background image

EN: ESPRESSO MAKER | 

Instruction Manual

BG: ЕСПРЕСО МАШИНА | 

Инструкция за работа

RO: MAȘINĂ DE FĂCUT CAFEA ESPRESSO | 

Instrucțiuni de utilizare

GR: ΜΗΧΑΝΗ ESPRESSO | 

Εγχειρίδιο λειτουργιών

EN: 

Please read the instructions manual before using the appliance for the first time and save it for future reference. /  

BG:

 Моля, прочетете 

инструкцията за употреба преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки. / 

RO:

 Vă rugăm să citiți instrucțiunile 

de utilizare înainte de a folosi aparatul pentru prima dată și păstrați-le pentru referințe viitoare. / 

GR:

 Παρακαλώ, διαβάστε το εγχειρίδιο 

οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. 

Model: HCM-7517

850W, 230V/50Hz

Summary of Contents for HCM-7517

Page 1: ... first time and save it for future reference BG Моля прочетете инструкцията за употреба преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки RO Vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi aparatul pentru prima dată și păstrați le pentru referințe viitoare GR Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε το...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...rd over the edge of table or counter 10 Ensure the power cord do not touch hot surface of appliance 11 Do not place the coffee maker on hot surface or beside fire in order to avoid to be damaged 12 To disconnect remove plug from wall outlet Always hold the plug But never pull the cord 13 Do not use appliance for other than intended use and place it in a dry environment 14 Be careful not to get bur...

Page 5: ...ients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments 23 Do not use outdoors 24 Save these instructions KNOWYOUR COFFEE MAKER Fig 1 1 Pressurized Funnel 2 Filter 3 Control panel 4 Steam knob 5 Steam wand 6 Water tank 7 Drip Plate 8 DripTray CONTROL PANEL Fig 1 9 Thermometer 10 Steam Knob 11 Steam indicator When steam temperature is high enough it will t...

Page 6: ...jug prepare your own jug or cup 6 Connect into power source press down the ON OFF button to turn on the unit The power indicator red will be illuminated 7 Press down the pump control button the pump will pump water when there is water flowing out and close the pump by pressing the pump control button again 8 Make sure the coffee steam button is at the higher position and wait for a moment the appl...

Page 7: ...r tightly with the tamper 3 Set steel mesh into metal funnel no coffee in steel mesh then put the metal funnel under the metal funnel holder see Fig 3 A and turn it anticlockwise until it is fixed tightly see Fig 3 B and C 4 Pour out the hot water in the cup Then place the hot cup yourself cup on removable cup shelf 5 Make sure the steam knob is at the O position and the coffee steam button is at ...

Page 8: ...der the steam band then turn on the steam knob and press down the pump control button to the lower position the pump will pump water after the water flowing out for 30 seconds press the pump control button to the higher position finally clean the steam outlet with wet sponge but care not to be burnt 8 Press and release the ON OFF button to cut off the power source 9 Pour the frothed milk into the ...

Page 9: ...sition the pump will pump water after the water flowing out for 30 seconds press the pump control button to the higher position finally clean the steam outlet with wet sponge but care not to be burnt 9 Press and release the ON OFF button to cut off the power source NOTE Please follow the operation as below if the steam outlet is blocked firstly turn the steam knob to O position and make the coffee...

Page 10: ...nnel no coffee powder in it and carafe jug in place Brew water per PREHEATING 4 Press down the ON OFF button to turn on the unit the power indicator red will be illuminated you should press the pump control button to the lower position make sure the coffee steam button is at the higher position when there is water flowing out and close the pump by pressing the pump control button again and wait fo...

Page 11: ...ns bad Please use fresh coffee powder or store unused coffee powder in a cool dry place After opening a package of coffee powder reseal it tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness The coffee maker cannot work any more The power outlet is not plugged well Plug the power cord into a wall outlet correctly if the appliance still does not work please contact with the authorized ...

Page 12: ...ната за кафе върху гореща повърхност или край открит огън за да избегнете повреждането ù 12 За да изключите уреда извадете щепсела от стенния контакт Винаги хващайте щепсела Никога не дърпайте кабела 13 Използвайте уреда само по предназначение и го поставяйте на сухи места 14 Внимавайте за да не се изгорите от парата 15 Не докосвайте горещите повърхности на уреда напр дюзите за пара и стоманения ф...

Page 13: ...ара 5 Дюза за пара 6 Резервоар за вода 7 Решетка на тавичката за изкапване 8 Тавичка за изкапване ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Fig 1 9 Термометър 10 Бутон за пара 11 Индикатор за пара Когато температурата на водата за приготвяне на кафе е достатъчно висока той ще светне 12 Индикатор за включено състояние Когато уредът се включи индикаторът светва 13 Индикатор за кафе Когато температурата на кафето е достат...

Page 14: ...в горно положение изчакайте Уредът започна да загрява докато индикаторът за кафе зелен светне Това означава че загряването е завършило 9 Натиснете бутона за помпата отново и водата ще започне да тече 10 Оставете водата да тече 1 минута натиснете бутона за контрол на помпата можете да излеете водата във всеки съд след това ги почистете добре Сега можете да започнете да приготвяте кафе с кафе машина...

Page 15: ...а парата е в положение O и бутонът за кафе пара е в горно положение 6 Когато индикаторът за кафе зелен светне трябва да натиснете бутона за контрол на помпата в долно положение изчакайте и кафето ще започне да изтича 7 Трябва да натиснете и пуснете бутона за контрол на помпата в горно положение ръчно когато получите желаното количество кафе или кафето слабо променя цвета си 8 След като направите к...

Page 16: ...кра гъба но внимавайте да не се изгорите 8 Натиснете и освободете бутона за включване изключване за да изключите захранването 9 Налейте разпененото мляко в приготвеното еспресо Капучиното е готово Подсладете и ако желаете наръсете пяната с малко какао на прах ЗАБЕЛЕЖКА Изпълнете следните действията ако дюзата за пара се запуши първо завъртете бутона за пара в положение О и изчакайте машината за ка...

Page 17: ...дните действията ако дюзата за пара се запуши първо завъртете бутона за пара в положение О и изчакайте машината за кафе да изстине за около половин час След това използвайте игла с диаметър около 1 mm и почистете дюзата няколко пъти Накрая натиснете бутона за кафе пара и включете бутона за пара за да проверите дали уредът може да отделя пара нормално когато индикаторът за пара зелен светне Свържет...

Page 18: ...те се че бутонът за кафе пара е в горно положение Когато започне да тече вода затворете помпата като натиснете отново бутона за контрол на помпата в положение и изчакайте един момент кафе машината ще започне да загрява 5 Когато индикаторът за готовност за работа зелен светне това показва че загряването е завършило При натискане на бутона за контрол на помпата в долно положение и направете две чаши...

Page 19: ...лътно го затворете и го съхранявайте в хладилник за да се запази по добре Машината за кафе не работи Щепселът не е включен добре в контакта Включете добре щепсела на захранващия кабел в контакта ако уредът все още не работи свържете се с оторизиран сервиз за ремонт Не се разпенва добре млякото Индикаторът за пара не е светнал Само след като индикаторът за пара светне парата може да бъде използвана...

Page 20: ... priza de perete Prindeți întotdeauna mufa Nu trageți niciodată de cablu 13 Folosiți aparatul numai în scopul pentru care a fost conceput și plasați l în locuri uscate 14 Aveți grijă să nu vă ardeți cu aburul 15 Nu atingeți suprafețele fierbinți ale aparatului de exemplu duzele de abur și filtrul de oțel Utilizați portafiltru sau mânere 16 Nu lăsați aparatul de cafea să funcționeze fără apă 17 NU ...

Page 21: ...apta pentru a l bloca în poziție Acest lucru va bloca filtrul în portafiltru ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Pentru a vă asigura că prima ceașcă de cafea are un gust excelent trebuie să clătiți aparatul de cafea cu apă caldă după cum urmează 1 Scoateți rezervorul de apă din aparatul de cafea Turnați apă în rezervorul de apă nivelul apei nu trebuie să depășească marcajul MAX din rezervor Apoi introduceț...

Page 22: ...nferioară când începe să curgă apa închideți imediat pompa apăsând din nou butonul de control al pompei în poziția superioară Scopul acestei etape este de a pompa apa din rezervor în carcasa mașinii 7 Când indicatorul pentru cafea luminează verde trebuie să apăsați din nou butonul de control al pompei în poziția jos și apa caldă va începe să curgă 8 Lăsați apa să curgă timp de 20 de secunde și apo...

Page 23: ...apoi porniți butonul de abur și apăsați butonul de control al aburului în poziție inferioară Pompa va începe să pompeze apă așteptați ca apa să curgă timp de 30 de secunde apăsați butonul de control al pompei în poziția superioară și în final curățați duza de abur cu un burete umed dar aveți grijă să nu vă ardeți 8 Apăsați și eliberați butonul de pornire oprire pentru a opri alimentarea 9 Se toarn...

Page 24: ...edura descrisă mai sus Notă după ce ați folosit aburul vă recomandăm să lăsați aparatul de cafea să se răcească timp de cel puțin 5 minute înainte de a prepara din nou cafea În caz contrar este posibil să apară un miros de ars în cafeaua espresso Dacă doriți să preparați cafea imediat urmați pașii următori Mai întâi apăsați și eliberați butonul de abur în poziția superioară scufundați duza de abur...

Page 25: ...poi porniți mașina și lăsați apa să curgă până la capăt din rezervor 10 Repetați pasul 9 de cel puțin 3 ori pentru a vă asigura că țevile sunt curate SOLUȚII PENTRU PROBLEME Simptom Cauza Acțiune Din partea inferioară a mașinii curge apă Este prea multă apă în tăvița de picurare Curățați tăvița de picurare Mașina de cafea este defectă Luați legătura cu un service autorizat Din părțile filtrului cu...

Page 26: ...Προσέξτε να μην καείτε από τον ατμό 15 Μην αγγίζετε τις θερμές επιφάνειες της συσκευής π χ ακροφύσια του ατμού και το ανοξείδωτο φίλτρο Χρησιμοποιήστε χερούλια ή χειρολαβές 16 Μην επιτρέπετε η μηχανή καφέ να λειτουργεί χωρίς νερό 17 ΜΗΝ αφαιρείτε το κλείστρο κατά την παρασκευή του καφέ Αφαιρέστε το κλείστρο για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα για να φτιάξετε δεύτερο καφέ μετά τον πρώτο Προσέχετε ό...

Page 27: ...λειδώσει το φίλτρο στο κλείστρο ΠΡΙΝΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Για να εξασφαλίσετε ότι η γεύση του πρώτου καφέ είναι εξαιρετική πρέπει να ξεπλύνετε τη μηχανή του καφέ με ζεστό νερό με το παρακάτω τρόπο 1 Αφαιρέστε τη δεξαμενή νερού από τη μηχανή καφέ Ρίξτε νερό στη δεξαμενή νερού η στάθμη του νερού δεν πρέπει να υπερβαίνει το σήμα MAX στη δεξαμενή Στη συνέχεια τοποθετήστε τη δεξαμενή στη μηχανή καφέ 2 ΣΗΜΕΊΩ...

Page 28: ...ς καφέ στο φίλτρο Κατόπιν τοποθετήστε το κλείστρο κάτω από τη θέση του κλείστρου βλέπε Fig 3 A και γυρίστε την αριστερόστροφα μέχρι να ασφαλίσει καλά βλέπε Fig 3 B και С 3Τοποθετήστε φλιτζάνι για καφέ που έχετε ετοιμάσει πάνω στη βάση για τα φλιτζάνια 4 Στη συνέχεια συνδέστε τη συσκευή στη τροφοδοσία ρεύματος Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί ατμού είναι στη θέση 0 5 Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης απενε...

Page 29: ...δεξιόστροφα και στη συνέχεια αφαιρώντας τα υπολείμματα καφέ με το μοχλό 10 Αφήστε τα να κρυώσουν στη συνέχεια ξεπλύνετε με τρεχούμενο νερό ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟΥ Μπορείτε να φτιάξετε ένα ποτήρι καπουτσίνο ρίχνοντας αφρώδες γάλα σε ένα φλιτζάνι εσπρέσο ΣΗΜΕΊΩΣΗ όταν παράγεται ατμός το κλείστρο πρέπει να είναι στη θέση του Τρόπος προετοιμασίας 1 Πρώτα προετοιμάστε τον εσπρέσο σε ένα αρκετά μεγάλο ...

Page 30: ...φού χρησιμοποιήσετε τον ατμό σας συνιστούμε να αφήσετε την μηχανή καφέ να κρυώσει για τουλάχιστον 5 λεπτά πριν φτιάξετε ξανά καφέ Διαφορετικά μπορεί να εμφανιστεί οσμή καμένου καφέ στον εσπρέσο σας Εάν θέλετε να φτιάξετε καφέ αμέσως ακολουθήστε τα εξής βήματα Πρώτα πατήστε και απελευθερώσετε το κουμπί ατμού στην πιο πάνω θέση Βυθίστε το ακροφύσιο ατμού στο φλιτζάνι Δεύτερον πατήστε το κουμπί ελέγχ...

Page 31: ... θέλετε να φτιάξετε καφέ αμέσως ακολουθήστε τα εξής βήματα Πρώτα πατήστε και απελευθερώσετε το κουμπί ατμού στην πιο πάνω θέση Βυθίστε το ακροφύσιο ατμού στο φλιτζάνι Δεύτερον πατήστε το κουμπί ελέγχου της αντλίας προς τα κάτω στη χαμηλότερη θέση και γυρίστε το κουμπί ελέγχου ατμού και το νερό θα αρχίσει να ρέει έξω από το ακροφύσιο ατμού Αφού σβήσει η ενδεικτική λυχνία αναμονής πατήστε και απελευ...

Page 32: ...Καθαρίστε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ώστε να μπορεί να λειτουργήσει σωστά ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΤΩΝ ΣΥΣΣΩΡΕΥΜΕΝΩΝ ΑΛΑΤΩΝ 1 Για να διασφαλίσετε την αποτελεσματική λειτουργία της μηχανής καφέ σας οι εσωτερικοί σωλήνες πρέπει να είναι καθαροί και να μην αλλοιώνουν το άρωμα του καφέ πρέπει να καθαρίζετε τα κατάλοιπα των αλάτων κάθε 1 2 μήνες 2 Γεμίστε τη δεξαμενή με νερό και καθαριστικό αλάτων μέχρι το επίπεδ...

Page 33: ...εται στην παράγραφο Πριν την πρώτη χρήση αρκετές φορές Ο αλεσμένος καφές είναι αποθηκευμένο για αρκετό χρονικό διάστημα σε ζεστό υγρό μέρος Ο καφές έχει χαλάσει Χρησιμοποιήστε φρέσκο αλεσμένο καφέ ή αποθηκεύστε τον αχρησιμοποίητο καφέ σε δροσερό ξηρό μέρος Αφού ανοίξετε τη συσκευασία του καφέ σφραγίστε την καλά και αποθηκεύστε τη στο ψυγείο για να διατηρηθεί καλύτερα Η μηχανή καφέ δεν λειτουργεί Τ...

Page 34: ...ces BG Този символ означава че продукта не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци за да се избегне замърсяване на околната среда и нараняване на хора Отнесете уреда в специализиран пункт за рециклиране на електроуреди RO Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeuriile menajere pentru a fi evitată poluarea mediului și afectarea sănătății umane Duc...

Reviews: