background image

Thank you for your purchase of Hitachi                    
Fully Automatic Washing Machine.

  Please read this manual carefully for proper operation.

  Please keep this manual for future reference.

承蒙您選購日立的全自動洗衣機,謹此致衷心謝意。

 

請細閱本說明書,以便正確使用本洗衣機。

 

閱讀完畢,請妥善保存本說明書,以備將來查閱。

USER MANUAL

使用說明書

HITACHI FULLY AUTOMATIC WASHING MACHINE

日立全自動洗衣機

 

Model  NW-80ESP
 NW-70ESP
 NW-80ES
 NW-70ES

    

 

 

 

Summary of Contents for NW-70ES

Page 1: ... Please read this manual carefully for proper operation Please keep this manual for future reference 承蒙您選購日立的全自動洗衣機 謹此致衷心謝意 請細閱本說明書 以便正確使用本洗衣機 閱讀完畢 請妥善保存本說明書 以備將來查閱 USER MANUAL 使用說明書 HITACHI FULLY AUTOMATIC WASHING MACHINE 日立全自動洗衣機 Model NW 80ESP NW 70ESP NW 80ES NW 70ES ...

Page 2: ...1 How to Use Liquid Detergent Bleach and Fabric Softener 洗衣粉 漂白劑 柔軟劑的使用方法 22 Selection of Laundry Program 洗衣程序的選擇方法 24 Content of Laundry Program 洗衣程序的內容 26 Program Description 各程序的說明 27 Using the Preset for Washing 預校時間洗衣 30 Using the Detergent Again 再次使用洗衣劑 31 Using the Washing Cap 使用洗衣蓋 32 Air Jet Program 風乾程序 34 Washing in Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣 36 Clean Process 清潔程序 38 Maintenance and...

Page 3: ... some water 加入洗衣粉 供給少量水 The detergent put in at the injection opening will fall below the pulsator 從注入口加入的洗衣粉將落在攪 拌翼下方 並注入少量水 2 Make the detergent dissolves fast by rotating the spinning basket 通過脫水桶旋轉加速洗 衣劑溶解 3 The detergent dissolves inside the cloth 溶解洗衣粉使其滲入衣物 The concentrated detergent dis solves with the power agitating of pulsator and infiltrates sufficiently inside the cloth 濃縮洗衣粉在攪拌翼強力攪拌下...

Page 4: ...e bi electrode grounding socket The creepage protector shall be used if possible 本品採用二極接地插頭電源線 請使用二 極接地電源插座 可能的話 最好使用漏 電保護器 To prevent electricity leak which may cause injuries 避免因漏電故障引起傷害 Electricity supply must be unplugged with dry hands 嚴禁使用濕手插拔電源插頭 Otherwise this may cause electric shock 否則可能導致觸電事故 Please use the single socket with 220V 13A specification 請單獨使用額定值為交流 220V 13A 以上容量的電源插座 The sha...

Page 5: ...洗衣 脫水槽內 Even when the spinning is slow hands may be trapped by clothes If necessarily please press pause button and put your hands into the basket after it has stopped completely 即使旋轉緩慢 手部仍有被衣物纏繞的危險 若必須將手伸 入槽內時 請按下暫停按鈕 待洗衣 脫水槽完全停止旋轉 後再伸入槽內 Do not damage wire 嚴禁損壞電源線 Do not damage or alter the wire forcibly bend pull twist or handle the wire Beside please do not put weight on or trap the wire 請勿隨意進...

Page 6: ...過程中 請勿將手或腳伸至洗衣機的 下部 Do not insert a screwdriver into the Lid Lock hold 嚴禁用螺絲刀插入洗衣機機蓋緊鎖裝置部位的孔 內 Do not use a mesh of 40cm or more on one side of the washing machine 請勿在洗衣機單側使用 40cm 以上的網狀物 Do not wash large folded washings such as a blanket 請勿將毛毯等大型洗滌物折疊後洗滌 In case of abnormal vibration although the safety device is started the washing machine can t stop operating immediately due to the running wash...

Page 7: ...nnection of water supply hose might cause water leak or unexpected damage 供水管如未能妥善連接水龍頭 會導致漏水或不可預計的損壞 ភᖛ water leakage ភᖛ water leakage Electricity supply must be unplugged with dry hands during maintenance and repair 維修保養時 請務必將電源插頭從插座拔 出 Otherwise electric leakage causing injuries may occur 避免因漏電而招致傷害 When installing the washing machine be sure to hang the water drainage hose 安裝洗衣機時 請務必將排水管掛起 If ...

Page 8: ...d may result during the spinning cycle 否則 會導致脫水時停機或產生異常聲音 Avoid installing the unit too close to the wall 請勿緊貼牆壁安放 This is to prevent abnormal vibration and noise 以防止異常振動和噪音 Installation Guide 安裝指南 Where to install 安裝地方 How to install 安裝方法 NW 80ESP NW 70ESP At least 1 5cm 1 5cm ʀ At least 1 5cm 1 5cm ʀ At least 9cm Water drainage hose onside 9cm ʀ ᖛᾷɺϳ NW 80ES NW 70ES The washing machine should ha...

Page 9: ... with adjustable leg 用可調機腳來調整洗衣機的不平穩 2 Please make sure of the horizontality of the washing machine 請確認機體的水平度 As shown in the figure the horizontality can be easily observed by the string used to hang an object 如圖所示 用懸掛重物的細繩來觀察 即可輕易確認 其水平度 Fixed leg 固定腳 Adjustable leg 可調機腳 Inspection of trial run 試運轉的檢查 To install the machine on an inclined floor leg caps in the attached accessory kit can be used ...

Page 10: ...er drainage hose at a position lower than water drainage joint otherwise it could lead to difficulties in water drainage 排水管安裝時 請勿低於排水接頭 如低於排水接頭可能會導致排水不暢 How to Install the Water Drainage Hose 排水管的安裝方法 NW 80ESP NW 70ESP Attention 注意 Fully insert it into place to avoid leakage 應切實地插入到位 以免漏水 Water drainage hose 排水管 2 After the connection is completed please use hose clipper to clamp the water draina...

Page 11: ...se in an oblique angle Water drainage hose which inserts into the unit can t touch other parts to prevent the damage caused by water leakage Theơ Ƣ left orơ Ƣ right mark of the water drainage hose should be inserted into the corresponding groove of the unit Water drainage hose retainer must be tightened The inner section of the water drainage hose must be secured by the retainer before fetched out...

Page 12: ... damage ᄍΪᑨ ᆹŊ ㄇʀᄍ ɺˀ Ꮌ ㆩ ࣆŊ ံЛᑨ ȯ 2 Align the hook on the base plate with the square hole on the chassis and insert it then tighten the screw ಎኈʀ ଃ ಎᲷʀ ᅞઋတҘŊᤋരᄇℤ ȯ ᶶ ኈᾀ Corrugate paper etc Screw Ԋϳ Front രϳ Back ᖛᾷ The water drainage hose ᶶ ኈᾀ Corrugate paper etc Ԋϳ Front രϳ Back Suitable for NW 80ES NW 70ES ᮢ NW 80ES NW 70ES Suitable for NW 80ESP NW 70ESP ᮢNW 80ESP NW 70ESP Screw Installation Gu...

Page 13: ...螺母 再進行拆卸 Connecting the water supply hose to the main unit 供水管與機體的連接 Horizontal thread tap 水平式螺紋型水龍頭 Square mouth tap 方口水龍頭 Universal household tap 萬能水龍頭 Swivel tap 萬向水龍頭 Appropriate water tap 適用的水龍頭 Horizontal thread taps as shown below 水平式螺紋型水龍頭最為適宜 Union nut Ⳑ ᕒ Please use optional extension tube for lengthening the water supply hose 請使用另行銷售的延長供水管 One standard of extension hoses 3m are availabl...

Page 14: ...d remove the water supply hose Water tap 水龍頭 Removing 拆卸方法 Installing 安裝方法 Turn off the water tap 關閉水龍頭 Press the start button and let the unit run for about ten seconds 按下啟動按鈕 運轉 10 秒鐘 Loosely tightened union nut will cause water leakage 連接螺母如不擰緊 可能產生漏水現象 When removing the hose unscrew the union nut first 拆卸時 擰下連接螺母 即可拆除 Please note that water supply hose should be used 請使用隨機配套的供水管 The appliance ...

Page 15: ...The bluejeans that are inclined to fade may decolor during washing 洗滌易褪色的藍色牛仔褲可能 會引起褪色現象 The vulnerable laundry shall be put into the wash string bag before washing 洗滌容易損傷的衣物時 請放 入洗衣袋中進行洗滌 Prevent the laundry from damaging by accident 防止衣物意外受損 The laundry from which the silk is inclined to run shall be put into the string bag before washing 易脫絲的衣物請放入洗衣袋中 清洗 Please handle the dirt as early as possi...

Page 16: ...wfall outside the washing machine when washing with cool water which may damp the floor Please pay attention to it 由於夏天濕度較高 當用冷水進行洗衣時 會 在洗衣機外側出現結露現象 有可能會將地板 弄濕 請加以注意 Attentions in continuous operation 連續運轉時應注意 Manually set the washing time as 12 min utes operate the washing machine for over 3 consecutive cycles the protective mecha nism may work and stop the motor 手動將洗衣時間設定為 12 分鐘 連續運 轉 3 個循環以上時 保...

Page 17: ...ᖛᐥ WashingĆ Spinning Tub The number next to the sign is the page number for detailed description രㄇ ᄲ ḻ ᆙ ㅪᄲȯ Water Drainage Hose ᖛᾷņ ᮢ NW 80ESP Applies to NW 80ESP NW 70ESP NW 70ESPŇ Water Inlet ᖛ ם 40 Lid ᑨ ᭔ Lint Filter ፕ ᡇ ݽ Pulsator ჿཝ Powder synthetic detergent dispenser Deterg ent injection ໞᘺ Խ ҘᲷ ņᘺ ԽҘ ם Ň 39 22 Balance ring Accessories Refer to Installation Guide え ņ ᤫא ȷમ ȸŇ Water Suppl...

Page 18: ...1 36 37Ň rinse in NW 80ES NW 70ES NW 80ESŊNW 70ES ר હᘜᖛ ᗢᘺ ᦗ ᘺ ᘺ Water Level Button Wash Rinse Spin Button After the washing machine starts any change of setup shall be made after the operation comes to a pause During the course from starting the water supply to reaching the required level or after the end of washing the setup can t be changed There re also processes allowing no change ᘺ Clean But...

Page 19: ... Wool and Speedy auto running Program ॖኞ Ւ હʀⲩỄ ʑ ȷᖛ ȸ ȷᘺ ҙૌȸᆹŊ ᖛ ḻᥨ ᝥȯ Ʃ If setting evel or washing indicator water l in above program manually the lamp will put off Water Save Indicator ᖛ ḻ Program Button Program 45 45 Start Pause Button Power Switch Indicator Delicate Speedy Blanket ᐻ ಀ ᕧ ᙺᘺ ᕜ ൬Ⳍ Soak Wool ...

Page 20: ... release the alarm if the lid is opened 設定機蓋緊鎖功能後 洗衣機不能在機蓋處於開啟狀態時運轉 機蓋處於開啟狀態時 控制面板將發出警報 Factory initial state for safe mode 出廠初始狀態為 安全保護模式 Attention ᘜา Lid Lock Function 機蓋緊鎖功能 Remove Safe Mode 解除安全保護模式 3 Cut off the power supply 切斷電源 1 Press Power On Off button 按下 電源開 關 按鈕 2 Press and hold down the Wash button for at least three seconds then the safe mode can be removed 持續按住 洗衣 按鈕 3 秒鐘以上 可解除安全保護模...

Page 21: ...ate program and press the Start button 放入衣物 按下電源開關按鈕 選擇洗衣所需程序 按下 啟動 按鈕 1 The pulsator rotates with absence of water to check the washing load cause no damage to clothes 攪拌翼在無水狀態下旋轉 檢測洗衣量 不會損傷衣物 Put the detergent in 22 23 放入洗衣粉 22 23 3 Put detergent fabric softener bleach and close the lid 放入洗衣粉 柔軟劑 漂白劑後 請關 閉洗衣機機蓋 After the display of the detergent amount and water level please add in detergent in ...

Page 22: ... opening of fabric softener so as to avoid malfunction 請注意避免將洗衣粉注入柔軟劑注入口內 以免引致故障 Some types of detergent may be hard to dissolve In this case please inject the detergent into the washing basket directly after it sufficiently dissolves 有些種類的洗衣粉可能較難溶解 此時 待洗衣粉充分溶解後請直接將其注入洗衣槽內 The operation can begin only after closing the detergent dispenser The laundry may be damaged under the operation with the dis...

Page 23: ...tener shall be less than 45ml Excessive consumption of the softener instead prevents it from being effective 柔軟劑的 一次使用量 應低於 45mL 使用過多的柔軟劑反而不能有效發揮作用 Please do not leave the fabric softener in the basket for an extended period 12 hours as the fabric softener may solidify and cause malfunction 請勿讓柔軟劑長時間 超過 12 小時 停留在洗衣槽內 以免柔軟劑在注入口中固化 導致洗衣機運轉不良 When the washing machine or the basket is tilted water may...

Page 24: ...with rotating current 利用旋洗水流精心洗 滌 Wool 毛絨 Delicatly wash with swing current 利用回轉水流精心洗 滌 Speedy 快速 Clean up laundry with fastest mode 以最快速的方式來清 洗衣物 Soak 浸洗 Wash with special soaking current 運用特設的運動浸泡 水流進行洗滌 Powder synthetic detergent 粉末合成洗衣粉 Liquid detergent 液體洗衣劑 Special detergent used in clothes with dry clean label 乾洗標誌衣物 專用洗衣劑 Delicate laundry 精細的衣物 ሷ Ȯ ᐻ ʯᘺ ʯᘺ Clothes with dry clean or dry cle...

Page 25: ...次 Spinning after draining 排水後進行脫水 Supply water to the required level and performing agitating 供水到規定水位並進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 No Rinsing 無沖洗 Draining spinning 排水 脫水 spinning 脫水 Spinning after draining 排水後進行 脫水 Draining spinning 排水 脫水 Rotating water soaking 旋轉水流 浸洗 Rinsing twice 沖洗 2 次 Rotating water soaking 旋轉水流 浸洗 Washing 洗衣 Dissolve detergent 溶解洗衣粉 Agitating soaking 攪拌 浸洗 Draining spinning ...

Page 26: ...g Ѳᖛᗢᘺ Water storage rinsing Ѳᖛᗢᘺ 60min 60 25L 60 25L Soak ᙺᘺ Ʃ NW 70ESP 59 25L NW 70ES 59 25L Time required for washing 洗衣所需時間 The washing time includes the time of charging volume of 15L per minute and draining standard condition 洗衣時間包括供水時間 供水量每分鐘15L 和排水時間 標準狀態 The washing time depends on the water pressure washing quantity and drainage condition etc 所需時間隨水壓 洗衣量和排水條件等因素變化而變化 In the Normal Soak P...

Page 27: ...etergent liquid to wash clothes with Hand washing label 有 標誌的衣物 也可用中性洗衣劑 液體 進行洗滌 Do not use other detergent except liquid detergent 除液體洗衣劑外 請勿使用其他洗衣劑 Do not use Bleach 請勿使用漂白劑 The bleacher is of strong alkalinity and will do harm to the clothes 漂白劑具有強烈鹼性 會損傷布料 Pre defined operation is not available in the Wool program 毛絨 程序不能進行預校運轉 Not suitable for washing laundries below 不宜洗滌下列衣物 Laundries with D...

Page 28: ... and the alike wools 天鵝絨 燈芯絨等毛料 The laundries with no washing label 沒有洗衣標籤的衣物 If the laundry is not included in the above list please wash it with reference to the detergent specification 以上並未提及的衣物 請參照洗衣粉說明書進行洗滌 Attention ꩠ띎 Make the dirt or the color spot easy to remove 使污垢或色斑等易於清除 Sebum dirt around the collar or the cuffs 領子或袖口處的油垢 As to the dirt around the fringe of collar cuffs lap or pocket u...

Page 29: ...e close fitting comforter is 0 5kg 內部棉絮材質為羽毛 有 標誌的被子 例 貼身輕被內部棉絮重量為 0 5kg Attention ᘜา Don t wash the comforter with the wool as its batt material inside or the silk as its cover material 請勿洗滌內部棉絮材質為羊毛或被套材質為絲綢的被子 Washable Blanket 能洗滌的毛毯 Blankets with label 有 標誌的毛毯 Acryl or Polyester fiber double breadth elastic blanket looped pile carpet and woven carpet less than 180cm W x 230cm L and single weigh...

Page 30: ...t in good looking 趁毛毯潮濕時 使用刷子將毛朝同 一方向梳理整齊 使之保持美觀 Dry the blanket in shape so that it can be dried easily ᕜᕧ ا ഐ ᇟሣŊ ר ʠ ബ൬ᇟʯȯ Washing basket ᘺ ᐥ Comforter or blanket ᕜᕧ Clothes with sign in washing mark 洗衣標籤中有 標誌的衣物 Shoes 鞋子 Easily distorted clothes 容易變形的衣物 Clothes not suitable for this mode 不適宜此程序的衣物 Clothes that cannot be washed by Wool programs 不能在毛絨程序中洗滌的衣物 Clothes of easily fade away colors 易...

Page 31: ... switch off the power On Off button and reset 更改預校內容 切斷電源開關 後 重新設定 Attention ᘜา In predefined operation do not mix the clothes liable to discol oration 預校運轉時 請勿將容易脫色的衣物混在一起洗滌 With the power unplugged or cut the preset program will be canceled 拔掉電源插頭或停電時 預校程序將被取消 The washing time varies with the change of the load and tex ture of the washings and the volume of the charged water 洗衣時間隨洗衣量和質地及供水量的變化而改...

Page 32: ... 請正確安裝洗衣蓋 避免造成不必要的傷害 Taking out the washing cap 洗衣蓋的取出方法 Pull the washing cap out 녎걾ꛧ뭜꧔끟 Bend 앳ꚱ Push Ꙗꑕ삣 Push the washing cap down 將洗衣蓋向下壓 As shown in the figure hold on to the center part and bend it to the arrow direction 如圖抓住中圈 將洗衣蓋 向箭咀方向彎曲 1 2 Pull the washing cap out 然後順勢將洗衣蓋拉起 取出 3 When keeping the washing cap please prevent it from deforming 保管洗衣蓋時 請注意防止其變形 The washing cap is a consumable ...

Page 33: ...e put into the basket to adjust the height of the washings and avoid oblique of the washing 洗滌罩衫等輕薄衣物時 可在洗衣槽內放入毛巾等物 以調節衣物高度 避免脫水時衣物偏斜 washing cap 걾ꛧ뭜 Washing waterline 걾ꛧꓴꛬ washing capacity ꕩ걾ꛧ뙱 35Lꇣ 25L less than 1 2kg Ꙣ1 2kgꕈꑕ Dismantlement of the detergent dispenser 洗衣粉加入盤的拆卸方法 1Bend the dispenser 彎折加入盤 2Dismantle the pin from the pinhole 將銷釘從銷孔中卸下來 1 Put the washing cap into the basket hold th...

Page 34: ... dry process or set longer airdry duration 混紡製品中棉的比重較多時 應減少一次風乾中衣物的量或設定 較長的風乾時間 In the sensitive case of dust or pollen please close the doors and windows before starting operation 對灰塵或花粉較為敏感時 請將門窗關閉後再進行運轉 Attention ᘜา Please pause the operation after the operation failure reduce the amount of laundry and correct the laundry declination or enwinding then press the Start Pause button If the failure...

Page 35: ...rt polyester fiber 60 cotton 40 白襯衫 聚脂纖維 60 40 Sports suit polyester fiber 100 運動衫 聚脂纖維 100 Night suit jacket and trousers polyester fiber 85 cotton 15 聚脂纖維 85 15 3 hours 3小時 2 hours 2小時 2 hours 2小時 90 mins 90 分 90 mins 90 分 60 mins 60 分 60 mins 60 分 60 mins 60 分 90 mins 90 分 60 mins 60 分 60 mins 60 分 90 mins 90 分 3 hours 3小時 2 hours 2小時 90 mins 90 分 Sweater polyester fiber 100 絨布衫 聚脂纖維 100 Work c...

Page 36: ... ⴆႹᖛ Power ヅ Press the power button ྈʁヅ 〦 No need spinning after rinsing ឍᖛ ታരᤀト ᖛᆹ WashingƺRinsing ᘺ ƺᗢᘺ To rinse the washed laundry శቃ ᘺ ᗢᘺᆹ Rinsing only ף ᗢᘺ To rinse and spin the washed laundry శቃ ᘺ ᗢᘺʏ ᖛᆹ RinsingƺSpinning ᗢᘺƺ ᖛ To drain the water out of the washing basket or to spin before drying శቃ ӛᘺ ᐥҙ ᖛ ᇟʯԊ ᖛ Draining only spinning only ף ᖛŊ ף ᖛ Select the Normal program ⴆႹơᐻ ƢỄ The senso...

Page 37: ...ᘺྈ Ŋ ḻᥨሳᗺ Ὰ ه ᅞ ẼՒȯ With each pressing on the Spin button the indicator will move towards the arrow ᕓྈɺᓝ ᖛྈ Ŋ ḻᥨሳᗺ Ὰ ه ᅞ ẼՒȯ 1ᓝ 3ᓝ 2ᓝ LED extinguishes ḻᥨ ᝥ When adding water during washing or rinsing process press and hold the Water Level button for continuous injection of water When the top water level is reached no more water is able to be charged ᘺ ᗢᘺ Ễʑ Խᖛᆹྈʁᖛ ྈ Ŋ ྈ ר Խᖛȯ ӷⳭሱ ᖛ രŊ ᤀᘍҪಙԽᖛ Only ...

Page 38: ... will not be able to clean the basket 請勿使用日常使用的洗衣粉 因為不能達到清 洗槽的目的 Please do not put clothes in the basket 請勿在洗衣槽內放入衣物 Water Level Wash Rinse Spin can not be choosen 水位 洗衣 沖洗 脫水 均 無法選擇 Pour in detergent and close the lid The sound of buzzer indicates washing completion 放入清洗劑 關閉機蓋 蜂鳴聲響起表示洗衣完畢 The detergent is the oxidizing bleacher sell in the city Please infuse 250g about one bottle bleacher 清洗劑為市面有...

Page 39: ... ᡇ ݽ ᅞᘍ Open the filter ᡇ ݽ Filter Cartridge ᡇᲬ Filter Cover ᡇ ݽ Clear the lint and clean the mesh ぜ ፕ ʏᛤᘺℐጁ Lint Filter ፕଫ ᡇ ݽ When the filter cover comes off ᯍ ᡇ ݽ ᆹ Corner hole of the filter cover ᡇ ݽ ઋ Close the cover and install the lint filter to reset it 〦 Ŋમ ፕ ᡇ ുݽ ȯ Lint Filter ፕ ᡇ ݽ Groove Ӛᐥ Put your hand into the groove press down the buckle on the top with your finger ҘӚᐥ Ŋᮢ ྈ ʀⵒ ၒ ȯ ...

Page 40: ... the water supply and drain are in normal case 再將供水管接至水龍頭 檢查洗 衣機是否正常進行供水 排水動 作 3 How to maintain the water inlet 供水口的保養 The contamination accumulated at the water inlet will worsen the supply effect 供水口積有髒物會影響供水效果 Turn off the tap and remove the water supply hose Refer to page 13 for proper disassembly 關閉水龍頭 卸下供水管 拆卸方法 13 1 Clean up the contamination accumulated at the filtering net of water inlet...

Page 41: ...move the detergent dispenser for maintenance It is liable to damage during dismantlement please pay at tention to it during the operation 22 拆下洗衣粉加入盤進行保養 拆下時易損壞 操作時請加以注意 22 If there is detergent or softener residue please wipe it off or flush it away with water 有洗衣粉或柔軟劑等物殘留時 請擦拭乾淨並用水沖洗 If there is severe dirt warm water of around 40 C can be used to immerse it for five minutes and then use the too...

Page 42: ...cked also 排水管或排水是否被泥沙或棉絮堵塞 排水口也需檢查 Is the water drainage hose frozen 排水管是否有凍結 Is the water drainage hose properly installed P 10 11 頁 是否正確安裝了排水管 P 10 11 頁 NW 80ES NW 70ES Is the water drainage hose laid down 排水管是否被放下 Is the water drainage hose squeezed up 排水管是否被壓扁 Is the hanging height of the water drainage hose more than 1m 排水管掛靠高度是否超過 1 米 Is the U shaped hose on the tail immersed in the water an...

Page 43: ... power cut 是否停電 Does fuse or breaker blow 保險絲或熔斷器是否燒斷 Can the power plug enter the socket properly 電源插頭是否可靠地插入電源插座 Is the power switch on 電源開關是否打開 Is the tap turned on 水龍頭是否打開 Is the Preset washing program set 30 是否設定了 預校洗衣程序 30 Whether the Start button is pressed or not 是否按下 啟動 按鈕 The lid is not locked completely The lid is not completely closed 機蓋沒有完全鎖緊 機蓋沒有完全關閉時 Is there foreign substance under...

Page 44: ...d occurs 發出異常聲音 Is the washing machine declining or shaky 8 Installation Guide 洗衣機是否有傾斜或搖晃 8 安裝指南 Is any barrette or metal item mixed in the washing basket 有無髮夾或金屬物體混入洗衣槽內 No buzz at the end of washing 洗衣結束後無蜂鳴聲 Is the buzz at the end of washing set as canceled 20 是否已設定取消洗衣結束蜂鳴聲 20 Case 現象 Cause 原因 Except the failures metioned above the lid lock protector may cause cases such as stop during operat...

Page 45: ...壓閥 閥門關閉需要一定的時間 It may be influenced by outside interference and it takes some time for the sensor to detect the interference 可能受到了外來干擾的影響 而傳感器檢測干擾需要一定時間 As the water level of washing machine is too low 這是由於洗衣機的供水量太小所引起的 The sound comes from the water flow in the liquid balance used to relieve the spinning vibration 這是降低脫水振動的液體平衡器中水流的聲音 That is generated during the mode switch of the clutch the str...

Page 46: ...ring the laundry declination 由於衣物偏斜導致安全開關動作的緣故 沖洗後進行脫水和攪拌運轉 消除衣物偏斜後還會繼續脫水 It is because the sensor control the spinning times to improve the efficiency of spinning 這是為提高脫水效率 由於傳感器控制脫水次數的緣故 When the power supply is cut off the basket stops completely and the lid lock will be unlocked 當斷開電源 脫水槽完全停止下來後 機蓋鎖定將被解除 The power supply switch won t work until the basket stops the inertial rotation 直到脫水槽的慣性旋轉...

Page 47: ...要再次接通電源 請待指示燈熄滅後再按下電源開關 The washing machine sound Hoola hoola after the power supply is switched on About 1 second later the LED lights since the software switch is used the microcomputer need time for internal treatment 接通電源開關後 洗衣機發出 嗶嗶 的聲音 大約 1 秒鐘後指示燈點亮 由於使用軟件開關 而微電腦進行內部處理需要時間 When switching off the power supply with clutch motor in spinning status the clutch motor returns to washing status and ...

Page 48: ...530mmćD 600mmćH 1020mm 530mmćᛖ 600mmć 1020mm About 34kg 34kg NW 80ESP NW 70ESP W 530mmćD 600mmćH 1020mm 530mmćᛖ 600mmć 1020mm NW 80ES NW 70ES W 577mmćD 540mmćH 1020mm 577mmćᛖ 540mmć 1020mm About 35kg 35kg Washing 440W Spinning 400W ᘺ ᆹŘ440Wř ᖛᆹŘ400W Automatic reverse pulsator type Ւᔌ ו ჿཝᅞೣ 0 03MPaƜ0 8MPa 0 3kgf cm2Ɯ8kgf cm2 Fully automatic washing machine Қ Ւᘺ ᑨ 220VƜȭ 50Hz Lint filter 棉絮過濾器 Exte...

Reviews: