background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

CR 18DGL

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲CR18DGL.indb   1

0000Book̲CR18DGL.indb   1

2016/01/27   13:38:11

2016/01/27   13:38:11

Summary of Contents for CR 18DGL

Page 1: ...e Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации CR 18DGL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book CR18DGL ind...

Page 2: ...er tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the...

Page 3: ...ever moves slightly Fig 2 When pulling the saw blade be absolutely sure to pull it from the back Pulling other parts of the blade will result in an injury If the broken saw blade is hidden inside the small slit hook the broken blade using a tip of another saw blade and take it out Fig 3 After use blow away sawdust earth sand moisture etc with air or brush them away with a brush etc to ensure that ...

Page 4: ...ctly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressure container 9 Ke...

Page 5: ... steel pipe Cutting various lumber Cutting mild steel aluminum and copper plate Cutting synthetic resins such as phenol resin and vinyl chloride SPECIFICATIONS Model CR18DGL Voltage 18 V No Load Speed 0 3300 min 1 Stroke 25 mm Capacity Steel Pipe O D 48 mm Wood 100 mm Weight 3 0 kg BSL1815 According to EPTA Procedure 01 2003 NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the ...

Page 6: ...nsure maximum operating efficiency and results it is very important to select the appropriate blade best suited to the type and thickness of the material to be cut The blade number is engraved in the vicinity of the mounting portion of each blade Select appropriate blades by referring to Table 3 5 However do not use No 2 9 with the unit Regarding the temperatures and charging time of the battery The...

Page 7: ...may result in performance deterioration significantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and use consider the batteries dead and purchase new batter...

Page 8: ... Measured A weighted sound power level 99 dB A Measured A weighted sound pressure level 88 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Cutting boards Vibration emission value ah B 16 6 m s2 Uncertainty K 2 5 m s2 Cutting wooden beams Vibration emission value ah WB 19 6 m s2 Uncertainty K 2 4 m s2 The declared vibration t...

Page 9: ...ch nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verlet...

Page 10: ...den Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU TIGERSÄGE 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn ...

Page 11: ...edingt darauf langsam zu sägen während Sie den Körper sicher halten Durch eine unangemessene Kraft auf das Sägeblatt während des Sägens kann es leicht zu Beschädigung des Sägeblatts kommen 24 Lassen Sie die Lampe nur beim Sägen eingeschaltet Wenn es zu einer anderen Zeit eingeschaltet wird kann der Hauptschalter ungewollt eingeschaltet werden wodurch es zu unerwarteten Unfällen kommen kann 25 Niem...

Page 12: ...d oder sonstigen Abweichungen während der ersten Verwendung des Akkus ist dieser nicht weiterzuverwenden Bringen Sie den Akku zum Händler oder Verkäufer zurück WARNUNG Wenn ein leitfähiger Fremdkörper in das Gehäuse eines Lithium Ionen Akkus eindringt kann er kurzgeschlossen und ein Brand verursacht werden Befolgen Sie beim Lagern einer Lithiumionenbatterie unbedingt folgende Regeln Legen Sie in d...

Page 13: ...ändert werden VERWENDUNG Schneiden von Metall und Edelstahl Rohren Schneiden verschiedener Hölzer Schneiden von weichem Stahl Aluminium und Kupferblech Schneiden synthetischer Harze wie Phenolharz und Vinylchlorid TECHNISCHE DATEN Modell CR18DGL Spannung 18 V Leerlaufgeschwindigkeit 0 3300 min 1 Hub 25 mm Leistungsvermögen Stahlrohr Außendurchmesser 48 mm Holz 100 mm Gewicht 3 0 kg BSL1815 Gemäß E...

Page 14: ...icht richtig aufgeladen wird Wenn die Kontrolllampe nicht rot blinkt jede Sekunde obwohl das Stromkabel an der Stromquelle eingesteckt ist bedeutet das dass möglicherweise der Schutzstromkreis des Ladegeräts aktiviert wurde Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn nach etwa 30 Sekunden wieder ein Blinkt dann die Kontrolllampe immer noch nicht alle Sekunden bringen Sie das Ladeg...

Page 15: ... Verschleiß festgestellt wird 2 Inspektion der Befestigungsschrauben UntersuchenSieregelmäßigalleBefestigungsschrauben und stellen Sie sicher dass sie richtig festgezogen sind Sollte sich eine der Schrauben lockern ziehen Sie sie sofort wieder fest an Falls dies nicht getan wird könnte das zu ernsthaften Gefahren führen 3 Wartung des Motors Die Wicklung des Motors ist das Herzstück des Elektrowerk...

Page 16: ...h B 16 6 m s2 Messunsicherheit K 2 5 m s2 Holzbalken schneiden Vibrationsemissionswert ah WB 19 6 m s2 Messunsicherheit K 2 4 m s2 Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während der tatsäc...

Page 17: ...cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un ...

Page 18: ...tage de la batterie provoquera un courant électrique puissant et une surchauffe Cela présente un risque de brûlure ou de dégâts à la batterie 5 Ne pas jeter la batterie au feu Elle pourrait exploser 6 Apporter la batterie au magasin où elle a été achetée dès que la durée de vie de post charge de la batterie devient trop courte pour une utilisation pratique Ne pas jeter de batterie usagée 7 Ne pas i...

Page 19: ...ors tension Ne pas laisser l outil tant qu il n est pas complètement arrêté PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA BATTERIE AU LITHIUM ION Pour prolonger sa durée de vie la batterie lithium ion est équipée d une fonction de protection qui coupe automatiquement l alimentation Dans les cas 1 à 3 décrits ci dessous il est possible que le moteur s arrête lors de l utilisation de ce produit même si le commutateur ...

Page 20: ...ansport qu un paquet contient une batterie lithium ion informez la société de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la société de transport lors de l organisation du transport Les batteries lithium ion qui dépassent une puissance de sortie de 100 Wh font partie de la classification de transport des produits dangereux et nécessitent l application de procédures spéciales Pour un trans...

Page 21: ...2 Insérer la batterie dans le chargeur Insérez fermement la batterie dans le chargeur comme illustré sur Fig 7 3 Charge Quand une batterie est insérée dans le chargeur la charge commence et la lampe témoin s allume en rouge Quand la batterie est complètement chargée la lampe témoin clignote en rouge À intervalles d une seconde Voir Tableau 1 Pilot indication de lampe Les indications de la lampe té...

Page 22: ...rectement chargée Si la lampe témoin ne clignote pas en rouge toutes les secondes même avec le cordon du chargeur branché sur l alimentation cela indique que le circuit de protection du chargeur est peut être activé Débrancher le cordon ou la fiche de l alimentation puis rétablir la connexion au bout d une trentaine de secondes Si cela ne provoque toujours pas le clignotement en rouge toutes les s...

Page 23: ...n des vis de fixation Vérifier régulièrement toutes les vis de fixation et s assurer qu elles sont bien serrées S il advient qu une vis se desserre la resserrer immédiatement Le fait de négliger ce point pourrait entrainer de graves dangers 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électrique Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé ...

Page 24: ...d émission de vibration ah B 16 6 m s2 Incertitude K 2 5 m s2 Coupe de poutres en bois Valeur d émission de vibration ah WB 19 6 m s2 Incertitude K 2 4 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition AVERTISSEMENT La v...

Page 25: ...disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza ...

Page 26: ...notevole corrente elettrica Può quindi causare ustioni o danni alla batteria 5 Non gettare la batteria nel fuoco Può esplodere 6 Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici portare la batteria al negozio dove è stata acquistata Non gettarla mai via 7 Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore L inserimento di o...

Page 27: ...motore potrebbe arrestarsi Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione 1 Quando la rimanente alimentazione della batteria si esaurisce il motore si arresta In tal caso ricaricarla immediatamente 2 Se l utensile è sovraccarico il motore potrebbe arrestarsi In tal caso rilasciare l interruttore dell utensile ed eliminare le cause del sovraccarico Dopo ciò sarà p...

Page 28: ...perchio anteriore 6 Leva 7 Lama 8 Base 9 Luce LED 0 Leva base Batteria accessori opzionali Foro della lama Fessura dello stantuffo Un altra lama Corsa SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell uso CR18DGL Seghetto alternativo frontale a batteria Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni Solo per Pa...

Page 29: ...catore Informazioni sulle temperature e sul tempo di ricarica della batteria Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore Batteria UC18YKSL Tensione di carica V 14 4 18 Peso kg 0 35 Temperature di carica per le batterie 0 C 50 C Tempo di ricarica a 20 C BSL1815 Circa 40 min Numero di pile 5 NOTA Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura ...

Page 30: ...limentazione significa che potrebbe essere attivato il circuito di protezione del caricatore Rimuovere il cavo o la spina dalla presa e ricollegarlo dopo circa 30 secondi Se dopo questa operazione la spia ancora non lampeggia di colore rosso ogni secondo portare il caricatore presso il centro assistenza autorizzato Hitachi MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina Montaggio della lama 2 180 Quan...

Page 31: ...itachi Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate o quando la batteria viene smontata e modificata per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi ...

Page 32: ...oordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan in een elektrische schok brand en of ernstig ...

Page 33: ...p vast aan de geïsoleerde handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen bedrading Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt zorgt dit er voor dat niet geïsoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1 Vo...

Page 34: ...e bewegende delen van het gereedschap 27 Werk nooit zonder de beschermkappen te hebben geplaatst Gebruik dit gereedschap alleen als alle beschermingen op hun plaats zitten en of als de veiligheidsfuncties goed functioneren Als onderhoud of Service vereist dat een veiligheidsmaatregel verwijderd moet worden let u er dan op dat deze veiligheidsmaatregel terug geplaatst wordt voordat u aan het werk g...

Page 35: ...ortsluiting te voorkomen BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM ION ACCU Neem bij transport van een lithium ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht WAARSCHUWING Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium ion accu wordt vervoerd vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer Lithium ion accu s die een uitgangsvermogen van 100 Wh ...

Page 36: ...HE GEGEVENS Model CR18DGL Voltage 18 V Toerental onbelast 0 3300 min 1 Slaglengte 25 mm Capaciteit Stalen pijp Buitendiameter 48 mm Hout 100 mm Gewicht 3 0 kg BSL1815 Volgens EPTA procedure 01 2003 OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd OPLADEN Batterij en...

Page 37: ...en Als het controlelampje niet rood knippert elke seconde terwijl het snoer van de acculader wel van stroom wordt voorzien is dit een indicatie dat mogelijk het beveiligingscircuit van de acculader is geactiveerd Ontkoppel het snoer of de stekker en sluit vervolgens weer aan na ongeveer 30 seconden Als het controlelampje nu nog niet rood gaat knipperen 1 keer per seconde moet u de lader naar een b...

Page 38: ...stigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast Doet u dit niet dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn 3 Onderhoud van de motor De motorwikkeling is het hart van het elektrisch gereedschap Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en of nat wordt met olie of water 4...

Page 39: ...waarde ah WB 19 6 m s2 Onzekerheid K 2 4 m s2 De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken ...

Page 40: ...fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenc...

Page 41: ... de conexión de la batería recargable 3 No desmonte nunca la batería recargable ni el cargador 4 No cortocircuite nunca la batería recargable Cortocircuitar la batería provocará tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento Derivará en quemaduras o en daños a la batería 5 No arroje la batería al fuego Si la batería se quema puede explotar 6 Lleve la batería al establecimiento de compra origin...

Page 42: ... descritos a continuación cuando utiliza este producto incluso si acciona el interruptor el motor puede detenerse No es un problema sino el resultado de la función de protección 1 Cuando la batería restante se agota el motor se detiene En este caso cárguela inmediatamente 2 Si la herramienta se sobrecarga el motor puede detenerse En este caso suelte el interruptor de la herramienta y elimine las c...

Page 43: ...erta frontal 6 Palanca 7 Cuchilla 8 Base 9 Luz LED 0 Palanca de la base Batería accesorios opcionales Orificio de la cuchilla Ranura del émbolo Otra cuchilla Carrera SÍMBOLOS ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina Asegúrese de comprender su significado antes del uso CR18DGL Sierra sable a batería Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Solo para ...

Page 44: ...rga Si la batería vuelve a introducirse antes de que transcurran 3 segundos puede que no se cargue correctamente NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso CARGA La batería y el cargador de la batería no están incluidos en este producto Antes de utilizar la herramienta eléctrica cargue la batería de la si...

Page 45: ...Para cortar tubos de acero dulce menos de 100 mm de diámetro cuando se emplee con la guía de corte 2 5 6 Nº 95 Para cortar tubos de acero inoxidable menos de 100 mm de diámetro Inferior a 2 5 Nº 96 Para cortar tubos de acero inoxidable menos de 30 mm de diámetro Inferior a 2 5 Table 4 Hojas BIMETÁLICAS Nº de hojas Usos Grosor mm Nº 101 Para cortar tubos de acero y de acero inoxidable de menos de 6...

Page 46: ...ice siempre una de nuestras baterías genuinas No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando se utiliza con baterías diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la batería se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas GARANTÍA Las herramientas eléctricas de Hitachi incluyen una garantía con...

Page 47: ...e reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruç...

Page 48: ...ão de ar do carregador Introduzir objetos metálicos ou inflamáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danificado 8 Quando utilizar continuamente esta unidade esta pode sobreaquecer levando a danos no motor e interruptor Assim sempre que a cobertura ficar quente pare a serra durante algum tempo 9 Se a máquina for utilizada contin...

Page 49: ...limentação da bateria pode parar Neste caso pare de utilizar a bateria e deixe a arrefecer De seguida pode voltar a utilizá la Além disso tenha em consideração os seguintes avisos e precauções AVISO Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria produção de calor emissão de fumo explosão e ignição certifique se de que toma as seguintes precauções 1 Certifique se de que limalhas e pó não se a...

Page 50: ...eia todos os avisos de segurança e todas as instruções Apenas para países da UE Não deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico De acordo com a diretiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional as ferramentas elétricas no final da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem eco...

Page 51: ...C BSL1815 Aprox 40 min Número de células da bateria 5 NOTA O tempo de recarregamento pode variar conforme a temperatura ambiente e a tensão da fonte de alimentação PRECAUÇÃO Quando o carregador da bateria tiver sido usado de forma contínua este estará quente constituindo assim a causa das falhas Assim que o carregamento estiver concluído aguarde 15 minutos até o próximo carregamento 4 Desligue o c...

Page 52: ...a cortar canos de aço inoxidável com diâmetro menor que 30 mm Abaixo de 2 5 Tabela 4 Lâminas BI METAL Lâmina Nº Usos Espessura mm Nº101 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 60 mm 2 5 6 Nº 102 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de 100 mm 2 5 6 Nº 103 Para cortar tubos de aço e de aço inoxidável com diâmetro externo menor de ...

Page 53: ...a Hitachi Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modificada assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools ob...

Page 54: ...lera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och a...

Page 55: ... Fatta alltid tag i såväl handtaget som stödhandtaget när du arbetar med hammarborren så att inte den motståndskraft som alstras blir anledning till olycksfall 11 Montering och demontering av sågbladet Dra två eller tre gånger för hand i ryggen på sågbladet för att kontrollera att det sitter fast ordentligt Om det klickar till och spaken flyttar sig en aning när du drar i sågbladet så betyder det ...

Page 56: ... tillsammans med metallföremål skruvar spikar etc 2 Gör inte hål i batteri med skarpa föremål så som spik slå med hammare stampa på eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning 3 Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som är deformerat 4 Använd inte batteriet med polerna omvända 5 Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i...

Page 57: ... konstruktionsstål aluminium och kopparplåt Sågning av syntetharts som t ex fenolharts och vinylklorid TEKNISKA DATA Modell CR18DGL Spänning 18 V Tomgångsvarvtal 0 3300 min 1 Slaglängd 25 mm Skäreffekt Stålrör Yttre diam 48 mm Trä 100 mm Vikt 3 0 kg BSL1815 Enligt EPTA procedur 01 2003 ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings och utvecklingsarbete förbehåller HITACHI rätten till änd...

Page 58: ...inträffar låt batteriet svalna innan du börjar ladda När signallampan flimrar med 0 2 sekunders intervaller ska batteriets isättningsöppning kontrolleras för främmande föremål som i så fall måste tas bort Om det inte finns några främmande föremål är det troligt att det är fel på batteriet eller laddaren Ta den till en auktoriserad serviceverkstad Vänta minst 3 sekunder innan du sätter i batteriet i...

Page 59: ...3 104 109 110 131 132 Under 5 Nr 107 108 Plast kon stharts Fenolplast melaminharts o s v 10 50 Nr 101 102 103 104 131 132 5 30 Nr 107 108 109 110 Vinylklorid akrylharts o s v 10 60 Nr 101 102 103 104 131 132 5 30 Nr 107 108 109 110 UNDERHÅLL OCH INSPEKTION FÖRSIKTIGT Var noga med att stänga av strömbrytaren och ta bort batteriet före underhåll och inspektion 1 Kontroll av sågblad Fortsatt användni...

Page 60: ...ighet med ISO 4871 A vägd ljudeffektnivå 99 dB A Uppmätt A vägd ljudtrycksnivå 88 dB A Osäkerhet K 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Såga brädor Vibrationsavgivningsvärde ah B 16 6 m s2 Osäkerhet K 2 5 m s2 Såga träbjälkar Vibrationsavgivningsvärde ah WB 19 6 m s2 Osäkerhet K 2 4 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enlig...

Page 61: ...e værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instrukti...

Page 62: ... Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer kommer ind i opladerens ventilationsåbninger kan det give elektriske stød eller ødelægge opladeren 8 Hvis saven anvendes uafbrudt er der risiko for at den bliver for varm hvilket kan føre til skade på motoren og kontakten Hvis værktøjet bliver for varmt skal det derfor have en pause i et stykke tid 9 Hvis maskinen anvendes kontinuerligt ved lav hastighed...

Page 63: ...batterilækage varmeudvikling røgudvikling eksplosion og antændelse skal du sørge for at være opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger 1 Sørg for at spåner og støv ikke samler sig på batteriet Under arbejdet skal du sørge for at der ikke falder spåner og støv ned på batteriet Sørg for at eventuelle spåner og støv der falder ned på det elektriske værktøj under arbejdet ikke samler sig på bat...

Page 64: ...s alle sikkerhedsforskrifter og alle instruktioner Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EU om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og tilbageleveres til en miljøvenlig genbrugsstation V Nominel spænding n0 Hastighed uden ...

Page 65: ...ndet 2 Sæt batteriet i opladeren Sæt batteriet ordentligt i opladeren som vist i Fig 7 3 Opladning Når et batteri sættes i opladeren begynder opladningen og kontrollampen lyser konstant rødt Når batteriet er fuldt opladet blinker kontrollampen rødt ét blink i sekundet Se Tabel 1 Pilot lysindikation Kontrollampens indikationer er som vist i Tabel 1 alt efter opladerens eller det genopladelige batte...

Page 66: ...4 BIMETAL klinger Klingenr Anvendelser Tykkelse mm Nr 101 Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med en ydre diameter på mindre end 60 mm 2 5 6 Nr 102 Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med en ydre diameter på mindre end 100 mm 2 5 6 Nr 103 Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med en ydre diameter på mindre end 60 mm 2 5 6 Nr 104 Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med en ...

Page 67: ... altid et af vores designerede originale batterier Vi kan ikke garantere for sikkerheden og ydelsen af vores ledningsfri elektriske værktøj ved brug af andre batterier end dem vi har angivet eller hvis batteriet skilles ad og ændres som f eks adskillelse og udskiftning af celler eller andre indvendige dele GARANTI Vi yder garanti på elektriske værktøjer fra Hitachi i henhold til lovmæssige nationa...

Page 68: ...re lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ...

Page 69: ...ift Du må alltid justere bladhastigheten for å aktivere myk skjæring 10 Hold alltid godt fast i både hoved og sidehåndtaket på maskinen Ellers kan motkraften som oppstår resultere i unøyaktig eller til og med farlig arbeid 11 Montering og demontering av bladet Trekk sagbladet tilbake to tre ganger for hånd og sjekk at det sitter forsvarlig fast Når bladet trekkes tilbake vil du merke at det er kor...

Page 70: ...d en hammer trå på kast eller utsett batteriet for kraftige fysiske støt 3 Ikke bruk et tydelig ødelagt eller deformert batteri 4 Ikke bruk batteriet med feilkoplet polaritet 5 Ikke koble direkte til et elektrisk uttak eller bilens sigarettenner 6 Ikke bruk batteriet til et annet formål enn det som er spesifisert 7 Hvis batteriladingen blir mislykket selv når den angitte ladetiden har gått må du ø...

Page 71: ...ritt stålrør Skjære forskjellig trelast Skjære myke stålplater aluminiumsplater og kobberplater Skjære syntetisk harpiks som fenolharpiks og vinylklorid SPESIFIKASJONER Modell CR18DGL Spenning 18 V Tomgangshastighet 0 3300 min 1 Slag 25 mm Kapasitet Stålrør Y D 48 mm Tre 100 mm Vekt 3 0 kg BSL1815 i henhold til EPTA prosedyren 01 2003 MERK På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings og utvikling...

Page 72: ...nder I så fall må batteriet kjøles ned før ladingen starter Når pilotlyset blafrer med intervaller på 0 2 sekunder må du kontrollere om det finnes fremmedlegemer i laderens batterikontakt Hvis det ikke finnes noen fremmedlegemer er det mulig at batteriet eller laderen er defekt Ta den med til et godkjent servicesenter Fordi den innebygde mikrodatamaskinen bruker cirka 3 sekunder på å bekrefte at b...

Page 73: ...2 103 104 109 110 131 132 Under 5 Nro 107 108 Syntetisk harpiks Fenolharpiks Melamin harpiks etc 10 50 Nr 101 102 103 104 131 132 5 30 Nr 107 108 109 110 Vinylklorid Akrylharpiks etc 10 60 Nr 101 102 103 104 131 132 5 30 Nr 107 108 109 110 VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON FORSIKTIG Sørg for at du slår av bryteren og fjerner batteriet før vedlikehold og inspeksjon 1 Inspiser bladet Dersom en bruker et slø...

Page 74: ...med EN60745 og ISO 4871 Målt A veid lydeffektnivå 99 dB A Målt A veid lydtrykknivå 88 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk hørselvern Total vibrasjonsverdi triax vektor sum beregnet ifølge EN60745 Kutte planker Vibrasjonsemisjonsverdi ah B 16 6 m s2 Usikkerhet K 2 5 m s2 Kutte trebjelker Vibrasjonsemisjonsverdi ah WB 19 6 m s2 Usikkerhet K 2 4 m s2 Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst er målt i hen...

Page 75: ...on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja ohj...

Page 76: ...n Työkappale ei ole vakaasti paikoillaan jos pidät siitä kiinni kädellä tai tuet sitä vartaloa vasten Tämä voi johtaa hallinnan menettämiseen 10 Pidä aina sähkölaitteen rungon kädensijasta ja sivukädensijastalujastikiinni Muutensyntyvävastavoima johtaa epätarkkaan ja jopa vaaralliseen käyttöön 11 Terän kiinnittäminen ja irrottaminen Tarkasta terästä pari kolme kertaa käsin vetämällä että se on kii...

Page 77: ...arastoimista poista kaikki pöly ja hiomalastut jotka ovat saattaneet tarttua siihen äläkä varastoi sitä yhdessä metallisten osien ruuvien naulojen jne kanssa 2 Älä pistä akkua terävällä esineellä kuten naulalla lyö sitä vasaralla tai astu sen päälle äläkä heitä akkua tai kohdista siihen voimakasta iskua 3 Älä käytä ilmiselvästi vahingoittunutta tai ulkonäöltään muuttunutta akkua 4 Älä käytä akkua ...

Page 78: ... ja ruostumattomasta teräksestä valmistettujen putkien leikkaus Monenlaisen puutavaran leikkaus Pehmeiden teräs alumiini ja kuparilevyjen leikkaus Synteettisten hartsien kuten fenolihartsin ja vinyylikloridin leikkaus TEKNISET TIEDOT Malli CR18DGL Jännite 18 V Kuormittamaton nopeus 0 3300 min 1 Isku 25 mm Käyttöalueet Teräsputki Ulkohalk 48 mm Puu 100 mm Paino 3 0 kg BSL1815 EPTA menettelyn 01 200...

Page 79: ... ja sitten sammuu 0 5 sekunniksi pois päältä 0 5 sekunnin ajan Anna akun siinä tapauksessa jäähtyä ja aloita lataus vasta sitten Jos merkkivalo välkkyy 0 2 sekunnin välein tarkista onko laturin akkuliittimeen joutunut vieraita esineitä ja ota ne pois Jos vieraita esineitä ei löydy akku tai laturi saattaa olla epäkunnossa Vie se valtuutettuun huoltokeskukseen Kestää noin 3 sekuntia kun sisäinen mik...

Page 80: ...asta teräksestä valmistettujen putkien leikkaukseen 2 5 6 Nr 121 Leikkaukseen ja sahatavaran karkeaan työstöön 100 Nr 131 Kaikkiin tarkoituksiin 100 Nr 132 Kaikkiin tarkoituksiin 100 Taulukko 5 Terien valinta muille materiaaleille Leikattava materiaali Materiaalin laatu Paksuus mm Tera nr Teräslevy Valanta teräslevy 2 5 10 Nr 101 102 103 104 109 110 131 Alle 3 5 Nr 107 108 Ei rautale jeerinki meta...

Page 81: ...ökaluja tämän käyttöoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Mittausarvot on määritetty EN60745 standardin mukaisesti ja ilmoitettu ISO 4871 standardin mukaisesti Mitattu A painotteinen äänitehotaso 99 dB A Mitattu A painotteinen äänipainearvo 88 dB A Epävarmuus K 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tärinän kokonaisarvot...

Page 82: ...ς δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Φυλάξ...

Page 83: ...αταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις a Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά και άτομα με α...

Page 84: ...ελέγχου 21 Κατά την κοπή μεταλλικών υλικών χρησιμοποιείτε ένα κατάλληλο υγρό κοπής αξονέλαιο σαπουνόνερο κλπ για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της λεπίδας 22 Ελαττώστε την ταχύτητα τροφοδοσίας όταν κόβετε το υλικό σε μικρά κυκλικά τόξα Μια υπερβολικά γρήγορη ταχύτητα τροφοδοσίας μπορεί να σπάσει την λεπίδα 23 Κοπή με τόρνευση Αποφύγετε την τόρνευση εγκοπών για τα μεταλλικά υλικά Αυτή μπορεί εύκο...

Page 85: ...σε επαφή με τα μάτια σας μην τα τρίψετε αλλά ξεπλύνετέ πολύ καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης και επικοινωνήστε αμέσως με κάποιο γιατρό Διαφορετικά μπορεί το υγρό να προκαλέσει προβλήματα στα μάτια σας 2 Εάν διαρρεύσει υγρό στο δέρμα ή τα ρούχα σας ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης αμέσως Υπάρχει το ενδεχόμενο να ερεθιστεί το δέρμα σας 3 Εάν διαπιστώσετε σκουριά δυσοσμία υπερθέρμαν...

Page 86: ...Μοντέλο CR18DGL Τάση 18 V Ταχύτητα χωρίς φορτίο 0 3300 min 1 Διαδρομή 25 mm Ικανότητα Σωλήνας από Χάλυβα Ε Δ 48 mm Ξύλο 100 mm Βάρος 3 0 κιλά BSL1815 Σύμφωνα με τη Διαδικασία EPTA 01 2003 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΦΟΡΤΙΣΗ Η μπαταρία και ο φορτιστής...

Page 87: ...ά μετά από 30 δευτερόλεπτα περίπου Εάν παρόλαυτά η δοκιμαστική λάμπα δεν αναβοσβήσει με κόκκινο κάθε δευτερόλεπτο μεταφέρετε τον φορτιστή σε κάποιο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Hitachi ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενέργεια Εικόνα Σελίδα Τοποθέτηση της λεπίδας 2 180 Όταν η λεπίδα έχει σπάσει 3 180 Επιλέξτε μία οδοντωτή λεπίδα κατάλληλου μήκους 4 180 Στερεώστε ένα τεμάχιο εργασίας γερά 5 180...

Page 88: ... μικρότερων των 100 mm σε εξωτερική διάμετρο 2 5 6 Αρ 107 Για κοπή ατσαλιού και ανοξείδωτων σωλήνων μικρότερων των 60 mm σε εξωτερική διάμετρο Κάω από 3 5 Αρ 108 Για κοπή ατσαλιού και ανοξείδωτων σωλήνων μικρότερων των 100 mm σε εξωτερική διάμετρο Κάω από 3 5 Αρ 109 Για κοπή ατσαλιού και ανοξείδωτων σωλήνων μικρότερων των 60 mm σε εξωτερική διάμετρο 2 5 6 Αρ 110 Για κοπή ατσαλιού και ανοξείδωτων σ...

Page 89: ...ς ή αντικατάστασης στοιχείων ή άλλων εσωτερικών μερών ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυώμαστε για τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύμφωνα με τον θεσμικό κανονισμό ειδικό κανονισμό της χώρας Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω κακής χρήσης κακομεταχείρισης ή φυσιολογικής φθοράς Σε περίπτωση παραπόνων παρακαλούμε αποστείλετε το Power Tool χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με το ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣ...

Page 90: ...zone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem p...

Page 91: ...by bądź inne niewielkie metalowe przedmioty które mogą spowodować zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektro...

Page 92: ... jest niestabilny co może doprowadzić do utraty kontroli 21 W czasie cięcia materiałów metalowych należy używać odpowiedniego płynu do cięcia olej wrzecionowy woda z mydłem itp aby przedłużyć żywotność ostrza 22 Należy zmniejszyć prędkość w przypadku wycinania niewielkich kształtów kołowych Zbyt duża prędkość może spowodować złamanie ostrza 23 Głębokie cięcie Należy unikać wycinania wgłębnego mate...

Page 93: ...nego miejsca oczy należy dokładnie przemyć czystą wodą np z kranu i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem Nieusunięty elektrolit może spowodować uszkodzenie wzroku 2 W przypadku kontaktu elektrolitu ze skorą lub odzieżą miejsce kontaktu należy natychmiast dokładnie przemyć czystą wodą np z kranu Elektrolit może spowodować podrażnienie skóry 3 Jeśli w trakcie pierwszego użycia akumulatora stwier...

Page 94: ...ycznych takich jak żywica fenolowa i chlorek winylu SPECYFIKACJE TECHNICZNE Model CR18DGL Napięcie 18 V Prędkość obrotowa bez obciążenia 0 3300 min 1 Suw 25 mm Możliwości Stalowa rura Śr 48 mm Drewno 100 mm Waga 3 0 kg BSL1815 Zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcze...

Page 95: ...u długotrwałego wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub był właśnie użytkowany lampka kontrolna ładowarki zapala się na 1 sekundę i gaśnie na 0 5 sekundy wyłączona przez 0 5 sekundy W takim wypadku akumulator należy najpierw pozostawić do ostygnięcia a następnie rozpocząć ładownie Kiedy lampka kontrolna miga szybko co 0 2 sekundy złącze ładowarki należy sprawdzić pod kątem o...

Page 96: ...e stali nierdzewnej o średnicy zewnętrznej mniejszej od 100 mm 2 5 6 NR 121 Do cięcia i piłowania drewna 100 NR 131 Do wszystkich zastosowań 100 NR 132 Do wszystkich zastosowań 100 Tabela 5 Wybór ostrzy dla innych materiałów Materiał do cięcia Jakość materiału Grubość mm Nr ostrza Płyta żelazna Płyta ze stali miękkiej 2 5 10 NR 101 102 103 104 109 110 131 Poniżej 3 5 NR 107 108 Metale nieżelazne A...

Page 97: ...nia bądź wynikających z normalnego zużycia W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez firmę Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi Informacje dotyczące poziomu hałasu i wibracji Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A 9...

Page 98: ...katrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütés...

Page 99: ...bja el a lemerült akkumulátort 7 Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe azzal elektromos áramütést okozhat vagy a töltő megrongálódhat 8 Folyamatos használat esetén előfordulhat hogy a készülék túlmelegedhet ami károsíthatja a motort és a kapcsolót Ezért ha a ház felmelegszik szüneteltesse a fűrész haszn...

Page 100: ... hagyja abba az akkumulátor használatát és hagyja lehűlni Ezt követően a gépet ismét használhatja Kérjük vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor szivárgásának felforrósodásának a füst képződésének illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük tartsa be az alábbi óvintézkedéseket 1 Ügyeljen rá hogy fémforgács és...

Page 101: ...enül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel CR18DGL Akkumulátoros orrfürész Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást Csak EU országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön...

Page 102: ...ő 0 C 50 C Töltési idő 20 C hőmérsékleten BSL1815 Kb 40 perc Akkumulátorcellák száma 5 MEGJEGYZÉS A töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat FIGYELEM Az akkumulátortöltő a folyamatos használat alatt felmelegedhet és így meghibásodást okozhat A töltés befejezését követően hagyja 15 percet pihenni a következő töltésig 4 Húzza ki a töltő elektromos veze...

Page 103: ...ásához 2 5 alatt 96 sz 30 mm nél kisebb átmérőjű rozsdamentes acélcsövek vágásához 2 5 alatt 4 táblázat Bimetall fűrészlapok Afűrészlap száma Alkalmazási terület Vastagság mm 101 sz 60 mm nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 2 5 6 102 sz 100 mm nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 2 5 6 103 sz 60 mm nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes ac...

Page 104: ...használjon Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ vagy ha szétszereli és átalakítja az akkumulátort mint pl szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye GARANCIA A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatk...

Page 105: ...bezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ ...

Page 106: ...tvorů v nabíječce nevkládejte žádné předměty Kovové předměty nebo hořlavý materiál vložený do větracích otvorů nabíječky představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vyústí v poškození nabíječky 8 Při nepřetržitém používání této jednotky se může jednotka přehřát což může vést k poškození v motoru a spínači Proto kdykoli se zvýší teplota krytu přestaňte pilu na chvíli používat 9 Neustálé použí...

Page 107: ...jící během práce na elektrické nářadí neusazují na akumulátoru Akumulátor který nepoužíváte neskladujte na místě vystaveném pilinám a prachu Před uskladněním akumulátoru odstraňte veškeré piliny a prach který na něm může být usazený a neskladujte ho společně s kovovými předměty šroubky hřebíky atd 2 Nepropichujte akumulátor ostrým předmětem například hřebíkem nebouchejte do něj kladivem nestoupejt...

Page 108: ...Řezání kovové trubky a trubky z nerezové oceli Řezání různého řeziva Řezání desek z měkké oceli hliníku a mědi Řezání syntetické pryskyřice jako např fenolové pryskyřice a vinylchloridu SPECIFIKACE Model CR18DGL Napětí 18 V Rychlost bez zatížení 0 3300 min 1 Zdvih 25 mm Kapacita Ocelová trubka Vnější průměr 48 mm Dřevo 100 mm Váha 3 0 kg BSL1815 Podle metody EPTA 01 2003 POZNÁMKA Vlivem stále pokr...

Page 109: ...kud akumulátor znovu vložíte během těchto 3 sekund pravděpodobně se řádně nenabije Pokud kontrolka nebliká červeně každou sekundu a to i přesto že je kabel nabíječky připojen k napájení znamená to že mohla být aktivována ochrana proti zkratu nabíječky Odpojte kabel či zástrčku z napájení a po přibližně 30 sekundách je opět připojte Pokud kontrolka přesto nebliká červeně každou sekundu předejte nab...

Page 110: ...110 131 Pod 3 5 Č 107 108 Neželezné kovy Hliník měď a mosaz 5 20 Č 101 102 103 104 109 110 131 132 Pod 5 Č 107 108 Syntetická pryskyřice Fenolová pryskyřice melaminová pryskyřice atd 10 50 Č 101 102 103 104 131 132 5 30 Č 107 108 109 110 Vinylchlorid akrylátová pryskyřice atd 10 60 Č 101 102 103 104 131 132 5 30 Č 107 108 109 110 ÚDRŽBA A KONTROLA UPOZORNĚNÍ Před údržbou a kontrolou se ujistěte že...

Page 111: ...klarovány ve shodě s ISO 4871 Změřená vážená hladina akustického výkonu Α 99 dB A Změřená vážená hladina akustického tlaku Α 88 dB A Nejistota K 3 dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Řezání desek Hodnota vibračních emisí ah B 16 6 m s2 Nejistota K 2 5 m s2 Řezání dřevěných trámů Hodnota vibračních emisí ah WB 19 6 m s2 Nejistot...

Page 112: ...ikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi ...

Page 113: ...rsa motora tutukluk yapmasına neden olabilecek ilave bir yük uygulanır Elektrikli aleti daima çalışma sırasında bıçağın malzemeye yakalanmayacağı şekilde çalıştırın Her zaman düzgün bir kesime olanak sağlayacak şekilde bıçağın hızını ayarlayın 10 Aletin gövde tutamağını ve ön kapağını daima sıkı bir şekilde tutun Aksi takdirde üretilen karşı kuvvet yanlış ve hatta tehlikeli çalışmaya yol açabilir ...

Page 114: ...e birikmediğinden emin olun Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın Bir bataryayı saklamadan önce üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla vida çivi v b birlikte saklamayın 2 Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin çekiçle vurmayın üzerine basmayın atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın 3 Açıkça hasarlı veya def...

Page 115: ...i Çeşitli kerestelerin kesimi Yumuşak çelik alüminyum ve bakır plaka kesimi Fenol reçine ve vinil klorür gibi sentetik reçinelerin kesimi TEKNİK ÖZELLİKLER Model CR18DGL Voltaj 18 V Yüksüzhız 0 3300 min 1 Darbe 25 mm Kapasite Çelik Boru D Ç 48 mm Ahşap 100 mm Ağırlık 3 0 kg BSL1815 EPTA Prosedürü 01 2003 e göre NOT HITACHI nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen...

Page 116: ...81 Şarj etme 7 181 Tabanın ayarlanması 8 181 Düğmeyi Kullanma 9 181 Dalma kesme ahşap için 10 181 Aksesuarların seçilmesi 182 Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi ile ilgili olarak Sıcaklıklar ve şarj süresi Tablo 2 de görüldüğü gibi olacaktır Tablo 2 Şarj cihazı Batarya UC18YKSL Şarj gerilimi V 14 4 18 Ağırlık kg 0 35 Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0 C 50 C Şarj süresi 20 C de BS...

Page 117: ...110 131 3 5 in altı No 107 108 Demir içermeyen metal Demir içermeyen metal 5 20 No 101 102 103 104 109 110 131 132 5 in altı No 107 108 Sentetik reçine Fenol reçine Melamin reçine vs 10 50 No 101 102 103 104 131 132 5 30 No 107 108 109 110 Vinil klorür Akrilik reçine vs 10 60 No 101 102 103 104 131 132 5 30 No 107 108 109 110 BAKIM VE MUAYENE İKAZ Bakım ve kontrolden önce düğmenin kapalı olduğunda...

Page 118: ...lçülen A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 88 dB A Belirsizlik K 3 dB A Kulak koruyucu takın EN60745 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Tahtaları kesme Titreşim emisyon değeri ah B 16 6 m s2 Belirsizlik K 2 5 m s2 Kalasları kesme Titreşim emisyon değeri ah WB 19 6 m s2 Belirsizlik K 2 4 m s2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçü...

Page 119: ...că este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau ...

Page 120: ...ată ce durata de viaţă a acestuia după încărcare devine prea scurtă pentru uz practic Nu aruncaţi acumulatorul consumat 7 Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie ale încărcătorului Introducerea obiectelor de metal sau inflamabile în fantele de ventilaţie ale încărcătorului va duce la pericol de șoc electric sau deteriorarea încărcătorului 8 Când se folosește această unitate în continuu uni...

Page 121: ...ncetaţi să mai utilizaţi acumulatorul și lăsaţi l să se răcească După aceasta puteţi folosi din nou aparatul Mai mult vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor avertismente și indicaţii privind precauţia AVERTISMENT Pentru a împiedica apariţia scurgerilor la acumulator a generării de căldură emisiilor de fum exploziei și aprinderii vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie 1 Asiguraţi...

Page 122: ...guranţa și toate instrucţiunile Numai pentru ţările membre UE Nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere În conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 CE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie cole...

Page 123: ...cărcat 0 C 50 C Durată de încărcare la 20 C BSL1815 Circa 40 min Număr celule acumulator 5 NOTĂ Timpul de încărcare poate varia în funcţie de temperatură și de tensiunea sursei de alimentare ATENŢIE Când încărcătorul acumulatorului a fost utilizat neîntrerupt acesta se supraîncălzește cauzând defecţiuni După efectuarea încărcării așteptaţi 15 minute până la următoarea încărcare 4 Deconectaţi ștecă...

Page 124: ...l inoxidabil cu un diametru mai mic de 30 mm Sub 2 5 Tabelul 4 Lame BI METAL Lama nr Utilizare Grosime mm Nr 101 Pentru tăierea ţevilor din oţel și din oţel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 60 mm 2 5 6 Nr 102 Pentru tăierea ţevilor din oţel și din oţel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 100 mm 2 5 6 Nr 103 Pentru tăierea ţevilor din oţel și din oţel inoxidabil cu un diametr...

Page 125: ...tilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nu garantăm siguranţa și performanţa uneltei dacă se utilizează alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modificat cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părţi interne GARANŢIE Garantăm sculele electrice Hitachi în conformitate cu reglementările statutare specifice ţării Această garanţie n...

Page 126: ...dljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči...

Page 127: ...avite tako da bo rezanje potekalo gladko 10 Zmeraj držite napravo za ročaj in pokrivalo naprave trdno v rokah V nasprotnem primeru ima lahko protisila posledice v nenatančnem in nevarnem delovanju 11 Namestitev in odstranjevanje žaginega lista Potegnite zadnji del rezila žage dva ali trikrat z rook in preverite ali je rezilo varno nameščeno Ko vlečete rezilo boste vedeli če je pravilno nameščeno č...

Page 128: ...adajte z ostrimi predmeti kot so žeblji ne udarjajte s kladivom ne stopite nanjo jo ne mečite ali izpostavljajte težkih fizičnim udarom 3 Vidno poškodovane ali deformirane baterije ne uporabljajte 4 Ne uporabljajte baterije z nasprotno polarnostjo 5 Baterije ne priključite neposredno na električne vtičnice ali cigaretni vžigalnik v avtomobilu 6 Baterijo uporabljajte le za določene namene 7 Če se b...

Page 129: ...lesa Žaganje plošč iz plavljenega jekla aluminijastih plošč in bakrenih plošč Žaganje sintetičnih smol kot sta fenolna smola in vinilni klorid SPECIFIKACIJE Model CR18DGL Napetost 18 V Hitrost v prostem teku 0 3300 min 1 Udarec 25 mm Kapaciteta Jeklena cev Zun prem 48 mm Les 100 mm Teža 3 0 kg BSL1815 Glede na postopek EPTA 01 2003 OPOMBA Zaradi HITACHIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in raz...

Page 130: ...la 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekunde V takem primeru najprej počakajte da se baterija ohladi in šele nato pričnite s polnjenjem Ko kontrolna lučka utripa vsake 0 2 sekunde preverite ali so na kontaktih polnilnika tujki in jih odstranite Če tujkov ni gre verjetno za okvaro baterije ali polnilnika Odnesite ju v pooblaščeni servisni center Ker traja približno 3 sekunde preden vgrajeni mikroračunal...

Page 131: ...elezna kovina Aluminij baker in medenina 5 20 Št 101 102 103 104 109 110 131 132 Pod 5 Št 107 108 Sintetična smola Fenolna smola melaminska smola itd 10 50 Št 101 102 103 104 131 132 5 30 Št 107 108 109 110 Vinil klorid akrilna smola itd 10 60 Št 101 102 103 104 131 132 5 30 Št 107 108 109 110 VZDRŽEVANJE IN PREGLEDOVANJE POZOR Prepričajte se da pred vzdrževanjem in pregledom izklopite stikalo in ...

Page 132: ...O 4871 A tipično vrednoten nivo jakosti hrupa 99 dB A A vrednotena raven zvočnega tlaka 88 dB A Nezanesljivost K 3 dB A Obvezna uporaba glušnikov Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je v skladu s standardom EN60745 Rezanje desk Vrednost emisije vibracij ah B 16 6 m s2 Nezanesljivost K 2 5 m s2 Rezanje lesenih tramov Vrednost emisije vibracij ah WB 19 6 m s2 Nezanesljivost K 2 4 m s2 Skup...

Page 133: ...vajte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE E...

Page 134: ...ju zakúpili Vyčerpanú batériu nelikvidujte 7 Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka 8 Ak používate túto jednotku nepretržite môže dôjsť k jej prehriatiu čo vedie k poškodeniu motora a spínača Preto vždy keď sa pl...

Page 135: ...ierali kovové piliny a prach ktoré padajú na elektrické náradie počas práce Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami skrutky klince apod 2 Batériu neprepichujte ostrými predmetmi ako sú napríklad klince neudierajte po nej kladivom...

Page 136: ...Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia POUŽITIE Rezanie kovu a trúbiek z nerezovej ocele Rezanie rôznych rezív Rezanie dosiek z mäkkej ocele hliníka a medi Rezanie syntetických živíc ako je fenolová živica a vinylchlorid TECHNICKÉ PARAMETRE Model CR18DGL Napätie 18 V Otáčky naprázdno 0 3300 min 1 Zdvih 25 mm Kapacita Oceľové trúbky Vonkajší priemer 48 mm Drevo 100 ...

Page 137: ...kontrolka nebliká načerveno každú sekundu aj napriek tomu že je kábel nabíjačky pripojený k napájaniu môže to znamenať že je aktivovaný ochranný obvod nabíjačky Odpojte kábel alebo zástrčku od napájania a opätovne pripojte po približne 30 sekundách Ak toto nie je príčina a kontrolka bude blikať načerveno každú sekundu odneste prosím nabíjačku do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Hita...

Page 138: ...dz 5 20 Č 101 102 103 104 109 110 131 132 Do 5 Č 107 108 Syntetická živica Fenolová živica melaminová živica a pod 10 50 Č 101 102 103 104 131 132 5 30 Č 107 108 109 110 Vinylchlorid akrylová živica a pod 10 60 Č 101 102 103 104 131 132 5 30 Č 107 108 109 110 ÚDRŽBA A KONTROLA UPOZORNENIE Pred vykonaním údržby a kontroly sa uistite či ste vypli spínač a vybrali batériu 1 Kontrola nástroja Používan...

Page 139: ...ISO 4871 Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A 99 dB A Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A 88 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre trojosový vektor stanovené podľa EN60745 Rezanie dosiek Hodnota vibračných emisií ah B 16 6 m s2 Odchýlka K 2 5 m s2 Rezanie drevených trámov Hodnota vibračných emisií ah WB 19 6 m...

Page 140: ...ючен или изключен от съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрическ...

Page 141: ...фицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БЕЗЖИЧЕН РЕЦИПРОЧЕН ТРИОН 1 При работа дръжте уреда за...

Page 142: ...оже много лесно да повреди острието Никога не дърпайте пусковия ключ докато върхът на острието е притиснат към материала Ако това стане острието лесно ще се повреди при удара си в материала При всички случаи режете бавно като държите здраво тялото Ако по време на рязане приложите повече от необходимата сила върху острието то лесно може да се повреди 24 Дръжте лампата включена само по време на ряза...

Page 143: ...ние 3 Ако при първото използване на батерията забележите ръжда неприятен мирис прегряване обезцветяване деформиране и или други нередности не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца от който сте я закупили ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако чуждо тяло което е проводник попадне върху клемите на литиево йонната батерия тя може да даде на късо и да причини пожар Когато съхранявате литиево йонната батер...

Page 144: ...а смола и винилхлорид СПЕЦИФИКАЦИИ Модел CR18DGL Напрежение 18 V Обороти на празен ход 0 3300 мин 1 Ход 25 мм Капацитет Стоманена тръба Външният диаметър 48 мм Дърво 100 мм Тегло 3 0 кг BSL1815 Съгласно EPTA процедура 01 2003 ЗАБЕЛЕЖКА В резултат на програмата за непрекъснатото развитие на научно развойната дейност на HITACHI дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление ЗАРЕЖДАН...

Page 145: ...необходими около 3 секунди за да потвърди че батерията която се зарежда е извадена изчакайте поне 3 секунди преди да я поставите отново и да продължите зареждането Ако батерията бъде поставена преди да минат 3 секунди може да не бъде правилно заредена Ако индикаторната лампа не мига в червено на всяка секунда дори след свързване на зарядния кабел към мрежата това показва че защитната верига на зар...

Page 146: ...Под 3 5 Номер 109 За рязане на тръби от стомана и неръждаема стомана с външен диаметър под 60 мм 2 5 6 Номер 110 За рязане на тръби от стомана и неръждаема стомана с външен диаметър под 100 мм 2 5 6 Номер 121 За рязане и дялане на дървесина 100 Номер 131 Универсално 100 Номер 132 Универсално 100 Таблица 5 Избор на остриета за други материали Материал за рязане Качество на материала Дебелина мм Ост...

Page 147: ...ване на компонентите В случай на рекламация моля изпратете Електрическият Инструмент в неразглобен вид с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА продоволствена в края на инструкциите на оторизиран сервизен център на Hitachi Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871 Измерено A претеглено шумово ниво 99 dB A Измерена A претеглена сил...

Page 148: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Page 149: ... do zastoja motora Uvek rukujte električnim alatom tako da materijal ne uhvati oštricu u toku rukovanja Uvek prilagodite brzinu oštrice kako biste omogućili lako sečenje 10 Uvek čvrsto držite ručku tela i prednji poklopac električnog alata U protivnom povratna sila može da dovede do nepreciznog i čak opasnog rada 11 Montiranje i demontaža oštrice Povucite poleđinu sečiva testere dva ili tri puta r...

Page 150: ...alnim predmetima zavrtnji ekseri itd 2 Nemojte da probušite bateriju oštrim predmetom kao što je ekser nemojte da je udarate čekićem da stajete na nju niti da je izlažete jakim udarcima 3 Nemojte da koristite vidljivo oštećenu ili deformisanu bateriju 4 Nemojte da koristite bateriju tako da joj polariteti budu obrnuti 5 Nemojte direktno da je priključujete na električne utičnice ili na utičnicu za...

Page 151: ...Sečenje različitih vrsta drva Sečenje mekog čelika aluminijuma i bakarnih ploča Sečenje sintetičkih smola kao što su fenolna smola i vinil hlorid SPECIFIKACIJE Model CR18DGL Napon 18 V Brzina bez opterećenja 0 3300 min 1 Udar 25 mm Kapacitet Čelične cevi Spoljni prečnik 48 mm Drvo 100 mm Težina 3 0 kg BSL1815 U skladu sa EPTA procedurom 01 2003 NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraživanja i raz...

Page 152: ...dgovarajuće oštrice tako što ćete pogledati Tabelu 3 5 Ipak nemojte koristiti br 2 9 sa uređajem Temperature i vreme punjenja baterije Temperature i vreme punjenja baterije prikazani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač Baterija UC18YKSL Napon punjenja V 14 4 18 Težina kg 0 35 Temperature pri kojima baterija može da se puni 0 C 50 C Vreme punjenja Pri 20 C BSL1815 Oko 40 min Broj ćelija u bateriji 5 NAPO...

Page 153: ...07 108 Obojeni metal Aluminijum bakar i mesing 5 20 Br 101 102 103 104 109 110 131 132 Ispod 5 Br 107 108 Sintetička smola Fenolna smola melaminska smola itd 10 50 Br 101 102 103 104 131 132 5 30 Br 107 108 109 110 Vinil hlorid akrilna smola itd 10 60 Br 101 102 103 104 131 132 5 30 Br 107 108 109 110 ODRŽAVANJE I PROVERA OPREZ Postarajte se da isključite prekidač i da uklonite bateriju pre održav...

Page 154: ...a ISO 4871 Izmereni A ponderisani nivo jačine zvuka 99 dB A Izmereni A ponderisani nivo zvučnog pritiska 88 dB A Odstupanje K 3 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN60745 Sečenje ploča Vrednost emisije vibracija ah B 16 6 m s2 Odstupanje K 2 5 m s2 Sečenje drvenih greda Vrednost emisije vibracija ah WB 19 6 m s2 Odstupanje K 2 4 m s2 De...

Page 155: ...oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute ...

Page 156: ... motora Uvijek radite s električnim alatom tako da materijal ne uhvati oštricu tijekom rada Uvijek prilagodite brzinu oštrice kako bi se omogućilo glatko piljenje 10 Uvijek čvrsto držite ručku tijela i prednji poklopac alata U protivnom je moguće da proizvedena protusila rezultira netočnim čak i opasnim načinom rada 11 Montiranje i demontiranje oštrice Povucite stražnju stranu oštrice pile dva ili...

Page 157: ...otine i prašinu s baterije i ne skladištite zajedno s metalnim dijelovima vijci čavli itd 2 Ne bušite bateriju oštrim predmetima primjerice čavlima ne udarajte čekićem ne gazite ne bacajte i ne izlažite bateriju teškim udarcima 3 Ne koristite vidljivo oštećenu ili deformiranu bateriju 4 Ne koristite baterije obrnutog polariteta 5 Ne spajajte izravno na električnu utičnicu ili priključnicu upaljača...

Page 158: ...vi od metala i nehrđajućeg čelika Rezanje raznih vrsta drva Rezanje mekog čelika aluminija i bakrene ploče Rezanje sintetičke smole kao što su fenol smola i vinil klorid SPECIFIKACIJE Model CR18DGL Napon 18 V Brzina bez opterećenja 0 3300 min 1 Udar 25 mm Kapacitet Čelična cijev Vanjski promjer 48 mm Drvo 100 mm Težina 3 0 kg BSL1815 Prema EPTA postupku 01 2003 NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa...

Page 159: ...u manjem od 3 sekunde baterija se možda neće ispravno puniti Ako indikator ne treperi crveno svake sekunde iako je utikač priključen na izvor napajanja to znači da se aktivirao zaštitni spoj punjača Izvadite kabel ili utikač iz utičnice a zatim ga ponovno spojite nakon 30 ak sekundi Ako ni nako toga indikator ne treperi crveno svake sekunde punjač odnesite u ovlašteni Hitachi servis MONTAŽA I RAD ...

Page 160: ...bojeni metal Aluminij bakar i mesing 5 20 Br 101 102 103 104 109 110 131 132 Ispod 5 Br 107 108 Sintetička smola Fenol smola melamin smola itd 10 50 Br 101 102 103 104 131 132 5 30 Br 107 108 109 110 Vinil klorid akrilna smola itd 10 60 Br 101 102 103 104 131 132 5 30 Br 107 108 109 110 ODRŽAVANJE I INSPEKCIJA POZOR Budite sigurni da ste isključili prekidač i izvadili bateriju prije održavanja i p...

Page 161: ...urnost K 3 dB A Nosite zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracija zbroj triju vektora određene prema EN60745 Rezanje ploča Vrijednost emisije vibracija ah B 16 6 m s2 Nesigurnost K 2 5 m s2 Rezanje drvenih greda Vrijednost emisije vibracija ah WB 19 6 m s2 Nesigurnost K 2 4 m s2 Naznačena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja a može se koristiti za m...

Page 162: ...трументи Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електроінструмент у правилах позначає ва...

Page 163: ...і операцій під час яких ріжуча насадка може контактувати з прихованою проводкою тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення При контакті ріжучої насадки з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Підготовка і перевірка робочого середовища...

Page 164: ...го пошкодження 24 Вмикайте підсвічування тільки під час різання Якщо воно горить в інших випадках то перемикач основного корпуса може бути ненавмисно ввімкнутий що призведе до непередбачуваних нещасних випадків 25 Не допускайте попадання світла прямо в очі дивлячись на світло Тривалий вплив світла на очі може призвести до порушення зору 26 Ніколи не торкайтеся рухомих деталей Ніколи не розташовуйт...

Page 165: ...цію та або інші відхилення припиніть використання і поверніть її своєму постачальнику або продавцю ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попадання струмопровідних речовин на клему літій іонної батареї є можливою причиною короткого замикання і займання Розміщуючи літій іонну батарею на зберігання дотримуйтесь наступних інструкцій Не розміщуйте залишки струмопровідного матеріалу цвяхи дріт наприклад сталевий або мідний в ко...

Page 166: ... пластмаси й вінілхлорид ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель CR18DGL Напруга 18 В Швидкість холостого ходу 0 3300 мин 1 Довжина ходу 25 мм Ємність Сталева труба Зовнішній діаметр 48 мм Дерево 100 мм Вага 3 0 кг BSL1815 Відповідно до EPTA процедури 01 2003 ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здійснює компанія HITACHI технічні характеристики можуть змінюватися без попередження ЗАРЯДКА Дани...

Page 167: ...исвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Режим очікування при перегріві Блимає Висвічується протягом 1 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Акумуляторна батарея перегріта Зарядка неможлива Зарядка відновиться після охолодження батареї Зарядка неможлива Блимає Висвічується протягом 0 1 секунди Не висвічується...

Page 168: ...уб із нержавіючої сталі діаметром менше 30 мм Менше ніж 2 5 Таблиця 4 БІМЕТАЛЕВІ леза Лезо Застосування Товщина мм 101 Для розрізання труб зі сталі та нержавіючої сталі із зовнішнім діаметром менше 60 мм 2 5 6 102 Для розрізання труб зі сталі та нержавіючої сталі із зовнішнім діаметром менше 100 мм 2 5 6 103 Для розрізання труб зі сталі та нержавіючої сталі із зовнішнім діаметром менше 60 мм 2 5 6...

Page 169: ...ентів Hitachi Завжди використовуйте фірмові батареї призначені саме для даного інструменту Ми не гарантуємо безпеку і функціонування наших електроінструментів при використанні батарей виготовлених не нашою компанією або ж розібраних і модифікованих батарей в яких були демонтовані та замінені гальванічні елементи батареї або інші внутрішні деталі ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти Hi...

Page 170: ...пocoблeний для oтвoдa и cбopa пыли yбeдитecь в тoм чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электрои...

Page 171: ...яднoгo ycтpoйcтвa пpeдycмoтpeннoгo пpoизвoдитeлeм Зapяднoe ycтpoйcтвo кoтopoe пoдxoдит для oднoгo видa кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзникнoвeния пoжapa пpи иcпoльзoвaнии c дpyгим видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo со специально пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe...

Page 172: ...реднамеренно включен что приведет к неожиданным несчастным случаям 14 Бyдьтe ocтopoжны нe дoпycкaйтe пoпaдaния oпилoк зeмли влaги и т п внyтpь мaшины чepeз плyнжep вo вpeмя paбoты Ecли oпилки и чтo либo пoдoбнoe нaкoпятcя в плyнжepe вceгдa oчищaйтe eгo пepeд иcпoльзoвaниeм 15 Не снимайте переднюю крышку что приведет к травме Oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм чтo yдepживaeтe кopпyc oт вepxнeй чacти пepeд...

Page 173: ...бaтapeю ocтpыми пpeдмeтaми нaпpимep гвoздeм нe бeйтe мoлoткoм нe нacтyпaйтe нa нee нe бросайте и нe пoддaвaйтe бaтapeю cильным мexaничecким yдapaм 3 He иcпoльзyйтe явнo пoвpeждeнныe и дeфopмиpoвaнныe бaтapeи 4 He иcпoльзyйтe бaтapeю измeняя пoляpнocть 5 He coeдиняйтe нeпocpeдcтвeннo c элeктpичecкими выxoдaми или мaшинными poзeткaми для пpикypивaния cигapeт 6 He иcпoльзyйтe бaтapeю c цeлью кoтopaя ...

Page 174: ...ые для устройства Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм чтo вы пoнимaeтe иx знaчeниe CR18DGL Аккумуляторная ножовочая пила Прочтите все правила безопасности и инструкции Только для стран ЕС Не выкидывайте электроприборы вместе с обычным мусором В соответствии с европейской директивой 2002 96 ЕС об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законам...

Page 175: ...тoлькo бaтapeя пoлнocтью зapядитcя cигнaльный индикaтop зapяднoгo ycтpoйтвa нaчнeт мигaть кpacным cвeтoм C 1 ceкyндными интepвaлaми cм Taблицy 1 Индикация контрольной лампы Индикации контрольной лампы будут такими как показано в Таблице 1 в соответствии c состоянием зарядного устройства и аккумуляторной батареи Taблица 1 Индикации контрольной лампы Контрольная лампа красная Пepeд зapядкoй Мигает В...

Page 176: ...а не мигает красным цветом каждую секунду несмотря на то что шнур зарядного устройства подсоединен к источнику питания это указывает на возможное срабатывание схемы защиты зарядного устройства Отсоедините шнур или штепсель от питания а затем снова подсоедините его примерно через 30 секунд Если после этого контрольная лампа не начнет мигать красным цветом каждую секунду доставьте зарядное устройств...

Page 177: ...или пoвpeждeннoгo пoлoтнa мoжeт пpивecти к cнижeнию эффeктивнocти peзaния и cтaть пpичинoй пepeгpyзки двигaтeля Зaмeнитe пoлoтнo нoвым пoлoтнoм кaк тoлькo зaмeтитe пpизнaки чpeзмepнoгo aбpaзивнoгo изнoca 2 Ocмотp кpeпeжныx винтов Peгyляpно выполняйтe оcмотp вcex кpeпeжныx винтов и пpовepяйтe иx нaдлeжaщyю зaтяжкy Пpи оcлaблeнии кaкиx либо винтов нeмeдлeнно зaтянитe иx повтоpно Heвыполнeниe этого т...

Page 178: ...А Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypoвeнь звyкoвoгo дaвлeния 88 дБ А Погрешность K 3 дБ А Надевайте средства защиты органов слуха Общие значения вибрации сумма векторов триаксиального кабеля определяются в соответствии c EN60745 Резка досок Величина производимой вибрации ah B 16 6 м с2 Погрешность K 2 5 м с2 Резка деревянных балок Величина производимой вибрации ah WB 19 6 м с2 Погрешность K 2 4 м с2 З...

Page 179: ...179 CR18DGL NN 2 0000Book CR18DGL indb 179 0000Book CR18DGL indb 179 2016 01 27 13 38 37 2016 01 27 13 38 37 ...

Page 180: ...180 1 2 3 4 5 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 7 6 7 7 6 6 0000Book CR18DGL indb 180 0000Book CR18DGL indb 180 2016 01 27 13 38 37 2016 01 27 13 38 37 ...

Page 181: ...181 6 7 8 9 10 3 0 1 2 1 2 1 2 8 1 2 1 3 9 2 2 1 0000Book CR18DGL indb 181 0000Book CR18DGL indb 181 2016 01 27 13 38 38 2016 01 27 13 38 38 ...

Page 182: ...No 96 959800 No 101 318611 No 102 318612 No 103 318613 No 104 318614 No 107 318617 No 108 318618 No 109 324818 No 110 324819 No 121 318619 No 131 318620 No 132 318621 0000Book CR18DGL indb 182 0000Book CR18DGL indb 182 2016 01 27 13 38 38 2016 01 27 13 38 38 ...

Page 183: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Page 184: ...184 1 2 3 4 5 0000Book CR18DGL indb 184 0000Book CR18DGL indb 184 2016 01 27 13 38 38 2016 01 27 13 38 38 ...

Page 185: ... Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbj...

Page 186: ...s déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE jusqu au 19 avril 2016 et 2014 30 UE à partir du 20 avril 2016 2006 95 CE jusqu au 19 avril 2016 et 2014 35 UE à partir du 20 avril 2016 et 2006 42 CE Ce pro...

Page 187: ...istokäyttöinen lehtisaha CR18DGL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 19 huhtikuuta 2016 asti ja 2014 30 EU alkaen 20 huhtikuuta 2016 2006 95 EY 19 huhtikuuta 2016 asti ja 2014 35 EU alkaen 20 huhtikuuta 2016 ja 2006 ...

Page 188: ...lasujeme na našu vlastnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES do 19 apríla 2016 a 2014 30 EU od 20 apríla 2016 2006 95 ES do 19 apríla 2016 a 2014 35 EU od 20 apríla 2016 a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 ...

Reviews: