background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

CR 18DBL

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲CR18DBL.indb   1

0000Book̲CR18DBL.indb   1

2017/03/24   15:47:05

2017/03/24   15:47:05

Summary of Contents for CR 18DBL

Page 1: ...e Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации CR 18DBL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book CR18DBL ind...

Page 2: ...tuation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serio...

Page 3: ...lade is securely mounted When pulling the blade you will know it is properly mounted if it clicks and the lever moves slightly Fig 7 When pulling the saw blade be absolutely sure to pull it from the back Pulling other parts of the blade will result in an injury Never touch the saw blade immediately after use The metal is hot and can easily burn your skin If the broken saw blade is hidden inside th...

Page 4: ...rews nails etc 2 Do not pierce battery with a sharp object such as a nail strike with a hammer step on throw or subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently damaged or deformed battery 4 Do not use the battery in reverse polarity 5 Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those spe...

Page 5: ...ck Unlock Remaining battery indicator switch The battery remaining power is nearly empty Recharge the battery soonest possible The battery remaining power is a half The battery remaining power is enough Mode selector switch Mode indicator lamp Low mode Medium mode High mode Auto mode Warning Prohibited action STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 unit the package contains the accesso...

Page 6: ...ger charging will commence and the pilot lamp will light continuously in red When the battery becomes fully recharged the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals See Table 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 1 Indications of the pilot lamp The pilot lamp lights o...

Page 7: ...Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with charger is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged Check the voltage of the in car power source when the pilot lamp flickers...

Page 8: ...ng out of the small slit of the blade holder pull out the protruding part and take the blade out 2 If the broken saw blade is hidden inside the small slit hook the broken blade using a tip of another saw blade and take it out Fig 8 3 How to use the Hook The hook can be used to hang up the unit temporarilyduring operations Fig 9 CAUTION The hook should never be used to hang the unit on your person ...

Page 9: ... S 5 30 No 107 108 109 110 MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to turned off the switch and remove the battery before maintenance and inspection 1 Inspecting the blade Continued use of a dull or damaged blade will result in reduced cutting efficiency and may cause overloading of the motor Replace the blade with a new one as soon as excessive abrasion is noted 2 Inspecting the mounting screws R...

Page 10: ...und pressure level 82 3 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Cutting boards Vibration emission value ah B 24 0 m s2 Uncertainty K 7 4 m s2 Cutting wooden beams Vibration emission value ah WB 31 5 m s2 Uncertainty K 1 7 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test met...

Page 11: ...h nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletz...

Page 12: ...den Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU TIGERSÄGE 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn ...

Page 13: ...ial gedrückt ist Hierdurch kann es leicht zu Beschädigung des Sägeblatts kommen wenn die Spitze gegen das Material stößt Achten Sie unbedingt darauf langsam zu sägen während Sie den Körper sicher halten Durch eine unangemessene Kraft auf das Sägeblatt während des Sägens kann es leicht zu Beschädigung des Sägeblatts kommen 24 Lassen Sie die Lampe nur beim Sägen eingeschaltet Wenn es zu einer andere...

Page 14: ...aschen Sie sie mit sauberem Leitungswasser gut aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Ohne sachgemäße Behandlung kann die Flüssigkeit Augenverletzungen verursachen 2 Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder Kleidung trifft waschen Sie diese unverzüglich mit sauberem Wasser ab Es besteht die Gefahr von Hautreizungen 3 Beim Auftreten von Rost üblem Geruch Überhitzung Verfärbungen Verfo...

Page 15: ...n von Metall und Edelstahl Rohren Schneiden verschiedener Hölzer Schneiden von weichem Stahl Aluminium und Kupferblech Schneiden synthetischer Harze wie Phenolharz und Vinylchlorid TECHNISCHE DATEN Modell CR18DBL Spannung 18 V Leerlaufgeschwindigkeit 0 2500 min 1 Hub 32 mm Leistungsvermögen Weiches Stahlrohr Außendurchmesser 130 mm Vinylchlorid Rohr Außendurchmesser 130 mm Holz 120 mm Weiches Stah...

Page 16: ...es Ladegerätes oder des Akkus sind in Tabelle 1 angegeben Tabelle 1 Anzeigen der Kontrolllampe Die Kontrolllampe leuchtet oder blinkt Vor dem Laden Blinkt rot Leuchtet 0 5 Sekunden lang Erlischt 0 5 Sekunden lang Aus für 0 5 Sekunden Beim Laden Leuchtet rot Leuchtet beständig Laden abgeschlossen Blinkt rot Leuchtet 0 5 Sekunden lang Erlischt 0 5 Sekunden lang Aus für 0 5 Sekunden Laden nicht mögli...

Page 17: ...ür Holz 13 225 Auswahl von Zubehör 226 HINWEIS Die Aufladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Spannung der Stromquelle unterschiedlich sein UC18YML2 Insbesondere das Aufladen mit einer 12 V DC Auto Stromquelle kann bei hohen Temperaturen eine längere Ladezeit erfordern VORSICHT Wenn das Ladegerät ständig in Betrieb war wird es heiß das stellt eine Ursache für Ausfälle dar Sobald der Ladevorg...

Page 18: ...t sollte es herausfallen wenn der Hebel geschwenkt und das Sägeblatt nach unten gerichtet wird Wenn das Sägeblatt nicht von selbst herausfällt nehmen Sie es gemäß den nachfolgend beschriebenen Verfahren heraus 1 Wenn ein Teil des gebrochenen Sägeblatts aus dem kleinen Schlitz des Sägeblatthalters hervortritt ziehen Sie den vorstehenden Teil heraus und nehmen Sie das Sägeblatt heraus 2 Wenn das geb...

Page 19: ... Nr 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 Nr 107 108 109 110 WARTUNG UND INSPEKTION VORSICHT Stellen Sie sicher dass vor Wartung und Prüfung der Schalter ausgeschaltet und die Batterie entfernt ist 1 Inspektion der Sägeblätter Die Weiterbenutzung eines stumpfen oder beschädigten Sägeblattes führt zu verminderter Schnittleistung und kann eine Überbelastung des Motors hervorrufen Das Sägebl...

Page 20: ...esen Gemessener A gewichteter Schallpegel 93 3 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 82 3 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN60745 Bretter schneiden Vibrationsemissionswert ah B 24 0 m s2 Messunsicherheit K 7 4 m s2 Holzbalken schneiden Vibrationsemissionswert ah WB 31 5 m s2 Messunsicherheit K 1 7 m s2 Der angegebene V...

Page 21: ...cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un ...

Page 22: ... le chargeur 4 Ne jamais court circuiter la batterie rechargeable Le court circuitage de la batterie provoquera un courant électrique puissant et une surchauffe Cela présente un risque de brûlure ou de dégâts à la batterie 5 Ne pas jeter la batterie au feu Elle pourrait exploser 6 Apporter la batterie au magasin où elle a été achetée dès que la durée de vie de post charge de la batterie devient tro...

Page 23: ... de l outil en marche sans surveillance Mettez l appareil hors tension Ne pas laisser l outil tant qu il n est pas complètement arrêté 29 L outil électrique est équipé d un circuit de protection thermique pour protéger le moteur Une utilisation en continu risque de provoquer une augmentation de la température de l appareil et d activer le circuit de protection thermique ainsi que d arrêter automat...

Page 24: ...A BATTERIE LITHIUM ION Lors du transport d une batterie lithium ion veuillez observer les précautions suivantes AVERTISSEMENT Informer la société de transport qu un paquet contient une batterie lithium ion informez la société de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la société de transport lors de l organisation du transport Les batteries lithium ion qui dépassent une puissance de s...

Page 25: ...ns avis préalable CHARGE Avant d utiliser l outil électrique charger la batterie comme suit 1 Se connecter à la source d alimentation Fig 3 Lors de la charge de la batterie depuis une source d alimentation secteur Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur la prise secteur Quand on raccorde la fiche du chargeur à une prise murale la lampe témoin clignote en rouge à intervalles d une seconde...

Page 26: ...ge commencera une fois que la batterie sera froide Clignote rouge UC18YFSL S allume pendant 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Éteint pendant 0 5 seconde Charge à partir d une source d alimentation de voiture impossible UC18YML2 Clignote vert S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Éteint pendant 0 5 seconde Anomalie de la batterie ou du chargeur REMARQUE Lors d...

Page 27: ...e désactivé Débrancher le cordon ou la fiche de l alimentation puis rétablir la connexion au bout d une trentaine de secondes Si cela ne provoque toujours pas le clignotement en rouge toutes les secondes de la lampe témoin apporter le chargeur dans un service après vente Hitachi agréé INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Action Figure Page Retrait et insertion de la batterie 2 223 Charge 3 223 Fonctionn...

Page 28: ...seconde Arrêt 0 1 seconde Enlever la cause de la surcharge Protection température Marche 0 5 seconde Arrêt 0 5 seconde Laisser l outil et la batterie refroidir complètement CHOIX DE LA LAME Pour obtenir une efficacité maximale et les meilleurs résultats il est très important de choisir la lame qui convient au type et à l épaisseur du matériau à couper Le numéro de la lame est gravé à proximité de la...

Page 29: ... électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fil Hitachi Toujours utiliser une de nos batteries originales spécifiées Nous ne saurions garantir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans fil s il est utilisé avec une batterie autre que celle que nous avons spécifiée...

Page 30: ...disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza ...

Page 31: ...lla batteria 5 Non gettare la batteria nel fuoco Può esplodere 6 Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici portare la batteria al negozio dove è stata acquistata Non gettarla mai via 7 Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore L inserimento di oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione pu...

Page 32: ...sile elettrico si raffreddi prima di riutilizzarlo 30 Non sottoporre il quadro interruttori a forti urti né romperlo Ciò potrebbe causare problemi PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l uscita Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito durante l utilizzo del prodotto anche se state prem...

Page 33: ... necessitano di procedure speciali Per il trasporto all estero è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione Potenza di uscita Da 2 a 3 cifre NOMI DEI COMPONENTI Fig 1 Fig 15 1 Maniglia 2 Interruttore di attivazione 3 Pulsante di sblocco 4 Alloggiamento 5 Coperchio anteriore 6 Leva 7 Lama 8 Base 9 Luce LED 0 Leva base Batteria Foro de...

Page 34: ...ldamento 2 Inserire la batteria nel caricatore Fig 3 Inserire saldamente la batteria nel caricatore 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso Quando la batteria è completamente carica la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere la Tabella 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato...

Page 35: ...ando la presa di corrente dell automobile UC18YML2 Lampeggia verde Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Malfunzionamento della batteria o del caricatore NOTA Quandoinstandbyperilraffreddamento UC18YML2 UC18YFSLraffreddalabatteriasurriscaldatausandounaventola Tuttavia la ventola non funziona durante la procedura di caricamento usando la presa di corrente ...

Page 36: ...mento ATTENZIONE Selezionare la modalità mentre l interruttore di attivazione è rilasciato La mancata osservanza di ciò potrebbe causare un malfunzionamento Una volta installata la batteria e accesa l alimentazione è possibile modificare le modalità a ogni pressione dell interruttore di selezione della modalità La modalità di variazione velocità consente il massimo numero di corse da commutare tra...

Page 37: ...i acciaio inossidabile di meno di 100 mm di diametro Meno di 2 5 N 96 Per tagliare tubi di acciaio inossidabile di meno di 30 mm di diametro Meno di 2 5 Tabella 5 Lame BIMETALLICA N della lama Uso Spessore mm N 101 N 103 N 109 N 141 S Per il taglio di tubi in acciaio e acciaio inossidabile dal diametro esterno inferiore a 60 mm 2 5 6 N 102 N 104 N 110 N 142 S N 143 S Per il taglio di tubi in accia...

Page 38: ...achi Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate o quando la batteria viene smontata e modificata per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in...

Page 39: ...oordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan in een elektrische schok brand en of ernstig ...

Page 40: ...t gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen bedrading Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt zorgt dit er voor dat niet geïsoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCH...

Page 41: ...ewegende delen aan Kom nooit met uw handen vingers of andere lichaamsdelen in de buurt van de bewegende delen van het gereedschap 27 Werk nooit zonder de beschermkappen te hebben geplaatst Gebruik dit gereedschap alleen als alle beschermingen op hun plaats zitten en of als de veiligheidsfuncties goed functioneren Als onderhoud of Service vereist dat een veiligheidsmaatregel verwijderd moet worden ...

Page 42: ...ionaccu bewaart dient u de volgende regels in acht te nemen Plaats geen geleidende stoffen spijkers en draden zoals ijzer en koperdraad in de opslagdoos Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor opslag tot u de ventilator niet meer ziet om kortsluiting te voorkomen BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM ION ACCU Neem bij transport van een lithium ion accu de volgende voorz...

Page 43: ...igd OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden 1 Aansluiten op de stroombron Afb 3 Wanneer u de accu oplaadt met netvoeding Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken zal het lampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 seconde LET OP Gebruik het elektris...

Page 44: ... accu kan niet opgeladen worden Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld Knippert rood UC18YFSL Licht ongeveer 1 seconde op Licht ongeveer 0 5 seconde niet op 0 5 seconde lang uit Opladen van de stroombron in de auto is niet mogelijk UC18YML2 Knippert groen Licht ongeveer 0 5 seconde op Licht ongeveer 0 5 seconde niet op 0 5 seconde lang uit Er is iets mis met de accu of met de accula...

Page 45: ... terug Als het controlelampje nu nog niet rood gaat knipperen 1 keer per seconde moet u de lader naar een bevoegd servicecentrum van Hitachi brengen MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde Verwijderen en aanbrengen van de accu 2 223 Opladen 3 223 Bedienen van de hoofdschakelaar 4 224 Indicator resterende acculading 5 224 Aanpassen van de werkingssnelheid 1 6 224 Het mes monteren 7 224 De...

Page 46: ...batterij door en door afkoelen KEUZE VAN DE ZAAGBLADEN Om een maximaal prestatievermogen en goede resultaten te bereiken is de keuze van het juiste zaagblad dat het beste geschikt is voor het te zagen materiaal zeer belangrijk Het bladnummer is gegraveerd in de buurt van het montagedeel van elk blad Selecteer juiste bladen door tabel 4 5 te raadplegen Tabel 4 HCS zaagbladen Zaagblad nr Toepassing ...

Page 47: ... in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd Belangrijke informatie voor de accu s van Hitachi snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu s Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven ...

Page 48: ...fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenc...

Page 49: ...rificio de conexión de la batería recargable 3 No desmonte nunca la batería recargable ni el cargador 4 No cortocircuite nunca la batería recargable Cortocircuitar la batería provocará tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento Derivará en quemaduras o en daños a la batería 5 No arroje la batería al fuego Si la batería se quema puede explotar 6 Lleve la batería al establecimiento de compra...

Page 50: ...e eleve activando el circuito de protección de temperatura y deteniendo automáticamente la operación Si esto sucede deje que la herramienta eléctrica se enfríe antes de volver a utilizarla 30 Tenga cuidado de no romper o dar sacudidas fuertes al panel de interruptores Podría ocasionar un problema ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA BATERÍA DE IONES DE LITIO Para ampliar su duración la batería de iones de ...

Page 51: ...ón especiales Para el transporte en el extranjero deberá cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino Potencia de salida Número de 2 o 3 dígitos NOMBRES DE LAS PIEZAS Fig 1 Fig 15 1 Asa 2 Interruptor de disparo 3 Botón de desactivación del bloqueo 4 Alojamiento 5 Cubierta frontal 6 Palanca 7 Cuchilla 8 Base 9 Luz LED 0 Palanca de la base Batería Orificio de...

Page 52: ...limentación si está dañado solicite su reparación inmediatamente Cuando cargue la batería a través de una fuente de alimentación CC de 12 V de vehículo UC18YML2 Fije el cargador de batería en el lugar correspondiente del vehículo Utilice la cinta incluida con el cargador de la batería para fijar el cargador de la batería en su sitio y evitar que se mueva de forma involuntaria consulte la Fig 14 PR...

Page 53: ...ehículo UC18YML2 Parpadea en color verde Se enciende durante 0 5 segundos No se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador NOTA Durante el periodo de espera de refrigeración de la batería el modelo UC18YML2 UC18YFSL refrigera la batería recalentada mediante el ventilador de refrigeración Sin embargo el ventilador de refrigerador ...

Page 54: ...egundos Si tras esto la lámpara piloto no parpadea en rojo cada segundo lleve el cargador al Centro de servicio técnico autorizado de Hitachi MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Acción Figura Página Extracción e inserción de la batería 2 223 Carga 3 223 Operación del interruptor 4 224 Indicador de batería restante 5 224 Ajuste de la velocidad de funcionamiento 1 6 224 Montaje de la cuchilla 7 224 Desmontaje ...

Page 55: ...e la herramienta y la batería se enfríen por completo SELECCION DE HOJAS Para asegurar una máxima eficiencia operativa y buenos resultados es muy importante seleccionar la hoja apropiada y más adecuada al tipo y al espesor del material a cortar El número de la cuchilla está grabado alrededor de la parte de montaje de cada cuchilla Seleccione las cuchillas apropiadas consultando la Tabla 4 5 Table ...

Page 56: ...rramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país Aviso importante sobre las baterías de las herramientas eléctricas a batería de Hitachi Utilice siempre una de nuestras baterías genuinas No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando se utiliza con baterías diferentes a las indicadas por nosotros o cu...

Page 57: ...e reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruç...

Page 58: ...ateria gasta 7 Não introduza objetos nas ranhuras de ventilação de ar do carregador Introduzir objetos metálicos ou inflamáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danificado 8 Quando utilizar continuamente esta unidade esta pode sobreaquecer levando a danos no motor e interruptor Assim sempre que a cobertura ficar quente pare a ...

Page 59: ...nterruptor a choques fortes nem o parta Pode resultar em problemas PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO Para aumentar a vida útil a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de proteção para impedir a transmissão de corrente Nos casos 1 a 3 descritos abaixo quando utilizar este produto mesmo que esteja a premir o interruptor o motor pode parar Isto não constitui uma avaria sendo ...

Page 60: ...o de carga Mercadorias Perigosas e requerem procedimentos especiais de registo Para transporte para o estrangeiro deve obedecer à legislação internacional e às regras e regulamentos do país de destino Potência de Saída Número de 2 a 3 dígitos NOMES DOS COMPONENTES Fig 1 Fig 15 1 Pega 2 Interruptor do gatilho 3 Botão de desbloqueio 4 Caixa 5 Tampa frontal 6 Alavanca 7 Lâmina 8 Base 9 Luz LED 0 Alav...

Page 61: ...o fio elétrico se estiver danificado Repare o imediatamente Ao carregar a bateria a partir de uma fonte de alimentação no carro 12V CC UC18YML2 Coloque o carregador da bateria em posição no carro Utilize a alça fornecida com o carregador da bateria para apertar o carregador da bateria na posição e evitar que se mova inadvertidamente Consulte a Fig 14 PRECAUÇÃO Não coloque o carregador da bateria o...

Page 62: ...o no carro UC18YML2 Pisca verde Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Avaria na bateria ou no carregador NOTA Quando em standby para arrefecimento da bateria UC18YML2 UC18YFSL arrefece a bateria sobreaquecida através da ventoinha de arrefecimento No entanto a ventoinha de arrefecimento não funciona ao carregar a bateria com uma fonte de a...

Page 63: ...izer com que a luz piloto pisque a vermelho todos os segundos leve o carregador para o centro de assistência autorizado da Hitachi MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Ação Figura Página Remover e introduzir a bateria 2 223 Carregamento 3 223 Funcionamento do interruptor 4 224 Indicador da autonomia da bateria 5 224 Ajustar a velocidade de funcionamento 1 6 224 Montagem da lâmina 7 224 Desmontar a lâmina 2 8 224...

Page 64: ...Para garantir uma eficiência máxima de funcionamento e de resultados é muito importante selecionar a lâmina apropriada que melhor corresponda ao tipo e à espessura do material a ser cortado O número da lâmina está gravado nas proximidades da porção de montagem de cada lâmina Selecione as lâminas apropriadas consultando a Tabela 4 5 Tabela 4 Lâminas HCS Lâmina Nº Usos Espessura mm Nº 4 Para cortar ...

Page 65: ...rmas de segurança e os padrões prescritos por cada país Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da Hitachi Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modificada as...

Page 66: ...lera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och a...

Page 67: ...10 Fatta alltid tag i såväl handtaget som stödhandtaget när du arbetar med hammarborren så att inte den motståndskraft som alstras blir anledning till olycksfall 11 Montering och demontering av sågbladet Dra två eller tre gånger för hand i ryggen på sågbladet för att kontrollera att det sitter fast ordentligt Om det klickar till och spaken flyttar sig en aning när du drar i sågbladet så betyder de...

Page 68: ...om faller på det elektriska verktyget vid arbete inte samlas på batteriet Förvara inte batteri som inte används på en plats där de utsätts för damm och smuts Innan förvaring av ett batteri avlägsna eventuellt damm och smuts som har fastnat på det och förvara det inte tillsammans med metallföremål skruvar spikar etc 2 Gör inte hål i batteri med skarpa föremål så som spik slå med hammare stampa på e...

Page 69: ...rktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Likström kg Vikt Enligt EPTA procedur 01 2003 Slå PÅ Slå AV Koppla loss batteriet Lås Lås upp Indikatorknapp för återstående batteri Batteriet är nästan helt urladdat Ladda batteriet så snart som möjligt Hälften av batteriets energi är förbrukad Det finns tillräckligt med energi kvar i batteriet Lägesväljare Lägesindikatorlampa Låg läg...

Page 70: ...okala bilförsäljare Fortsatt användning av uttaget kan resultera i en olycka på grund av överhettning 2 Sätt i batteriet i laddaren Bild 3 Sätt i batteriet ordentligt i laddaren 3 Laddning Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i laddaren Signallampan lyser i rött När batteriet blir fullt laddad kommer signallampan att blinka röd Med intervaller på 1 sekund Se Tabell 1 Hur signallampan ...

Page 71: ...peraturen och nätspänningen UC18YML2 Speciell vid användning av en likströms 12V strömkälla i en bil kan det kräva längre uppladdningstid vid höga temperaturer FÖRSIKTIGT När batteriladdaren har används kontinuerligt kommer batteriladdaren att bli varm och kan komma att bli orsaken till fel När en laddning är klar låt laddaren vila i 15 minuter innan nästa laddning 4 Koppla loss laddarens nätsladd...

Page 72: ... inne i den lilla skåran haka fast den trasiga klingan med hjälp av spetsen på en annan sågklinga och ta ut det Bild 8 3 Hur du använder kroken Kroken kan användas för att kortvarigt hänga upp verktyget under användning Bild 9 FÖRSIKTIGT Kroken får aldrig användas för att hänga verktyget på dig själv Kontrollera vid användning av kroken att själva verktyget inte kan glida och ramla ner bli ostabil...

Page 73: ...42 S 143 S 5 30 Nr 107 108 109 110 UNDERHÅLL OCH INSPEKTION FÖRSIKTIGT Var noga med att stänga av strömbrytaren och ta bort batteriet före underhåll och inspektion 1 Kontroll av sågblad Fortsatt användning av ett slött eller skadat sågblad minskar sågningseffektiviteten och kan också överbelasta motorn Byt ut bladet mot ett nytt så snart det börjar bli för slitet 2 Kontroll av monteringsskruvar Kon...

Page 74: ...rycksnivå 82 3 dB A Osäkerhet K 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Såga brädor Vibrationsavgivningsvärde ah B 24 0 m s2 Osäkerhet K 7 4 m s2 Såga träbjälkar Vibrationsavgivningsvärde ah WB 31 5 m s2 Osäkerhet K 1 7 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg ...

Page 75: ...e værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instrukti...

Page 76: ...d i opladerens ventilationsåbninger kan det give elektriske stød eller ødelægge opladeren 8 Hvis saven anvendes uafbrudt er der risiko for at den bliver for varm hvilket kan føre til skade på motoren og kontakten Hvis værktøjet bliver for varmt skal det derfor have en pause i et stykke tid 9 Hvis maskinen anvendes kontinuerligt ved lav hastighed kommer der ekstra belastning på motoren der kan få d...

Page 77: ...en af batteriet og lade det køle af Efter at du har gjort det kan du anvende værktøjet igen Vær desuden opmærksom på følgende advarsler og forholdsregler ADVARSEL For på forhånd at forhindre enhver form for batterilækage varmeudvikling røgudvikling eksplosion og antændelse skal du sørge for at være opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger 1 Sørg for at spåner og støv ikke samler sig på bat...

Page 78: ...ng inden du begynder at bruge maskinen CR18DBL Batteridrevet stiksav Brugeren skal læse betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for skader Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EU om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles sep...

Page 79: ... Da stikket kan være defekt anbefaler vi dig at kontakte din lokale bilforhandler Fortsat brug af stikket kan medføre en ulykke som følge af overophedning 2 Sæt batteriet i opladeren Fig 3 Sæt batteriet ordentligt i opladeren 3 Opladning Når et batteri sættes i opladeren begynder opladningen og kontrollampen lyser konstant rødt Når batteriet er fuldt opladet blinker kontrollampen rødt ét blink i s...

Page 80: ...indbyggede mikrocomputer omtrent 3 sekunder at bekræfte at det batteri der oplades med opladeren tages ud skal du vente mindst 3 sekunder før du sætter det i igen og fortsætter opladningen Hvis batteriet sættes i før der er gået 3 sekunder er det ikke sikkert at batteriet er ordentligt opladet Kontrollér spændingen i strømkilden i bilen når kontrollampen blinker vedvarende og hurtigt grønt for hve...

Page 81: ...du trække den del ud der stikker ud og tage klingen ud 2 Hvis den knækkede savklinge er skjult inde i den lille slids skal du fange den knækkede klinge ved hjælp af spidsen af en anden savklinge og tage den ud Fig 8 3 Sådan anvendes krogen Krogen kan anvendes til at hænge midlertidig ophængning af værktøjet under anvendelsen Fig 9 FORSIGTIG Krogen bør aldrig bruges til at hænge værktøjet på din pe...

Page 82: ...og brug af batterierne to til fem gange Hvis brugstiden for batterierne er ekstremt kort på trods af gentaget opladning og brug bør du betragte batterierne som udtjente og købe nogle nye FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes VALG AF KLINGE For at sikre den højest mulige arbejdseffektivitet og d...

Page 83: ...ålte A vægtede lydtryksniveau 82 3 dB A Usikkerhed K 3 dB A Brug høreværn De samlede vibrationsværdier treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Skæring af brædder Vibrationsudsendelsesværdi ah B 24 0 m s2 Usikkerhed K 7 4 m s2 Skæring af træbjælker Vibrationsudsendelsesværdi ah WB 31 5 m s2 Usikkerhed K 1 7 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en s...

Page 84: ...re lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ...

Page 85: ...or å aktivere myk skjæring 10 Hold alltid godt fast i både hoved og sidehåndtaket på maskinen Ellers kan motkraften som oppstår resultere i unøyaktig eller til og med farlig arbeid 11 Montering og demontering av bladet Trekk sagbladet tilbake to tre ganger for hånd og sjekk at det sitter forsvarlig fast Når bladet trekkes tilbake vil du merke at det er korrekt montert hvis det klikker og hendelen ...

Page 86: ... batteri fjern all spon og støv som kan feste seg på batteriet Ikke lagre det sammen med metalldeler skruer spiker og lignende 2 Ikke stikk batteriet med en skarp gjenstand som en spiker slå på det med en hammer trå på kast eller utsett batteriet for kraftige fysiske støt 3 Ikke bruk et tydelig ødelagt eller deformert batteri 4 Ikke bruk batteriet med feilkoplet polaritet 5 Ikke koble direkte til ...

Page 87: ...osedyren 01 2003 Slå PÅ Slå AV Koble fra batteriet Lås Lås opp Gjenværende batteriindikator bryter Gjenværende batterikapasitet er nesten ingenting Lad opp batteriet snarest mulig Batteriets gjenværende kapasitet er halvert Det er nok strøm på batteriet Modusvelger Modusindikatorlampe Lav modus Medium modus Høy modus Automodus Advarsel Utilrådelig betjeningsmåte STANDARD TILBEHØR I tillegg til hov...

Page 88: ...iet fast i laderen 3 Lading Når du setter inn et batteri i laderen vil ladingen begynne og pilotlampen vil lyse kontinuerlig i rødt Når batteriet er helt oppladet vil pilotlampen blinke rødt Med intervall på 1 sekund Se tabell 1 Pilotlysets indikasjon Pilotlysets indikasjoner blir som vist i Tabell 1 i samsvar med ladeapparatets eller det oppladbare batteriets tilstand Tabell 1 Pilotlampens indika...

Page 89: ...d høye temperaturer FORSIKTIG Når batteriladeren har blitt brukt kontinuerlig vil den bli varm og kan være årsaken til feil Når ladingen er ferdig må du vente 15 minutter før du starter neste lading 4 Kople laderen fra stikkontakten eller sigarettenneruttaket 5 Hold laderen skikkelig og trekk ut batteriet MERK Pass på å trekke ut batteriet fra laderen etter bruk og oppbevar det FORSIKTIG Hvis batt...

Page 90: ...et samt batteriet Hvis noen av beskyttelsesfunksjonene utløses under bruk mens du trykker inn bryteren vil LED lyset blinke som beskrevet i tabell 3 Når en av beskyttelsesfunksjonene utløses fjern fingeren fra bryteren umiddelbart og følg instruksjonene som er beskrevet under korrigerende tiltak Fig 15 Tabell 3 Beskyttelsesfunksjon LED lysskjerm Korrigerende tiltak Overbelastningsbeskyttelse På 0 ...

Page 91: ... fem ganger Hvis batterienes brukstid er veldig kort til tross for gjentatt lading og bruk må du anse batteriene som defekte og kjøpe nye batterier FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy Viktig melding om batteriene til Hitachi batteridrevne elektroverktøy Bruk alltid et av våre spesialproduserte batterier Vi k...

Page 92: ...on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja ohj...

Page 93: ... siitä kiinni kädellä tai tuet sitä vartaloa vasten Tämä voi johtaa hallinnan menettämiseen 10 Pidä aina sähkölaitteen rungon kädensijasta ja sivukädensijastalujastikiinni Muutensyntyvävastavoima johtaa epätarkkaan ja jopa vaaralliseen käyttöön 11 Terän kiinnittäminen ja irrottaminen Tarkasta terästä pari kolme kertaa käsin vetämällä että se on kiinnittynyt lujasti paikalleen Kun vedät terästä huo...

Page 94: ...e Varmista että työskentelyn aikana sähkötyökalun päälle putoavia hiomalastuja tai pölyä ei kerry akun päälle Älä säilytä käyttämätöntä akkua hiomalastuille ja pölylle alttiissa paikassa Ennen akun varastoimista poista kaikki pöly ja hiomalastut jotka ovat saattaneet tarttua siihen äläkä varastoi sitä yhdessä metallisten osien ruuvien naulojen jne kanssa 2 Älä pistä akkua terävällä esineellä kuten...

Page 95: ...päristöystävälliseen kierrätyslaitokseen Tasavirta kg Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaisesti Kytkeminen PÄÄLLE Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Irrota akku Lukitus Lukituksen avaus Jäljellä olevan latauksen merkkikytkin Akku on melkein tyhjä Lataa akku mahdollisimman pian Akun lataus on puolillaan Akussa on riittävästi virtaa Tilanvalintakytkin Tilan merkkivalo Matalatehoinen tila Keskitehoinen tila Korke...

Page 96: ...een automyyjään Pistorasian käytön jatkaminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja onnettomuuden 2 Aseta akku laturiin Kuva 3 Aseta akku tukevasti laturiin 3 Lataus Kun akku asetetaan laturiin lataus alkaa ja merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena Kun akku on latautunut merkkivalo vilkkuu punaisena 1 sekunnin välein Katso taulukko 1 Merkkivalon ilmoitukset Merkkivalon ilmoitukset näkyvät taulukon 1 muk...

Page 97: ...aihtelee riippuen ympäristön lämpötilasta ja virtalähteen jännitteestä UC18YML2 Erityisesti auton 12 V n DC virtalähdettä käytettäessä latausaika saattaa olla pidempi korkeissa lämpötiloissa HUOMAUTUS Kun akkulaturi on ollut käytössä jatkuvasti se kuumenee ja voi aiheuttaa vikoja Kun lataus on valmis anna laturin olla käyttämättömänä 15 minuuttia ennen seuraavaa latausta 4 Irrota laturin verkkojoh...

Page 98: ...os rikkoontunut sahanterä on piilossa pienessä raossa vedä rikkinäinen terä ulos toisen sahanterän kärjellä Kuva 8 3 Koukun käyttäminen Koukun avulla laite voidaan kiinnittää riippumaan tilapäisesti käytön aikana Kuva 9 HUOMAUTUS Älä kiinnitä laitetta koukun avulla itseesi Kun käytetään koukkua varmista että päälaite ei siirry pois paikaltaan eikä putoa tai ole epävakaa tuulen tms vuoksi Älä koska...

Page 99: ...101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 Nr 107 108 109 110 Vinyyllikloridi akryylihartsi jne 10 60 Nr 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 Nr 107 108 109 110 HUOLTO JA TARKASTUS HUOMAUTUS Muista kytkeä kytkin pois päältä ja irrottaa akku ennen huoltoa ja tarkastusta 1 Terän tarkistus Toistuva tylsän tai rikkinäisen terän käyttö heikentää sahauksen tehokkuutta ja saattaa aiheuttaa ...

Page 100: ...änipainearvo 82 3 dB A Epävarmuus K 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN60745 standardin mukaisesti määritettynä Lautojen leikkaus Värähtelyemissioarvo ah B 24 0 m s2 Epävarmuus K 7 4 m s2 Puupalkkien leikkaus Värähtelyemissioarvo ah WB 31 5 m s2 Epävarmuus K 1 7 m s2 Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu standarditestausmenetelmien mukaisesti ja si...

Page 101: ... δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτ...

Page 102: ...αταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις a Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά και άτομα με α...

Page 103: ...ην κοπή μεταλλικών υλικών χρησιμοποιείτε ένα κατάλληλο υγρό κοπής αξονέλαιο σαπουνόνερο κλπ για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της λεπίδας 22 Ελαττώστε την ταχύτητα τροφοδοσίας όταν κόβετε το υλικό σε μικρά κυκλικά τόξα Μια υπερβολικά γρήγορη ταχύτητα τροφοδοσίας μπορεί να σπάσει την λεπίδα 23 Κοπή με τόρνευση Αποφύγετε την τόρνευση εγκοπών για τα μεταλλικά υλικά Αυτή μπορεί εύκολα να προκαλέσει ...

Page 104: ... της αποθήκευσης αφαιρέστε την αμέσως από τον εξοπλισμό ή από τον φορτιστή της και σταματήστε να την χρησιμοποιείτε ΠΡΟΣΟХΜ 1 Εάν διαρρεύσει υγρό από τη μπαταρία και έλθει σε επαφή με τα μάτια σας μην τα τρίψετε αλλά ξεπλύνετέ πολύ καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης και επικοινωνήστε αμέσως με κάποιο γιατρό Διαφορετικά μπορεί το υγρό να προκαλέσει προβλήματα στα μάτια σας 2 Εάν διαρρεύσει υγρό σ...

Page 105: ...ρίας βρίσκεται στη μέση Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας είναι αρκετό Διακόπτης επιλογέα λειτουργίας Λυχνία ένδειξης λειτουργίας Λειτουργία χαμηλής ταχύτητας Λειτουργία μεσαίας ταχύτητας Λειτουργία υψηλής ταχύτητας Αυτόματη λειτουργία Προειδοποιηση Απαγορευμένη ενέργεια ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Εκτός από την κύρια μονάδα 1 μονάδα η συσκευασία περιέχει τα εξαρτήματα που αναφέρονται στην σελίδα 222 Τα βασι...

Page 106: ...να τον στερεώσετε στο σημείο και να αποφύγετε την κατά λάθος μετακίνησή του Βλέπε Εικ 14 ΠΡΟΣΟХΜ Μην τοποθετείτε τον φορτιστή μπαταρίας ή την μπαταρία κάτω από το κάθισμα του οδηγού Στερεώστε τον φορτιστή μπαταρίας με ασφάλεια στο σημείο προκειμένου να αποφύγετε την κατά λάθος μετακίνησή του καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει κάποιο ατύχημα Πίνακας 1 Ενδείξεις δοκιμαστικής λάμπας Η δοκιμαστική λάμ...

Page 107: ...τε ένα τεμάχιο εργασίας γερά 11 225 Ρύθμιση της βάσης 12 225 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος και την τάση της πηγής ρεύματος UC18YML2 Ειδικότερα η χρήση μιας πηγής ρεύματος DC 12V του αυτοκινήτου ενδέχεται να απαιτεί μεγαλύτερο χρόνο φόρτισης σε υψηλές θερμοκρασίες ΠΡΟΣΟХΜ Εάν ο φορτιστής μπαταρίας χρησιμοποιείται συνεχώς θα υπερθερμανθε...

Page 108: ...ή σχισμή του υποδοχέα λεπίδας θα πρέπει να πέσει έξω όταν περιστραφεί ο μοχλός και η λεπίδα είναι στραμμένη προς τα κάτω Εάν η λεπίδα δεν βγει από μόνη της βγάλτε την χρησιμοποιώντας τις διαδικασίες που περιγράφονται παρακάτω 1 Εάν ένα μέρος της σπασμένης οδοντωτής λεπίδας κολλήσει στη μικρή σχισμή του υποδοχέα λεπίδας τραβήξτε προς τα έξω το προεξέχον μέρος και βγάλτε τη λεπίδα 2 Εάν η σπασμένη ο...

Page 109: ... 132 141 S 142 S 143 S 5 30 Αρ 107 108 109 110 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΟΣΟХΜ Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τον διακόπτη και ότι έχετε αφαιρέσει την μπαταρία πριν τη συντήρηση και την επιθεώρηση 1 Επιθεώρηση της λεπίδας Η συνεχής χρήση μιας αμβλύς ή κατεστραμμένης λεπίδας θα έχει ως αποτέλεσμα την μειωμένη απόδοση κοπής και μπορεί να προκαλέσει την υπερφόρτιση του μοτέρ Αντικαταστήστε την λ...

Page 110: ... με το ISO 4871 Μετρηθείσα στάθμη ηχητικής ισχύος Α 93 3 dB A Μετρημένη στάθμη ηχητικής πίεσης Α 82 3 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Φοράτε προστατευτικά αυτιών Συνολικές τιμές δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριαξονικού καλωδίου που καθορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ60745 Κοπή σανίδων Τιμή εκπομπής δόνησης ah B 24 0 m s2 Αβεβαιότητα Κ 7 4 m s2 Κοπή ξύλινων δοκαριών Τιμή εκπομπής δόνησης ah WB 31 5 m ...

Page 111: ...one do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem po...

Page 112: ...y bądź inne niewielkie metalowe przedmioty które mogą spowodować zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrol...

Page 113: ...lement na stabilnej platformie Rys 11 Trzymanie przedmiotu obróbki ręcznie lub opartego o swoje ciało sprawia że jest niestabilny co może doprowadzić do utraty kontroli 21 W czasie cięcia materiałów metalowych należy używać odpowiedniego płynu do cięcia olej wrzecionowy woda z mydłem itp aby przedłużyć żywotność ostrza 22 Należy zmniejszyć prędkość w przypadku wycinania niewielkich kształtów kołow...

Page 114: ...wi się nieprzyjemny zapach dojdzie do wycieku przegrzania odbarwienia lub odkształcenia bądź jeśli pojawi się jakakolwiek inna nieprawidłowość akumulator należy natychmiast wyjąć z elektronarzędzia lub ładowarki i zaprzestać jego użytkowania UWAGA 1 Jeśli elektrolit wyciekający z akumulatora dostanie się do oczu nie wolno pocierać podrażnionego miejsca oczy należy dokładnie przemyć czystą wodą np ...

Page 115: ... akumulator najszybciej jak to możliwe Akumulator w połowie wyczerpany Akumulator dostatecznie naładowany Przełącznik wyboru trybu Kontrolka trybu Tryb niski Tryb średni Tryb wysoki Tryb automatyczny Ostrzeżenie Działanie niedozwolone AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzędziem 1 narzędzie w opakowaniu znajdują się akcesoria wymienione na stronie 222 Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wc...

Page 116: ...trolna będzie palić się ciągłym czerwonym światłem Po zakończeniu ładowania akumulatora lampka kontrolna będzie migać na czerwono co 1 sekundę Patrz Tabela 1 Wskazania lampki kontrolnej Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli 1 w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora Tabela 1 Wskazania lampki kontrolnej Lampka kontrolna pali się lub miga Przed ładowaniem Miga na czerwono Pali ...

Page 117: ...Wybrać tarczę piły o odpowiedniej długości 10 225 Zamocować mocno obrabiany przedmiot 11 225 WSKAZÓWKA Czas ładowania może się zmieniać w zależności od temperatury otoczenia i napięcia źródła zasilania UC18YML2 Zwłaszcza korzystanie z samochodowego źródła zasilania prądem stałym DC o napięciu 12 V może wymagać dłuższego czasu ładowania przy wyższych wartościach temperatury UWAGA Długotrwałe nieprz...

Page 118: ...wytu brzeszczota powinien wypaść po obrocie dźwigni i skierowaniu go w dół Jeżeli brzeszczot nie wypada pod własnym ciężarem należy go wyjąć zgodnie z procedurą opisaną poniżej 1 Jeśli część złamanego brzeszczota wystaje z wąskiej szczeliny uchwytu brzeszczota należy pociągnąć za wystającą część i wyjąć brzeszczot 2 Jeśli złamany brzeszczot jest ukryty wewnątrz wąskiej szczeliny należy zaczepić o ...

Page 119: ...ć się że przełącznik jest wyłączony a następnie wyciągnąć baterię przed konserwacją i kontrolą 1 Kontrola stanu ostrza Używanie ostrza stępionego lub uszkodzonego powoduje zmniejszenie wydajności pracy urządzenia i może doprowadzić do przeciążenia silnika Ostrze powinno zostać wymienione na nowe kiedy tylko zostanie stwierdzone że jest stępione 2 Kontrola śrub mocujących Śruby mocujące należy regu...

Page 120: ... 93 3 dB A Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A 82 3 dB A Niepewność K 3 dB A Należy nosić słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z EN60745 Cięcie desek Wartość emisji wibracji ah B 24 0 m s2 Niepewność K 7 4 m s2 Cięcie drewnianych belek Wartość emisji wibracji ah WB 31 5 m s2 Niepewność K 1 7 m s2 Zadeklarowana wartość całkowita wibracji zo...

Page 121: ...katrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütés...

Page 122: ...álathoz akkor vigye vissza abba a boltba ahol vásárolta Ne dobja el a lemerült akkumulátort 7 Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe azzal elektromos áramütést okozhat vagy a töltő megrongálódhat 8 Folyamatos használat esetén előfordulhat hogy a készülék túlmelegedhet ami károsíthatja a motort és a kapcs...

Page 123: ...ETÉS Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el amely leállítja annak működését Az alább leírt 1 3 esetben a termék használatakor a motor akkor is leállhat ha húzza a kapcsolót Ez nem meghibásodást jelez hanem a védelmi funkció eredménye 1 Amikor az akkumulátor lemerül a motor leáll Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort 2 A moto...

Page 124: ...oknak illetve a célország szabályainak és előírásainak Teljesítmény 2 3 számjegy AZ EGYES RÉSZEK ELNEVEZÉSE 1 15 ábra 1 Fogantyú 2 Indító kapcsoló 3 Lock off gomb 4 Ház 5 Első fedél 6 Kar 7 Penge 8 Alap 9 LED lámpa 0 Base kart Akkumulátor Pengelyuk Hasított dugattyú Másik penge Vágás hossza Kampó SZIMBÓLUMOK FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel A gép használat...

Page 125: ...2 Helyezze az akkumulátort a töltőbe 3 ábra Dugja az akkumulátort gondosan a töltőbe 3 Töltés Amikor az akkumulátort behelyezi a töltőbe a töltés megkezdődik és a jelzőlámpa piros fénnyel világít folyamatosan Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villog 1 másodperces időközönként Lásd az 1 táblázatot A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő il...

Page 126: ...ég V 14 4 18 Súly kg 0 5 0 7 Hőmérséklet amelyen az akkumulátor újratölthető 0oC 50oC Az egyes kapacitású akkumulátorok töltési ideje kb 20 oC on 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah perc perc perc perc perc perc perc 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Akkumulátorcellák száma 4 10 1 Váltakozó áramú áramforrás egyenáramú 12 V os autós áramforrás MEGJEGYZÉ...

Page 127: ...ség módosító üzemmódban a löketek beállított maximális száma akkor is megmarad ha a terhelés változik Az auto üzemmódban csökkentheti a villamosenergia fogyasztást és a zajt a löketek maximális számának csökkentésével a motor üresjárata alatt Auto módban a fordulatszám automatikusan emelkedik ha működés közben nő a terhelés Ha a terhelés csökken a fordulatok száma automatikusan csökken Működési se...

Page 128: ...szerszámgép szíve Legyen óvatos hogy a tekercs ne sérüljön meg és vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj 4 A készülék külső tisztítása Ha a szerszámgép szennyeződött törölje le puha száraz ronggyal vagy benedvesített szappanos ronggyal Ne használjon klóros oldószereket benzint vagy festékhígítót mivel ezek szétmarhatják a műanyagot A FŰRÉSZLAPOK KIVÁLASZTÁSA A maximális működési teljesítmény és a lehet...

Page 129: ...ek számító elhasználódásból kopásból származó meghibásodásokra károkra Reklamáció esetén kérjük küldje el a nem szétszerelt szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos Hitachi szervizközpontba A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek kö...

Page 130: ...bezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ ...

Page 131: ...ry 7 Do větracích otvorů v nabíječce nevkládejte žádné předměty Kovové předměty nebo hořlavý materiál vložený do větracích otvorů nabíječky představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vyústí v poškození nabíječky 8 Při nepřetržitém používání této jednotky se může jednotka přehřát což může vést k poškození v motoru a spínači Proto kdykoli se zvýší teplota krytu přestaňte pilu na chvíli použív...

Page 132: ...dí znovu používat 3 Je li akumulátor přehřátý a přetížený může se pohon akumulátoru zastavit V takovém případě přestaňte akumulátor používat a nechte jej vychladnout Potom můžete nářadí znovu používat Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění VAROVÁNÍ Abyste předešli případnému úniku kapaliny z akumulátoru vzniku tepla emisím kouře výbuchu a vznícení dbejte následujících pokynů 1 Ujis...

Page 133: ...e se že rozumíte jejich významu CR18DBL Akku pîla ocaska Aby se snížilo riziko zranění uživatel si musí přečíst návod k obsluze Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbíra...

Page 134: ...e jej Okamžitě jej nechte opravit Nabíjení akumulátoru ze zdroje stejnosměrným 12V napájením ve vozidle UC18YML2 Nabíječku akumulátoru připevněte ve vozidle Použijte pásy dodávané s nabíječkou akumulátoru pro připevnění nabíječky na místě a pro zabránění nechtěnému pohybu viz obr 14 UPOZORNĚNÍ Nabíječku ani akumulátor neumisťujte pod sedadlo řidiče Zajistěte nabíječku na místě aby nedošlo k nechtě...

Page 135: ...cí napětí V 14 4 18 Hmotnost kg 0 5 0 7 Rozmezí teplot pro nabíjení 0 oC 50 oC Doba nabíjení pro kapacitu akumulátoru přibližná při 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Počet článků akumulátoru 4 10 1 Střídavé napájení stejnosměrné 12 V napájení ve vozidle POZNÁMKA Doba nabíjení se může...

Page 136: ...zachován i v případě že nastane změna v zatížení Při automatickém režimu lze snížit spotřebu elektřiny a potlačit úroveň hluku snížením maximálního počtu zdvihů při chodu motoru naprázdno Automatický režim automaticky zvyšuje počet otáček když se zvyšuje zatížení během provozu Když se zatížení stává lehčí počet otáček se automaticky snižuje Provozní rychlost Režim Status Provozní rychlost Převodov...

Page 137: ... není poškozené nebo mokré od vody či oleje 4 Údržba povrchu Pokud je přístroj znečištěný otřete jej měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru benzin ani ředidlo jelikož tyto látky rozpouštějí umělé hmoty 5 Skladování Přístroj skladujte na místě s teplotou nižší než 40 C a mimo dosah dětí VOLBA LISTŮ Aby se zajistila maximální provozn...

Page 138: ...ebo normálního opotřebení V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska společnosti Hitachi Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871 Změřená vážená hladina akustického výkonu Α 93 3 dB A Změřená ...

Page 139: ...ikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi ...

Page 140: ... ilave bir yük uygulanır Elektrikli aleti daima çalışma sırasında bıçağın malzemeye yakalanmayacağı şekilde çalıştırın Her zaman düzgün bir kesime olanak sağlayacak şekilde bıçağın hızını ayarlayın 10 Aletin gövde tutamağını ve ön kapağını daima sıkı bir şekilde tutun Aksi takdirde üretilen karşı kuvvet yanlış ve hatta tehlikeli çalışmaya yol açabilir 11 Bıçağın takılması ve sökülmesi Bıçağın arka...

Page 141: ...ı dikkate alın 1 Batarya üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun Çalışma sırasında batarya üzerine talaş ve toz dökülmediğinden emin olun Çalışma sırasında elektrikli alet üzerine dökülen talaş ve tozun batarya üzerinde birikmediğinden emin olun Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın Bir bataryayı saklamadan önce üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temi...

Page 142: ... kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir Doğru akım kg Ağırlık EPTA Prosedürü 01 2003 e göre AÇMA KAPAMA Pili çıkartın Kilitleme Kilidi Açma Batarya doluluk gösterge düğmesi Batarya gücü bitmek üzere Bataryayı en kısa sürede şarj edin Batarya gücü yarıya düştü Batarya gücü yeterli Mod seçme düğmesi Mod ...

Page 143: ...araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir ŞARJ ETME Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin 1 Güç kaynağına bağlayın Şek 3 Bataryayı bir AC güç kaynağından şarj ederken Sarj cihazının güç kablosu fişini prize takın Şarj makinesinin elektrik fişini bir prize takın şarj durum lam...

Page 144: ...sterebilir UC18YML2 Özellikle bir DC 12V otomobil içi güç kaynağı yüksek sıcaklıklarda daha uzun şarj süresi isteyebilir İKAZ Batarya şarj makinesi sürekli olarak kullanıldığında ısınarak arızalara sebebiyet verebilir Şarj işlemi tamamlandıktan sonra bir sonraki şarj işlemine başlamadan önce 15 dakika bekleyin 4 Şarj makinesinin elektrik kablosunu prizden veya çakmak soketinden çıkarın 5 Şarj maki...

Page 145: ...lonunuza asmayın Bu kazalara neden olabilir LED LAMBA UYARI SİNYALLERİ Şek 15 Bu ürün aletin kendisinin yanı sıra aküyü de korumak için tasarlanmış işlevlere sahiptir Anahtar çekildiğinde çalışma sırasında koruma işlevlerinden herhangi biri harekete geçirilirse LED lamba Tablo 3 te tarif edildiği gibi yanıp sönecektir Koruma işlevlerinden herhangi biri harekete geçirildiğinde parmağınızı anahtarda...

Page 146: ...mı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır Hitachi akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların...

Page 147: ...că este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice incendii și sau ...

Page 148: ...l la magazinul de la care a fost cumpărat de îndată ce durata de viaţă a acestuia după încărcare devine prea scurtă pentru uz practic Nu aruncaţi acumulatorul consumat 7 Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie ale încărcătorului Introducerea obiectelor de metal sau inflamabile în fantele de ventilaţie ale încărcătorului va duce la pericol de şoc electric sau deteriorarea încărcătorului 8 C...

Page 149: ... folosiţi aparatul chiar dacă acţionaţi întrerupătorul motorul se poate opri Aceasta nu este o defecţiune ci un rezultat al funcţiei de protecţie 1 Atunci când acumulatorul este descărcat motorul se oprește În această situaţie încărcaţi imediat acumulatorul 2 În situaţia suprasolicitării aparatului motorul se poate opri În această situaţie eliberaţi întrerupătorul și îndepărtaţi cauza suprasolicit...

Page 150: ...ILOR Fig 1 Fig 15 1 Mâner 2 Comutator declanșator 3 Buton blocare oprită 4 Carcasă 5 Capac frontal 6 Manetă 7 Lamă 8 Bază 9 Lumină LED 0 Manetă bază Acumulator Gaura lamei Canelura plonjorului O altă lamă Cursă Cârlig SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină Înainte de utilizare asiguraţi vă că înţelegeţi semnificaţia acestora CR18DBL Fierastrau s...

Page 151: ...de vinil SPECIFICAŢII Model CR18DBL Tensiune de alimentare 18 V Viteză fără sarcină 0 2500 min 1 Cursă 32 mm Capacitate Ţeavă de oţel moale Diametru exterior 130 mm Ţeavă de clorură de vinil Diametru exterior 130 mm Lemn 120 mm Placă de oţel moale 19 mm Greutate 3 4 kg BSL1850 Conform Procedura EPTA 01 2003 NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HITACHI prezent...

Page 152: ...umulatorul supraîncălzit prin intermediul ventilatorului Însă ventilatorul nu funcţionează când acumulatorul este încărcat de la o sursă de curent auto de DC 12 V Referitor la temperaturile şi timpul de încărcare a acumulatorului Temperaturile şi timpul de încărcare vor fi prezentate în Tabelul 2 Tabelul 2 Încărcător Acumulator UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Tensiune de încărcare V 14 4 18 Greutate kg ...

Page 153: ...me pentru lemn 13 225 Selectarea accesoriilor 226 1 Reglarea vitezei de funcţionare PRECAUŢIE Selectaţi modul în timp ce comutatorul de declanșare este eliberat Nerespectarea acestei indicaţii ar putea avea ca rezultat funcţionarea defectuoasă După ce aţi instalat acumulatorul și aţi pornit alimentarea puteţi schimba modurile cu fiecare apăsare a comutatorului selectorului de moduri Modul de schim...

Page 154: ...ntru tăierea ţevilor din oţel inoxidabil cu un diametru mai mic de 100 mm Sub 2 5 Nr 96 Pentru tăierea ţevilor din oţel inoxidabil cu un diametru mai mic de 30 mm Sub 2 5 Tabelul 5 Lame BI METAL Lama nr Utilizare Grosime mm Nr 101 Nr 103 Nr 109 Nr 141 S Pentru tăierea ţevilor din oţel și din oţel inoxidabil cu un diametru exterior mai mic de 60 mm 2 5 6 Nr 102 Nr 104 Nr 110 Nr 142 S Nr 143 S Pentr...

Page 155: ...lizaţi întotdeauna acumulatori originali Nu garantăm siguranţa și performanţa uneltei dacă se utilizează alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modificat cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părţi interne GARANŢIE Garantăm sculele electrice Hitachi în conformitate cu reglementările statutare specifice ţării Această garanţie nu ...

Page 156: ...dljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči...

Page 157: ... Hitrost žaginega lista vedno nastavite tako da bo rezanje potekalo gladko 10 Zmeraj držite napravo za ročaj in pokrivalo naprave trdno v rokah V nasprotnem primeru ima lahko protisila posledice v nenatančnem in nevarnem delovanju 11 Namestitev in odstranjevanje žaginega lista Potegnite zadnji del rezila žage dva ali trikrat z rook in preverite ali je rezilo varno nameščeno Ko vlečete rezilo boste...

Page 158: ...ega orodja ne nabirajo na bateriji Neuporabljeno baterijo ne shranjujte na mestu kjer je izpostavljena ostružkom in prahu Preden baterijo shranite odstranite ostružke ter prah ki se lahko sprimejo na baterijo in ne hranite jo skupaj s kovinskimi deli vijaki žeblji itn 2 Baterijo ne prebadajte z ostrimi predmeti kot so žeblji ne udarjajte s kladivom ne stopite nanjo jo ne mečite ali izpostavljajte ...

Page 159: ...te baterijo Zakleni Odkleni Stikalo indikatorja preostale energije baterije Baterija je skoraj prazna Baterijo takoj napolnite Baterija je napol prazna Baterija je polna Stikalo za izbiro načina Indikacijska lučka za prikazovanje načina Način nizke hitrosti Način srednje hitrosti Način visoke hitrosti Samodejni način Opozorilo Prepovedan postopek STANDARDNA OPREMA Zraven glavnega orodja 1 orodje v...

Page 160: ...dno vstavite v polnilnik 3 Polnjenje Ko vstavite baterijo v polnilnik se postopek polnjenja začne in kontrolna lučka neprekinjeno sveti v rdeči barvi Ko je baterija povsem napolnjena kontrolna lučka utripa v rdeči barvi v 1 sekundnih intervalih Glej Tabela 1 Označba kontrolne lučke Označbe kontrolne lučke bodo takšne kot je prikazano v Tabela 1 glede na pogoje polnilnika ali baterije za polnjenje ...

Page 161: ... odvisen od temperature okolja in napetosti električnega vira UC18YML2 Polnjenje preko 12V avtomobilskega priključka bo pri višjih temperaturah trajalo dalj časa POZOR Če se polnilnik uporablja dalj časa se bo ta segrel zaradi česar lahko pride do napak Ko se polnjenje zaključi naj polnilnik miruje vsaj 15 minut do naslednjega polnjenja 4 Izklopite vtikač polnilnika iz vtičnice ali vtičnice cigare...

Page 162: ... lučka LED utripala kot je opisano v Tabeli 3 Ko se sproži varnostna funkcija takoj odstranite prst s stikala in upoštevajte navodila navedena v izboljševalnih ukrepih Sl 15 Tabela 3 Varnostna funkcija Zaslon lučke LED Izboljševalni ukrep Zaščita pred preobremenitvijo Vklop 0 1 sekunde izklop 0 1 sekunde Odstranite razlog preobremenitve Temperaturna zaščita Vklop 0 5 sekunde izklop 0 5 sekunde Poč...

Page 163: ...olnjenju in uporabi čas baterije še vedno zelo kratek baterije zavrzite in kupite nove POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo Pomembno obvestilo o baterijah za akumulatorsko orodje Hitachi Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega ...

Page 164: ...vajte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE E...

Page 165: ...íliš krátka na praktické použitie odneste batériu do predajne v ktorej ste ju zakúpili Vyčerpanú batériu nelikvidujte 7 Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka 8 Ak používate túto jednotku nepretržite môže dôjsť k...

Page 166: ... Následne ho budete môcť opäť použiť 3 Batériový pohon sa môže zastaviť ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť Následne ho budete môcť opäť použiť Okrem toho berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie generovaniu tepla unikaniu dymu výbuchu a vznieteniu dodr...

Page 167: ...ľová píla Aby sa znížilo riziko zranenia musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002 96 ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a ...

Page 168: ...térie z 12 V DC napájania vo vozidle UC18YML2 Zabezpečte nabíjačku vo vozidle napevno Nabíjačku na batérie pripevnite na mieste pomocou remeňa ktorý vám bol dodaný s nabíjačkou aby ste predišli jej neúmyselnému pohybu Pozrite obr 14 UPOZORNENIE Nabíjačku na batérie ani batériu neumiestňujte pod sedadlo vodiča Nabíjačku na batérie zabezpečte na mieste aby ste predišli jej náhodnému pohybu pretože b...

Page 169: ...janí batérie pomocou 12 V DC zdroja napájania vo vozidle Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie Teploty a doba nabíjania budú také ako je uvedené v Tabuľke 2 Tabuľka 2 Nabíjačka Batéria UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Nabíjacie napätie V 14 4 18 Hmotnosť kg 0 5 0 7 Teploty pri ktorých možno batériu nabíjať 0 oC 50 oC Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl pri 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 ...

Page 170: ...avenie prevádzkovej rýchlosti UPOZORNENIE Vyberte režim pokiaľ máte spínač uvoľnený Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche Po inštalácii batérie a zapnutí napájania môžete režimy každým stlačením voliča režimu zmeniť Režim zmeny otáčok umožňuje prepínať maximálny počet pohybov medzi 3 úrovňami nízka rýchlosť stredná rýchlosť a vysoká rýchlosť Pomocou režimu zmeny rýchlosti bude maximálny na...

Page 171: ...íčinu preťaženia Ochrana pred prehriatím Zap 0 5 sek vyp 0 5 sek Nechajte náradie a batériu dôkladne vychladnúť VOĽBA LISTOV Ak chcete dosiahnuť maximálnu prevádzkovú účinnosť a výsledky musíte vybrať vhodný pílový list ktorý najlepšie vyhovuje typu a hrúbke rezaného materiálu Číslo listu je vyryté v blízkosti miesta upevnenia každého listu Zvoľte vhodné listy podľa Tabuľky č 4 5 Tabuľka 4 listy H...

Page 172: ... sú iné ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia ZÁRUKA Garantujeme že elektrické náradie značky Hitachi vyhovuje zákonným národným nariadeniam Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia ktoré sú spôsobené ...

Page 173: ...ючен или изключен от съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрическ...

Page 174: ...фицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БЕЗЖИЧЕН РЕЦИПРОЧЕН ТРИОН 1 При работа дръжте уреда за...

Page 175: ...Това може много лесно да повреди острието Никога не дърпайте пусковия ключ докато върхът на острието е притиснат към материала Ако това стане острието лесно ще се повреди при удара си в материала При всички случаи режете бавно като държите здраво тялото Ако по време на рязане приложите повече от необходимата сила върху острието то лесно може да се повреди 24 Дръжте лампата включена само по време н...

Page 176: ...причини очни проблеми 2 Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите незабавно измийте с чиста напр чешмяна вода Възможно е електролитът да причини кожно възпаление 3 Ако при първото използване на батерията забележите ръжда неприятен мирис прегряване обезцветяване деформиране и или други нередности не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца от който сте я закупили ПРЕ...

Page 177: ...овния комплект 1 комплект са предоставени и аксесоарите и приставките изброени на стр 222 Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение ПРИЛОЖЕНИЯ Рязане на метал и тръби от неръждаема стомана Рязане на различен дървен материал Рязане на меки стоманени алуминиеви и медни листове Рязане на синтетични смоли като фенолна смола и винилхлорид СПЕЦИФИКАЦИИ Модел CR18DBL Нап...

Page 178: ... Пилотна индикаторна лампа Сигналите на индикаторната лампа ще бъдат тези показани в Таблица 1 според състоянието на зарядното устройство или батерията Таблица 1 Сигнали на индикаторната лампа Индикаторната лампа свети или мига Преди зареждане Мига червено Светва за 0 5 сек Не светва за 0 5 сек изгасва за 0 5 сек По време на зареждане Свети червено Свети непрекъснато Завършено зареждане Мига черве...

Page 179: ...ЕЛЕЖКА Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение UC18YML2 Особено при използване на автомобилен източник на захранване DC 12 V времето за зареждане може да бъде по продължително при високи температури ВНИМАНИЕ Когато зарядното устройство се използва непрекъснато може да загрее и да стане причина за отказ или повреда След като завърши зареждането оста...

Page 180: ...на държача той трябва да изпадне ако сте го насочили надолу и завъртите лоста Ако ножът не излезе от само себе си трябва да го извадите по описания по долу начин 1 Ако част от счупения нож се подава от малкия процеп на държача издърпайте подаващата се част и извадете ножа 2 Ако счупената част от ножа е скрита вътре в малкия процеп закачете я с върха на друг нож и я извадете Фиг 8 3 Как да използва...

Page 181: ...ова смола и т н 10 50 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 107 108 109 110 Винилхлорид акрилна смола и т н 10 60 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 107 108 109 110 ПОДДРЪЖКА И ПРОВЕРКА ВНИМАНИЕ Уверете се че ключът е изключен и акумулаторът е свален преди поддръжка и проверка 1 Инспекция на острието Продължителната употреба на затъпено или повредено острие ще доведе до по нис...

Page 182: ...искванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871 Измерено A претеглено шумово ниво 93 3 dB A Измерена A претеглена сила на звука 82 3 dB A Неточност K 3 dB A Носете антифони Общи стойности на вибрации векторна сума определени съгласно EN60745 Рязане на дъски Стойност на вибрационните емисии ah B 24 0 м сек2 Неточност K 7 4 м сек2 Рязане на дървени греди Стойност на вибрационните емисии ah WB 31 5 ...

Page 183: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Page 184: ...dovede do zastoja motora Uvek rukujte električnim alatom tako da materijal ne uhvati oštricu u toku rukovanja Uvek prilagodite brzinu oštrice kako biste omogućili lako sečenje 10 Uvek čvrsto držite ručku tela i prednji poklopac električnog alata U protivnom povratna sila može da dovede do nepreciznog i čak opasnog rada 11 Montiranje i demontaža oštrice Povucite poleđinu sečiva testere dva ili tri ...

Page 185: ...ite da se opiljci i prašina koji padaju na električni alat ne skupljaju na bateriji Nekorišćenu bateriju nemojte držati na mestu izloženom opiljcima i prašini Pre odlaganja baterije uklonite opiljke i prašinu koji mogu prionuti uz nju i nemojte je držati zajedno s metalnim predmetima zavrtnji ekseri itd 2 Nemojte da probušite bateriju oštrim predmetom kao što je ekser nemojte da je udarate čekićem...

Page 186: ...veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklažu koje ispunjava ekološke zahteve Direktna struja kg Težina U skladu sa EPTA procedurom 01 2003 Uključiti Isključiti Isključivanje baterije Zaključavanje Otključavanje Prekidač pokazivača napunjenosti baterije Baterija je skoro prazna Napunite bateriju što pre možete Baterija je puna do pola Baterija je dovoljno napunjena Prekidač re...

Page 187: ...ičnicu Kada gurnete utikač punjača u utičnicu kontrolna lampica će početi da treperi crvenom bojom u intervalima od 1 sekunde OPREZ Nemojte da koristite električni kabl ako je oštećen Odmah ga popravite Prilikom punjenja baterije pomoću 12V DC preko izvora napajanja u automobilu UC18YML2 Pričvrstite punjač baterije na nekom mestu u automobilu Pomoću trake koju ste dobili uz punjač baterije pričvrs...

Page 188: ...r ne radi kada se baterija puni pomoću 12 V DC iz izvora napajanja u automobilu Temperature i vreme punjenja baterije Temperature i vreme punjenja baterije prikazani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač Baterija UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Napon punjenja V 14 4 18 Težina kg 0 5 0 7 Temperature pri kojima baterija može da se puni 0 C 50 C Vreme punjenja na osnovu kapaciteta baterije oko na 20 C 1 3 Ah 1 5 A...

Page 189: ...Odabir pribora 226 1 Podešavanje pri brzini rukovanja OPREZ Izaberite režim dok se okidač prekidača pušta Ako to ne učinite može da dođe do kvara Kada jednom instalirate bateriju i prekidač na napajanje možete da menjate režime sa svakim pritiskom na režim birača prekidača Režim promene brzine dopušta da se broj maksimalnih udara prebaci između 3 nivoa mala brzina srednja brzina i velika brzina Sa...

Page 190: ...kundi Uklonite uzrok preopterećenja Temperaturna zaštita Uključeno 0 5 sekundi isključeno 0 5 sekundi Dopustite alatu i bateriji da se ohlade temeljno IZBOR OŠTRICA Da biste se uverili u maksimalnu efikasnost rukovanja i rezultata vrlo je važno izabrati odgovarajuću oštricu koja najviše odgovara tipu i debljini materijala koji treba da se seče Broj oštrice je urezan u blizini dela za montažu svake...

Page 191: ...h predviđenih originalnih baterija Ne možemo da garantujemo bezbednost i radni učinak našeg akumulatorskog električnog alata kada se koristi s baterijama koje nismo predvideli ili kada se baterije rastave i preprave na primer prilikom rastavljanja i zamene ćelija ili drugih unutrašnjih delova GARANCIJA Garantujemo da Hitachi električni alati ispunjavaju zakonske državne propise Ova garancija se ne...

Page 192: ...oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute ...

Page 193: ...a Uvijek prilagodite brzinu oštrice kako bi se omogućilo glatko piljenje 10 Uvijek čvrsto držite ručku tijela i prednji poklopac alata U protivnom je moguće da proizvedena protusila rezultira netočnim čak i opasnim načinom rada 11 Montiranje i demontiranje oštrice Povucite stražnju stranu oštrice pile dva ili tri puta rukom i provjerite je li oštrica sigurno montirana Kad vučete oštricu znat ćete ...

Page 194: ... bateriji Nekorištenu bateriju ne skladištite na mjestima izloženima strugotinama i prašini Prije skladištenja baterije uklonite strugotine i prašinu s baterije i ne skladištite zajedno s metalnim dijelovima vijci čavli itd 2 Ne bušite bateriju oštrim predmetima primjerice čavlima ne udarajte čekićem ne gazite ne bacajte i ne izlažite bateriju teškim udarcima 3 Ne koristite vidljivo oštećenu ili d...

Page 195: ...učivanje Odspojite bateriju Zaključati Otključati Prekidač indikatora preostalog kapaciteta baterije Preostala snaga baterije gotovo prazna Bateriju napunite što prije Preostala snaga baterije napola prazna Preostala snaga baterije je dostatna Prekidač odabira načina rada Lampica indikatora načina rada Niski način Srednji način Visoki način Automatski način Upozorenje Zabranjena radnja STANDARDNA ...

Page 196: ...ateriju čvrsto umetnite u punjač 3 Punjenje Prilikom umetanja baterije u punjač započinje punjenje i indikator trajno svijetli crveno Kada se baterija napuni indikator treperi crveno U intervalima od 1 sekunde Vidi tablicu 1 Indikator Signal lampice indikatora bit će kao što je prikazano u tablici 1 ovisno o stanju punjača ili punjive baterije Tablica 1 Signali indikatora Indikator svijetli ili tr...

Page 197: ...pajanja UC18YML2 Pogotovo prilikom korištenja 12V izvora napajanja u automobilu vrijeme punjenja može biti duže na višim temperaturama POZOR Kad se punjač baterija koristi kontinuirano punjač će se zagrijati a to može uzrokovati probleme Nakon što je punjenje završeno odmorite punjač oko 15 minuta prije sljedećeg punjenja 4 Isključite utikač punjača iz utičnice ili upaljača 5 Čvrsto držite punjač ...

Page 198: ...nu oštricu vrhom druge oštrice pile i izvadite je Sl 8 3 Kako koristiti kuku Kuka se može koristiti za privremeno vješanje jedinice tijekom rada Sl 9 POZOR Kuka se nikada ne bi trebala koristiti za vješanje jedinice na osobu Kada koristite kuku provjerite da glavna jedinica neće kliznuti i pasti ili postati nestabilna zbog vjetra itd Nikada nemojte objesiti jedinicu za pojas ili hlače jer to može ...

Page 199: ... 10 60 Br 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 Br 107 108 109 110 ODRŽAVANJE I INSPEKCIJA POZOR Budite sigurni da ste isključili prekidač i izvadili bateriju prije održavanja i pregledavanja 1 Pregledavanje oštrice Korištenje tupe ili oštećene oštrice će dovesti do smanjenja učinkovitosti piljenja i može izazvati preopterećenje motora Zamijenite oštricu novom čim se pojavi prekomjerna ab...

Page 200: ...zbroj triju vektora određene prema EN60745 Rezanje ploča Vrijednost emisije vibracija ah B 24 0 m s2 Nesigurnost K 7 4 m s2 Rezanje drvenih greda Vrijednost emisije vibracija ah WB 31 5 m s2 Nesigurnost K 1 7 m s2 Naznačena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja a može se koristiti za međusobne usporedbe alata Također se može koristiti za preliminarnu...

Page 201: ...трументи Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електроінструмент у правилах позначає ва...

Page 202: ...их ріжуча насадка може контактувати з прихованою проводкою тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення При контакті ріжучої насадки з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Підготовка і перевірка робочого середовища Упевніться що робоче...

Page 203: ... надійне утримування корпусу Якщо під час розрізання ви надмірно натискатимете на лезо це може призвести до його пошкодження 24 Вмикайте підсвічування тільки під час різання Якщо воно горить в інших випадках то перемикач основного корпуса може бути ненавмисно ввімкнутий що призведе до непередбачуваних нещасних випадків 25 Не допускайте попадання світла прямо в очі дивлячись на світло Тривалий впли...

Page 204: ...леми 2 Якщо рідина потрапляє на шкіру або одяг негайно добре промийте їх чистою водою наприклад проточною Існує можливість появи роздратування на шкірі 3 Якщо під час першого використання батареї ви виявите іржу сторонній запах перегрівання знебарвлення деформацію та або інші відхилення припиніть використання і поверніть її своєму постачальнику або продавцю ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попадання струмопровідних р...

Page 205: ...АСТОСУВАННЯ Різання металевих труб і труб з нержавіючої сталі Різання різних пиломатеріалів Різання листової маловуглецевої сталі листового алюмінію й листової міді Різання синтетичних пластмас таких як фенольні пластмаси й вінілхлорид ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель CR18DBL Напруга 18 В Швидкість холостого ходу 0 2500 мин 1 Довжина ходу 32 мм Ємність Труби з маловуглецевої сталі Зовнішній діаметр ...

Page 206: ...свічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Під час зарядки Висвічується червоний Висвічується постійно Зарядка закінчена Блимає червоний Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Зарядка неможлива Блимає червоний Висвічується протягом 0 1 секунди Не висвічується протягом 0 1 секунди Вимикає...

Page 207: ... залишку заряду батареї 5 224 Регулювання робочої швидкості 1 6 224 Установлення ножівкового полотна 7 224 Демонтаж полотна 2 8 224 Використання гака 3 9 225 ПРИМІТКА Час зарядки може змінюватися в залежності від температури навколишнього середовища і напруги джерела живлення UC18YML2 При високих температурах для зарядки може знадобитися більше часу особливо в разі використання автомобільного джер...

Page 208: ...олотно має випасти саме по собі Якщо полотно не випадає витягніть його рукою ЯКЩО ПОЛОТНО ЗЛАМАЛОСЯ Навіть якщо полотно пилки зламалося й залишилося всередині малої щілини тримача полотна воно має випадати після повороту важеля й спрямування полотна донизу Якщо полотно не випадає саме по собі вийміть його описаними нижче способами 1 Якщо частина зламаного полотна пилки виступає з малої щілини трим...

Page 209: ...листи М яка сталь 2 5 10 101 102 103 104 109 110 131 141 S 142 S 143 S Менше ніж 3 5 107 108 Кольорові метали Алюміній мідь і латунь 5 20 101 102 103 104 109 110 131 132 141 S 142 S 143 S Менше ніж 5 107 108 Синтетичні смоли Феноловий пластик меламіновий пластик тощо 10 50 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 107 108 109 110 Хлористий вініл акриловий пластик тощо 10 60 101 102 103 104 13...

Page 210: ...я неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо маєте скарги будь ласка надішліть автоматичний інструмент не розбираючи його з ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ який знаходиться в кінці даної інструкції з використання до авторизованого сервісного центру Hitachi Інформація про шум та вібрацію Виміряні величини визначені згідно EN60745 і визнано такими що відповідають ISO 4871 Виміряний рівень потуж...

Page 211: ...пocoблeний для oтвoдa и cбopa пыли yбeдитecь в тoм чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электрои...

Page 212: ...яднoгo ycтpoйcтвa пpeдycмoтpeннoгo пpoизвoдитeлeм Зapяднoe ycтpoйcтвo кoтopoe пoдxoдит для oднoгo видa кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзникнoвeния пoжapa пpи иcпoльзoвaнии c дpyгим видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo со специально пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe...

Page 213: ...учае переключатель основного корпуса может быть непреднамеренно включен что приведет к неожиданным несчастным случаям 14 Бyдьтe ocтopoжны нe дoпycкaйтe пoпaдaния oпилoк зeмли влaги и т п внyтpь мaшины чepeз плyнжep вo вpeмя paбoты Ecли oпилки и чтo либo пoдoбнoe нaкoпятcя в плyнжepe вceгдa oчищaйтe eгo пepeд иcпoльзoвaниeм 15 Не снимайте переднюю крышку что приведет к травме Oбязaтeльнo yбeдитecь ...

Page 214: ...pyжки и пыли Пepeд xpaнeниeм бaтapeи пpoтpитe вcю мeтaлличecкyю cтpyжкy и пыль в мecтe ee xpaнeния и нe xpaнитe бaтapeю вмecтe c мeтaлличecкими пpeдмeтaми бoлтaми гвoздями и т д 2 He пpoкaлывaйтe бaтapeю ocтpыми пpeдмeтaми нaпpимep гвoздeм нe бeйтe мoлoткoм нe нacтyпaйтe нa нee нe бросайте и нe пoддaвaйтe бaтapeю cильным мexaничecким yдapaм 3 He иcпoльзyйтe явнo пoвpeждeнныe и дeфopмиpoвaнныe бaтa...

Page 215: ...имволы используемые для устройства Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм чтo вы пoнимaeтe иx знaчeниe CR18DBL Аккумуляторная ножовочая пила Чтобы уменьшить опасность получения травм пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации Только для стран ЕС Не выкидывайте электроприборы вместе с обычным мусором В соответствии с европейской директивой 2002 96 ЕС об утилизации старых эл...

Page 216: ...игать красным с интервалом в 1 секунду OCTOPOЖHO Не используйте поврежденный электрический шнур Немедленно отремонтируйте его В случае зарядки батареи от автомобильного источника питания постоянного тока 12 В UC18YML2 Закрепите зарядное устройство на месте в автомобиле Используйте ремень поставляемый с зарядным устройством для фиксации зарядного устройства на месте и предотвращения его непреднамер...

Page 217: ...а Мигает зеленый Выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды He выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды Выключaeтcя нa 0 5 ceкyнды Heиcпpaвнocть в бaтapee или в зapяднoм ycтpoйcтвe ПРИМЕЧАНИЕ Во время ожидания для охлаждения батареи UC18YML2 UC18YFSL охлаждает перегревшуюся батарею с помощью охлаждающего вентилятора Однако охлаждающий вентилятор не функционирует во время зарядки батареи с помощью автомобильно...

Page 218: ...озможно зарядить Если контрольная лампа не мигает красным цветом каждую секунду несмотря на то что шнур зарядного устройства или соединительный штепсель прикуривателя подсоединен к источнику питания это указывает на возможное срабатывание схемы защиты зарядного устройства Отсоедините шнур или штепсель от питания а затем снова подсоедините его примерно через 30 секунд Если после этого контрольная л...

Page 219: ...eмя paбoты Pиc 9 OCTOPOЖHO Hикoгдa нe иcпoльзyйтe кpюк для кpeплeния блoкa нa ceбe Пpи иcпoльзoвaнии кpюкa yбeдитecь чтo ocнoвнoй блoк нe cocкoльзнeт и нe yпaдeт или нe pacшaтaeтcя вeтpoм и т п He пoдвeшивaйтe блoк к peмню или штaнaм тaк кaк этo мoжeт cтaть пpичинoй нecчacтнoгo cлyчaя ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ СВЕТОДИОДНОЙ ЛАМПЫ РИС 15 Это изделие оборудовано функциями которые предназначены для защи...

Page 220: ...100 Taблицa 6 Изoгнyтoe пильнoe пoлoтнo Maтepиaл для peзaния Kaчecтвo мaтepиaлa Toлщинa мм Пoлoтнo Лиcтoвaя cтaль Лиcтoвaя низкoyглepoдиcтaя cтaль 2 5 10 101 102 103 104 109 110 131 141 S 142 S 143 S Meньшe 3 5 107 108 Цвeтнoй мeтaлл Aлюминий мeдь и лaтyнь 5 20 101 102 103 104 109 110 131 132 141 S 142 S 143 S Meньшe 5 107 108 Cинтeтичecкиe плacтмaccы Фeнoльныe плacтмaccы мeлaминoвыe плacтмaccы и ...

Page 221: ...яeтcя нa дeфeкты или yщepб вoзникший вcлeдcтвиe нeпpaвильнoгo иcпoльзoвaния или нeнaдлeжaщeгo oбpaщeния a тaкжe нopмaльнoгo изнoca B cлyчae пoдaчи жaлoбы oтпpaвляйтe aвтoмaтичecкий инcтpyмeнт в нepaзoбpaннoм cocтoянии вмecтe c ГAPAHTИЙHЫM CEPTИФИKATOM кoтopый нaxoдитcя в кoнцe инcтpyкции пo oбpaщeнию в aвтopизoвaнный цeнтp oбcлyживaния Hitachi Инфopмaция кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Изм...

Page 222: ...222 CR18DBL NN No 141 S 1 1 UC18YFSL UC18YML2 1 BSL1850 2 1 1 0000Book CR18DBL indb 222 0000Book CR18DBL indb 222 2017 03 24 15 47 21 2017 03 24 15 47 21 ...

Page 223: ...223 1 3 2 1 0 9 8 7 7 6 5 4 2 1 2 3 1 1 2 UC18YFSL UC18YML2 0000Book CR18DBL indb 223 0000Book CR18DBL indb 223 2017 03 24 15 47 21 2017 03 24 15 47 21 ...

Page 224: ...224 4 1 2 1 2 3 9 2 5 6 1 2 3 1 2 3 7 8 7 6 6 7 6 0000Book CR18DBL indb 224 0000Book CR18DBL indb 224 2017 03 24 15 47 21 2017 03 24 15 47 21 ...

Page 225: ...225 9 10 1 2 11 12 3 0 1 2 8 13 0000Book CR18DBL indb 225 0000Book CR18DBL indb 225 2017 03 24 15 47 21 2017 03 24 15 47 21 ...

Page 226: ...No 96 959800 No 101 318611 No 102 318612 No 103 318613 No 104 318614 No 107 318617 No 108 318618 No 109 324818 No 110 324819 No 121 318619 No 131 318620 No 132 318621 No 141 S 370683 No 142 S 370684 No 143 S 370685 0000Book CR18DBL indb 226 0000Book CR18DBL indb 226 2017 03 24 15 47 21 2017 03 24 15 47 21 ...

Page 227: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Page 228: ...228 1 2 3 4 5 0000Book CR18DBL indb 228 0000Book CR18DBL indb 228 2017 03 24 15 47 21 2017 03 24 15 47 21 ...

Page 229: ...chi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2027 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax...

Page 230: ...re à batterie CR18DBL DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2014 30 UE 2014 35 UE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 UE LeGestionnairedesn...

Page 231: ...zik Suomi Čeština Ilmoituksen kohde Hitachi Paristokäyttöinen lehtisaha CR18DBL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2014 30 EU 2014 35 EU ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Eurooppal...

Page 232: ...HODE Týmto vyhlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2014 30 EÚ 2014 35 EÚ a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EÚ Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zosta...

Reviews: