background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

G 10SD2

G 12S2

G 13SD

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

G13SD

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲G10SD2.indb   1

0000Book̲G10SD2.indb   1

2014/10/31   9:11:45

2014/10/31   9:11:45

Summary of Contents for G 10SD2

Page 1: ...ım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации G 10SD2 G 12S2 G 13SD en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru G13SD en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book ...

Page 2: ...n and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers...

Page 3: ... power tool live and could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory l Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control m D...

Page 4: ...sive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manufacturer s instructions Inspect the grinding wheel before use do not use chipped cracked or otherwise defective products Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and when they are re...

Page 5: ...1 Depressed center wheel 1 Standard accessories are subject to change without notice APPLICATIONS Removal of casting fin and finishing of various types of steel bronze and aluminum materials and castings Grinding of welded sections or sections cut by means of a cutting torch Grinding of synthetic resins slate brick marble etc Cutting of synthetic concrete stone brick marble and similar materials S...

Page 6: ... the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug pr...

Page 7: ...Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen B...

Page 8: ...hzahl entsprechen Schleifkörper die mit einer höheren Geschwindigkeit als ihrer Nenndrehzahl betrieben werden können zerbersten und in Folge können Bruchstücke davon weggeschleudert werden e Außendurchmesser und Dicke des Schleifkörpers müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Schleifkörper können nicht ausreichend abgesichert oder bei Arbeit nicht ausreichend kont...

Page 9: ...insatzwerkzeuge dazu sich zu verklemmen was in weiterer Folge zum Verlust der Kontrolle des Werkzeugs oder zum Rückschlag führt e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge führen häufig zu Rückschlag oder zumVerlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIF BZW TRENNSCHLEIFARBEITEN a Verwenden Sie lediglich die für Ihr Elektro...

Page 10: ...tück richtig gestützt wird Verwenden Sie keine Trennscheiben für seitliche Schleifarbeiten Achten Sie darauf dass bei der Arbeit entstehende Funken keine Unfälle verursachen keine Personen treffen oder entflammbare Materialien entzünden Sorgen Sie dafür dass Belüftungsöffnungen jederzeit frei bleiben wenn Sie unter staubigen Bedingungen arbeiten Falls Staub beseitigt werden muss ziehen Sie zuerst de...

Page 11: ...cklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten MONTAGE UND BETRIEB Aktion Abbildung Seite Anbringen und Einstellen der Schutzhaube 1 135 Anbringen des Handgriffs 2 135 Anbringen der Schleifscheibe 3 135 Anbringen der Trennscheibe 4 135 Betätigen des Schalters 5 136 Schleifwinkel und Schleifmethode 6 136 Austausch von Kohlebürsten 7 136 Auswahl des Zu...

Page 12: ...wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an ein...

Page 13: ... l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé le faire réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et ins...

Page 14: ...sé que les fils de la brosse métallique ne sont pas desserrés ou fissurés Si l outil électrique ou son accessoire tombe vérifier qu il n est pas abîmé ou bien remplacer l accessoire endommagé Après avoir vérifié et posé un accessoire s écarter et éloigner les badauds de l axe de l accessoire en rotation et faire tourner l outil en régime à vide maximum pendant une minute Les accessoires endommagés...

Page 15: ...partie possible de la meule La protection permet de protéger l opérateur des fragments de meule brisée d un contact accidentel avec la meule et des étincelles qui pourraient enflammer les vêtements d Les meules ne doivent être utilisées que pour les applications recommandées Par exemple ne pas utiliser le côté à tronçonner pour le meulage Les meules de découpage abrasif sont conçues pour un meulag...

Page 16: ...e de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d une épaisseur et d une capacité nominale suffisantes Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible 4 S assurer que la meule renforcée à moyeu déporté utilisée est du bon type et qu elle ne présente pas de fêlures ou de défauts de surface S assurer également que la meule renforcée à moyeu déporté est correctement montée et qu...

Page 17: ...r la clé hexagonale secondaire ou un petit tournevis pour soulever le bord du ressort ⓔ qui maintient le balai en carbone vers le bas Retirer le bord du ressort vers l extérieur du support de balai ⓕ 3 Retirer la partie à l extrémité de la brosse ⓖ du balai en carbone ⓗ à partir de l extrémité du support de balai puis retirer le balai en carbone du support de balai Assemblage 1 Insérer l extrémité...

Page 18: ...autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition AVERTISSEMENT La valeur d émission de vibrations en fonctionnement de l outil électrique peut être différente de la valeur totale déclarée en fonction des utilisations de l outil Identifier les mesures de protection de l utilisateur fondées sur une estimation de l exposition en conditions d utilisation t...

Page 19: ...onentiinmovimentodisallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertime...

Page 20: ...crepe lacerazioni o eccessiva usura nel platorello di supporto la presenza di cavi allentati o incrinati nella spazzola di metallo Se l utensile elettrico o l accessorio viene fatto cadere esaminare la presenza di eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver ispezionato e installato un accessorio posizionate voi stessi e gli eventuali passanti lontano dal piano dell accesso...

Page 21: ... di ruota contatto accidentale con la ruota e scintille che potrebbero bruciare gli indumenti d Le mole devono essere utilizzate solo per le applicazioni raccomandate Per esempio non smerigliate con il lato della mola di taglio Le mole di taglio abrasive servono per la smerigliatura periferica le forze laterali applicate a tali mole possono causarne la rottura e Utilizzate sempre flange di mole no...

Page 22: ... l ambiente di lavoro è lontano da una presa di corrente usare una prolunga del cavo di sufficiente spessore e di prestazione adeguata La prolunga deve essere più corta possibile 4 Assicurarsi che la mola da usare sia del tipo giusto e non abbia incrinature o difetti sulla superficie Assicurarsi anche che la mola sia ben montata e che il dado della mola sia ben stretto 5 Verificare che il pulsante d...

Page 23: ...lo cacciavite per sollevare il bordo della molla ⓔ che tiene premuta la spazzola al carbonio Rimuovere il bordo della molla verso l esterno del portaspazzola ⓕ 3 Rimuovere l estremità del codino ⓖ sulla spazzola al carbonio ⓗ dalla sezione terminale del portaspazzola quindi rimuovere la spazzola al carbonio dal portaspazzola Assemblaggio 1 Inserire l estremità del codino della spazzola al carbonio...

Page 24: ...r confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione ATTENZIONE Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate su stima dell esposizione ne...

Page 25: ...ren op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies ...

Page 26: ...niet overeenkomen met het montagegedeelte van het elektrisch gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en verlies van controle veroorzaken g Gebruik geen beschadigde accessoires Inspecteer voor elk gebruik accessoires zoals slijpschijven op afgebroken stukjes en barsten steunplaten op barsten scheuren of buitengewone slijtage draadborstels op loszittende of gebroken draden Als het elek...

Page 27: ...specifieke beveiliging die bestemd is voor de gekozen schijf Schijven waarvoor het elektrisch gereedschap niet geschikt is kunnen niet voldoende beveiligd worden en zijn onveilig b Het slijpoppervlak van midden ingedrukte wielaandrijving moet onder het vlak van de afschermende rubberslip gemonteerd worden Een verkeerd gemonteerd wiel dat door het vlak van de afscherming lip projecteert kan niet vo...

Page 28: ...rne onderdelen Draag altijd oog en gehoorbescherming U dient ook andere beschermende uitrusting zoals een stofmasker handschoenen helm en schort te dragen Let op want de schijf zal nog even blijven draaien nadat de machine is uitgeschakeld AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1 Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gaan gebruiken voldoet aan de eisen aan de stroomvoorziening zoals vermeld op h...

Page 29: ...kelaar 5 136 Slijphoek en slijpmethode 6 136 Vervangen van koolborstels 7 136 Selecteren van accessoires 137 ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Inspectie van een schijf met verdiept midden Zorg ervoor dat de schijf met verdiept midden vrij van barsten en defecten aan het oppervlak is 2 Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid...

Page 30: ...en wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Gemeten A gewogen geluidsniveau 95 dB A Gemeten A gewogen geluidsdrukniveau 84 dB A Onzekerheid K 3...

Page 31: ... fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adverten...

Page 32: ...a Los accesorios que no coincidan con la estructura de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán vibrarán en exceso y pueden causar una pérdida de control g No utilice accesorios dañados Antes de cada uso revise el accesorio comprobando aspectos tales como si las ruedas abrasivas tienen grietas o roturas las almohadillas de respaldo tienen grietas rasgaduras o desgaste excesivo o el c...

Page 33: ... protección debe colocarse con firmeza en el herramienta eléctrica y colocarse para máxima seguridad de forma que se exponga al operario a la cantidad mínima de rueda El protector ayuda a proteger al operario de fragmentos de rueda rota de un contacto accidental con la rueda y de las chispas que podrían encender la ropa d Las ruedas deben utilizarse solo para las aplicaciones recomendadas Por ejem...

Page 34: ...mente con lo que podría producirse un accidente grave 3 Si la zona en la que se van a efectuar los trabajos se encuentra lejos de la fuente de alimentación eléctrica utilice un cable prolongador del grosor suficiente y con la capacidad nominal indicada El cable prolongador debe ser lo más corto posible 4 Asegúrese de que la muela de alisado que vaya a utilizar sea del tipo correcto y no presente g...

Page 35: ...limpias las escobillas de carbón y compruebe si se mueven libremente dentro de sus portaescobillas 4 Sustitución de las escobillas de carbón Fig 7 Desmontaje 1 Afloje el tornillo autorroscante D4 ⓒ que retiene la tapa del colínⓓ y retire la tapa del colín 2 Utilice la llave hexagonal auxiliar o un destornillador pequeño para levantar el borde del resorte ⓔ que está sujetando la escobilla de carbón...

Page 36: ... totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con la norma EN60745 Molienda de superficie Valor de emisión de vibración ah AG 6 1 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total de vibración declarado se ha medido según un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición A...

Page 37: ...elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de seguranç...

Page 38: ...ados Se a ferramenta elétrica ou acessório cair inspecione por danos ou instale um acessório não danificado Após inspecionar e instalar um acessório mantenha se afastado assim como as restantes pessoas do raio de ação do acessório rotativo e ligue a ferramenta elétrica à velocidade máxima sem carga durante um minuto Normalmente os acessórios danificados quebram durante este tempo de teste h Use eq...

Page 39: ...reduzindo assim a possibilidade de quebra do mesmo As flanges para discos de corte podem ser diferentes das flanges de discos de retificação f Não utilize discos gastos de ferramentas elétricas maiores Quando se destina a uma ferramenta elétrica maior não é adequado para a velocidade superior de uma ferramenta mais pequena e pode estourar AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÕES D...

Page 40: ...á desativado premindo o duas ou três vezes antes de ligar a ferramenta elétrica 6 Para prolongar a vida útil da máquina e garantir um acabamento de primeira classe é importante que a máquina não seja sobrecarregada aplicando demasiada pressão Na maioria das aplicações o peso da máquina é suficiente para uma retificação eficiente Demasiada pressãovairesultarnumavelocidadederotaçãoreduzida acabament...

Page 41: ...la para o lado de fora do suporte da escova ⓕ 3 Remova a extremidade do cabo enrolado ⓖ na escova de carbono ⓗ a partir da secção terminal do suporte da escova e depois remova a escova de carbono do suporte da escova Montagem 1 Insira a extremidade do cabo enrolado da escova de carbono na secção terminal do suporte da escova 2 Insira a escova de carbono no suporte da escova 3 Utilize a chave hexag...

Page 42: ...ara comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado consoanteasformasdeutilizaçãodaferramenta Identificar as medidas de segurança para proteger o operador que são baseadas numa estimativa de exposição nas atuais condições de utilização ...

Page 43: ...ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer 5 Service a Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet a...

Page 44: ...eppytor när du utför ett arbete där kapningstillbehören kan komma i kontakt med gömda kablar eller dess egen sladd Kaptillbehör som kommer i kontakt med en ledande ledning kan göra utsatta metalldelar på det elektriska verktyget ledande och ge operatören en stöt k Placera kabeln bort från roterande tillbehör Om du tappar kontrollen kan kabeln kapas eller rivas upp och din hand eller arm kan komma ...

Page 45: ...terande väggar eller andra blinda utrymmen Detutskjutandehjuletkankapagas ellervattenledningar elektriska ledningar eller objekt som kan orsaka kast ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR VINKELSLIPAR Kontrollera att det varvtal som anges på slipskivan är lika med eller högre än vinkelslipens märkvarvtal Se till att slipskivans mått är kompatibla med vinkelslipen Slipskivorna skall förvaras och hante...

Page 46: ...pskiva håldiameter t Slipskiva tjocklek Periferihastighet kg Vikt endast verktygskropp Ϩ Slå PÅ Slå AV Koppla bort strömkabelkontakten från eluttaget Varning Klass II verktyg STANDARDTILLBEHÖR Förutom huvudenheten 1 enhet innehåller paketet tillbehören listade nedan Nyckel 1 Sidohandtag 1 Slipskiva med försänkt centrum 1 Standardtillbehören kan ändras utan föregående meddelande ANVÄNDNINGSOMRÅDEN ...

Page 47: ...nvändning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas GARANTI Vi garanterar Hitachi Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade landsspecifika bestämmelser Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av felaktig användning missbruk eller normal förslitning Vid reklamation var god att skicka det elektriska verktyget ej ...

Page 48: ... værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Sørg for at skæreværktøj er skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Det kan ...

Page 49: ...orklæde der er i stand til at bremse små slibende fragmenter eller fragmenter af arbejdsemne Øjenværnet skal være i stand til at bremse flyvende rester der genereres ved forskellige funktioner Støvmasken eller åndedrætsværnet skal være i stand til at filtrere partikler der genereres ved din anvendelse af det elektriske værktøj Længerevarende udsættelse for højintens støj kan medføre høretab i Hold...

Page 50: ...riske værktøj direkte imod dig c Når skiven binder eller når du af en eller anden grund afbryder skæringen skal du slukke det elektriske værktøj og holde det stille indtil skiven stopper helt Forsøg aldrig at fjerne skæreskiven fra snittet mens skiven er i bevægelse idet der ellers kan opstå tilbageslag Undersøg og ret fejlen for at fjerne årsagen til at skiven binder d Genoptag ikke skæring i arb...

Page 51: ...kket FRA og frakoble det fra stikkontakten for at undgå alvorlige ulykker før den midterste skive der er trykket ned samles eller skilles ad 10 RCD Detanbefalestilenhvertidatanvendeenfejlstrømsafbryder med en nominel fejlstrøm på 30 mA eller derunder SYMBOLER ADVARSEL Det følgende viser symboler som anvendes for maskinen Vær sikker på at du forstår deres betydning inden du begynder at bruge maskin...

Page 52: ...medføre at der skubbes støv ud som indåndes eller kommer i øjnene på dig Motordelen er selve hjertet af det elektriske værktøj Udvis forsigtighed for at sikre at motordelen ikke beskadiges og eller bliver våd af olie eller vand BEMÆRK Efter endt arbejde skal du blæse luft uden fugt fra lufthullet i pinoldækslet med trykluftspistol osv mens du kører motoren uden belastning Dette er effektivt til at ...

Page 53: ...perasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ikke alle advarsler og instruksj...

Page 54: ...et j Hold verktøyet kun i det isolerte gripehåndtaket ved bruk i områder hvor maskinen og dens kuttetilbehør kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dens egen ledning Kuttetilbehør som kommer i kontakt med strømførende ledninger kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren elektriske støt k Hold ledningen unna det roterende tilbehøret Hvis operatør...

Page 55: ...E SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR SLIPEMASKINER Kontroller at hastigheten som er markert på slipeskiven er lik ellerstørreenndenanbefaltehastighetenforslipemaskinen Kontroller at målene på slipeskiven passer med slipemaskinen Slipeskiver skal oppbevares og håndteres forsiktig i samsvar med produsentens instruksjoner Kontroller slipeskiven før bruk Bruk aldri slipeskiver som har hakk sprekker eller som...

Page 56: ...spenning Vekselstrøm P Opptatt effekt n Merkehastighet min 1 Omdreiinger eller vekselganger per minutt D Slipeskivens ytre mål d Slipeskivens fulle mål t Hjulets tykkelse Periferi hastighet kg Vekt kun verktøyskropp Ϩ Slå PÅ Slå AV Koble hovedstøpslet fra det elektriske uttaket Advarsel Klasse II verktøy STANDARD TILBEHØR I tillegg til hovedenheten 1 enhet inneholder pakken tilbehør som er listet o...

Page 57: ...dig blåser du luft som ikke inneholder fuktighet fra haledeksellufthullet ved bruk av en luftpistol osv mens du kjører motoren uten last Dette er effektivt for å fjerne all skitt og støv som har samlet seg opp Skitt og støv som samler seg opp inne i motoren kan føre til funksjonsfeil FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elek...

Page 58: ...den ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS ...

Page 59: ...littömän työskentelyalueen ulkopuolellekin ja aiheuttaa henkilövahinkoja j Pidä kiinni vain sähkötyökalun eristetyistä tarttumapinnoista kun teet työtä jossa leikkausvaruste voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai omaan sähköjohtoonsa Jos leikkauslisävaruste osuu jännitteiseen johtoon saattaa se tehdä sähkötyökalun paljaista metalliosista jännitteisiä jolloin käyttäjä voi saada sähköiskun k Pid...

Page 60: ...ppaleet minimoidaksesi laikan puristumisen ja takapotkun riskin Suuret työkappaleet taipuvat helposti oman painonsa vaikutuksesta Tuet on asetettava työkappaleen alle leikkauslinjan lähelle ja työkappaleen reunan lähelle laikan molemmille puolille f Ole erityisen varovainen tehdessäsi taskuleikkausta valmiisiin seiniin tai muihin umpinaisiin alueisiin Ulkoneva laikka saattaa osua kaasu tai vesiput...

Page 61: ...äytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja vietävä ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen V Nimellisjännite Vaihtovirta P Ottoteho n Nimellisnopeus min 1 Kierroksia tai edestakaisia liikkeitä minuuttia kohti D Laikan ulkohalkaisija d Laikan reiän halkaisija t Laikan paksuus Kehänopeus kg Paino vain päärunko Ϩ Kytkeminen PÄÄLLE Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Irrota pistoke pistorasiasta Varoitus Lu...

Page 62: ...omana Tämä on tehokas tapa irrottaa työskentelyn aikana kertynyt lika ja pöly Moottorin sisään kertynyt lika ja pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja TAKUU Myönnämme Hitachi sähkötyökaluille takuun lakisääteisten kansallisten erityissääntelyiden mukaisesti Tämä takuu ei k...

Page 63: ... λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυμα...

Page 64: ... μέγιστη ταχύτητα που αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο Τα εξαρτήματα που έχουν μεγαλύτερη ταχύτητα από την ονομαστική τους ταχύτητα μπορεί να σπάσουν και να εκτοξευθούν μακριά e Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματός σας πρέπει να βρίσκεται εντός της ονομαστικής τιμής όγκου του ηλεκτρικού σας εργαλείου Δεν είναι δυνατή η επαρκής προστασία και ο έλεγχος εξαρτημάτων εάν υπάρξει λάθος υπ...

Page 65: ...εται να λακτίσει πάνω από το χέρι σας c Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή που θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση που λακτίσει Το λάκτισμα θα τινάξει το εργαλείο προς την αντίθετη κατεύθυνση από την κίνηση του τροχού την στιγμή που θα πιαστεί d Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε σε γωνίες αιχμηρές άκρες κ λπ Αποφύγετε την αναπήδηση και το σκάλωμα του εξαρτήματος Οι γωνί...

Page 66: ...έλες μείωσης ή προσαρμογείς για να προσαρμόσετε τροχούς λείανσης μεγάλης οπής Για εργαλεία που είναι κατασκευασμένα να δέχονται τροχούς με οπή βεβαιωθείτε ότι η οπή του τροχού είναι αρκετά μεγάλη για να δεχτεί το μέγεθος του άξονα Φροντίστε το αντικείμενο εργασίας να είναι καλά στηριγμένο Μην χρησιμοποιείτε τροχό κοπής για πλευρικό τρόχισμα Βεβαιωθείτε ότι οι σπινθήρες που προκύπτουν κατά την χρήσ...

Page 67: ...σμα συγκολλημένων τμημάτων ή τμημάτων που κόπηκαν μέσω ενός φλογοκόπτη Λείανση συνθετικών ρητινών σχιστόλιθου τούβλου μαρμάρου κλπ Κόψιμο συνθετικού τσιμέντου πέτρας τούβλου μάρμαρου και παρόμοιων υλικών ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τα τεχνικά χαρακτηριστικά του μηχανήματος εμφανίζονται στον Πίνακα στην σελίδα 134 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχν...

Page 68: ...σε δυσλειτουργίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων οι κανόνες ασφαλείας και οι κανονισμοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυώμαστε για τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύμφωνα με τον θεσμικό κανονισμό ειδικό κανονισμό της χώρας Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω κακής χρήσης κακομεταχείρισης ή φυσιολογικής φθορά...

Page 69: ...aczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem...

Page 70: ...ie jest przeznaczone może być niebezpieczne i prowadzić do obrażeń c Nie używać akcesoriów które nie zostały opracowane i przeznaczone przez producenta dla tego elektronarzędzia Fakt że akcesorium można zamontować na elektronarzędziu nie oznacza iż praca z nim będzie bezpieczna d Znamionowa prędkość akcesorium musi być co najmniej równa maksymalnej prędkości określonej dla elektronarzędzia Akcesor...

Page 71: ...ę przemieścić w przypadku odbicia Odbicie elektronarzędzia nastąpi w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów tarczy w miejscu zablokowania d Należy zachować szczególną ostrożność podczas obróbki rogów i ostrych krawędzi itp Unikać obszarów sprężystych i miejsc w których może dojść do pochwycenia W przypadku rogów ostrych krawędzi lub obszarów sprężystych prawdopodobieństwo pochwycenia obracającego...

Page 72: ...y iskry nie stanowią zagrożenia np nie zasypują osób postronnych lub nie stanowią źródła zapłonu substancji łatwopalnych Podczas pracy w warunkach dużego zapylenia upewnić się że otwory wentylacyjne nie są zabrudzone jeżeli jest to konieczne pył należy usunąć najpierw należy odłączyć elektronarzędzie od źródła zasilania należy korzystać tylko z przedmiotów niemetalowych unikać uszkodzenia części w...

Page 73: ...tarczy z obniżonym środkiem 3 135 Montaż tarczy tnącej 4 135 Obsługa wyłącznika 5 136 Kąt i metoda szlifowania 6 136 Wymiana szczotek węglowych 7 136 Wybór akcesoriów 137 KONSERWACJA I KONTROLA 1 Kontrola tarczy z obniżonym środkiem Należy się upewnić że tarcza z obniżonym środkiem nie jest pęknięta a na jej powierzchni nie znajdują się uszkodzenia 2 Kontrola śrub mocujących Śruby mocujące należy ...

Page 74: ...kających z normalnego zużycia W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez firmę Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi Informacje dotyczące poziomu hałasu i wibracji Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A 95 dB A Zmierz...

Page 75: ... törött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartás...

Page 76: ...rült tartozékok ezen teszt során általában eltörnek h Viseljen védőfelszerelést Alkalmazástól függően használjon védőálarcot vagy védőszemüveget Szükség esetén viseljen porálarcot hallásvédőt kesztyűt és munkakötényt amely képes felfogni a szilánkokat vagy a letört részeket A védőszemüvegnek alkalmasnak kell lennie a különböző műveletek során keletkező kirepülő törmelékek megállítására A por vagy ...

Page 77: ...zorítsa meg a vágótárcsát és ne fejtsen ki rá nagy nyomást Ne próbáljon meg túl mélyre vágni A tárcsa túlerőltetése megnöveli a terhelést és a tárcsa eldeformálódásának ill beszorulásának a lehetőségét valamint a visszarúgás és a tárcsa törésének a valószínűségét b Ne helyezze a testét a forgó tárcsával egy vonalba vagy a mögé Ha a tárcsa működés közben az Ön testével ellentétes irányba forog az e...

Page 78: ...siszoláshoz A túl nagy nyomás alacsonyabb fordulatszámot rosszabb minőségű felületet és túlterhelést eredményez ami lerövidítheti a gép élettartamát 7 A tárcsa a szerszám kikapcsolása után tovább forog Miután kikapcsolta a gépet ne tegye le amíg a süllyesztett közepű tárcsa teljesen le nem állt A súlyos balesetek megelőzése mellett ez az óvintézkedés csökkenti a gépbe kerülő por és fémforgács menn...

Page 79: ... amikor a hátsó fedél levegőnyílásán keresztül fújat ki levegőt a légpisztollyal stb Ezen óvintézkedés be nem tartása esetén belélegezheti a kifújt port vagy az a szemébe kerülhet A motor tekercse az egész szerszámgép szíve Legyen óvatos hogy a tekercs ne sérüljön meg és vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj MEGJEGYZÉS A munka befejezése után fújjon száraz levegőt a hátsó fedél légnyílásába légpisztol...

Page 80: ...né e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZ...

Page 81: ...te elektrické nářadí na maximální rychlost bez zátěže Poškozené příslušenství se v normálním případě během této zkoušky rozpadne h Používejte osobní ochranné pracovní prostředky V závislosti na daném použití použijte obličejový štít a ochranné brýle Je li to vhodné používejte respirátor chrániče sluchu rukavice a dílenskou zástěru která dokáže zastavit malé odletující části nebo úlomky obrobku Och...

Page 82: ...u pohybuje směrem od vás může případný zpětný ráz odhodit otáčející se kotouč a celé elektrické nářadí přímo k vám c Když se kotouč zadře nebo přerušíte li řezání z jakéhokoli důvodu vypněte elektrické nářadí a podržte ho nehybně dokud se kotouč zcela nezastaví Nikdy se nepokoušejte odstranit řezný kotouč z řezu dokud je v pohybu jinak může dojít ke zpětnému rázu Prozkoumejte a zaveďte nápravná op...

Page 83: ...ež začnete nářadí používat ujistěte se že rozumíte jejich významu G10SD2 G12S2 G13SD Úhlová bruska Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Vždy používejte ochranu očí Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právní...

Page 84: ...se že vinutí není poškozené nebo mokré od vody či oleje POZNÁMKA Po dokončení práce profoukněte suchým vzduchem a pomocí vzduchové pistole atd vzduchový otvor zadního krytu zatímco motor poběží na volnoběh Jedná se o účinný postup odstraňování nahromaděných nečistot a prachu Hromadění nečistot a prachu uvnitř motoru může mít za následek poruchy UPOZORNĚNÍ Při obsluze a údržbě elektrických zařízení...

Page 85: ...trikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terim...

Page 86: ...a neden olabilir i Çevredeki insanlarla çalışma alanı arasında bir güvenlik mesafesi koruyun Çalışma alanına giren herkes kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır İş parçasından veya kırılan bir aksesuardan ayrılan parçacıklar fırlayarak yakın çalışma alanının ötesinde yaralanmaya neden olabilir j Kesici aksesuarın gizli kablolarla veya kendi kablosuyla temas edebileceği bir işlem yaparken elektrikl...

Page 87: ...n iş parçası üzerinde çalışmayın Diskin tam hıza ulaşmasını bekledikten sonra dikkatli bir şekilde kesme noktasına tekrar girin Eğer elektrikli alet iş parçası üzerinde tekrar çalıştırılmaya başlanırsa disk sıkışabilir hareket edebilir veya geri tepebilir e Diskin sıkışma veya geri tepme riskini en aza indirmek için panelleri veya büyük boyutlu iş parçalarını destekleyin Büyük iş parçaları kendi a...

Page 88: ...m cihazı kullanılması önerilir SEMBOLLER UYARI Aşağıda bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun G10SD2 G12S2 G13SD Taşlama Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Daima koruyucu gözlük takın Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın Kullanım ömrünü dolduran elektrik...

Page 89: ...gısı elektrikli aletin tam kalbi dir Sargının hasar görmemesi ve veya yağ veya suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin NOT İş bittiğinde motor herhangi bir yük uygulanmadan çalıştırılırken kuyruk kapağı hava deliğinden hava tabancası vb kullanarak nem içermeyen hava üfleyin Bu biriken kir ve tozu temizlemede etkilidir Motorun içinde toplanan kir ve toz arızalara neden olabilir İKAZ Ağırlaş a...

Page 90: ...rea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instruc...

Page 91: ...oriile deteriorate se vor rupe în timpul acestui test h Purtaţi echipament de protecţie personală În funcţie de aplicaţie utilizaţi un scut pentru faţă sau ochelari de protecţie Dacă este cazul purtaţi o mască contra prafului căști de protecţie mănuși și un șorţ capabil să oprească fragmentele mici abrazive sau ale elementului prelucrat Protecţia pentru ochi trebuie să fie capabilă să oprească res...

Page 92: ...e complet Nu încercaţi niciodată să demontaţi discul de tăiere în timp ce este în mișcare poate avea loc reculul Verificaţi și luaţi măsurile necesare pentru a elimina cauza blocării discului d Nu reluaţi operaţiunea de tăiere pe elementul prelucrat Lăsaţi discul să atingă viteza maximă și reluaţi tăietura cu atenţie Discul se poate bloca se poate mișca în sus sau poate recula dacă scula este porn...

Page 93: ...pător de protecţie la curent rezidual cu un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puţin SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină Înainte de utilizare asiguraţi vă că înţelegeţi semnificaţia acestora G10SD2 G12S2 G13SD Polizor unghiular Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Purtaţi întotdeauna protecţie pentru och...

Page 94: ...i poate rezulta în inhalarea prafului sau pătrunderea acestuia în ochi Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice Aveţi grijă să nu deterioraţi bobina și sau să nu o udaţi cu ulei sau apă NOTĂ La finalizarea lucrului suflaţi aer uscat prin orificiul de ventilare al capacului spate folosind un pistol cu aer etc în timp ce motorul se rotește în gol Această acţiune permite elimina...

Page 95: ...e vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povz...

Page 96: ...lovno območje mora nositi zaščitno opremo Delci materiala ali zlomljenega priključka lahko odletijo in povzročijo poškodbe tudi izven neposrednega delovnega območja j Pri delu kjer bi lahko vsadno orodje prišlo v stik s skritimi napeljavami ali lastnim omrežnim kablom držite orodje le za izolirane ročaje Stik z vodnikom pod napetostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele električn...

Page 97: ...ezno podprite da zmanjšate tveganje zagozdenja ali povratnega udarca Večji obdelovanci se lahko zaradi lastne teže upognejo Obdelovanec podprite v bližini reza in na robu na obeh straneh rezalne plošče f Pri rezanju žepov v obstoječe stene ali druga skrita področja bodite zelo previdni Prodirajoča plošča lahko prereže plinske ali vodovodne cevi električno napeljavo ali predmete ki lahko povzročijo...

Page 98: ...tljajev ali obratov na min D Zunanji premer koluta d Premer luknje koluta t Debelina koluta Periferna hitrost kg Teža glavna enota Ϩ Stikalo za vklop Stikalo za izklop Izvlecite vtikač iz vtičnice Opozorilo Orodje razreda II STANDARDNA PRIBOR Zraven glavnega orodja 1 orodje vsebuje paket pribor ki je naštet spodaj Ključ 1 Stranski ročaj 1 Izbočena brusilna plošča 1 Standardni pribor se lahko sprem...

Page 99: ...it način za odstranjevanje kakršne koli umazanije in prahu ki se nabereta v notranjosti motorja in lahko povzročita okvare POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo GARANCIJA Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno državno veljavnimi uredbami Garancija ne zajema napak ali poškodb ki nast...

Page 100: ...te údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEK...

Page 101: ...ríslušenstvo sa počas tohto skúšobného chodu zvyčajne odlomí h Nasaďte si osobné ochranné pracovné pomôcky V závislosti od aplikácie použite zváračský štít alebo ochranné okuliare Ak je to vhodné nasaďte si protiprašný respirátor chrániče sluchu rukavice a pracovnú zásteru vhodnú na zastavenie malého brúsneho materiálu alebo úlomky obrobku Ochrana zraku musí byť schopná zastaviť lietajúce úlomky k...

Page 102: ... VÝSTRAHY CHARAKTERISTICKÉ PRE ČINNOSTI BRÚSENIA A ROZBRUSOVANIA a Nedovoľte aby sa rezné koleso zaseklo ani naň nevyvíjajte nadmerný tlak Nepokúšajte sa o nadmernú hĺbku rezu Premáhanie kotúča zvyšuje zaťaženie a sklon ku stáčaniu alebo zaseknutiu kotúča v reze a možnosť spätného nárazu alebo zlomeniu kotúča b Svoje telo neumiestňujte do roviny a za otáčajúci sa kotúč Ak sa kotúč v bode prevádzky...

Page 103: ...úč sa neprestane otáčať po vypnutí prístroja Po vypnutí stroj neukladajte kým sa stlačený stredový kotúč úplne nezastaví Okrem tomu že sa vyhnete vážnym úrazom vám toto bezpečnostné opatrenie zníži množstvo prachu a triesok nasatých do stroja 8 Ak stroj nepoužívate mali by ste odpojiť zdroj napájania 9 Pred montážou a demontážou stlačeného stredového kotúča skontrolujte či je vypínač v polohe OFF ...

Page 104: ...a protiprachové masky atď Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť že zvírený prach vdýchnete alebo sa vám dostane do očí Vinutie motora je jasným srdcom elektrického nástroja Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia či nie je poškodené a alebo zvlhnuté od oleja alebo vody POZNÁMKA Po ukončení práce vypustite vzduch ktorý neobsahuje žiadnu vlhkosť cez vzduchový otvor zadného krytu pomocou vzduchovej pi...

Page 105: ...аконеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до елект...

Page 106: ...ните обороти на аксесоарът трябва да бъде поне равен на максималните обороти посочени на електрическия инструмент Аксесоарите работещи по бързо от номинална си стойност може да се счупят и да излетят e Външният диаметър и дебелината на вашия аксесоар трябва да бъдат в рамките на номиналния капацитет на вашия електрически инструмент Аксесоари с неправилен размер не могат да бъдат защитени адекватно...

Page 107: ...ото в точката на блокиране d Бъдете особено внимателни когато работите по ъгли остри ръбове и пр Избягвайте отскачане и блъскане на приставката Ъглите острите ръбове или отскачането имат свойството да захващат приставката и водят до загуба на контрол или откат e Не поставяйте циркулярно острие за обработка на дърво или зъбно острие Такива остриета често създават откат и загуба на контрол ПРЕДУПРЕЖ...

Page 108: ... работната заготовка е правилно опряна Не използвайте дискове за рязане за странично шлайфане Уверете се че искрите в резултата на работата не представляват опасност т е няма да достигнат лица или да запалят възпламеними субстанции Уверете се че вентилационните отвори са чисти когато работите в запрашена среда ако е необходимо да почистите прах първо разкачете инструмента от захранващатамрежа изпо...

Page 109: ...е на синтетичен бетон камък тухла мрамор и подобни материали СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на уреда са дадени в Таблицата на стр 134 ЗАБЕЛЕЖКА Поради непрекъснатото развитие на научно развойната програма на HITACHI дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ Действие Фигура Страница Поставяне и регулиране на предпазител на диск 1 135 Фиксиране на странична р...

Page 110: ...а да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна ГАРАНЦИЯ Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти Hitachi съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди причинени от неправилно или небрежно използване както и дължащи се на обичайно износване на компонентите В случайнарекламация моля изпратет...

Page 111: ...sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja ...

Page 112: ...enost jakoj buci može da izazove oštećenje sluha i Držite posmatrače na bezbednoj udaljenosti od područja rada Svako ko ulazi u područje rada mora da nosi ličnu zaštitnu opremu Fragmenti dela koji obrađujete ili polomljeni pribor mogu da odlete i nanesu povrede i van neposrednog područja rada j Držite električni alat isključivo za izolovane rukohvate kada tokom izvođenja radova pribor za sečenje m...

Page 113: ...čenjem isključite električni alat i držite ga nepomično dok se brusna ploča potpuno ne zaustavi Nikada nemojte pokušavati da izvadite ploču za sečenje iz reza dok se ploča okreće jer može doći do povratnog udara Ispitajte situaciju i napravite korekciju da biste otklonili uzrok zaglavljivanja ploče d Nemojte ponovo da počinjete sa sečenjem dela koji obrađujete Pustite da ploča dostigne punu brzinu...

Page 114: ...SKLJUČITE mašinu i izvucite pribor iz stezne glave kako biste sprečili ozbiljne nezgode pre sastavljanja ili rastavljanja središnjeg ulegnutog dela 10 FID SKLOPKA Preporučljivo je da se sve vreme koristi FID sklopka s nazivnom strujom od 30 mA ili manjom OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe G10SD2 G12S2 G13SD B...

Page 115: ...oga da se izbačena prašina udahne ili da uđe u oči Namotaji motora su samo srce električnog alata Poklanjajte odgovarajuću pažnju da se namotaji ne bi oštetili i ili pokvasili uljem ili vodom NAPOMENA Kada se rad završi izbacite vazduh koji ne sadrži vlagu sa vazdušne rupe zadnjeg poklopca koristeći vazdušni pištolj itd dok motor radi bez bilo kakvog utovarenog tovara Ovo je efektivno pri otklanja...

Page 116: ...enje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPREZ Djecu i nemoćne osobe držite podalje od uređaja Kad se ne koristi alat treba držati izvan dohvata djece i nemoćnih osoba OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može uzrokovati strujni udar požar i i...

Page 117: ...izolirane površine kada izvodite operacije pri kojima rezni alat može doći u kontakt sa skrivenim vodovima ili vlastitim kabelom Pribor za rezanje koji dođe u kontakt sa žicama pod naponom mogu pod napon staviti izložene metalne dijelove uređaja te tako uzrokovati strujni udar k Postavite kabel podalje od rotirajućeg nastavka Ako izgubite kontrolu žica se može prerezati ili zahvatiti i može vam ru...

Page 118: ...ILICE Provjerite je li brzina označena na ploči jednaka ili veća od nazivne brzine brusilice Pazite da su dimenzije ploče kompatibilne s brusilicom Brusne ploče moraju se čuvati i rukovati pažljivo i u skladu s uputama proizvođača Pregledajte brusnu ploču prije uporabe nemojte koristiti otkrhnute puknute ili na drugi način neispravne proizvode Provjerite da su ugrađene ploče postavljene u skladu s...

Page 119: ...jedinica paket sadrži opremu navedenu u nastavku Ključ 1 Bočna ručka 1 Ulegnuti središnji kotač 1 Standardna oprema može se promijeniti bez prethodne najave VRSTE PRIMJENE Uklanjanje vara kalupa i završna obrada raznih vrsta čelika bronce i aluminija i odljevaka Brušenje zavarenih dijelova ili dijelova rezanih plamenikom Brušenje sintetičke smole škriljca cigle mramora itd Rezanje sintetičkog beto...

Page 120: ...kvarove POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji JAMSTVO Jamčimo da Hitachi električni alat udovoljava zakonskim propisima Ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nastala pogrešnom uporabom zloporabom ili normalnim trošenjem U slučaju prigovora nerastavljen električni alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ...

Page 121: ...і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серй...

Page 122: ...обладнання встановленого за допомогою фланців отвір аксесуару повинен відповідати діаметру установчого фланця Аксесуари які не співпадають із кріпленням на автоматичному інструменті розбалансуються надмірно вібруватимуть і можуть вийти з під контролю g Не користуйтеся пошкодженими аксесуарами Перед кожним користуванням перевірте аксесуари такі як абразивні диски на тріщини та сколи диски підошви н...

Page 123: ...ахистити тому вони небезпечні b Поверхня шліфування центру стертих дисків повинна бути встановлена нижче площини захисного борту Неправильно встановлений диск який виступає за площину захисного борту не може бути захищений належним чином c Захисні засоби слід надійно прикріпити до інструмента так щоб найменше площі диску було відкрито у бік оператора Захистдопомагаєзахиститиоператоравідфрагментів ...

Page 124: ...о джерело живлення яким ви будете користуватися відповідає вимогам до живлення зазначеним на наклейці на корпусі виробу 2 Переконайтеся що перемикач живлення знаходиться в положенні ВИМКНЕНО Якщо штепсельна виделка підключена до розетки коли перемикач знаходиться в положенні УВІМКНЕНО інструмент негайно почне працювати а це може призвести до нещасного випадку 3 Коли робоча поверхня знаходиться дал...

Page 125: ...но оглядайте всі кріпильні гвинти і перевіряйте їх належну затяжку При ослабленні будь яких гвинтів негайно затягніть їх повторно Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозної небезпеки 3 Огляд вугільних щіток Мал 7 В даному двигуні використовуються вугільні щітки які є витратними матеріалами Так як надмірно зношена вугільна щітка може пошкодити двигун замінюйте зношені або близькі до межі з...

Page 126: ...вісного центру Hitachi Інформація про шум та вібрацію Виміряні величини визначені згідно EN60745 і визнано такими що відповідають ISO 4871 Виміряний рівень потужності звуку в співвідношенні А 95 дБ А Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A 84 дБ А Похибка K 3 дБ А Носіть пристрій захисту органів слуху Повне значення вібрації триаксіальна векторна сума визначена згідно EN60745 Шліфування по...

Page 127: ... oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому...

Page 128: ... иx cлeдyeт xpaнить в нeдocтyпнoм для дeтeй и нeмoщныx людeй мecтe ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХ РАБОТ ИЛИ ОТРЕЗАНИЯ a Этот электроприбор предназначен для шлифовальных работ или отрезания Прочтите все предупреждения об осторожности инструкции иллюстрации и спецификации которые представленывкомплектесэтимэлектроприбором Не выполнение правил и инструкций может прив...

Page 129: ...ому что неконтролируемый электроинструмент с силой отшвыривает в сторону противоположную вращению приспособления в точке зажима К примеру если изделие защемило или остановило шлифовальный круг то край круга который входит в зону защемления может врезаться в поверхность данного материала чтоприведётктому чтокругвыброситвверхили вышвырнет Круг может либо подпрыгнуть по направлению к оператору либо в...

Page 130: ...СНОСТИ ДЛЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН Убедитесь в том что скорость указанная на шлифовальном круге больше или равна номинальной скорости шлифовальной машины Убедитесь в том что размеры шлифовального круга совместимы со шлифовальной машиной Абразивные шлифовальные круги требуют бережного хранения и обращения в соответствии с инструкциями предприятия изготовителя Осмотритешлифовальныйкругпередиспользованием...

Page 131: ...и она уменьшит количество пыли и мелкой шлифовальной стружки которая может засосаться внутрь машины 8 Если машина не используется она должна быть отключена от источника питания 9 Обязательно убедитесь в выключении машины и отсоединении штепсельной вилки от сетевой розетки для предотвращения несчастного случая с тяжелыми последствиями прежде чем устанавливать или снимать шлифовальный круг с утоплен...

Page 132: ...край пружины ⓔ удерживающей угольную щетку Потяните за край пружины и удалите ее из щеткодержателя ⓕ 3 Снимите шунт ⓖ на угольной щетке ⓗ с панели выводов щеткодержателя а затем удалите угольную щетку из щеткодержателя В сборе 1 Вставьте конец шунта угольной щетки в панель выводов щеткодержателя 2 Вставьте угольную щетку в щеткодержатель 3 Воспользуйтесь дополнительным шестигранным ключом или небо...

Page 133: ...няться для сравнения инструментов Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения в зависимости от способа использования устройства Oпpeдeлить мepы пpeдocтopoжнocти для зaщиты oпepaтopa кoтopыe ocнoвaны нa pacчeтe вoздeйcтвия пpи фaктичecк...

Page 134: ... V 115 V 220 V 230 V 240 V P 800 W n 11000 min 1 10000 min 1 D d t D 100 mm 115 mm 125 mm d 16 mm 22 23 mm t 4 mm 6 mm 72 m s 80 m s kg 1 6 kg 0000Book G10SD2 indb 134 0000Book G10SD2 indb 134 2014 10 31 9 11 56 2014 10 31 9 11 56 ...

Page 135: ...135 1 2 3 1 2 3 5 4 6 Ø16 Ø20 G10SD2 G12S2 G13SD 1 2 3 5 4 6 G10SD2 G12S2 G13SD Ø16 Ø20 G10SD2 G12S2 G13SD 1 2 3 4 0000Book G10SD2 indb 135 0000Book G10SD2 indb 135 2014 10 31 9 11 56 2014 10 31 9 11 56 ...

Page 136: ...136 88 6 mm 17 mm ⓑ ⓐ ⓓ ⓒ ⓖ ⓗ ⓕ ⓔ 15 30 5 6 7 0000Book G10SD2 indb 136 0000Book G10SD2 indb 136 2014 10 31 9 11 56 2014 10 31 9 11 56 ...

Page 137: ...2 G10SD2 320497 G12S2 G13SD 937817Z G10SD2 321795 G12S2 G13SD 337329 G10SD2 313933 G12S2 G13SD 938332Z 302142 999088 G10SD2 302099 G12S2 332786 G13SD 332789 0000Book G10SD2 indb 137 0000Book G10SD2 indb 137 2014 10 31 9 11 57 2014 10 31 9 11 57 ...

Page 138: ...138 0000Book G10SD2 indb 138 0000Book G10SD2 indb 138 2014 10 31 9 11 57 2014 10 31 9 11 57 ...

Page 139: ...дрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT...

Page 140: ...140 1 2 3 4 5 0000Book G10SD2 indb 140 0000Book G10SD2 indb 140 2014 10 31 9 11 57 2014 10 31 9 11 57 ...

Page 141: ... 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Es...

Page 142: ...ON DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Europe Ltd est ...

Page 143: ...lmahiomakone G10SD2 G12S2 G13SD EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johtaja on valtuutettu...

Page 144: ...normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 a EN61000 3 3 a v súlade so smernicami 2004 108 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE Предмет декларування Hita...

Reviews: