background image

CH 10DL

Cordless Shrub Shear
Akku Heckenschere
Sculpte-haies sur batterie
Taglia arbusti a batteria
Snoerloze heggenschaar
Tijeras cortasetos a batería
Mini corta-sebes sem fio

Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Cordless Grass Shear
Akku Grasschere
Cisaille à gazon sur batterie
Tagliaerba a batteria
Snoerloze grasschaar
Tijeras cortacésped a batería
Tesoura de relva sem fio

CG 10DL

001Cover_CH10DL_WE

9/30/09, 16:00

1

Summary of Contents for CG 10DL

Page 1: ...ll uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Cordles...

Page 2: ...1 3 2 1 4 5 9 2 1 1 7 9 8 3 4 5 2 1 6 0 A B 8 7 6 D C E F H C I I 10 mm 17 mm 25 mm 00Table_CH10DL_WE 9 30 09 16 01 1 ...

Page 3: ...2 12 11 10 15 14 13 18 17 16 J K L M N D G O Q P O N M C H CG10DL G CH10DL E O H C C D G O 00Table_CH10DL_WE 9 30 09 16 01 2 ...

Page 4: ...3 19 R C R 00Table_CH10DL_WE 9 30 09 16 01 3 ...

Page 5: ...uet Vis Plaque inférieure Support pour came de manivelle Centre Axe Surface à affûter Aufladbare Batterie Verriegelung Herausziehen Einsetzen Handgriff Drücken Einsetzen Kontrollampe Anschlußloch für Ladebatterir Batteriestandwarnlampe Einschaltsperre Trigger Klinge Klingenschutz Klingenschutzabdeckung Klingenkasten Kurbelscheibe A Kurbelscheibe B Justiervorrichtung Zunge am Gerätegehäuse Zunge de...

Page 6: ...o Hoja Funda de la hoja Cubierta de la hoja Caja de la hoja Leva del cigüeñal A Leva del cigüeñal B Mecanismo de ajuste Pestaña en el cuerpo de la herramienta Pestaña del mecanismo de ajuste Pestillo Tornillos Placa inferior Soporte de la leva del cigüeñal Orificio central Patilla Superficie a afilar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R Bateria recarregável Lingüeta Retirar Inse...

Page 7: ...arecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Cutting means continues to run after the motor is switched off Nach dem Abschalten des Motors bewegen sich die Scheren noch weiter La lame reste en mouvement une fois le moteur coupé I mezzi di taglio continuano a funzionare dopo che il motore viene spento Do not use a power t...

Page 8: ...ricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Het snijmechanisme blijft draaien nadat de motor is afgezet El medio de corte sigue funcionando una vez apagado el motor Cortar significa continuar a trabalhar depois de desligar o motor Gebruik een elektrisch gereedschap niet in de regen of in een erg vochtige omgeving en laat het o...

Page 9: ...l reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left ...

Page 10: ...ing in an injury 5 Make sure the blade is not cracked deformed or excessively worn before starting work Do not use a blade in this condition as it could break and cause injury 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power too...

Page 11: ...ection function 1 When the battery power remaining runs out the motor stops In such case charge it up immediately 2 If the tool is overloaded the motor may stop In this case release the switch of tool and eliminate causes of overloading After that you can use it again 3 If the battery is overheated under overload work the battery power may stop In this case stop using the battery and let the batte...

Page 12: ...ns CHARGER Model UC10SFL Charging voltage 10 8 V Weight 0 35 kg Model CH10DL CH10DL CG CG10DL No load speed 1100 min 1 Capacity A 8 mm Thickness of branch that can be trimmed Blade size A 190 mm Trimming width B 170 mm Rechargeable battery BCL1015 Li ion DC 10 8 V 12 V Peak 1 5 Ah 3 cells Weight A 1 2 kg B 1 2 kg A With shrub shear blade installed B With grass shear blade installed Actual performa...

Page 13: ...rged immediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life will be shortened Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while CAUTION 䡬 When the battery charger has been continuously used the battery charger will be heated thus constituting the cause of the failures Once the charging has been completed give 15 minutes rest until the next charg...

Page 14: ...eeth in the lower blade 3 Attach the crank cam and crank cam holder to the blade Fig 15 The same type of crank cam holder is used in the shrub shear and the grass shear Use the crank holder installed in the product 4 Attach the new blade 1 Align the pin on the tool with the center hole in the crank holder Fig 16 2 When the hexagonal part in the crank holder and the grooves in the gear do not align...

Page 15: ...he blade before starting and then every hour Use an adequate amount of oil and wipe away excess oil 䡬 During work for example when taking rests do not leave the tool in a place exposed to direct sunlight or high temperature This will prevent proper cooling and could result in damage 䡬 Do not use the tool for work that exceeds its capacity Such operation could cause the motor to lock up or slow dow...

Page 16: ...ly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 4 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 5 Cleaning on the outside When the driver drill is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth mo...

Page 17: ...e Center When a storage battery with little power left is not used for an extended period of time battery power may drop so low that it cannot turn on the battery level warning lamp Charge the battery Remove the storage battery from the battery compartment in the tool and check for foreign matter Also check the battery electrodes for soiling Make sure that the battery is pressed in until it clicks...

Page 18: ...f complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined accord...

Page 19: ...e RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit m...

Page 20: ... Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE ZUR HECKENSCHERE 䡬 Halten Sie alle Körperteile von dem Schneidblatt fern Entfernen Sie Schnittgut nicht von den Klingen und halten Sie kein zu schneidendes Material daran während diese in Bewegung sind Stellen S...

Page 21: ...dnungsgemäß funktioniert und ungewöhnliche Geräusche produziert schalten Sie es unverzüglich ab und lassen Sie es inspizieren und reparieren 8 Wenn das Gerät herunterfällt oder einen Schlag erhält überprüfen Sie die Klinge und das Gehäuse auf Beschädigungen Risse und Verformungen Die Verwendung einer beschädigten deformierten oder eingerissenen Klinge kann zu Verletzungen führen 9 Nehmen Sie die K...

Page 22: ...Stöße 3 Beschädigte oder verformte Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden 4 Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole 5 Schließen Sie die Batterie nicht direkt an elektrische Ausgänge oder Zigarettenanzünder im Auto an 6 Verwenden Sie die Batterie nur für den angegebenen Zweck 7 Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist brechen Sie...

Page 23: ...ätkabel an den Wechselstromausgang schließen 2 Die Batterie in das Ladegerät einlegen Die Batterie so ausrichten daß ihr Typenschild gegen das Typenschild des Ladegeräts weist und die Batterie hineindrücken bis sie die Grundplatte berührt siehe Abb 3 Das Ladegerät schaltet sich beim Einsetzen des Akkus ein die Kontrolllampe leuchtet auf ACHTUNG Wenn die Kontrollampe nicht aufleuchtet das Netzkabel...

Page 24: ...rauf den Batteriestand zu prüfen während die Batterie sich nicht im Ladestatus befindet 2 Einschaltsperre Abb 5 WARNUNG Fixieren Sie die Einschaltsperre nie in gedrückter Position Bei einer Betätigung des Schalters würde das Gerät dann plötzlich anlaufen was zu Verletzungen führen kann Das Gerät lässt sich erst einschalten wenn die Einschaltsperre gedrückt und gleichzeitig der Schalter betätigt wi...

Page 25: ...Drehen Sie das Gerät um und achten Sie dabei darauf dass die Klinge nicht herausfällt bringen Sie die Bodenplatte an und befestigen Sie sie mit den 4 Schrauben Abb 18 HINWEIS Prüfen Sie nach der Anbringung der Klinge unbedingt das einwandfreie Funktionieren der Klinge Klinge und Kurbelscheibe sind nicht korrekt angebracht wenn die Klinge nicht ordnungsgemäß funktioniert Führen Sie die Anweisungen ...

Page 26: ...cken Sie die Einschaltsperre und betätigen Sie den Schalter um mit dem Trimmvorgang zu beginnen Platzieren Sie das Gerät auf dem Rasen und schieben Sie es vorwärts Abb 23 Abb 22 Abb 20 Abb 21 Abb 23 Abb 24 HINWEIS 䡬 Schmieren Sie die Klinge unter Verwendung von Nähmaschinenöl Mineralöl etc vor Arbeitsbeginn und anschließend jede Stunde Verwenden Sie eine ausreichende Ölmenge und wischen Sie übersc...

Page 27: ...zung oder wenn sie längere Zeit nicht eingesetzt werden soll bevor Sie den Klingenschutz anbringen um ein Rosten der Klinge zu vermeiden 3 Nachprüfen der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute Festschraubung nachprüfen Falls irgendeine der Schrauben locker sein sollte sofort anziehen Vernachlässigung dieses Punktes kann zu erheblicher Gefahr führen 4 Wartung des Motor...

Page 28: ...chi Kundendienstzentrum Wenn eine Batterie mit geringer Restladung längere Zeit nicht benutzt wird kann die Batterieleistung soweit fallen dass sie nicht mehr zum Betrieb der Batteriestandwarnlampe ausreicht Laden Sie die Batterie Entfernen Sie die Batterie aus dem Batteriefach des Geräts und prüfen Sie beide auf Fremdkörper Kontrollieren Sie auch die Batterieelektroden auf Verschmutzung Stellen S...

Page 29: ...fte und Rost mithilfe einer Drahtbürste oder einem ähnlichen Werkzeug und schärfen Sie die Klinge mithilfe einer Feile oder einem Schleifstein Ist ein Schärfen der Klinge durch diese Maßnahmen nicht möglich dann hat die Klinge das Ende ihrer Lebensdauer erreicht Ersetzen Sie die Klinge durch eine neue Einige Gartenbäume verfügen über sehr hartes Holz das die Leistung des Geräts übersteigen kann se...

Page 30: ...iner Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft 02Ger_CH10DL_WE 9 30 09 16 02 29 ...

Page 31: ... les risquesdedémarrageaccidenteldel outilélectrique d Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l outil ou ces instructions utiliser l outil électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non habilités AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSE...

Page 32: ...onduire à des blessures graves 䡬 Transportez le sculpte haies par la poignée après avoir arrêté la lame Pour transporter ou stocker le sculpte haies mettez toujours en place le protège lames En manipulant correctement le taille haies vous éviterez d éventuelles blessures corporelles dues aux lames 䡬 Éloignez le câble d alimentation de la zone de coupe Pendant le fonctionnement de l appareil le câb...

Page 33: ...r les mains avec un chiffon lors de la manipulation de la lame Une blessure peut survenir suite à une manipulation irréfléchie 12 Pendant la coupe ne pas soumettre la lame à une pression exagérée au risque de l endommager 13 La lame après une coupe est très chaude Ne pas la toucher pour empêcher de se brûler 14 S assurer qu il n y a personne dessous lorsque les travaux s effectuent en hauteur Un o...

Page 34: ...teneur sous haute pression 9 Maintenez à la batterie à l écart de toute flamme en cas de détection d une fuite ou d une mauvaise odeur 10 Ne pas utiliser à proximité d une source puissante d électricité statique 11 En cas de fuite de la batterie de mauvaise odeur de génération de chaleur de décoloration de déformation ou d anomalie en cours d utilisation de rechargement ou d entreposage ôtez imméd...

Page 35: ...llerlabatteriedemanièreàcequelaplaquenominale se trouve en face de la plaque nominale du chargeur et appuyersurlabatteriejusqu àcequ elleentreencontact avec la plaque du fond du chargeur Voir Fig 3 L insertion de la batterie allumera le chargeur la lampe témoin s allume ATTENTION Si la lampe témoin ne s éclaire pas retirer le cordon d alimentation de la prise secteur et vérifier le sens de montage...

Page 36: ...er Fig 12 3 Débrancher le cordon d alimentation secteur de la prise secteur 4 Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie REMARQUE Bien sortir la batterie du chargeur après usage et la conserver En ce qui concerne le courant de décharge d une batterie neuve Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont re...

Page 37: ...une fois qu elle est fixée La lame et la manivelle ne sont pas correctement installées si la lame ne fonctionne pas correctement Exécuter à nouveau les directives depuis le début MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT 䡬 Pour éviter les accidents s assurer qu il n y a personne dans l aire de travail 䡬 Garder les mains et toutes les parties du corps éloignés de la lame afin d éviter le contact représentant un ...

Page 38: ...yons directs du soleil ou à des températures élevées Ceci empêche un bon refroidissement ce qui pourrait résulter dans sa détérioration 䡬 Ne pas utiliser l outil pour des travaux qui dépassent sa capacité Une telle opération pourrait entraîner le verrouillage ou le ralentissement du moteur ce qui l endommagerait 䡬 Ne pas abaisser l avant de la lame pour empêcher que du sable du gravier ou de la te...

Page 39: ...util électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 5 Nettoyage de l extérieur Quand la perceuse visseuse eset sale essuyez la avec un chiffon sec et doux ou un chiffon imbibé d eau savoneuse N utilisez pas de solvant au chlore d essence ou de diluant car ils font fondre les matières plastiques 6 Rangement Rangez la perceu...

Page 40: ...ssionnaire ou un centre de réparation Hitachi Lorsqu un accumulateur dont la puissance est très basse n est pas utilisé pendant une période prolongée le courant peut chuter si bas qu il n en reste pas assez pour allumer le témoin d état de l accumulateur Chargement de l accumulateur Retirer l accumulateur du compartiment de l outil et vérifier s il y a des matières étrangères Vérifier également la...

Page 41: ... épaisses selon le bon angle Symptôme Cause possible Solution GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des Outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l O...

Page 42: ...ondées sur une estimation de l exposition en conditions d uitilisation tenant compte de tous les aspects du cycle d utilisation tels que les moments où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne à vide en plus des temps de déclenchements 03Fre_CH10DL_WE 9 30 09 16 03 41 ...

Page 43: ...mediche Anche un attimo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima ...

Page 44: ...i taglio quando le lame sono in movimento Assicurarsi che l interruttore sia spento quando si asporta il materiale inceppato Un momento di disattenzione mentre si utilizza il taglia arbusti potrebbe risultare in gravi lesioni 䡬 Trasportare il taglia arbusti per la maniglia con la lama della taglierina arrestata Quando si trasporta o si ritira il taglia arbusti inserire sempre il coperchio del disp...

Page 45: ...orre la lama a pressione eccessiva durante il taglio siccome la lama potrebbe danneggiarsi 13 La lama diventa estremamente calda dopo il taglio Non toccarla per impedire ustioni 14 Quando si lavora in luoghi sopraelevati assicurarsi che non ci sia nessuno al di sotto Potrebbero rimanere feriti se si dovesse far cadere l utensile o un altro oggetto 15 Per prevenire incidenti imprevisti non lasciare...

Page 46: ...generata forte elettricità statica 11 Se si verifica la perdita delle batterie maleodore generazione di calore scolorimento o deformazione o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l uso la ricarica o la conservazione rimuoverla immediatamente dall apparecchio o carica batteria e interrompere l uso ATTENZIONE 1 Se il liquido che fuoriesce dalla batteria entra negli occhi non sfregare gl...

Page 47: ... la batteria facendo attenzione alla corretta collocazione delle polarità ved Fig 2 RICARICA Prima di usare il trapano elettrico caricare la batteria come indicato di seguito 1 Collegare il cavo del caricatore alla presa AC 2 Inserire la batteria nel caricatore Sistemare la batteria in modo che abbia l etichetta rivolta verso l etichetta del caricatore e premerla fino a quando non venga in contatt...

Page 48: ...azione a batteria è molto bassa Assicurarsi di controllare il livello della batteria mentre l utensile si trova in stato a vuoto 2 Tasto di chiusura Fig 5 AVVERTENZA Non bloccare mai il tasto di chiusura in posizione di pressione Tirando indietro l interruttore si provocherà il funzionamento immediato dell utensile che potrebbe causare lesioni L utensile non si avvierà a meno che non venga premuto...

Page 49: ...e la lama non cada attaccare la piastra inferiore e fissarla con le 4 viti Fig 18 NOTA Assicurarsi di controllare il funzionamento della lama dopo il suo fissaggio La lama e la camma a manovella non sono state installate adeguatamente se la lama non funziona correttamente Ripetere le istruzioni dall inizio MODALITÀ D USO AVVERTENZA 䡬 Per prevenire incidenti assicurarsi che non vi siano persone nel...

Page 50: ...uogo esposto alla luce solare diretta o a temperature elevate Ciò impedirà il corretto raffreddamento e potrebbe provocare danni 䡬 Non usare l utensile per lavori che eccedono la sua capacità Un tale utilizzo potrebbe causare il blocco o il rallentamento del motore danneggiandolo 䡬 Non abbassare l estremità anteriore della lama per impedire che sabbia ghiaia o terra entrino nella lama e la dannegg...

Page 51: ...io cuore degli attezzi elettrici Fare attenzione a non danneggiare l avvolgimento e o non bagnarlo con olio o acqua 5 Pulizia della carcassa dell utensile Se il trapano avvitatore è sporco pulirlo con uno staccio soffice inumidito di acqua e sapone Non usare solventi cloridici benzina o diluenti per benzina in quanto potrebbero deformare la plastica 6 Conservazione Conservare il trapano avvitatore...

Page 52: ...tamente prima della carica Scollegare la spina di alimentazione e consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi Quando una batteria quasi scarica non viene utilizzata per un periodo prolungato la carica potrebbe scendere al punto tale da non riuscire ad attivare la spia di avvertimento del livello della batteria Caricare la batteria Togliere la batteria dallo scompar...

Page 53: ...ità normale Usare un paio di cesoie per potatura per tagliare i rami spessi prima di iniziare la lavorazione Inoltre un taglio obliquo potrebbe superare la capacità dell utensile siccome aumenta la lunghezza del taglio Assicurarsi di tagliare i rami spessi agli angoli giusti Sintomo Causa probabile Rimedio GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità alle specifiche normative i...

Page 54: ...tensile stesso 䡬 Per individuare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate su stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio 04Ita_CH10DL_WE 9 30 09 16 03 53 ...

Page 55: ...t elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden dient een voeding met RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u ...

Page 56: ...ken vermijd elk contact Indien er toevallig contact ontstaat goed met water spoelen Indien de vloeistof in contact met de ogen komt ook medische hulp inroepen Vloeistof die uit de batterij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan ...

Page 57: ...pmes geen scheurtjes vertoont vervormd is of buitengewoon versleten is alvorens met het werk te beginnen Knipmessen die zich in deze toestand bevinden niet gebruiken aangezien deze kunnen afbreken en letsel kunnen veroorzaken 6 Gebruik het gereedschap niet voor het knippen van draad metalen platen of andere harde voorwerpen Het gereedschap kan dan beschadigd raken en letsel veroorzaken 7 Als het g...

Page 58: ...iet op dezelfde plek als metalen onderdelen schroeven spijkers enz 2 Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp zoals een nagel klop er niet op met een hamer stap niet op de accu of gooi er niet mee of stel hem niet bloot aan ernstige fysieke schokken 3 Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu 4 Gebruik de accu niet met een omgekeerde polariteit 5 Sluit hem niet rechtstreeks aan op ...

Page 59: ...spanning 10 8 V Gewicht 0 35 kg TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE Model CH10DL CH10DL CG CG10DL Onbelaste snelheid 1100 min 1 Capaciteit A 8 mm Dikte van tak die gesneden kan worden Knipmesgrootte A 190 mm Snijbreedte B 170 mm Oplaadbare batterij BCL1015 Li ion 10 8 V 12 V gelijkstroom piek 1 5 Ah 3 cellen Gewicht A 1 2 kg B 1 2 kg A Met heggenschaarknipmes gemonteerd B Met grasschaarknipmes gemonte...

Page 60: ...niet bij hoge temperatuur Een oplaadbare batterij zal onmiddellijk na gebruik gewoonlijk erg warm zijn Als u een dergelijke batterij onmiddellijk gaat opladen zal de chemische balans in het inwendige verstord worden en zal de levensduur van de batterij afnemen Laat de batterij daarom even afkoelen voor u met opladen begint LET OP 䡬 Wanneer de batterijlader voortdurend wordt gebruikt kan de batteri...

Page 61: ...schakelaar uit staat en verwijder de accu uit het gereedschap om ongevallen te voorkomen LET OP Alvorens het knipmes te vervangen handschoenen aandoen en de knipmeshouder of de knipmesafdekking bevestigen om te voorkomen dat het knipmes in directe aanraking komt met uw handen of gezicht 1 Verwijder het knipmes Afb 13 1 Draai het gereedschap om verwijder de vier schroeven met behulp van een kruisko...

Page 62: ...Gebruik het gereedschap niet voor het knippen van het gazon of onkruid Gras of onkruid kan aan het knipmes vast blijven zitten 䡬 Knip dikke takken af door de knipmessen voorzichtig tegen de tak te drukken 2 Knippen van gazons Grasschaar LET OP 䡬 Gebruik alleen voor het knippen van gras 䡬 Zet het gereedschap onmiddellijk stop in het geval er tijdens het knippen steentjes of takken tussen het knipme...

Page 63: ...et sap dat op de rand van het knipmes blijft zitten de belasting verhoogt waardoor de accu sneller uitgeput raakt Gebruik voor het smeren van het knipmes machineolie of fietsolie of dergelijke en veeg het knipmes schoon met een doek Om roesten van het knipmes te voorkomen het knipmes na gebruik en wanneer u dit voor een langere tijd niet gaat gebruiken smeren alvorens dit in de knipmeshouder te pl...

Page 64: ...g capaciteit over heeft gedurende langere tijd niet wordt gebruikt kan het accuvermogen zodanig teruglopen dat het accu waarschuwingslampje niet ingeschakeld kan worden Laad de accu Verwijder de accu uit de accuhouder in het gereedschap en controleer op vreemde bestanddelen Controleer ook de accu elektroden op verontreiniging Druk de accu zodanig in dat deze op zijn plaats vastklikt Als het knipme...

Page 65: ...akken altijd onder een rechte hoek Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFIC...

Page 66: ... welke gebaseerd zijn op een schatting van blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd 05Ned_CH10DL_WE 9 30 09 16 04 65 ...

Page 67: ...nta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes ...

Page 68: ...uando las hojas estén en movimiento Asegúrese de que el interruptor está apagado cuando retire el material atascado Un momento de descuido mientras las tijeras cortasetos están funcionando puede provocar graves lesiones personales 䡬 Sujete las tijeras cortasetos por el asa con la hoja cortante parada Cuando transporte o almacene las tijeras cortasetos instale siempre la cubierta de la hoja El mane...

Page 69: ...ión inadecuada puede provocar lesiones 12 No exponga la hoja a una presión excesiva durante el corte ya que podría resultar dañada 13 La hoja está extremadamente caliente después de realizar un corte No la toque para evitar quemarse 14 Cuando trabaje en lugares altos asegúrese de que no hay nadie debajo Si se le cae accidentalmente la herramienta u otro objeto podría sufrir lesiones 15 Para evitar...

Page 70: ...equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización PRECAUCIÓN 1 Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ojos no se los frote y lávelos bien con agua limpia como por ejemplo agua del grifo y póngase en contacto con un médico inmediatamente Si no se trata el líquido podría causar problemas de visión 2 Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa lável...

Page 71: ...batería se encenderá el cargador se ilumina la bombilla del piloto PRECAUCION Si no se enciende la lámpara piloto desenchufar el cable de alimentación de la toma de la red y verificar la condición de montaje de la batería La lámpara piloto se apaga para indicar que la batería está completamente cargada PRECAUCION Si se calienta la batería debido a la luz directa del sol etc justo antes la operació...

Page 72: ...sorio estándar con CH10DL CG CH10DL Cuando tenga que instalar o desinstalar la hoja de las tijeras cortasetos o cuando no utilice las tijeras coloque la hoja en la funda correspondiente para evitar lesiones 4 Cubierta de la hoja Fig 7 Accesorio estándar con CH10DL CG CG10DL Cuando tenga que instalar o desinstalar la hoja de las tijeras cortacésped o cuando no utilice las tijeras use la cubierta co...

Page 73: ...ña menuda y astillas 䡬 No utilice la herramienta para cortar alambres placas metálicas u otros objetos duros La herramienta podría resultar dañada y causar lesiones 1 Desramar setos y árboles de jardín Tijeras cortasetos PRECAUCIÓN 䡬 Utilice unas tijeras de poda para cortar ramas gruesas antes de usar las tijeras cortasetos No fuerce la herramienta para evitar que se rompa 䡬 Detenga la herramienta...

Page 74: ...y o se humedezca con aceite o agua NOTA 䡬 No utilice la herramienta para cortar césped o hierba Las hierbas podrían quedar pegadas a la hoja 䡬 Corte las ramas gruesas presionando suavemente las hojas contra la rama 2 Cortar césped Tijeras cortacésped PRECAUCIÓN 䡬 Utilizar sólo para cortar césped 䡬 Detenga la herramienta inmediatamente si entra grava o ramas en la hoja durante la operación de corta...

Page 75: ...rramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamento...

Page 76: ...a se enfríe correctamente antes de cargarla Desconecte el enchufe de alimentación y consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de Hitachi Cuando una batería de acumuladores a la que le queda poca alimentación no se usa durante un periodo de tiempo prolongado la alimentación de la batería puede ser tan baja que no se encienda el indicador de advertencia del nivel de batería Cargu...

Page 77: ...ia o el óxido y utilice una lima o una piedra de amolar para afilar la hoja Si estos esfuerzos no consiguen afilar la hoja significa que ésta ha llegado al final de su ciclo de vida Sustituya la hoja por una nueva Algunos árboles de jardín tienen una madera muy fuerte que puede estar fuera de la capacidad de la herramienta aunque las ramas tengan un grosor que esté dentro de la capacidad normal Ut...

Page 78: ... de acuerdo con EN60745 ó IEC60335 Sin carga ah 1 7 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 CH10DL ahw 1 9 m s2 CG10DL ADVERTENCIA 䡬 El valor de emisión de la vibración durante la utilización de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor declarado dependiendo de las formas de utilización de la herramienta 䡬 Para identificar las medidas seguras para proteger al operario basadas en una estimación ...

Page 79: ... eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor est...

Page 80: ...nto a lâmina do cortador estiver parada Quando transportar ou armazenar o mini corta sebes coloque sempre a tampa do dispositivo de corte Um manuseamento incorrecto do cortador de sebes reduzirá possíveis ferimentos pessoais resultantes das lâminas do cortador 䡬 Mantenha o cabo afastado da zona de corte Durante o funcionamento o cabo poderá ficar escondido nos arbustos podendo ser cortado acidenta...

Page 81: ...r a lâmina 13 A lâmina encontra se bastante quente depois de cortar Não lhe toque para evitar ferimentos 14 Quando trabalhar em locais elevados certifique se de que não se encontra ninguém por baixo Poderia provocar ferimentos se acidentalmente deixar cair a ferramenta ou outro objecto 15 Para evitar acidentes imprevistos nunca deixe a ferramenta a funcionar sem vigilância num suporte ou no solo 1...

Page 82: ...tar fugas maus odores produção de calor descoloração ou deformações ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilização recarga ou armazenamento remova a imediatamente do equipamento ou do carregador de baterias e pare de a utilizar CUIDADO 1 Se o líquido vertido pela bateria entrar nos seus olhos não os esfregue e lave os bem com água fresca e limpa como água da torneira e contacte imediat...

Page 83: ...teria de forma a que a chapa com o nome fique virada para a chapa com o nome do carregador e prima a até que a bateria entre em contacto com a chapa do fundo Consultar a Fig 3 Se introduzir a bateria o carregador acender se á a luz indicadora acende se CUIDADO Se a luz indicadora não se acender retire o cabo de alimentação do receptáculo e verifique se a bateria está correctamente instalada A luz ...

Page 84: ...menta está num estado sem carga 2 Botão de bloqueio Fig 5 AVISO Nunca active o botão de Bloqueio na posição de premido Puxar o interruptor para trás faria com que a ferramenta começasse de repente a funcionar o que poderia resultar em ferimentos A ferramenta não começará a trabalhar a não ser que o botão de bloqueio seja premido enquanto o interruptor é puxado para trás O botão de bloqueio pode se...

Page 85: ...ós ter sido colocada A lâmina e a came da manivela não foram correctamente instalados se a lâmina não funcionar correctamente Volte a seguir as instruções do início COMO UTILIZAR AVISO 䡬 Para evitar acidentes certifique se de que não existem pessoas na zona de trabalho 䡬 Mantenha as mãos e todas as partes do corpo afastadas da lâmina para evitar contactos que poderiam provocar ferimentos 䡬 Use luv...

Page 86: ...a Tentar cortar relva alta de uma só vez colocará a lâmina com uma carga excessiva e desgastará a lâmina Em primeiro lugar retire 1 3 da altura a começar de cima antes de a aparar para a altura pretendida Aparar em torno de paredes de pedra e passeios Quando aparar em torno de passeios mova a lâmina lateralmente ao longo do passeio Fig 24 Tal permite aparar sem deixar extremidades por aparar 3 Tem...

Page 87: ...os 6 Armazenagem Guarde o berbequim aparafusadora num local cuja temperatura seja menor que 40 C e fora do alcance de crianças 7 Lista de peças para conserto A Item N B Código N C N Usado D Observações CUIDADO Consertos modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da Hitachi Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferram...

Page 88: ...eria de armazenamento com pouca carga não for utilizada durante um longo período de tempo a carga da bateria pode descer tanto que não permita ligar a luz de aviso da carga da bateria Carregar a bateria Retire a bateria de armazenamento do compartimento da bateria na ferramenta e verifique a existência de materiais estranhos Verifique também a existência de sujidade nos eléctrodos da bateria Certi...

Page 89: ...de queixa envie a Ferramenta não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um Centro de Serviço Autorizado Hitachi NOTA Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medi...

Page 90: ...832 1 20 330055 1 21 329831 1 22 329833 1 23 329830 1 24 330878 1 INCLUD 25 26 25 1 26 1 27 331507 1 28 331508 1 29 323211 4 M4 8 30 330883 1 32 1 33 319931 3 M4 34 996689 3 35 949217 3 M4 12 36 1 33 34 35 37 330884 1 38 330811 1 4 24 27 29 32 36 37 601 39 330886 1 40 41 40 1 41 1 42 1 A B C D 43 323211 4 M4 8 45 1 46 328030 1 47 330057 1 48 330887 1 4 27 28 39 42 45 47 49 328023 1 501 1 UC10SFL 5...

Page 91: ...86 1 14 330058 1 15 331067 1 BCL1015 16 329839 1 17 330880 1 DC 10 8V 18 329835 2 D15 19 329832 1 20 330055 1 21 329831 1 22 329833 1 23 329830 1 24 330887 1 4 25 28 31 33 34 601 25 330886 1 26 27 26 1 27 1 28 331507 1 29 331508 1 30 1 31 323211 4 M4 8 33 1 34 328030 1 35 330883 1 36 328023 1 501 1 UC10SFL 502 330885 1 601 330057 1 08Back_CH10DL_WE 9 30 09 16 05 90 ...

Page 92: ...91 08Back_CH10DL_WE 9 30 09 16 05 91 ...

Page 93: ...DE GARANTIA 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARAN...

Page 94: ...93 1 2 3 4 5 08Back_CH10DL_WE 9 30 09 16 05 93 ...

Page 95: ... E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitach...

Page 96: ...orme alle direttive 2004 108 CE 2006 95 CE 98 37 CE e 2000 14 CE del concilio Questo prodotto è conforme anche ai requisiti 2006 42 CE vigenti a partire dal 29 dicembre 2009 invece dei requisiti 98 37 CE 2000 14 CE Tipo di apparecchiatura Tosasiepi Nome di tipo CH10DL CG10DL Procedimento di valutazione conformità ALLEGATO V Livello di potenza sonora misurato 81 dB CH10DL 84 dB CG10DL Livello di po...

Reviews: