background image

D

Montage- und Bedienungs-

anleitung

10 - 12

GB

Mounting and operating 

manual

13 - 15

F

Instructions de montage et 

de service

16 - 18

I

Istruzioni per il mon-

taggio e l´uso

19 - 21

80517v6.1

Summary of Contents for DVW EC 130

Page 1: ...D Montage und Bedienungs anleitung 10 12 GB Mounting and operating manual 13 15 F Instructions de montage et de service 16 18 I Istruzioni per il mon taggio e l uso 19 21 80517v6 1 ...

Page 2: ...Sicherungsseil Halbkugel Baldachin Montagering flache Montage Abdeckung Schraube für Flügel 15x Flügelblatt 5x Schraube CLS 4x50 3x 11 Flügelhalter 5 x 12 Schraube m Scheibe f Flügelhalter 10x 13 Fernbedienung 14 Schraube für Baldachin 4x 15 Transportsicherungen GB p 13 F p 16 I p 19 2 ...

Page 3: ...GB FR I D 14 14 14 14 a a a min 15 kg 3 ...

Page 4: ...GB FR I D 14 14 14 14 3 x 4 5 x 15 schwarz black noire nero 3 x 4 ...

Page 5: ...12 11 11 11 5 ...

Page 6: ...1 Batterie vom 9V 6F22 in den Handsender der Fernbedienung ein Drücken Sie noch keine Taste GB Insert 1 9V 6F22 batteries into the transmitter of the remote control Do not press any button yet FR Insérer 1 pile de type 9V 6F22 dans la télécommande N appuyez sur aucune touche IT Inserire 1 batterie 9V 6F22 come il trasmettitore del telecomando Premere nessun tasto Erst Neucodierung Verbindung herst...

Page 7: ...ilator eine Stufe schneller GB Pressing the FAN button again will switch the fan motor one step faster FR Chaque pression sur le bouton FAN enclenche la vitesse supérieure IT Ogni volta che si preme il pulsante FAN girare la ventola di un passo più veloce FAN DE Drücken Sie die Taste F R um die Drehrichtung zu ändern GB Press the F R button to change the direction of rotation FR Appuyez sur F R po...

Page 8: ...opo il tempo impostato la ventola si arresta 2 DE Jedes weitere Betätigen dieser Taste erhöht die Zeit nach der sich der Ventilator abschaltet um eine Stunde GB Each press on this button increases the time of the shutdown timer by an hour FR Chaque pression supplémentaire sur ce bouton augmente la durée de fonctionnement d une heure IT Ogni ulteriore premere questo pulsante per aumentare il tempo ...

Page 9: ...e bouton LIGHT pour éteindre l éclairage en option REMARQUE L éclairage est en option et non inclus avec votre ventilateur de plafond IT Premere nuovamente il tasto LIGHT per accendere l illuminazione opzionale NOTA La lampada è facoltativo e non incluso con il ventilatore a soffitto LIGHT DE Drücken Sie die Taste OFF um den Deckenventilator auszuschalten GB Press the OFF button to turn off the ce...

Page 10: ...lator nie ohne Bedienungsanweisung an andere Personen weiter Zeichenerklärung Gefährliche elektrische Spannung Achtung Warnt den Benutzer vor Schäden die durch elektrische Spannung verursacht werden Besonderer Hinweis für den Benutzer Alle hier genannten Sicherheitsmaßnahmen im Umgang mit elektrischem Strom erset zen ein vernünftiges und umsichtiges Handeln nicht Es können nicht alle vorstellbaren...

Page 11: ...ntagehalter direkt an der Decke mit Hilfe von Holzschrauben Durchmesser 6 mm wenn nötig mit Betondübel Durchmesser 8 mm oder für Gipsplatten spezielle dafür geeignete Dübel Gehen Sie nach den Abbildungen fig 1 fig 11 auf Seite 3 5 vor Den Ventilator auspacken und den Inhalt überprüfen Alle auf der Abbildung dargestellten Teile müssen enthalten sein Der Montagehalter liegt separat vom Ventilator be...

Page 12: ...tragen die meisten Schwingungen zu verhindern Die Schwingungen nach jedem Vorgang überprüfen Beachten Sie bitte dass kleine Schwingungen normal sind und kein Problem darstellen Die meisten Schwingungen entstehen wenn einer der Flügel nicht mehr auf die anderen ausgerichtet ist Die Ausrichtung der Blätter kann leicht mit Hilfe eines flachen Lineals festgestellt werden Das Lineal senkrecht an die De...

Page 13: ...lways followed as detailed below Describing the EC Ceiling Fan DVW EC 130 The fan is for circulating room air Their use in machines which are outside and unprotected in garages in moist or wet rooms or rooms in danger of fire or explosion is not permitted Technical data Type EC Ceiling Fan DVWEC130 Mains voltage 220 240 V 50 Hz Power motor W 4 23 Watt max Protection clas I IP20 No of speeds 6 Dime...

Page 14: ...14 3 5 This leads to a defect in the electronics and the motor This eliminates any warranty claims ...

Page 15: ...vibrations Check the vibration before each procedure Please note that a small amount of vibration is normal and does not pose a problem Most vibrations occur when one of the blades is not in alignment with the others Aligning the blades is simply carried out with the aid of a flat ruler Place the ruler vertically upwards against the ceiling and alongside the blade tip Mark the distance between the...

Page 16: ...ent qui sont entre autres Descriptif du ventilateur de plafond EC d Helios DVW EC 130 Le ventilateur sert à la circulation de l air ambiant L utilisation dans des machines non protégées à l extérieur dans des garages ainsi que des locaux humides exposés aux risques d explosion est interdite Un moteur puissant entraîne le rotor Caractéristiques techniques Type Ventilateur de plafond EC DVWEC130 Ten...

Page 17: ...17 3 5 Cela conduit à un défaut dans l électronique et le moteur Ceci élimine toute demande de garantie ...

Page 18: ...ante peut contribuer à empêcher la plupart des vibrations Vérifier les vibrations après chaque opération Veuillez vérifier si les petites vibrations sont normales et ne posent pas de problème Les vibrations surviennent généralement lors que les pales ne sont plus alignées entre elles L alignement des pales peut être facilement constaté à l aide d une règle plate Placez la règle à la verticale du p...

Page 19: ...ne del ventilatore da soffitto EC da Helios DVW EC 130 Il ventilatore svolge funzioni di ricircolo dell aria nel locale Non è consentito l impiego del venti latore all interno di macchinari in luoghi aperti non protetti garage e locali umidi o con rischio d incendio ed esplosione La girante è azionata da un potente motore Dati tecnici Tipo Ventilatore EC da soffitto DVWEC130 Tensione di rete 220 2...

Page 20: ...20 3 5 Questo porta ad un difetto in elettronica e motore Questo elimina eventuali diritti di garanzia e di garanzia ...

Page 21: ...ò aiutare ad eliminare la maggior parte delle oscillazioni Controllare le oscillazioni dopo ogni operazione Attenzione i movimenti oscillatori di lieve entità sono normali e non rappresentano un problema La maggior parte delle oscillazioni si sviluppano quando una delle pale non è allineata alle altre L allineamento delle pale può essere facilmente verificato con l aiuto di un righello piatto Posi...

Page 22: ...Klebegewicht Flügelklammer Flügel 22 ...

Page 23: ...Weigth Balde clip Blade 23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...I 25 ...

Page 26: ...ION Ce produit est conforme à la direc tive EU 2002 96 EC Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l appareil indique qu à la fin de son cycle de vie il devra être traité séparément des déchets do mestiques Il devra donc être confié à un centre de collecte sélective pour appareils électriques et électroniques ou rapporté au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil L utilisateu...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... Helios Ventilatoren 1977 2017 Helios Ventilatoren AG Tannstr 4 CH 8112 Otelfingen 28 ...

Reviews: