background image

GEBRAUCHSANWEISUNG

D

GB

INSTRUCTION

F

INSTRUCTIONS

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

P

E

INSTRUCCIONES PARA EL USO

INSTRUÇÕES DE USO

I

GR
RUS

PL

ISTRUZIONI PER L‘USO

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

РУКОВОДСТВО ПО РИМЕНЕНИЮ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ACHTUNG – FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN – SORGFÄLTIG LESEN

Metal Glider

Still und Entspannungsstuhl

Summary of Contents for ACHTUNG

Page 1: ...RUIKSAANWIJZING P E INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUÇÕES DE USO I GR RUS PL ISTRUZIONI PER L USO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО РИМЕНЕНИЮ INSTRUKCJA OBSŁUGI ACHTUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN Metal Glider Still und Entspannungsstuhl ...

Page 2: ...2 a b c d e f g i j h h a f b a 1 2 3 4 c r c l g e d i ...

Page 3: ...nnenbestrahlung ausgesetzt werden Trocknen Sie den Bezug nicht im Wäschetrockner da er sonst eingeht Bringen Sie die Bezüge erst dann wieder am Gestell an wenn sie vollständig getrocknet sind Reinigen des Gestelles Verwenden Sie nur milde Seifenlauge oder lauwarmes Wasser um das Sitzgestell zu reinigen Plastikteile können mit milden Waschmitteln gereinigt werden AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG STÜCK...

Page 4: ...sive sunshine Please do not dry the cover in the drier to avoid shrinking Do not re fit the covers until they are completely dried Cleaning the frame Use only mild soapy water or lukewarm water to clean the frame of your stroller Plastic parts can be cleaned with mild detergent cleaners ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE PART LIST a Glider metal frame x 1 piece b Glider seat pad x 1 pie...

Page 5: ...aan hevige zonnestraling worden blootgesteld Droog de bekleding niet in de wasdroger omdat zij anders krimpt Breng de bekledingen eerst weer op het onderstel aan wanneer deze volkomen droog zijn Reinigen van het onderstel Gebruik alleen een zacht zeepsop of lauwwarm water om het onderstel van uw kinderstoel te reinigen Plastic delen kunnen met zachte wasmiddelen gereinigd worden MONTAGE EN GEBRUIK...

Page 6: ... exposée au rayonnement trop fort du soleil Ne séchez pas la housse dans un sèche linge car elle rétrécit au séchage Reposez les housses sur le bâti que lorsqu elles sont entièrement sèches Nettoyer le bâti N utilisez que de l eau savonneuse douce ou de l eau tiède pour nettoyer le bâti du siège Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec une lessive douce INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPL...

Page 7: ... ropa ya que podría encogerse No coloque las fundas en el armazón antes de que estén completamente secas Limpieza del armazón Utilice solamente jabón diluido suave o agua tibia para lavar el armazón del asiento Las piezas de plástico pueden lavarse con un detergente suave INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO LISTA DE DESPIECE a 1 armazón de metal del deslizador b 1 colcha del asiento del deslizador c...

Page 8: ...anificar limpe a uniformemente só com um pano húmido Seque a capa ao ar livre mas não a exponha a sol forte Não seque a capa na máquina de secar porque ela encolheria Volte a montar as capas só quando elas estiverem totalmente secas Limpeza da armação Para limpar a armação da cadeira de assento deslizante utilize unicamente água saponificada suave ou água tépida As peças de plástico podem ser limpas...

Page 9: ...e fatto asciugare all aria ma non essere esposto a forti irradiazioni solari Non asciugare il rivestimento nell asciugabiancheria poiché altrimenti si restringe Riapplicare i rivestimenti sul telaio solo se completamente asciutti Pulizia del telaio Per pulire il telaio della poltrona usare solo acqua saponata delicata o acqua tiepida Le parti in plastica possono essere lavate con un detersivo deli...

Page 10: ...μα σε στεγνωτήριο γιατί μπορεί να μαζέψει Τοποθετήστε τα καλύμματα στο πλαίσιο μόνο όταν έχουν στεγνώσει εντελώς Καθαρισμός πλαισίου Για τον καθαρισμό του πλαισίου του καθίσματος χρησιμοποιείτε μόνο απαλό σαπουνόνερο ή χλιαρό νερό Τα πλαστικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με απαλά απορρυπαντικά ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ a 1 μεταλλικό πλαίσιο Glider b 1 ταπετσαρία καθίσματ...

Page 11: ... сильному солнечному излучению Не сушите чехлы в машине для сушки белья иначе они сядут Чехлы надевайте на станину снова только тогда когда они полностью высохнут Чистка станины Применяйте только мягкую мыльную воду чтобы протереть станину кресла маятника Пластиковые части можно почистить с применением неагрессивных моющих средств ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СПИСОК ЧАСТЕЙ a 1x металлическая станина...

Page 12: ...enia poszycia należy równomiernie przecierać je wilgotną ściereczką Poszycie należy suszyć na powietrzu nie wystawiając go na działanie silnych promieni słonecznych Poszycia nie suszyć w suszarce bębnowej ponieważ może się skurczyć Poszycie nałożyć na stelaż dopiero po całkowitym wyschnięciu Czyszczenie stelaża Do czyszczenia stelaża używać wyłącznie łagodnego detergentu lub letniej wody Części pl...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... IMPORTANT CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L AVENIR LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTURO Y LÉALAS CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA O FUTURO LER ATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE LEGGERE ATTENTAMENTE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΙ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ВАЖНО СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЯ Н...

Reviews: