background image

   BUILD:

PARTS:

Custom Case, Bit 

Protector, Attack 

Ring, Weight 

Disk, Spinning 

Core, Decals, 

ripcord, 2 way 

launcher.

Includes unassembled BEYBLADE top, launcher, and ripcord.

Assembly required. No tools needed.

•  Before assembly and playing, 

please read instructions. Please 

keep these instructions for future 

reference.

• Discard plastic bags immediately.

BEYBLADE tops/BEYSTADIUM are intended to be used on the floor. Do not lean over the stadium

when BEYBLADE tops are in play. BEYBLADE tops may bounce up and hit eye or face.

WARNING: Do not use BEYBLADE®* tops or BEYSTADIUM

on tables or other elevated surfaces. 

AGE 8+

85421/85162 Asst.

HIGH PERFORMANCE TOPS

A-130

A-130

CONSTRUIS:

 Les toupies et les arènes BEYBLADE doivent être utilisées sur le sol. Ne te penche pas au-dessus de l’arène pendant que

les toupies y tournoient, car celles-ci peuvent rebondir hors de l’arène et causer des blessures aux yeux ou au visage.

MISE EN GARDE: Ne te sers pas des toupies ou des arènes

BEYBLADE sur une table ou toute autre surface surélevée.

Â

GE 8+

85421/85162 Asst.

TOUPIES À HAUTE 
PERFORMANCE

CONSTRUYE:

•  Lee  las  instrucciones  antes  de 

armar y de jugar, y guárdalas para 

referencia futura.

• Deshazte inmediatamente de las 

  bolsas plásticas.

 Los trompos y los estadios BEYBLADE deben usarse en el suelo. No te inclines sobre el estadio

mientras los trompos están girando, ya que pueden rebotar y causar lesiones a los ojos y la cara.

CUIDADO:

 

No uses los trompos o los estadios BEYBLADE

sobre una mesa o sobre cualquier otra superficie elevada.

EDAD 8+

85421/85162 Asst.

TROMPOS DE ALTO NIVEL

Los estadios BEYSTADIUM se venden por separado.

Contient une toupie BEYBLADE non assemblée, un propulseur et une tige cannelée.

Assemblage requis, sans l’aide d’outils.

PIÈCES:

Étui personnalisé, 

protège-

capuchon, anneau 

d’attaque, disque 

lesté, noyau 

rotatif, décalques, 

tige cannelée, 

propulseur 

bidirectionnel.

•  Lis les instructions avant d’assembler 

et  de  jouer,  et  garde-les  pour 

référence ultérieure.

•  Jette  immédiatement  les  sacs  en 

plastique.

Les arènes BEYSTADIUM sont vendues séparément.

Incluye un trompo BEYBLADE desarmado, un propulsor y una varilla dentada.

Requiere armado, sin herramientas.

Your BEYBLADE 

top is now ready 

for battle!

BEYSTADIUM sold separately. 

1

2

5

4

3

A-130

A-130

A-130

A-130

HARD METAL SYSTEM

™*

HARD METAL SYSTEM

™*

HARD METAL SYSTEM

™*

Wyvern DJ

TM

®

*

Wyvern DJ

TM

®

*

Wyvern DJ

TM

®

*

Type endurance

Type endurance

Tipo resistencia

Tipo resistencia

Endurance Type

Endurance Type

Apply decals as shown in the diagrams.

Assemble the weight disk 

as shown in the diagram. 

Be sure it is right side up.

Be sure to attach 

Attack Ring in the right 

direction (See diagram).

Holding Spinning Core in place, align 

grooves on Bit Protector with tabs on 

Core. Lock Bit Protector with Bit Key by 

turning left. Turn Bit Protector right with 

Bit Key to disassemble top.

5

4

Tout en retenant le noyau rotatif, aligne les rainures du 

protège-capuchon avec les languettes du noyau. Fixe le 

protège-capuchon en tournant vers la gauche à l’aide de 

la clé à capuchon. Tourne le protège-capuchon vers la 

droite avec la clé pour désassembler la toupie. 

5

4

Manteniendo el núcleo giratorio en su sitio, alinea las 

ranuras del protector de tapita con las lengüetas del 

núcleo. Usando la llave para tapitas, traba le protector 

de tapita girándolo hacia la izquierda. Gira este último 

hacia la derecha con la llave para desarmar el trompo.

Ta toupie est 

maintenant parée 

au combat!

¡Ahora tu trompo 

BEYBLADE 

está listo para 

combatir!

PIEZAS:

Estuche 

personalizado, 

protector de tapita, 

anillo de ataque, 

pesa del disco, 

núcleo giratorio, 

calcomanías, 

varilla dentada, 

propulsor 

bidireccional.

1

2

3

Applique les décalques comme illustré.

Assemble le disque lesté 

comme illustré. Assure-toi 

que le bon côté soit sur le 

dessus.

Assure-toi de fixer 

l’anneau d’attaque dans le 

bon  sens, tel qu’illustré.

1

2

3

Coloca las calcomanías como ilustrado.

Arma la pesa del disco 

como se ilustra. Asegúrate 

de que el buen lado del 

disco se encuentre arriba.

Asegúrate de colocar el 

anillo de ataque en el sentido 

correcto, tal como se ilustra.

Reviews: