manualshive.com logo in svg
background image

™2009 Harmony Juvenile Products       

HMYBABBB-A 

      03/09       

US

BABY ARMOR

BELT-POSITIONING 

BOOSTER CAR SEAT

INSTRUCTION MANUAL

This child restraint is designed for use by children who 

meet the following requirements:

Weight: 30 – 110 pounds (13.6 – 50 kg)

Height: 34 – 57 inches (85.1 – 114.8 cm)

READ THIS MANUAL

Do not install or use this car seat until you read and 

understand the instructions in this manual.

FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT INCREASES 

THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH  

IN A SUDDEN STOP OR CRASH.

Содержание Baby Armor Belt-Positioning booster car seat

Страница 1: ...for use by children who meet the following requirements Weight 30 110 pounds 13 6 50 kg Height 34 57 inches 85 1 114 8 cm READ THIS MANUAL Do not install or use this car seat until you read and under...

Страница 2: ...hereby protecting your child in the event of a front rear or side impact collision Although it is not possible to predict if the use of a child restraint will prevent injury or death in the event of a...

Страница 3: ...est height adjustment 17 Side impact support width adjustment 17 Removing back support 18 Using your Harmony booster car seat without backrest 19 Removing belt guide on backless booster car seat 20 In...

Страница 4: ...t North Bergen NJ 07047 USA or call 1 877 306 1001 For recall information call the U S Government s Auto Safety Hotline at 1 888 327 4236 TTY 1 800 424 9153 or go to www NHTSA gov Our customer service...

Страница 5: ...gister your child restraint with the manufacturer in case of questions concerns or if the manufacturer must contact you in case of a product recall A booster seat cannot guarantee protection when the...

Страница 6: ...s NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT UNSECURED IN YOUR VEHICLE In a sharp turn sudden stop or in a crash an unsecured booster seat may injure vehicle occupants To prevent injury due to deterioration hidden da...

Страница 7: ...orce and cause serious injury or death to your child Refer to your vehicle owner s manual for information about airbags and booster seat installation DO NOT leave loose objects e g books bags etc in t...

Страница 8: ...BECOME HOT ENOUGH TO BURN THE CHILD Store the booster seat in a safe place when not in use Do not place heavy objects on top of the booster seat while in storage important safety notes DO NOT USE A SE...

Страница 9: ...n top of ears mid point of child s head are above the top of the booster seat Without Back Support Child is too tall when top of ears mid point of child s head are above the top of the vehicle seat ba...

Страница 10: ...parts list G I I D A B B C E F F H H K J L 9...

Страница 11: ...Adjustment Handle H Adjustable Side Impact Supports I Side Impact Support Width Adjustment Knobs J Shoulder Belt Guide K Instruction storage L Fabric Seat Pad pre installed TO PURCHASE REPLACEMENT PAR...

Страница 12: ...ooster car seat your child MUST meet ALL of the following requirements WEIGHT between 30 110 lbs 13 6 50 kg HEIGHT between 34 57 inches 85 1 114 8 cm Shoulder belt MUST lie across child s shoulder and...

Страница 13: ...ORIZED OR ANCHORED ON THE VEHICLE DOOR DO NOT use any of the following vehicle belt systems with this booster seat NEVER use a lap only belt NEVER use a Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted...

Страница 14: ...he rear seats away from front airbags The only exception is if the airbag is turned off When using in a vehicle with airbags refer to the vehicle owner s manual for additional booster seat installatio...

Страница 15: ...side Ensure that the backrest is completely installed by visually checking the fork assembly and by pulling upwards on both the left and right side The backrest should be firmly in place Tuck the ext...

Страница 16: ...est Have your child sit on the booster seat with their back flat up against the booster seat Pull the vehicle belt from the retractor and position the lap belt under BOTH armrest belt guides as indica...

Страница 17: ...e bottom of the headrest MUST be even with the top of the child s shoulders and the shoulder belt MUST cross over the child s shoulder and sternum see illustration Adjust head support as necessary THE...

Страница 18: ...llustration and pull upwards push downwards until desired height is achieved Headrest Height Adjustment Your booster seat has 8 height adjustments When adjusting the headrest height have your child le...

Страница 19: ...e to open the width Turn knobs clockwise to close the width see illustration REMOVing Back Support Place booster seat on a firm surface With the headrest in its lowest position and while bracing the b...

Страница 20: ...hest and center of the child s collar bone Place the booster seat firmly against the back of a forward facing vehicle seat in a position equipped with a vehicle shoulder and lap belt and headrest Pull...

Страница 21: ...hicle s shoulder and lap belt alone With LIGHT force gently press the button into the hole on the bottom of the plastic seat base Slide the vehicle shoulder belt into the red clip and pull strap down...

Страница 22: ...ric over the Side Adjustment Support Knobs Gently slide the fabric cover off the shell and foam Remove back plating from the center piece using the opening on the back of the pad NOTE WHITE energy abs...

Страница 23: ...nd place side supports into the fabric Ensure that the WHITE energy absorbing foam pieces are laying properly against the plastic shell Thread Velcro fabric extensions through the headrest belt guides...

Страница 24: ...of the fabric pad over the WHITE energy absorbing foam pieces and plastic shell Secure in place by threading the side adjustment knob through the corresponding hole in fabric Repeat for other side Lo...

Страница 25: ...he plastic shell Finally pull remaining fabric over the back of the plastic shell This booster seat is NOT certified for aircraft use Aircraft seats are not equipped with shoulder and lap belts which...

Страница 26: ...t towel or thin blanket to protect upholstery CLEANING YOUR PREMIUM SEAT PAD CLEANING THE PLASTIC SHELL SPONGE CLEAN using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT use solvents abrasive cleaners or d...

Страница 27: ...s for this product or replace this product HJP reserves the right to discontinue or change fabrics parts models or products or to make substitutions To make a claim under this warranty you must contac...

Страница 28: ...rranties and Other Warranty Terms and State Law Rights Any implied warranties including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose shall be limited to the duration and...

Страница 29: ...as siguientes caracter sticas Peso 30 110 libras 13 6 50 kilogramos Altura 34 57 pulgadas 85 1 114 8 cent metros LEA ESTE MANUAL No instale ni utilice este asiento para ni os hasta que usted lea y ent...

Страница 30: ...protegi ndolo en caso de choque frontal trasero o lateral A pesar de que no es posible predecir si el uso del asiento para ni os prevendr heridas o muerte en caso de un choque numerosas investigacion...

Страница 31: ...l soporte contra choque lateral 17 Remoci n del soporte para la espalda 18 Uso de su asiento para ni os sin espaldar 19 Remoci n del forro del apoyacabezas 21 Remoci n del forro del espaldar 21 Para q...

Страница 32: ...al 1 877 306 1001 Parainformaci nsobrelarecolecci ndelproducto llame a la l nea de atenci n al cliente de Seguridad Automotriz del Gobierno de los Estados Unidos al 1 888 327 4236 L nea 1 800 424 9153...

Страница 33: ...ni os con el fabricante por si usted tiene preguntas quejas o por si el fabricante debe contactarlo en caso de una recolecci n del producto Un asiento para ni os no puede garantizar protecci n cuando...

Страница 34: ...l Motor Vehicle Safety Standards y est certificada para ser usado en veh culos nicamente Este asiento NO debe ser usado en casa en un avi n en un barco o en otros lugares para los cu les no est certif...

Страница 35: ...silla del veh culo NO permita que los ni os jueguen con este asiento de seguridad NO deje los ni os solos en el veh culo NUNCA UBIQUE ESTE ASIENTO PARA NI OS EN UNA SILLA DEL VEH CULO QUE TENGA BOLSA...

Страница 36: ...S PUEDEN CALENTARSE TANTO QUE PUEDEN QUEMAR AL NI O Guarde el asiento para ni os en un lugar seguro cuando no lo est usando No ubique objetos pesados sobre el asiento cuando est almacenado Aspectos de...

Страница 37: ...la silla su ni o es demasiado grande para el asiento para ni os Uso de su Asiento para ni os Sin Espaldar El ni o es demasiado alto cuando la punta superior de las orejas la parte media de la cabeza...

Страница 38: ...Lista de partes G I I D A B B C E F F H H K J L 9...

Страница 39: ...oyacabezas H Soporte contra choque lateral ajustable I Bot n de ajuste del ancho del soporte contra choque lateral J Correa gu a del hombro K Compartimento para instrucciones L Almohadilla de tela pre...

Страница 40: ...s PESO entre 30 y 110 libras 13 6 50 kilogramos ALTURA entre 34 57 pulgadas 85 1 114 8 cent metros La correa de hombro DEBE localizarse atravesando los hombros del ni o y cruzar sobre el estern n del...

Страница 41: ...TADOS A LA PUERTA DEL VEH CULO NO use ninguno de los siguientes sistemas de cinturones de seguridad con este asiento para ni os NUNCA use nicamente cintur n de seguridad de regazo NUNCA use un cintur...

Страница 42: ...s deben viajar en la silla trasera lejos de las bolsas de aire Se puede hacer una excepci n nicamente cuando el sistema de bolsa de aire est apagado Cuando use un veh culo con bolsa de aire consulte e...

Страница 43: ...la base ver ilustraci n PresionehaciaabajosobreUNLADOdelespaldarhasta que escuche un notorio clic Repita la operaci n en el otro lado Aseg rese de que el espaldar est completamente instalado observan...

Страница 44: ...irando hacia el frente en un puesto equipado con cinturones de seguridad y apoyacabezas Hale el cintur n de seguridad del veh culo y ubique el cintur n de regazo debajo de AMBAS gu as para cintur n lo...

Страница 45: ...u a para cintur n debe cruzar sobre la base del cuello del ni o y ubicarse a lo largo del pecho NO sobre la cara o el cuello La base del apoyacabezas DEBE estar pareja con la parte superior de los hom...

Страница 46: ...e hacia arriba presione hacia abajo hasta alcanzar la altura deseada Ajuste de Altura del Apoyacabezas Su asiento para ni os tiene 8 ajustes de altura Cuando ajuste la altura del apoyacabezas haga que...

Страница 47: ...ire los botones en el sentido de las manecillas del reloj para contraer el ancho ver ilustraci n Remoci n del Soporte para la Espalda Ubique el asiento para ni os sobre una superficie firme Con el apo...

Страница 48: ...siento para ni os firmemente contra el espaldar de una silla de veh culo ubicada mirando hacia el frente en un puesto equipado con cinturones de seguridad y apoyacabezas Hale el cintur n de seguridad...

Страница 49: ...hacia el interior del agujero ubicado sobre el fondo de la silla pl stica de base Deslice el cintur n de hombro del veh culo dentro del gancho rojo ver ilustraci n y hale la tira hacia abajo para apr...

Страница 50: ...hacia fuera de la carcaza y la espuma Remueva la inserci n de espuma EPE del bolsillo de tela Desenganche el forro ubicado sobre los Botones de Ajuste de Soporte Lateral Remueva suavemente el forro de...

Страница 51: ...s piezas BLANCAS de espuma de absorci n de impacto reposan apropiadamente contra la carcaza pl stica Con el espaldar completo recostado envuelva un lado de la tela y espuma EPE sobre la espuma blanca...

Страница 52: ...hadilla de tela sobre las piezas de espuma BLANCA de absorci n de impacto y la carcaza pl stica Asegure en su sitio enhebrando el bot n de ajuste lateral a trav s del orificio correspondiente en la te...

Страница 53: ...as argollas de la tela ubicadas en la parte de abajo del forro de asiento sobre el correspondiente ensamble tipo tenedor derecho e izquierdo Este asiento para ni os NO est certificado para uso en avio...

Страница 54: ...a tapicer a Instrucciones Para La Limpieza De Su Tela Acolchada Instrucciones Para La Limpieza Del Molde Pl stico LIMPIE CON ESPONJA usando agua tibia y jab n suave SEQUE CON TOALLA NO use disolventes...

Страница 55: ...ara hacer alg n reclamo bajo las condiciones de esta garant a usted debe contactar el servicio al cliente de HJP en www harmonyjuvenile com o llamar al 1 877 306 1001 o escribir a 2450 Cohen Street Mo...

Страница 56: ...cular deber estar limitada al tiempo de duraci n de la garant a expresa escrita Algunos estados no permiten limitaciones en el tiempo en el cual debe durar una garant a impl cita o en la exclusi n o l...

Отзывы: