background image

I N S T A L L A T I O N

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d'emploi / Instructions de montage 

2

EN

  Instructions for use / Assembly instructions 

3

IT

  Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

3

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

4

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

4

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

5

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

5

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

6

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

6

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

7

ZH

  用户手册 

/

 组装说明 

7

RU

   Руководство пользователя /  

Инструкция по монтажу 

8

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

8

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

9

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

9

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

10

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

10

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

11

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

11

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

12

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

12

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

13

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

13

BG

   Инструкция за употреба /  

Ръководство за монтаж 

14

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

14

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

15

AR

 

عيمجتلا تاميلعت 

/

 مادختسلاا ليلد

 

15

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

16

JP

  取扱説明書 

/

 施工説明書 

16

RainTurn slope profile

56158000

RainTurn wall profile

56161000

Summary of Contents for RainTurn slope profile 56158000

Page 1: ...Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan...

Page 2: ...tage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que l...

Page 3: ...urezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci sian...

Page 4: ...o de limpieza suave apropiado Si tiene alguna consulta sobre las recomendaciones de limpieza puede consultar a nuestro departamento de distribuci n y atenci n al cliente Repuestos ver p gina 4 Nederla...

Page 5: ...rante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamen...

Page 6: ...jalny rodek do czyszczenia stali szlachetnych lub inny delikatny rodek czyszcz cy W przypadku pyta zwi zanych z zaleceniami w zakresie czyszczenia nale y zwr ci si do naszego dzia u Sprzeda y i Serwis...

Page 7: ...edne vy isti dostato n m mno stvom istej vody Produkt sa nesmie isti prostriedkami na drhnutie ani ostr mi predmetmi alebo predmetmi na drhnutie Pri kefovan ch alebo br sen ch povrchoch vykon vajte is...

Page 8: ...uhdistusainetta pit tuote j lkik teen riitt v sti puhdistaa puhtaalla vedell Tuotetta ei saa puhdistaa hankausaineella ja tai teroittavilla tai hankaavilla esineill Puhdista harjatut tai hiotut pinnat...

Page 9: ...smetoder st r v r avdelning f r f rs ljning distribution g rna till f rfogande Reservdelar se sidan 9 Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo m...

Page 10: ...a i enje nehr aju eg elika ili neko drugo prikladno istilo Na prodajni i servisni tim e vam rado odgovoriti na sva pitanja glede preporuka za i enje Rezervni djelovi pogledaj stranicu 10 T rk e Montaj...

Page 11: ...turi produsul trebuie sp lat ulterior cu ap curat din abunden Produsul nu poate fi cur at cu solu ii de cur at abrazive i sau cu obiecte ascu ite sau abrazive Cur a i suprafe ele periate sau lefuite p...

Page 12: ...istilno sredstvo Za vpra anja glede priporo il za i enje vam je na voljo na a prodajna in servisna ekipa Rezervni deli glejte stran 12 Estonia Paigaldamine vt lk 18 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel...

Page 13: ...u Rezerves da as skat lpp 13 Srpski Monta a vidi stranu 18 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Instrukcije za monta u Pre monta e...

Page 14: ...vann Produktet kan ikke rengj res med skuremiddel og eller med spisse eller slipende gjenstander Ved slipte eller b rstede overflater skal du alltid rengj r parallelt med slipingen og ikke p tvers av...

Page 15: ...rdoret pastrues pllakash dhe fugash produkti duhet t lahet m pas me uj t t past r t bollsh m Produkti nuk mund t pastrohet me l nd g rryese dhe ose me objekte me maj ose g rryes Sip rfaqet e b ra me...

Page 16: ...en tiszta b v zzel kell en meg kell tiszt tani Tilos a term ket s rol szerekkel s vagy les vagy s rol t rgyakkal tiszt tani A sz lcsiszolt vagy csiszolt fel leteket mindig a csiszol ssal p rhuzamosan...

Page 17: ...17 1200 mm 12 22 35 mm 22 8 mm 1200 mm 32 8 2 8 11 mm 32 mm 32 35 mm RainTurn slope profile 56158000 RainTurn wall profile 56161000...

Page 18: ...18 1 2 5 7 3 4 6 8...

Page 19: ...19 9 11 13 10 12 14 15 16...

Page 20: ...20 RainTurn Slope profile option 1 RainTurn Slope profile option 2 RainTurn Wall profile Fill up hollow spaces Fill up hollow spaces Fill up hollow spaces...

Page 21: ...ng recommendation w w w axor design com cleaning recommendation w w w axor design com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www ha...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail i...

Reviews: