background image

 

 

Bruksanvisning för handvinsch 

Bruksanvisning for håndvinsj 

Instrukcja obsługi wciągarki ręcznej 

Operating instructions for hand winch 

 

334-052 

 

 
 
 

 

SV 

Bruksanvisning i original 

NO 

Bruksanvisning i original 

PL 

Instrukcja obsługi w oryginale 

EN 

Operating instructions in original 

 
 
 
 

24.09.2014 

 

 

 

© Jula AB 

 

Summary of Contents for 334-052

Page 1: ... for håndvinsj Instrukcja obsługi wciągarki ręcznej Operating instructions for hand winch 334 052 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 24 09 2014 Jula AB ...

Page 2: ... användas på en längre tid TEKNISKA DATA Max belastning 450 kg Bandlängd 10 m Bandbredd 50 mm BESKRIVNING 1 Vev 2 Spärrhake 3 Axelskruv 4 Fäste 5 Trumma HANDHAVANDE Montering 1 Montera produkten på plant och stabilt underlag före vinschning 2 Sätt spärrhaken i det mittersta läget och dra ut vajern tills hålen i fästet syns 3 Montera produkten på underlaget med minst 3 st 3 8 skruvar med låsmuttrar...

Page 3: ...SVENSKA 3 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ...tet skal brukes på en stund TEKNISKE DATA Maks belastning 450 kg Båndlengde 10 m Båndbredde 50 mm BESKRIVELSE 1 Sveiv 2 Sperrehake 3 Akselskrue 4 Feste 5 Sylinder BRUK Montering 1 Monter produktet på et jevnt og stabilt underlag før du tar vinsjen i bruk 2 Sett sperrehaken i midterste posisjon og trekk ut vaieren til hullene i festet synes 3 Monter produktet på underlaget med minst tre 3 8 skruer ...

Page 5: ...NORSK 5 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ...ny przez dłuższy czas DANE TECHNICZNE Maks obciążenie 450 kg Długość taśmy 10 m Szerokość taśmy 50 mm OPIS 1 Korbka 2 Zapadka 3 Śruba wału 4 Mocowanie 5 Bęben OBSŁUGA Montaż 1 Przed rozpoczęciem wciągania należy zamontować produkt na płaskim i stabilnym podłożu 2 Ustaw zapadkę w środkowym położeniu i wysuń linkę do momentu gdy widoczne będą otwory w mocowaniu 3 Przymocuj produkt do podłoża za pomo...

Page 7: ...strzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 8: ... going to be used for some time TECHNICAL DATA Max load 450 kg Belt length 10 m Belt width 50 mm DESCRIPTION 1 Handle 2 Catch 3 Shaft screw 4 Bracket 5 Drum OPERATION Installation 1 Install the product on a level and stable surface before winching 2 Set the catch in the middle position and pull out the wire until you can see the holes in the bracket 3 Mount the product on the surface with at least...

Page 9: ...ENGLISH 9 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: