background image

Pressure Cooker

Autocuiseur

Cocedora a  

presión

English ...................... 2
Français ................... 18
Español ................... 33

Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.

For questions and other information:
USA – 1.800.851.8900
hamiltonbeach.com

Pour des questions et d’autres 
informations : 
Canada – 1.800.267.2826
hamiltonbeach.ca

Para preguntas y otra información:
México – 01 800 71 16 100
hamiltonbeach.com.mx

Le invitamos a leer cuidadosamente 
este instructivo antes de usar su 
aparato.

Summary of Contents for 115872

Page 1: ...antes de usar For questions and other information USA 1 800 851 8900 hamiltonbeach com Pour des questions et d autres informations Canada 1 800 267 2826 hamiltonbeach ca Para preguntas y otra información México 01 800 71 16 100 hamiltonbeach com mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato ...

Page 2: ... 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove 11 Do not place removable pot or base on or near a hot gas or an electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 To disconnect turn control to OFF then remove plug from wall outlet To unplug gr...

Page 3: ...d is used to reduce the risk resulting from it being grabbed by children becoming entangled in or tripping over a longer cord To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with this appliance 22 Always check the pressure release devices for clogging before use 23 Do not open the pressure cooker until all internal pressure has been released If...

Page 4: ...26 Mexico 01 800 71 16 100 Roasting Rack Before first use Wash Cooking Pot Lid Roasting Rack Rice Measuring Cup Rice Paddle and Removable Condensation Collector in hot soapy water Rinse and dry Rice Measuring Cup Gasket two included Rice Paddle Back View Steam Release Button Steam Release Valve Removable Condensation Collector Removable Power Cord Power Cord Port Cooking Pot ...

Page 5: ...loat Valve Steam Release Valve OPEN and CLOSED Icons Pressure Relief Safety Valve Float Valve Removable Gasket Removable Steam Release Valve Cover and Stem stem not shown Slow Cook Heat Setting Indicators Programmed Cook Modes Manual Mode Settings Pressure Level Indicators DELAY Time Indicator COOKING TIME Indicator ...

Page 6: ...more depending on amount of food During natural release food is still warm and may to continue to cook for the amount of time it takes to release steam Quick release When cooking cycle is complete press Steam Release Button to allow steam to escape Figure 1 The Steam Release Valve directs steam away from the Steam Release Button Choose quick release when you want to stop the cooking immediately wh...

Page 7: ...nd snap into place Plug Power Cord into Power Cord Port on back of Base 4 Place Cooking Pot into Base and add food to the Cooking Pot 1 Ensure Gasket is properly inserted into Lid Align Gasket behind metal ring and push Gasket firmly into place 5 On top of Lid place Steam Release Valve on Valve Stem Leave in OPEN position 6 Place Lid on Cooker by matching arrow icon on Lid with unlock icon on Base...

Page 8: ...epeatedly to toggle between HIGH and LOW pressure Adjust cooking time by using the and buttons Steam Release Valve should be in CLOSED position Figure 1 4 For Manual mode press PRESSURE SELECT button Press again to change from LOW to HIGH Default cooking time of 35 minutes will be displayed Adjust cooking time by using the and buttons 5 Cooker will start cooking within 10 seconds Display will show...

Page 9: ... Cooker and Lid is locked Average time is 10 to 15 minutes but can be much longer When cooking rice use a 1 1 ratio for rice to water Rinse rice before cooking Add 1 tablespoon 15 ml oil to rice or beans to reduce foaming and splattering Beans do not require soaking but soaking beans for at least 3 hours will yield softer more consistent results Steam foods by adding at least 1 cup 237 ml water to...

Page 10: ...r reheat food on the Roasting Rack Use quick release to prevent overcooking Place at least 1 cup 237 ml water in Cooking Pot filling to just under the Roasting Rack Add food to rack making sure that water does not touch food BEANS High 30 min 1 min 4 hours CLOSED Soaked or unsoaked dry beans can be done in less than an hour on this mode Be sure to cover the beans by at least 1 2 inch of water Fill...

Page 11: ...prevent bacterial growth before using Warm setting The Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked Do not reheat food on Warm setting If food has been cooked and then refrigerated reheat it on Slow Cook LOW MEDIUM or HIGH and then switch to WARM Visit foodsafety gov for more information Delay Time should only be used with non perishable foods Do not use for recipes c...

Page 12: ...ace Cooking Pot in Cooker and start cooking Do not use frozen meat or poultry in Slow Cook Mode Thaw any meat or poultry before cooking Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker pasta seafood milk cream or sour cream should be added 2 hours before serving Evaporated milk or condensed soups are perfect for slow cooking The higher the fat content of meat the less liquid is need...

Page 13: ... cook function that uses lower temperatures and longer cooking times to achieve tender flavorful meals To select heat setting press SLOW COOK button multiple times to toggle through settings Cook time begins countdown within 10 seconds Once cycle is complete Cooker will switch to WARM for up to 24 hours LOW N A 8 hours 30 min 20 hours OPEN MEDIUM N A 6 hours 30 min 20 hours OPEN HIGH N A 4 hours 3...

Page 14: ...and use a small soft brush to clear the Float Valve Steam Release Valve Stem and Pressure Relief Safety Valve of any debris Rinse these areas with warm water 5 Wash Cooking Pot Steam Release Valve Steam Release Valve Cover and Lid with warm soapy water Rinse and dry Ensure that Steam Release Valve Steam Release Valve Stem Float Valve and Pressure Relief Safety Valve are clean and free of debris Ce...

Page 15: ...s to be replaced Valves or Gasket may need to be cleaned to remove debris See Care and Cleaning Lid cannot be removed Pressure must be completely released before Lid is unlocked See Releasing Steam instructions in Meet Your Pressure Cooker Spattering occurs when steam is released Cooking Pot may be overfilled Fill no more than 2 3 full or 1 2 full for foods that expand such as rice and beans If sp...

Page 16: ...the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liab...

Page 17: ...17 Notes ...

Page 18: ...concernant l examen la réparation ou l ajustement 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser à l extérieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir entrer en contact avec les surfaces chaudes y compris le four 11 Ne pas placer pot amovible ou base sur ou près de surfaces chaudes comme un brûl...

Page 19: ... de sa pleine capacité Un remplissage excessif peut entraîner le risque de boucher le tuyau de ventilation et générer un excès de pression Voir le Tableau des modes de cuisson sous pression 21 Sachez que certains aliments comme la compote de pomme les canneberges l orge perlé les flocons d avoine ou autres céréales les pois cassés les nouilles les macaronis la rhubarbe ou les spaghettis peuvent fo...

Page 20: ...a première fois Laver la marmite le couvercle la grille pour le rôtissage la tasse à mesurer pour le riz la spatule à riz et le collecteur d eau condensée amovible dans de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher Tasse à mesurer pour le riz Joint d étanchéité deux inclus Spatule à riz Vue arrière Bouton d évacuation de la vapeur Soupape d évacuation de la vapeur Collecteur d eau condensée amovible...

Page 21: ...a vapeur en position OUVRIR et FERMÉ Soupape de sécurité contre la surpression Soupape à flotteur Joint d étanchéité amovible Couvercle et tige de la soupape d évacuation de la vapeur amovible tige non illustrée Indicateurs de réglage de chaleur en cuisson lente Modes de cuisson programmée Réglages du mode manuel Indicateurs de niveau de pression Indicateur de DELAY TIME mise en marche différée In...

Page 22: ...ent continuer à cuire pendant la durée nécessaire pour évacuer la vapeur Décompression rapide Lorsque le temps de cuisson est terminé appuyer sur le bouton d évacuation de la vapeur pour permettre à la vapeur de s échapper Figure 1 La soupape d évacuation de la vapeur dirige la vapeur à l écart du bouton d évacuation de la vapeur Sélectionner la décompression rapide lorsque vous souhaitez arrêter ...

Page 23: ...de la base 4 Mettre la marmite dans la base et ajouter les aliments dans la marmite 1 Veuillez vous assurer que le joint d étanchéité est inséré correctement dans le couvercle Aligner le joint d étanchéité derrière l anneau en métal et pousser le joint d étanchéité solidement en place 5 Sur le dessus du couvercle placer la soupape d évacuation de la vapeur sur la tige de la soupape Veuillez laisse...

Page 24: ...n HIGH élevée et LOW bas Ajuster la durée de cuisson en utilisant les boutons et La soupape d évacuation de la vapeur doit être en position FERMÉ Figure 1 4 En mode manuel appuyer sur le bouton PRESSURE SELECT sélecteur de pression Appuyer à nouveau pour passer de LOW bas à HIGH élevée La durée de cuisson par défaut de 35 minutes s affichera Ajuster la durée de cuisson en utilisant les boutons et ...

Page 25: ...seur et que le couvercle soit verrouillé La durée moyenne est de 10 à 15 minutes mais elle peut être plus longue Lors de la cuisson du riz utiliser un ratio de riz et d eau de 1 1 Rincer le riz avant de le faire cuire Ajouter 15 ml 1 cuil à table d huile au riz ou aux haricots afin de réduire la formation de mousse ou les éclaboussures Les haricots n ont pas besoin de tremper Cependant tremper les...

Page 26: ...écompression rapide pour éviter de trop cuire Verser au moins 237 ml 1 tasse d eau dans la marmite pour remplir jusque juste en dessous de la grille de rôtissage Ajouter les aliments sur la grille en veillant à ce que l eau ne touche pas les aliments BEANS haricots Élevée 30 min 1 min à 4 heures FERMÉ Les haricots trempés ou non trempés peuvent être cuits en moins d une heure à l aide de ce mode V...

Page 27: ... utilisé seulement après qu une recette soit bien cuite Ne pas réchauffer les aliments à l aide du mode WARM réchaud Si les aliments ont été cuits et ensuite réfrigérés veuillez les réchauffer en mode de cuisson lente à température LOW basse MEDIUM moyenne ou HIGH élevée et passez ensuite en mode WARM réchaud Consulter le foodsafety gov pour obtenir davantage de renseignements DELAY TIME mise en m...

Page 28: ...aliments ne conviennent pas à la cuisson prolongée en mode de cuisson lente les pâtes les fruits de mer le lait la crème ou la crème sure doivent être ajoutés 2 heures avant de servir Le lait évaporé et les soupes condensées sont idéals pour la cuisson lente Ne pas utiliser de viande ou de volaille congelées en mode de Cuisson lente Veuillez décongeler toute viande ou volaille avant de la faire cu...

Page 29: ...températures plus basses et des durées de cuisson plus longues pour obtenir des repas savoureux et tendres Pour sélectionner le réglage de chaleur appuyer sur le bouton SLOW COOK cuisson lente à plusieurs reprises pour passer en revue les différents réglages Le compte à rebours de la durée de cuisson commence dans les 10 secondes Une fois le cycle terminé l autocuiseur passera en mode WARM réchaud...

Page 30: ...ovible et la soupape de sécurité contre la surpression Rincer ces zones avec de l eau chaude 5 Laver la marmite la soupape d évacuation de la vapeur le couvercle de la soupape d évacuation de la vapeur et le couvercle avec de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher Veuillez vous assurer que la soupape d évacuation de la vapeur la tige de la soupape d évacuation de la vapeur la soupape à flotteur ...

Page 31: ...héité peuvent avoir besoin d être nettoyés pour éliminer les débris Veuillez consulter la section Entretien et nettoyage Le couvercle ne peut être retiré La pression doit être complètement évacuée avant que le couvercle soit déverrouillé Voir les instructions sous la rubrique Évacuation de la vapeur dans la section Voici votre autocuiseur Il y a des éclaboussures lorsque la vapeur est évacuée La m...

Page 32: ...au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de ga...

Page 33: ...ados por el fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que toque alguna superficie caliente incluyendo la superficie de una estufa 12 No lo coloque olla extraíble o base sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico o en un horno caliente 13 Se debe tener precaución extrema cuando...

Page 34: ...o eléctrico no use otro dispositivo de alto consumo de vatios en el mismo circuito con este dispositivo 22 Tenga en cuenta que ciertos alimentos como el puré de manzana los arándanos la cebada perlada la avena u otros cereales los chícharos los fideos los macarrones el ruibarbo o los espaguetis pueden formar espuma y salpicaduras y obstruir el dispositivo de liberación de presión ventilación de va...

Page 35: ...del primer uso Lave la olla de cocción la tapa la rejilla para asar la taza medidora de arroz la paleta de arroz y el colector de condensación extraíble en agua jabonosa caliente Enjuague y seque Taza para medir el arroz Empaque dos incluidos Paleta para arroz Vista posterior Botón para liberación de vapor Válvula de liberación de vapor Colector de condensación extraíble Cable de alimentación extr...

Page 36: ... de la válvula de liberación de vapor Válvula de seguridad para alivio de presión Válvula de flotador Empaque extraíble Cubierta y vástago de la válvula de liberación de vapor extraíble vástago no mostrado Indicadores de ajuste de calor de cocción lenta Modos de cocción programados Configuración de modo manual Indicadores de nivel de presión Indicador de tiempo de DELAY retraso Indicador de COOKIN...

Page 37: ... la comida aún está caliente y se puede continuar cocinando durante el tiempo que se tarda en liberar vapor Liberación rápida Cuando se complete el ciclo de cocción presione el botón de liberación de vapor para permitir que el vapor se escape Figura 1 La válvula de liberación de vapor aleja al vapor del botón de liberación de vapor Elija la liberación rápida cuando desee detener la cocción inmedia...

Page 38: ...o del cable de alimentación en la parte posterior de la base 4 Coloque la olla de cocción en la base y agregue comida a la olla de cocción 1 Asegúrese de que el empaque esté correctamente insertado en la tapa Alinee el empaque detrás del anillo de metal y empuje el empaque firmemente en su lugar 5 En la parte superior de la tapa coloque la válvula de liberación de vapor en el vástago de la válvula...

Page 39: ...n utilizando los botones y La válvula de liberación de vapor debe estar en la posición CLOSED cerrada Figura 1 4 Para el modo manual presione el botón PRESSURE SELECT selección de presión Presione nuevamente para cambiar de LOW a HIGH bajo a alto Se mostrará el tiempo de cocción predeterminado de 35 minutos Ajuste el tiempo de cocción utilizando los botones y 5 La cocedora comenzará a cocinar dent...

Page 40: ...bloqueada El tiempo promedio es de 10 a 15 minutos pero puede ser mucho más largo Cuando cocine arroz use una proporción de 1 1 de arroz y agua Enjuague el arroz antes de cocinar Agregue 1 cucharada 15 ml de aceite al arroz o frijoles para reducir la formación de espuma y salpicaduras Los frijoles no requieren remojo pero si se remojan los frijoles durante al menos 3 horasdará resultados más suave...

Page 41: ...imentos en la parrilla para rostizar Utilice la liberación rápida para evitar la cocción excesiva Coloque al menos 1 taza 237 ml de agua en la olla de cocción llenándola justo debajo de la Parrilla para rostizar Agregue alimentos a la parrilla asegurándose de que el agua no toque los alimentos BEANS frijoles Alto 30 min 1 min 4 horas CLOSED cerrado Los frijoles secos remojados o sin remojar se pue...

Page 42: ... de bacterias antes de usar el ajuste Warm Mantener caliente El ajuste Warm solo debe usarse después de que una receta se haya cocinado completamente No recaliente los alimentos usando el ajuste Warm Si los alimentos se cocinaron y luego se refrigeraron vuelva a calentarlos en cocción lenta LOW baja MEDIUM media o HIGH alta y luego cambie a WARM Visite foodsafety gov para más información Delay Tim...

Page 43: ...de cocción en la cocedora y comience a cocinar Algunos alimentos no son adecuados para cocción prolongada en una cocedora lenta Las pastas los mariscos la leche la crema o la crema agria se deben agregar 2 horas antes de servir La leche evaporada o las sopas condensadas son perfectas para cocinar lentamente No use carne o pollo congelados en el modo de cocción lenta Descongele cualquier carne o po...

Page 44: ...as más bajas y tiempos de cocción más largos para lograr comidas tiernas y con mucho sabor Para seleccionar la configuración de calor presione el botón SLOW COOK cocción lenta varias veces para alternar entre las configuraciones El tiempo de cocción comienza la cuenta regresiva en 10 segundos Una vez que se complete el ciclo la cocina cambiará a WARM mantener caliente hasta por 24 horas LOW bajo N...

Page 45: ...de liberación de vapor y la válvula de seguridad para alivio de presión de cualquier residuo Enjuague estas áreas con agua tibia 5 Lave la olla de cocción la válvula de liberación de vapor la tapa de la válvula de liberación de vapor y la tapa con agua tibia y jabón Enjuague y seque Asegúrese de que la válvula de liberación de vapor el vástago de la válvula de liberación de vapor la válvula de flo...

Page 46: ...s posible que sea necesario limpiar las válvulas o el empaque para eliminar los residuos Consulte Cuidado y limpieza La tapa no se puede quitar La presión debe liberarse por completo antes de que se desbloquee la tapa Consulte las instrucciones de Liberación de Vapor en Conozca su cocedora a presión Ocurren salpicaduras cuando se libera vapor La olla de cocción puede estar demasiado llena No llene...

Page 47: ...diagnóstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable po...

Page 48: ...UEJAS Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Juárez Ciudad de México C P 09490 Tel 01 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Benito Juárez Ciudad de México C P 03910 Tel 01 55 5563 8723 Nuevo León FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERRE...

Reviews: