background image

00184072

00184073

BLUETOOTH

®

EARPHONES

“Spirit Go”

G

Operating Instructions

D

Bedienungsanleitung

F

Mode d‘emploi

E

Instrucciones de uso

N

Gebruiksaanwijzing

I

Istruzioni per l‘uso

P

Instrukcja obsługi

H

Használati útmutató

M

Manual de utilizare

C

Návod k použití

Q

Návod na použitie

O

Manual de instruções

S

Bruksanvisning

R

Руководство по эксплуатации

B

Работна инструкция

J

Οδηγίες χρήσης

T

Kullanma kılavuzu

L

Käyttöohje

Summary of Contents for 00184072

Page 1: ... E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções S Bruksanvisning R Руководство по эксплуатации B Работна инструкция J Οδηγίες χρήσης T Kullanma kılavuzu L Käyttöohje ...

Page 2: ...g 41 I Istruzioni per l uso 51 P Instrukcja obsługi 61 H Használati útmutató 71 M Manual de utilizare 81 C Návod k použití 91 Q Návod na použitie 101 O Manual de instruções 111 S Bruksanvisning 121 R Руководство по эксплуатации 131 B Работна инструкция 141 J Οδηγίες χρήσης 151 T Kullanma kılavuzu 161 L Käyttöohje 171 ...

Page 3: ...on touch sensor 5 Silicone ear pads 6 Charging contacts 7 microphone 8 USB C connection 1 Explanation of warning symbols and notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Package contents 1 x Spirit Go True Wireless Bluetooth earphones 1 x cha...

Page 4: ... situation and your surroundings The battery is permanently installed and cannot be removed dispose of the product as a whole in accordance with the statutory regulations Do not incinerate the battery or the product Do not tamper with or damage heat disassemble the batteries rechargeable batteries Do not use the product during the charging process Warning rechargeable battery Only use suitable cha...

Page 5: ...tive With the earphones switched on hold the multi function touch sensor 4 on the left or right earphone down for approx 5 seconds until you hear the announcement Power off To switch the earphones on again you must place both earphones back in the charging box Then close the charging box and continue as described under ON Note Automatic switch off of the earphones The earphones are equipped with a...

Page 6: ...s The status LEDs on the charging box 2 flash white After the charging box is fully charged the 4 LEDs on the charging box light up solid white The earphones are only charged when the charging box is closed It can take up to 1 5 hours earphones or up to 3 hours charging box until the batteries are fully charged Battery capacity Charging box 100 75 75 50 50 25 25 0 Earphones When the battery is low...

Page 7: ...re than 1 metre apart The shorter the distance the better Ensure that the earphones are switched on Check the status of the status LED 3 and the announcements If the status LED 3 of an earphone is flashing alternately and the announcement is the earphones are searching for a Bluetooth connection If the status LEDs 3 are flashing slowly and the announcement is the earphones are already paired with ...

Page 8: ...he announcement Pairing is heard Select Hama Spirit Go and wait until the earphones are shown as connected in your device s Bluetooth settings The announcement Connected is heard Note Bluetooth password Some devices require a password in order to connect to another Bluetooth device If your device requests a password to connect to the headphones enter 0000 2 Password Bluetooth Hama Spirit Go ON 000...

Page 9: ...e memory and a minimum screen resolution of 720P The Google Assistant App must be available on your device and be set as the default voice assistant 7 2 Hands free function It is possible to use the earphones like a hands free facility for your device Make a call Dial the number directly via your device to make a call Accept a call Tap the multi function touch sensor 4 on the left or right earphon...

Page 10: ...i function touch sensor 4 on the right earphone for around 2 seconds to skip to the next track Previous track Tap and hold the multi function touch sensor 4 on the left earphone for around 2 seconds to skip to the previous track 7 4 Volume control The volume is controlled by the voice assistant function 7 1 Alternatively you can also control the volume via your device 1 2 3 4 2x R R 2s L 2s ...

Page 11: ...Range 10 m Rechargeable battery Battery type 3 7 V Li polymer Min capacity Earphones charging box 38mAh 580mAh Power consumption max 5V 320mA Earphones charging time 1 5h Charging box charging time 3h Standby 140d Music time charging box 4h 16h Talk time charging box 3 5h 14h Weight of earphones approx 5g per earphone Weight of charging box incl earphones approx 50g Once fully charged ...

Page 12: ...batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives Detailed information on this topic is defined in the national laws of the respective country This presence of the above symbol on the product operatin...

Page 13: ...s LED Ladebox 3 Status LED Ohrhörer 4 Multifunktions Touch Sensor 5 Silikonohrpolster 6 Ladekontakte 7 Mikrofon 8 USB C Anschluss 1 Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packu...

Page 14: ...er Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins Feuer Verändern und oder deformieren erhitzen zerlegen Sie Akkus Batterien nicht Verwenden Sie das Produkt nicht während ...

Page 15: ... Sie im eingeschalteten Zustand den Multifunktions Touch Sensor 4 des linken oder des rechten Ohrhörers ca 5 Sekunden lang gedrückt bis die Ansage Power off ertönt Um die Ohrhörer wieder einzuschalten müssen Sie beide Ohrhörer zurück in die Ladebox legen Anschließend die Ladebox schließen und wie bei ON beschrieben fortfahren Hinweis Automatisches Ausschalten der Ohrhörer Die Ohrhörer sind mit ein...

Page 16: ...Die Status LEDs der Ladebox 2 blinken weiß Nach vollständiger Ladung der Ladebox leuchten die 4 LEDs der Ladebox dauerhaft weiß Die Ohrhörer werden nur bei geschlossener Ladebox geladen Es kann bis zu 1 5 Stunden Ohrhörer und bis zu 3 Stunden Ladebox dauern bis die Akkus vollständig geladen sind Akkukapazität Ladebox 100 75 75 50 50 25 25 0 Ohrhörer Bei niedrigem Akkustand 25 erfolgt die Ansage Ba...

Page 17: ... weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein Je geringer der Abstand desto besser Stellen Sie sicher dass die Ohrhörer eingeschaltet sind Prüfen Sie den Status der Status LED 3 und die Ansagen Wenn die Status LED 3 eines Ohrhörers abwechselnd blinkt und Ansage Die Ohrhörer suchen nach einer Bluetooth Verbindung Wenn die Status LEDs 3 langsam blinken und Ansage Die Ohrhörer sind bereits mit einem ...

Page 18: ... Sie Hama Spirit Go aus und warten Sie bis die Ohrhörer als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt werden Es ertönt die Ansage Connected Hinweis Bluetooth Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort Geben Sie für die Verbindung mit dem Kopfhörer das Passwort 0000 ein wenn Sie zur Eingabe von Ihre...

Page 19: ...ssistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein 7 2 Freisprechfunktion Es besteht die Möglichkeit die Ohrhörer wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Endgerät zu verwenden Anruf tätigen Wählen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät um einen Anruf zu tätigen Anruf annehmen Tippen Sie zweimal den Multifunktions Touch Sensor 4 am linken oder recht...

Page 20: ... den Multifunktions Touch Sensor 4 am rechten Ohrhörer für ca 2 Sekunden um zum nächsten Titel zu wechseln Vorheriger Titel Tippen und halten Sie den Multifunktions Touch Sensor 4 am linken Ohrhörer für ca 2 Sekunden um zum vorherigen Titel zu wechseln 7 4 Lautstärkeregelung Die Steuerung der Lautstärke erfolgt über die Voice Assistant Funktion 7 1 Alternativ können Sie die Lautstärke auch über Ih...

Page 21: ...th Übertragungen 2402 2480 MHz Reichweite 10 m Akku Batterietyp 3 7V Li Polymer Min Kapazität Ohrhörer Ladebox 38mAh 580mAh Stromaufnahme max 5V 320mA Aufladezeit Ohrhörer 1 5h Aufladezeit Ladebox 3h Ruhezustand 140d Musikzeit Ladebox 4h 16h Gesprächszeit Ladebox 3 5h 14h Gewicht Ohrhörer ca 5g je Ohrhörer Gewicht Ladebox inkl Ohrhörer ca 50g nach voller Ladung ...

Page 22: ...und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanl...

Page 23: ...ns 5 Embout silicone 6 Contacts de charge 7 Microphone 8 Port USB C 1 Explication des symboles d avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2 Contenu de l ...

Page 24: ...à votre environnement La batterie est installée de manière permanente et ne peut pas être retirée éliminer l ensemble du produit conformément aux dispositions légales Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu Ne modifiez pas et ou ne déformez chauffez démontez pas les batteries piles N utilisez pas le produit pendant le processus de charge Avertissement Batterie Utilisez exclusivement un charg...

Page 25: ...rs sont allumés appuyez longuement sur le détecteur tactile multifonctions 4 au niveau de l écouteur gauche ou droit pendant environ 5 secondes jusqu à ce que l annonce Power off retentisse Afin de rallumer les écouteurs il faut les replacer tous les deux dans le boîtier de charge Fermez ensuite le boîtier de charge et comme il est décrit pour ON continuez Remarque Arrêt automatique des écouteurs ...

Page 26: ...t en blanc Après le chargement complet du boîtier de charge ses 4 LED s allument de façon fixe en blanc Les écouteurs se chargent uniquement lorsque le boîtier de charge est fermé Le chargement complet des batteries peut prendre jusqu à 1 5 heure écouteurs et jusqu à 3 heures boîtier de charge Capacité de la batterie Boîtier de charge 100 75 75 50 50 25 25 0 Écouteurs En cas de niveau faible de la...

Page 27: ...tre les uns des autres Plus la distance est réduite mieux c est Assurez vous que les écouteurs sont en marche Vérifiez le statut de la LED d état 3 et les annonces Lorsque la LED d état 3 d un écouteur clignote par intermittence et que l annonce ci contre retentit les écouteurs recherchent une connexion Bluetooth Lorsque les LED d état 3 clignotent lentement et que l annonce ci contre retentit les...

Page 28: ...ng Sélectionnez Hama Spirit Go puis patientez jusqu à ce que les écouteurs apparaissent comme étant connectés dans les réglages Bluetooth de votre appareil L annonce Connected retentit Remarque Mot de passe Bluetooth Certains appareils requièrent un mot de passe pour l établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec le casque dans l...

Page 29: ...plication Google Assistant doit être disponible sur votre appareil et être paramétrée comme assistant vocal standard 7 2 Fonction mains libres Il est possible d utiliser les écouteurs comme un kit mains libres pour votre appareil final Passer des appels Composez le numéro directement sur votre appareil final afin de passer un appel Répondre à un appel Appuyez deux fois sur le détecteur tactile mul...

Page 30: ...multifonctions 4 au niveau de l écouteur droit pendant environ 2 secondes afin de passer au titre suivant Titre précédent Appuyez et maintenez la pression sur le détecteur tactile multifonctions 4 au niveau de l écouteur gauche pendant environ 2 secondes afin de passer au titre précédent 7 4 Réglage du volume La commande du volume s effectue via la fonction d assistant vocal 7 1 Vous pouvez égalem...

Page 31: ...atterie 3 7 V lithium polymère Capacité min Écouteurs boîtier de charge 38 mAh 580 mAh Consommation de courant 5 V max 320mA Temps de charge des écouteurs 1 5 h Temps de charge du boîtier de charge 3 h Mode veille 140 j Durée d écoute de musique boîtier de charge 4h 16h Temps de conversation boîtier de charge 3 5h 14h Poids des écouteurs Environ 5g chaque Poids du boîtier de charge avec les écoute...

Page 32: ...ent être appliquées dans le droit national les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le consommateur doit retourner le produit la batterie usagé e aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi les remettre à un revendeur Les détails à ce sujet sont régis par la législation de chaque pays Le pictogramme picto prés...

Page 33: ... táctil multifunción 5 Almohadilla de silicona para los oídos 6 Contacto de carga 7 Micrófono 8 Puerto USB C 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete 1x aur...

Page 34: ...le rodea La batería está instalada de manera permanente y no puede retirarse deseche el producto de manera íntegra de conformidad con las disposiciones legales vigentes No eche la batería o el producto al fuego No modifique ni deforme caliente desensamble las pilas recargables baterías No use el producto durante el proceso de carga Aviso batería Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones...

Page 35: ...De manera alternativa Durante el funcionamiento mantenga pulsado el sensor táctil multifunción 4 del auricular izquierdo o derecho durante aproximadamente 5 segundos hasta que se oiga la señal Power off Para volver a encender los auriculares debe volver a colocar ambos auriculares en la estación de carga Cierre entonces la estación de carga y continúe como se describe para ON Nota Apagado automáti...

Page 36: ...ión de carga 2 parpadea en blanco Cuando la carga de la estación de carga se completa los 4 LED de la estación se iluminan permanentemente en blanco Los auriculares sólo se cargan con la estación de carga cerrada La carga completa de las baterías puede tardar hasta 1 5 hora auriculares o hasta 3 horas estación de carga Capacidad de la batería Estación de carga 100 75 75 50 50 25 25 0 Auriculares C...

Page 37: ...a más de 1 metro de distancia Cuanto menor sea la distancia mejor funcionamiento Asegúrese de que los auriculares están encendidos Compruebe el LED de estado 3 y los avisos Si el LED de estado 3 de un auricular parpadea alternativamente y se emite un aviso los auriculares están buscando una conexión Bluetooth Cuando los LED de estado 3 parpadean lentamente y se emite un aviso los auriculares ya es...

Page 38: ...g Seleccione Hama Spirit Goy espere hasta que los auriculares se muestren como conectados en la configuración Bluetooth de su terminal Se escucha el mensaje Connected Nota contraseña para Bluetooth Algunos terminales requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth Introduzca la contraseña 0000 para conectar el correspondiente terminal a los auriculares ...

Page 39: ...be estar disponible en el dispositivo y configurada como el asistente de idioma predeterminado 7 2 Función de manos libres Los auriculares se pueden utilizar como dispositivo manos libres para su teléfono móvil Realizar una llamada Marque el número directamente desde su terminal para hacer una llamada Aceptar una llamada Toque dos veces el sensor táctil multifunción 4 del auricular izquierdo o der...

Page 40: ...ensor táctil multifunción 4 del auricular derecho durante unos 2 segundos para pasar a la siguiente pista Pista anterior Mantenga pulsado el sensor táctil multifunción 4 del auricular izquierdo durante unos 2 segundos para volver a la pista anterior 7 4 Control de volumen El volumen se controla a través de la función de asistente de voz 7 1 Alternativamente también puede controlar el volumen desde...

Page 41: ...olímero Capacidad mínima Auriculares Estación de carga 38mAh 580mAh Consumo de corriente máx 5V 320mA Tiempo de carga de los auriculares 1 5h Duración de carga estación de carga 3h Duración en inactividad 140d Duración de reproducción estación de carga 4h 16h Duración de llamadas estación de carga 3 5h 14h El peso de los auriculares aprox 5g por auricular Peso de la estación de carga incluyendo au...

Page 42: ... los acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como las pilas y los acumuladores a los puntos de recogida públicos o a devolverlos al punto de venta donde los adquirió al final de su vida útil Las particularidades al respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales El s...

Page 43: ...ons 4 Multifunctionele touch sensor 5 Silicone oorkussens 6 Oplaad contactpunten 7 Microfoon 8 USB C aansluiting 1 Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico s te attenderen Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren 2 Inhoud van de verpakking ...

Page 44: ...erssituatie en uw omgeving De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijke bepalingen Gooi de accu resp het product niet in vuur U mag de accu s batterijen niet wijzigen en of vervormen verhitten demonteren Gebruik het product niet terwijl het wordt opgeladen Waarschuwing Accu Gebruik alleen geschikte opladers of USB ...

Page 45: ... in ingeschakelde toestand de multifunctionele touch sensor 4 van de linker of rechter oortelefoon ca 5 seconden ingedrukt tot u de indicatie Power off hoort Om de oortelefoons weer in te schakelen moet u beide oortelefoons weer in de oplaadbox plaatsen Sluit de vervolgens de oplaadbox en ga verder zoals bij ON beschreven Aanwijzing Automatisch uitschakelen van de oortelefoons De oortelefoons zijn...

Page 46: ...e status leds van de oplaadbox 2 knipperen wit Wanneer de oplaadbox volledig is opgeladen branden de 4 leds op de oplaadbox permanent wit De oortelefoons worden alleen bij gesloten oplaadbox opgeladen Het kan tot 1 5 uur oortelefoons en tot 3 uur oplaadbox duren om de accu s volledig op te laden Accucapaciteit Oplaadbox 100 75 75 50 50 25 25 0 Oortelefoons Bij een lage accucapaciteit 25 klinkt de ...

Page 47: ...t meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn Hoe kleiner de afstand hoe beter Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn ingeschakeld Controleer de status van de status led 3 en de indicaties Wanneer de status led 3 van een oortelefoon afwisselend knippert en de indicatie de oortelefoons zoeken naar een Bluetooth verbinding Als de status leds 3 langzaam knipperen en de indicatie de oortelefoons zijn al...

Page 48: ...er Hama Spirit Go en wacht tot de oortelefoons als verbonden worden weergegeven in de Bluetooth instellingen van uw eindapparaat De indicatie Connected is te horen Aanwijzing Bluetooth wachtwoord Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth toestel een wachtwoord nodig Voer voor de verbinding met de koptelefoon het wachtwoord 0000 in als uw eindapp...

Page 49: ...P De Google Assistant app moet beschikbaar zijn op uw apparaat en zijn ingesteld als de standaard spraakassistent 7 2 Handsfree functie U hebt de mogelijkheid om de oortelefoons als een handsfree apparaat voor uw eindapparaat te gebruiken Bellen Kies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellen Gesprek aannemen Tik twee keer op de multifunctionele touch sensor 4 op de linker of rechter ...

Page 50: ...Tik en houd de multifunctionele touch sensor 4 op de rechter oortelefoon ca 2 seconden vast om naar het volgende nummer te gaan Vorig nummer Tik en houd de multifunctionele touch sensor 4 op de linker oortelefoon ca 2 seconden vast om naar het vorige nummer te gaan 7 4 Volumeregeling Het volume wordt geregeld met de Voice Assistant functie 7 1 U kunt het volume ook via uw eindapparaat regelen 1 2 ...

Page 51: ...t 2402 2480 MHz Reikwijdte 10 m Accu Batterijtype 3 7V lithium polymeer Min capaciteit Oortelefoons oplaadbox 38mAh 580mAh Stroomverbruik max 5V 320mA Oplaadtijd oortelefoons 1 5h Oplaadtijd oplaadbox 3h Rusttoestand 140d Muziektijd oplaadbox 4h 16h Gesprekstijd oplaadbox 3 5h 14h Gewicht oortelefoons ca 5g per oortelefoon Gewicht oplaadbox incl oortelefoons ca 50g na volledig opladen ...

Page 52: ... mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het prod...

Page 53: ... caricabatteria 3 LED di stato delle cuffie 4 Sensore touch multifunzione 5 Cuscinetti in silicone 6 Contatti di carica 7 Microfono 8 Presa USB C 1 Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l attenzione su particolari rischi e pericoli Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenu...

Page 54: ...lla circolazione stradale e all ambiente circostante La batteria è installata fissa e non può essere rimossa Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco Non modificare e o deformare riscaldare scomporre le batterie pile Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica Nota batteria Utilizzare soltanto caricabatteria o prese U...

Page 55: ...alternativa con le cuffie accese premere per circa 5 secondi il sensore touch multifunzione 4 dell auricolare destro o sinistro fino all emissione del messaggio Power off Per riaccendere le cuffie riporle nel caricabatteria Chiudere quindi il caricabatteria e procedere come descritto al punto ON Nota Spegnimento automatico delle cuffie Le cuffie sono dotate di un sistema di spegnimento automatico ...

Page 56: ...peggia a luce bianca Al termine del processo di carica del caricabatteria i suoi 4 LED si accendono a luce fissa bianca Le cuffie vengono ricaricate soltanto con il caricabatteria chiuso La carica completa delle batterie può richiedere fino a 1 5 cuffie ovvero fino a 3 ore caricabatteria Capacità della batteria Caricabatteria 100 75 75 50 50 25 25 0 Cuffie Quando il livello di carica è basso 25 vi...

Page 57: ... deve essere superiore a 1 metro Più è ridotta e meglio è Assicurarsi che le cuffie siano accese Controllare il LED di stato 3 e i messaggi Se il LED di stato 3 di un auricolare lampeggia a luci alternate e viene emesso il messaggio le cuffie stanno cercando una connessione Bluetooth Se i LED di stato 3 lampeggiano lentamente e viene emesso il messaggio le cuffie hanno già stabilito la connessione...

Page 58: ...o Pairing Selezionare Hama Spirit Go e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo Viene emesso il messaggio Connected Nota password Bluetooth Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetooth alcuni dispositivi richiedono una password Per stabilire la connessione con le cuffie digitare la password 0000 se richiesto dal proprio disp...

Page 59: ... deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito 7 2 Funzione viva voce Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo Effettuare chiamate Per effettuare una chiamata comporre il numero dal proprio dispositivo Rispondere alle chiamate Per rispondere a una chiamata in arrivo premere due volte il sensore touch ...

Page 60: ...uccessivo Per passare al brano successivo premere il sensore touch multifunzione 4 dell auricolare destro per circa 2 secondi Brano precedente Per tornare al brano precedente premere il sensore touch multifunzione 4 dell auricolare sinistro per circa 2 secondi 7 4 Regolazione del volume Il volume può essere regolato tramite la funzione assistente vocale 7 1 In alternativa tramite il dispositivo 1 ...

Page 61: ...po di batteria Polimeri di litio 3 7V Capacità min Cuffie Caricabatteria 38mAh 580mAh Potenza assorbita max 5V 320mA Tempi di carica delle cuffie 1 5h Tempi di carica del caricabatteria 3h Stand by 140d Autonomia di riproduzione musicale caricabatteria 4h 16h Autonomia di conversazione caricabatteria 3 5h 14h Peso delle cuffie circa 5g per auricolare Peso del caricabatteria cuffie incluse circa 50...

Page 62: ...e insieme ai rifiuti domestici Giunte alla fine del loro ciclo di vita i consumatori sono obbligati per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati La presenza di questo simbolo sul prodotto sul manuale di istruzion...

Page 63: ...y 5 Silikonowe wkładki douszne 6 Styki ładujące 7 Mikrofon 8 Gniazdo USB C 1 Objaśnienie symboli i instrukcji ostrzegawczych Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa Wskazówka Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi 2 Zawartość zestawu 1 x słuchawki dousz...

Page 64: ...sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze i otoczenie Akumulator został zamontowany na stałe i nie można go wyjąć należy zutylizować produkt w całości zgodnie z obowiązującymi przepisami Nie wolno wrzucać akumulatora ani produktu do ognia Nie modyfikować deformować podgrzewać rozmontowywać akumulatorów baterii Nie należy używać produktu podczas ładowania Ostrzeżenie akumulator Używać do łado...

Page 65: ... włączone nacisnąć a następnie przytrzymać wielofunkcyjny czujnik dotykowy 4 lewej lub prawej słuchawki przez około 5 sekund aż rozlegnie się komunikat Power off Aby ponownie włączyć słuchawki obie słuchawki muszą znajdować się z powrotem w stacji ładowania Następnie zamknąć stację ładowania i kontynuować zgodnie z opisem dla ON Wskazówka automatyczne wyłączanie słuchawek Słuchawki są wyposażone w...

Page 66: ...acji ładowania 2 miga na biało Po pełnym naładowaniu stacji ładowania 4 diody stacji ładowania świecą się na biało Słuchawki są ładowane tylko przy zamkniętej stacji ładowania Pełne naładowanie akumulatora może potrwać ok 1 5 godziny słuchawki lub ok 3 godzin stacja ładowania Pojemność akumulatora Stacja ładowania 100 75 75 50 50 25 25 0 Słuchawki W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulato...

Page 67: ...nie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie Im mniejsza odległość tym lepiej Upewnić się że słuchawki są włączone Sprawdzanie stanu diody LED 3 i komunikatów Gdy dioda LED stanu 3 słuchawki miga naprzemiennie i włącza się komunikat słuchawki wyszukują połączenia Bluetooth Gdy diody LED stanu 3 powoli migają i włącza się komunikat słuchawki są już połączone z ur...

Page 68: ...iring Wybrać Hama Spirit Go i poczekać aż słuchawki douszne pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego Włączy się komunikat Connected Wskazówka hasło Bluetooth Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth Jeżeli w urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła należy wprowadzić hasło 0000 w celu...

Page 69: ...stant musi być dostępna na urządzeniu końcowym i ustawiona jako domyślny język asystenta 7 2 Funkcja głośnomówiąca Słuchawki mogą być używane jako zestaw głośnomówiący dla urządzenia końcowego Wykonywanie połączenia Wybrać numer bezpośrednio na urządzeniu końcowym aby wykonać połączenie Odbieranie połączenia Dotknąć dwa razy wielofunkcyjnego czujnika dotykowego 4 na lewej lub prawej słuchawce aby ...

Page 70: ...ąć wielofunkcyjnego czujnika dotykowego 4 na prawej słuchawce na ok 2 sekundy aby przejść do następnego tytułu Poprzedni tytuł Dotknąć dwukrotnie wielofunkcyjnego czujnika dotykowego 4 na lewej słuchawce na ok 2 sekundy aby przejść do poprzedniego tytułu 7 4 Regulacja głośności Głośność jest regulowana za pomocą funkcji Voice Assistant 7 1 Alternatywnie można również regulować głośność za pomocą u...

Page 71: ...umulator Typ akumulatora litowo polimerowy 3 7V Min pojemność słuchawki stacja ładowania 38mAh 580mAh Pobór mocy maks 5V 320mA Czas ładowania słuchawek ok 1 5 h Czas ładowania stacji ok 3 h Stan czuwania 140d Czas muzyki stacja ładowania 4h 16h Czas rozmowy stacja ładowania 3 5h 14h Waga słuchawek ok 5g każda słuchawka Waga stacji ładowania łącznie ze słuchawkami ok 50g przy pełnym naładowaniu aku...

Page 72: ...EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać wraz z odpadami gospodarstwa domowego Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży S...

Page 73: ...ésérzékelő 5 Szilikon fülpárna 6 Töltőérintkezők 7 Mikrofon 8 USB C csatlakozó 1 Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra Megjegyzés Akkor használjuk ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma...

Page 74: ...dési helyzetről és a környezetéről Az akkumulátor nem kivehető a termék beépített részét képezi így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak megfelelően Ne dobja tűzbe az akkumulátort ill a terméket Ne módosítsa és vagy deformálja hevítse szedje szét az akkumulátorokat elemeket Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt Figyelmeztetés akkumulátor Töltéshez csak megfelelő t...

Page 75: ...egoldásként Bekapcsolt állapotban tartsa nyomva a bal vagy jobb fülhallgató 4 többfunkciós érintésérzékelőjét kb 5 másodpercig amíg Power off Kikapcsolva üzenetet nem hallja A fülhallgató ismételt bekapcsolásához mindkét fülhallgatót vissza kell helyezni a töltődobozba Végül csukja be a töltődobozt és az ON BE résznél ismertetettek szerint folytassa Megjegyzés a fülhallgatók automatikus kikapcsolá...

Page 76: ...töltődoboz 2 állapotjelző LED jei fehér színnek villognak A teljes feltöltés után a töltődoboz 4 LED je folyamatos fehér színnek világít A fülhallgatót csak zárt töltődoboznál lehet tölteni Az akkumulátorok teljes feltöltése 1 5 óráig fülhallgatók ill 3 óráig töltődoboz tarthat Akkukapacitás Töltődoboz 100 75 75 50 50 25 25 0 Fülhallgatók Alacsony akkumulátortöltöttség esetén 25 a Battery Low Alac...

Page 77: ...stól Minél kisebb a távolság annál jobb Győződjön meg arról hogy a fülhallgatók be vannak kapcsolva Ellenőrizze az állapotjelző LED 3 állapotát és az elhangzó szövegeket Ha az egyik fülhallgató állapotjelző LED je 3 váltakozva villog és a következő szöveg hallható A fülhallgatók Bluetooth kapcsolatot keresnek Ha az állapotjelző LED ek 3 lassan villognak és a következő szöveg hallható A fülhallgató...

Page 78: ...ó Válassza ki a Hama Spirit Go eszközt és várjon míg a fülhallgatók csatlakozottként jelennek meg eszköze Bluetooth beállításaiban A Connected Csatlakoztatva üzenet hallható Megjegyzés Bluetooth jelszó Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk amikor az eszközt egy másik Bluetooth eszközhöz csatlakoztatjuk A fejhallgató csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót amikor az eszköz a jelszót kéri 2...

Page 79: ...megfelelő eszközökön érhető el A Google Assistant alkalmazás legyen az eszközön elérhető és alapértelmezett nyelvi asszisztensként legyen beállítva 7 2 Kihangosító funkció A fülhallgatók használhatók mobiltelefon kihangosítóként Hívás indítása Hívás indításához válassza ki a számot közvetlenül az eszközön Hívás fogadása Bejövő hívás fogadásához koppintson kétszer a bal vagy a jobb fülhallgatón lév...

Page 80: ...ra ugráshoz koppintson a jobb fülhallgatón lévő 4 többfunkciós érintésérzékelőre és tartsa azt lenyomva kb 2 másodpercig Előző szám Az előző számra ugráshoz koppintson a bal fülhallgatón lévő 4 többfunkciós érintésérzékelőre és tartsa azt lenyomva kb 2 másodpercig 7 4 Hangerősség szabályozás A hangerősség a hangvezérlés funkcióval 7 1 szabályozható Alternatív megoldásként eszközéről is vezérelheti...

Page 81: ...olság 10 m Akkumulátor Akkumulátortípus 3 7V Li polimer Min kapacitás Fülhallgatók töltődoboz 38mAh 580mAh Áramfelvétel max 5V 320mA Fülhallgatók feltöltési ideje 1 5 óra Töltődoboz feltöltési ideje 3 óra Nyugalmi állapot 140nap Zenehallgatás töltődoboz 4óra 16óra Beszéd töltődoboz 3 5óra 14óra Fülhallgatók súlya kb 5g fülhallgatónként Töltődoboz súlya fülhallgatókkal kb 50g teljes feltöltés után ...

Page 82: ...mban érvényesek a következők Az elektromos és elektronikai készülékeket valamint az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre vagy vissza kell vinni a vásárlás helyére A részleteket az adott nemzeti jog...

Page 83: ...e căști 4 Senzor tactil multifuncțional 5 Capitonare din silicon pentru căști 6 Contactele de încărcare 7 Microfon 8 Mufă USB C 1 Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor Avertizare Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale Indicație Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații im...

Page 84: ...aficului și mediului dvs Acumulatorul este încorporat ferm și nu poate fi îndepărtat eliminați întregul produs conform prevederilor legale aplicabile Nu aruncați acumulatorul respectiv produsul în foc Nu modificați deformați încălziți sau dezmembra bateriile acumulatoarele Nu utilizați produsul pe parcursul procesului de încărcare Avertizare Acumulator Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare ...

Page 85: ...ăsat senzorul tactil multifuncțional 4 de pe casca din stânga sau din dreapta cât timp căștile sunt pornite timp de cca 5 secunde până ce se aude anunțul Power off Oprire Pentru repornirea căștilor ambele căști trebuie introduse înapoi în caseta de încărcare La final închideți caseta de încărcare și continuați conform descrierii pentru ON PORNIT Indicație Oprirea automată a căștilor Căștile sunt e...

Page 86: ... intermitent alb După încărcarea completă a casetei de încărcare cele 4 LED uri ale casetei de încărcare luminează permanent alb Căștile se încarcă numai cu caseta de încărcare închisă Încărcarea completă a acumulatoarelor poate să dureze până la 1 5 ore căști și până la 3 ore caseta de încărcare Capacitatea acumulatorului Caseta de încărcare 100 75 75 50 50 25 25 0 Căștile Când acumulatorul este ...

Page 87: ...lt de 1 metru unele de altele Cu cât este distanța mai mică cu atât mai bine Asigurați vă că sunt pornite căștile Verificați starea LED ului de stare 3 și anunțurile În cazul în care LED ul de stare 3 al unei căști se aprinde intermitent alternativ și se afișează anunțul Căștile sunt în căutarea unei conexiuni Bluetooth Dacă LED urile de stare 3 se aprind intermitent lent și se afișează anunțul Că...

Page 88: ...ng Conectare Selectați Hama Spirit Go și așteptați până ce căștile dvs apar ca fiind conectate în setările Bluetooth ale terminalului dvs Se aude anunțul Connected Conectat Indicație Parola Bluetooth Unele terminale necesită pentru realizarea conexiunii cu un alt aparat Bluetooth de o parolă Pentru conectarea cu căștile introduceți parola 0000 dacă terminalul dvs solicită introducerea acesteia 2 P...

Page 89: ...sistant App trebuie să fie disponibil pe terminalul dvs și setat ca și asistent vocal standard 7 2 Funcția mâini libere Există posibilitatea de a utiliza căștile pe post de dispozitiv tip mâini libere pentru terminalul dvs Efectuarea unui apel Selectați numărul direct prin intermediul terminalului pentru a efectua un apel Acceptarea unui apel Apăsați de două ori senzorul tactil multifuncțional 4 d...

Page 90: ...țional 4 de pe casca din dreapta timp de cca 2 secunde pentru a trece la piesa următoare Piesa anterioară Apăsați și mențineți senzorul tactil multifuncțional 4 de pe casca din stânga timp de cca 2 secunde pentru a trece la piesa anterioară 7 4 Reglarea volumului Comanda volumului se realizează prin intermediul funcției Asistent Vocal 7 1 În mod alternativ este posibilă comanda volumului și prin i...

Page 91: ...iei 3 7V Li Polimer Capacitate min Căștile caseta de încărcare 38mAh 580mAh Consumul electric max 5V 320mA Durata de încărcare a căștilor 1 5h Durata de încărcare a casetei de încărcare 3h Starea de repaus 140z Durată redare muzică casetă de încărcare 4h 16h Durată de convorbire casetă de încărcare 3 5h 14h Greutatea căștilor Fiecare cască cca 5g Greutatea casetei de încărcare incl căști cca 50g d...

Page 92: ...ul național sunt valabile următoarele Aparatele electrice și electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislația țării respective Simbolul de pe produs în instruc...

Page 93: ...ší 4 Multifunkční dotykový senzor 5 Silikonové náušníky 6 Nabíjecí kontakty 7 Mikrofon 8 Přípojka USB C 1 Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Výstraha Používá se pro označení bezpečnostních upozornění nebo pro upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika Upozornění Používá se pro označení dalších informací nebo důležitých pokynů 2 Obsah balení 1x True Wireless Bluetooth sluchátka do uší Spirit Go...

Page 94: ... dopravní situaci a okolí Akumulátor je pevně zabudován a nemůže být odstraněn produkt likvidujte jako celek podle zákonných ustanovení Nevhazujte akumulátor popř výrobek do ohně Na akumulátorech bateriích neprovádějte změny a nebo je nedeformujte nezahřívejte nerozebírejte Produkt nepoužívejte během procesu nabíjení Výstraha Akumulátor Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípo...

Page 95: ...nkční dotykový senzor 4 levého nebo pravého sluchátka do uší v zapnutém stavu po dobu cca 5 sekund dokud neuslyšíte hlášení Power off Pro opětovné zapnutí sluchátek musíte obě sluchátka vložit zpět do nabíjecí stanice Následně zavřete nabíjecí stanici a pokračujte jak je popsáno u ON Upozornění Automatické vypnutí sluchátek do uší Sluchátka do uší jsou vybavena automatickým vypnutím Pokud není běh...

Page 96: ...jí bíle Po úplném nabití nabíjecí stanice svítí 4 LED diody nabíjecího boxu nepřetržitě bíle Nabíjení sluchátek probíhá jen při zavřené nabíjecí stanici Může trvat až 1 5 hodiny sluchátka do uší a až 3 hodiny nabíjecí stanice dokud nebudou akumulátory zcela nabité Kapacita akumulátoru Nabíjecí stanice 100 75 75 50 50 25 25 0 Sluchátka do uší V případě nízkého stavu akumulátoru 25 je provedeno hláš...

Page 97: ... by neměly být navzájem vzdáleny více než 1 metr Čím menší bude vzdálenost tím lépe Zajistěte aby byla sluchátka do uší zapnuta Zkontrolujte stav stavové LED 3 a hlášení Pokud stavová LED dioda 3 sluchátka bliká střídavě a pokud se objeví hlášení Sluchátka do uší hledají spojení Bluetooth Pokud stavové LED diody 3 blikají pomalu a hlášení Sluchátka do uší jsou již spojena s koncovým zařízením s te...

Page 98: ...ooth Zazní hlášení Pairing Vyberte Hama Spirit Go a počkejte dokud se sluchátka do uší nezobrazí jako připojený v nastavení Bluetooth koncového zařízení Zazní hlášení Connected Upozornění Heslo Bluetooth Některá koncová zařízení vyžadují pro navázáni spojení s jiným zařízením s Bluetooth heslo Pro spojení s náhlavními sluchátky zadejte heslo 0000 pokud vás k tomu vyzve vaše koncové zařízení 2 Pass...

Page 99: ...plikace Google Assistant musí být k dispozici na vašem koncovém zařízení a musí být nastavena jako standardní hlasový asistent 7 2 Funkce handsfree Existuje možnost používat sluchátka do uší jako zařízení handsfree pro vaše koncové zařízení Realizovat hovor Zvolte číslo přímo prostřednictvím svého koncového zařízení abyste mohli realizovat hovor Přijmout hovor Stiskněte dvakrát multifunkční dotyko...

Page 100: ...a přidržte po dobu cca 2 sekund multifunkční dotykový senzor 4 na pravém sluchátku abyste přešli k další skladbě Předchozí skladba Stiskněte a přidržte po dobu cca 2 sekund multifunkční dotykový senzor 4 na levém sluchátku abyste přešli k předchozí skladbě 7 4 Regulace hlasitosti Hlasitost se řídí pomocí funkce hlasového asistenta 7 1 Alternativně je možné hlasitost řídit i pomocí vašeho koncového...

Page 101: ...kumulátor Typ baterie 3 7V Li polymer Min kapacita Sluchátka do uší nabíjecí stanice 38mAh 580mAh Příkon max 5V 320mA Doba nabíjení sluchátek do uší 1 5h Doba nabíjení nabíjecí stanice 3h Klidový stav 140d Doba přehrávání hudby nabíjecí stanice 4h 16h Doba hovoru nabíjecí stanice 3 5h 14h Hmotnost sluchátek do uší cca 5g každé sluchátko Hmotnost nabíjecí stanice včetně sluchátek cca 50g po úplném ...

Page 102: ... a 2006 66 EG ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příslušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací využíváním materiálů a jinými způsoby zužitkování ...

Page 103: ...dotykový senzor 5 Silikónové ušné vankúšiky 6 Nabíjacie kontakty 7 Mikrofón 8 Konektor USB C 1 Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky 2 Obsah balenia 1x True Wireless Bluetooth slúchadlá Spirit Go 1x nabíjací...

Page 104: ...opravnú situáciu a svoje okolie Batéria je zabudovaná pevne a nedá sa demontovať výrobok sa musí zlikvidovať ako celok v súlade so zákonnými ustanoveniami Batériu resp výrobok nevhadzujte do ohňa Na akumulátorových batériách batériách nerobte žiadne zmeny a ani ich nedeformujte nezahrievajte nerozoberajte Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania Výstraha batéria Na nabíjanie používajte iba vho...

Page 105: ...e V zapnutom stave podržte multifunkčný dotykový senzor 4 ľavého alebo pravého slúchadla stlačený cca 5 sekúnd až kým nezaznie hlásenie Power off Na opätovné zapnutie slúchadiel musíte vložiť obe slúchadlá späť do nabíjacieho boxu Potom zatvorte nabíjací box a postupujte ďalej ako pri opísané pri ON Upozornenie Automatické vypnutie slúchadiel do uší Slúchadlá sú vybavené automatickým vypínaním Ak ...

Page 106: ...vové LED diódy nabíjacieho boxu 2 blikajú na bielo Po plnom nabití nabíjacieho boxu svietia 4 LED diódy nabíjacieho boxu trvalo na bielo Slúchadlá sa nabíjajú len pri zatvorenom nabíjacom boxe Môže trvať až 1 5 hodinu pri slúchadlách a 3 hodiny pri nabíjacom boxe kým sa batérie úplne nabijú Kapacita batérie Nabíjací box 100 75 75 50 50 25 25 0 Slúchadlá do uší Ak je úroveň nabitia batérie nízka 25...

Page 107: ...í a koncové zariadenie by nemali byť od seba vzdialené viac ako 1 meter Čím je vzdialenosť menšia tým lepšie Uistite sa že sú slúchadlá zapnuté Skontrolujte stav stavovej LED diódy 3 a hlásenia Keď stavová LED dióda 3 slúchadla striedavo bliká a zaznie hlásenie Slúchadlá hľadajú pripojenie Bluetooth Keď stavové LED diódy 3 blikajú pomaly a zaznie hlásenie Slúchadlá sú už s Bluetooth koncového zari...

Page 108: ... Go Zaznie hlásenie Pairing Zvoľte Hama Spirit Goa počkajte kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia Zaznie hlásenie Connected Upozornenie Bluetooth heslo Niektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia s iným Bluetooth zariadením heslo Na spojenie so slúchadlami zadajte heslo 0000 ak vás k tomu vyzve vaše koncové zariadenie 2 Passw...

Page 109: ...sistant musí byť na vašom koncovom zariadení k dispozícii a musí byť nastavená ako predvolený hlasový asistent 7 2 Funkcia hands free Existuje možnosť použitia slúchadiel ako hands free vybavenia pre vaše koncové zariadenie Uskutočnenie telefonického hovoru Navoľte číslo priamo z vášho koncového zariadenia aby sa mohol uskutočniť telefonický hovor Prijatie hovoru Klepnite dvakrát na multifunkčný d...

Page 110: ...vý senzor 4 na pravom slúchadle a podržte ho stlačený cca 2 sekundy aby ste prešli na nasledujúci titul predchádzajúci titul Klepnite na multifunkčný dotykový senzor 4 na ľavom slúchadle a podržte ho stlačený cca 2 sekundy aby ste prešli na predchádzajúci titul 7 4 Nastavenie hlasitosti Hlasitosť sa ovláda prostredníctvom funkcie hlasového asistenta 7 1 Alternatívne môžete hlasitosť ovládať aj pro...

Page 111: ...sah 10 m batéria Typ batérie 3 7 V Li polymér Min kapacita Slúchadlá nabíjací box 38mAh 580mAh Odber prúdu max 5V 320mA Doba nabíjania slúchadlá 1 5h Doba nabíjania nabíjací box 3h Stav nečinnosti 140d Čas prehrávania hudby nabíjací box 4h 16h Čas hovorov nabíjací box 3 5h 14h Hmotnosť slúchadiel do uší cca 5g každé slúchadlo Hmotnosť nabíjacieho boxu vrátane slúchadiel cca 50g po plnom nabití ...

Page 112: ...je Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia a batérie na konci ich životnosti na miestach ktoré boli na to zriadené na verejných zberných miestach alebo ich vrátiť na predajné miesto Podrobnosti k tomu upravuje zákon príslušnej krajiny Symbol na výrobku návode...

Page 113: ...uriculares 6 Contactos de carregamento 7 Microfone 8 Entrada USB C 1 Explicação dos símbolos de aviso e das observações Aviso Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais Observação Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes 2 Conteúdo da embal...

Page 114: ...orma fixa e não pode ser removido elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor Nunca deite o acumulador ou o produto para o fogo Não altere nem deforme aqueça desmonte os acumuladores as baterias Não utilize o produto enquanto estiver a ser carregado Aviso Acumulador Utilize apenas carregadores ou ligações USB adequados para efetuar o carregamento Nunca utilize um ...

Page 115: ...auriculares ligados mantenha o Touch Sensor multifunções 4 do auricular esquerdo ou direito premido durante cerca de 5 segundos até ouvir a mensagem Power off desligados Para voltar a ligar os auriculares tem de voltar a colocar os dois auriculares na caixa carregadora Em seguida feche a caixa carregadora e proceda da forma indicada para ON ligados Observação Desligamento automático dos auriculare...

Page 116: ... da caixa carregadora 2 pisca branco Quando a caixa carregadora fica completamente carregada os 4 LED da caixa carregadora ficam fixos a branco Os auriculares só são carregados com a caixa carregadora fechada Pode demorar até 1 5 horas auriculares ou 3 horas caixa carregadora até os acumuladores ficarem completamente carregados Capacidade do acumulador Caixa carregadora 100 75 75 50 50 25 25 0 Aur...

Page 117: ...itivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros Quanto menor for a distância melhor Certifique se de que os auriculares estão ligados Verifique o estado do LED de estado 3 e as mensagens Se o LED de estado 3 de um auricular piscar de forma intermitente e ouvir a mensagem os auriculares estão à procura de uma ligação Bluetooth Se os LED de estado 3 estiverem a piscar lentamente e ouvir a mens...

Page 118: ...Spirit Go e aguarde até os auriculares serem apresentados como estando ligados nas definições Bluetooth do seu dispositivo Ouvirá a mensagem Connected ligados Nota Palavra passe do Bluetooth Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra passe para serem emparelhados com outro dispositivo Bluetooth Se o seu dispositivo lhe solicitar a introdução de uma palavra passe introduza 0000 para e...

Page 119: ... tem de estar disponível no seu dispositivo e de estar definida como o assistente de voz padrão 7 2 Mãos livres Pode utilizar os auriculares como um dispositivo mãos livres para o seu dispositivo Fazer chamadas telefónicas Marque o número de telefone diretamente no seu dispositivo para fazer uma chamada telefónica Atender uma chamada telefónica Prima duas vezes o Touch Sensor multifunções 4 num do...

Page 120: ...ultifunções 4 no auricular direito premido durante cerca de 2 segundos para saltar para a faixa seguinte Faixa anterior Mantenha o Touch Sensor multifunções 4 no auricular esquerdo premido durante cerca de 2 segundos para saltar para a faixa anterior 7 4 Regulação do volume de som O volume de som é regulado com a função Voice Assistant 7 1 Em alternativa também pode regular o volume de som no seu ...

Page 121: ... bateria 3 7V Li Polímero Capacidade mínima Auriculares Caixa carregadora 38mAh 580mAh Consumo de energia Máx 5V 320mA Duração da carga dos auriculares 1 5h Duração da carga da caixa carregadora 3h Modo de espera 140d Reprodução de música caixa carregadora 4h 16h Chamadas telefónicas caixa carregadora 3 5h 14h Peso dos auriculares aprox 5 g cada Peso da caixa carregadora incl auriculares aprox 50 ...

Page 122: ...s e eletrónicos bem como as pilhas e baterias não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os dispositivo e equipamentos elétricos e eletrónicos bem como as pilhas e as baterias no fim das respetivas vidas úteis em locais públicos específicos para este efeito ou a entregá los no ponto de venda Os detalhes deste processo estão estipula...

Page 123: ...lur 4 Peksensor med flera funktioner 5 Silikonöronpropp 6 Laddningskontakter 7 Mikrofon 8 USB C anslutning 1 Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Varning Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information 2 Förpackningens innehåll 1 True Wirel...

Page 124: ...ärksam på trafiksituationen och omgivningen Batteriet är fast monterat och kan inte tas bort Produkten ska omhändertas i sin helhet enligt gällande bestämmelser Kasta inte batteriet eller produkten i elden Förändra och eller deformera inte uppladdningsbara vanliga batterier och värm inte upp dem eller plocka isär dem Använd inte produkten när den laddas Varning batteri Använd bara lämpliga laddare...

Page 125: ...g sedan laddningsboxen Eller Håll peksensorn 4 på den vänstra eller högra hörluren intryckt i ca 5 sekunder tills meddelandet Power off hörs För att koppla in hörlurarna igen måste du lägga tillbaka båda hörlurar i laddningsboxen Stäng sedan laddningsboxen och fortsätt enligt beskrivningen vid ON Information automatisk avstängning av hörlurarna Hörlurarna har automatisk avstängning Om det inte fin...

Page 126: ...ningsboxens statuslysdioder 2 blinkar vitt När laddningsboxen är fulladdad lyser laddningsboxens fyra lysdioder vitt med fast sken Hörlurarna laddas nu när laddningsboxen är stängd Det kan ta upp till 1 5 timme hörlurar resp 3 timmar laddningsbox innan batterierna är fulladdade Batterikapacitet Laddningsbox 100 75 75 50 50 25 25 0 Hörlurar När batterinivån är låg 25 hörs meddelandet Battery Low Ba...

Page 127: ...å längre avstånd än 1 meter från varandra Ju kortare avstånd desto bättre Kontrollera att hörlurarna är inkopplade Kontrollera status på statuslysdioden 3 och meddelandena När lysdioden 3 i en hörlur omväxlande blinkar och meddelandet hörs Hörlurarna söker efter en Bluetooth anslutning Om statuslysdioderna 3 blinkar långsamt och meddelandet hörs Hörlurarna är redan anslutna till en Bluetooth slute...

Page 128: ...Meddelandet Pairing hörs Välj Hama Spirit Go och vänta tills hörlurarna visas som anslutna i Bluetooth inställningarna i din slutenhet Meddelandet Connected hörs Information Bluetooth lösenord Vissa enheter kräver ett lösenord för att upprätta anslutning till en annan Bluetooth enhet Ange lösenordet 0000 för anslutning till hörlurarna om din enhet begär ett lösenord 2 Password Bluetooth Hama Spiri...

Page 129: ...a skärmupplösning på 720 punkter Google Assistant App måste finnas i din slutenhet och vara inställd som standard språkassistent 7 2 Handsfreefunktion Det går att använda hörlurarna som handsfree för din slutenhet Ringa upp samtal Välj numret direkt på din slutenhet för att ringa upp ett samtal Ta emot samtal Klicka två gånger på peksensorn 4 på den vänstra eller högra hörluren för att ta emot ett...

Page 130: ...givningen Nästa spår Håll peksensorn 4 på den högra hörluren intryckt i ca 2 sekunder för att växla till nästa spår Föregående spår Håll peksensorn 4 på den vänstra hörluren intryckt i ca 2 sekunder för att växla till föregående spår 7 4 Volymreglering Volymen regleras via röstassistentfunktionen 7 1 Du kan också reglera volymen via din slutenhet 1 2 3 4 2x R R 2s L 2s ...

Page 131: ...0 MHz Räckvidd 10 m Batteri Batterityp 3 7 V litiumpolymer Min kapacitet hörlur laddningsbox 38 mAh 580 mAh Strömförbrukning Max 5 V 320 mA Laddningstid hörlur 1 5 h Laddningstid laddningsbox 3 h Viloläge 140 d Musiktid laddningsbox 4 h 16 h Samtalstid laddningsbox 3 5 h 14 h Vikt hörlur Ca 5 g per hörlur Vikt laddningsbox inkl hörlurar Ca 50 g efter fullständig laddning ...

Page 132: ...ande Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till för detta ändamål offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta regleras i den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten bruksanvisningen eller på förpa...

Page 133: ...циональный сенсорный выключатель 5 Силиконовые амбушюры 6 Зарядные контакты 7 микрофон 8 Разъем USB C 1 Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках Указание Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний 2 Комплект поставки 1 сте...

Page 134: ... является стационарным и не подлежит демонтажу утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь Не изменяйте не деформируйте не нагревайте не разбирайте аккумуляторы батарейки Не используйте изделие во время зарядки Предупреждение аккумулятор Разрешается использовать для зарядки только совместимые зарядные устройств...

Page 135: ...Удерживайте многофункциональный сенсорный выключатель 4 левого или правого наушника во включенном состоянии в течение примерно 5 секунд пока не раздастся оповещение Power off Прибор выключен Чтобы снова включить наушники вставьте оба наушника в зарядный бокс Включите зарядный бокс и действуйте как описывается в пункте ON ВКЛ Указание автоматическое выключение наушников Наушники оснащены системой а...

Page 136: ...оры состояния зарядного бокса 2 мигают белым цветом После полной зарядки зарядного бокса 4 относящиеся к нему светодиода непрерывно горят белым цветом Наушники заряжаются только в закрытом зарядном боксе Полная зарядка может занимать 1 5 часа наушники или 3 часа зарядный бокс Емкость аккумулятора Зарядный бокс 100 75 75 50 50 25 25 0 Наушники Если аккумулятор разряжен 25 появляется оповещение Batt...

Page 137: ...аходиться на расстоянии не больше 1 метра друг от друга Чем меньше расстояние тем лучше Убедитесь что наушники включены Проверьте статус светодиодного индикатора состояния 3 и устные оповещения При попеременном мигании светодиодного индикатора состояния 3 одного наушника и оповещении наушники пытаются установить соединение Bluetooth Если светодиодные индикаторы состояния 3 медленно мигают и появля...

Page 138: ...те Hama Spirit Go и подождите пока наушники отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth оконечного устройства Раздается оповещение Connected Соединение установлено Указание пароль Bluetooth Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth устройством требуется пароль Если ваше оконечное устройство требует его ввода введите для соединения с...

Page 139: ...ением экрана 720 пикселей Приложение Google Assistant должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено в качестве стандартного голосового помощника 7 2 Функция громкой связи Вы также можете использовать наушники в качестве устройства для громкой телефонной связи для своего оконечного устройства Совершить вызов Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве чтобы совершить выз...

Page 140: ...ональный сенсорный выключатель 4 на правом наушнике и удерживайте его нажатым ок 2 секунд чтобы перейти к следующему треку Предыдущий трек Удерживайте многофункциональный сенсорный выключатель 4 на левом наушнике нажатым ок 2 секунд чтобы перейти к предыдущему треку 7 4 Регулировка громкости Управление громкостью осуществляется с помощью функции интеллектуального голосового помощника 7 1 Громкость...

Page 141: ...я 10 м Аккумулятор Тип батарейки 3 7В литий полимерная Мин емкость Наушники зарядный бокс 38мAч 580мAч Токопотребление макс 5В 320мА Время зарядки наушников 1 5 ч Время зарядки зарядного бокса 3 ч Состояние покоя 140дней Время воспроизведения музыки зарядный бокс 4ч 16ч Время разговора зарядный бокс 3 5ч 14ч Вес наушников ок 5г каждый наушник Вес зарядного бокса с наушниками ок 50г после полной за...

Page 142: ...илизация электрических и электронных приборов а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается Потребитель по закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законод...

Page 143: ...лен touch сензор 5 Силиконова мека тапа за ухо 6 Контакт за зареждане 7 Микрофон 8 USB C връзка 1 Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Използва се за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности и рискове Указание Използва се за да обозначава допълнителна информация или важни указания 2 Съдържание на опаковката 1 x слушалка Tru...

Page 144: ...ната батерия е неподвижно вградена и не може да се маха изхвърлете продукта като цяло според законовите разпоредби Не хвърляйте батерията или продукта в огън Не променяйте и или не деформирайте нагрявайте разглобявайте акумулаторните батерии батериите Не използвайте продукта по време на зареждане Предупреждение Батерия За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи По пр...

Page 145: ...вно Във включено състояние задръжте натиснат за ок 5 секунди мултифункционалния touch сензор 4 на лявата или дясната слушалка докато не чуете съобщението Power off За да включите отново слушалките трябва да поставите и двете обратно в кутията за зареждане След това затворете кутията за зареждане и продължете както е описано при ON Указание Автоматично изключване на слушалките Слушалките разполагат...

Page 146: ...за зареждане 2 мигат в бяло След пълно зареждане на кутията за зареждане 4 те светодиода на кутията за зареждане светват за постоянно в бяло Слушалките се зареждат само при затворена кутия за зареждане Може да отнеме до 1 5 час слушалки и до 3 часа кутия за зареждане докато акумулаторните батерии се заредят напълно Капацитет на акумулаторната батерия Кутия за зареждане 100 75 75 50 50 25 25 0 Слуш...

Page 147: ...а да бъдат на разстояние под 1 метър Колкото по малко е това разстояние толкова по добре Уверете се че слушалките са включени Проверете състоянието на светодиода за статус 3 и гласовите съобщения Когато светодиодът за статус 3 на едната от слушалките мига последователно и се чува съобщение Слушалките търсят Bluetooth връзка Когато светодиодите за статус 3 мигат бавно и се чува съобщение Слушалките...

Page 148: ...общението Pairing Изберете Hama Spirit Go и изчакайте докато слушалките не се покажат като свързани в настройките за Bluetooth на Вашето крайно устройство Прозвучава съобщението Connected Указание Bluetooth парола Някои крайни устройства се нуждаят от парола за настройката на връзката с друго Bluetooth устройство За свързване със слушалките въведете паролата 0000 когато бъдете подканен а за това о...

Page 149: ...Google Асистент трябва да е налично на Вашето крайно устройство и да е настроено като стандартен гласов асистент 7 2 Функция свободни ръце Съществува възможността да използвате слушалките като устройство свободни ръце за Вашето крайно устройство Обаждане Наберете номера направо от Вашето крайно устройство за да направите обаждане Приемане на повикване Докоснете два пъти мултифункционалния touch се...

Page 150: ...ръжте мултифункционалния touch сензор 4 на дясната слушалка за около 2 секунди за да смените към следващото заглавие Предишно заглавие Докоснете и задръжте мултифункционалния touch сензор 4 на лявата слушалка за около 2 секунди за да се върнете към предишното заглавие 7 4 Регулиране на силата на звука Управлението на силата на звука се извършва чрез функцията за гласов асистент 7 1 Алтернативно мо...

Page 151: ...ия 3 7V литиево полимерна Мин капацитет Слушалки кутия за зареждане 38mAh 580mAh Консумация на ток макс 5V 320mA Време за зареждане слушалки 1 5 h Време за зареждане кутия за зареждане 3 h Състояние на покой 140 дни Време за слушане на музика кутия за зареждане 4h 16h Време за разговор кутия за зареждане 3 5h 14h Тегло слушалки ок 5 g за слушалка Тегло кутия за зареждане вкл слушалки ок 50 g след ...

Page 152: ... следното Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на техния експлоатационен срок на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната ст...

Page 153: ... ακουστικά 4 Αισθητήρας touch πολλαπλών λειτουργιών 5 Μαξιλαράκι αυτιών από σιλικόνη 6 Επαφές φόρτισης 7 Μικρόφωνο 8 Υποδοχή USB Type C 1 Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους Υπόδειξη Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις 2 Περιεχόμενα συσκευασίας 1x στερεοφωνικά ...

Page 154: ...ν περιβάλλοντα χώρο Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι ενσωματωμένη και δεν μπορεί να αφαιρεθεί Ολόκληρο το προϊόν πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις Μη ρίχνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το προϊόν σε φωτιά Μην μετατρέπετε και ή μην παραμορφώνετε θερμαίνετε ανοίγετε τις απλές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά τη διαδικασία φόρτισης Προειδοποίηση ...

Page 155: ...τικά ενεργοποιημένα κρατήστε πατημένο για περ 5 δευτερόλεπτα τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών 4 στο αριστερό ή το δεξί ακουστικό μέχρι να ακουστεί η ανακοίνωση Power off Για να ενεργοποιήσετε ξανά τα ακουστικά πρέπει να τοποθετήσετε και τα δύο ακουστικά στον σταθμό φόρτισης Στη συνέχεια κλείστε τον σταθμό φόρτισης και συνεχίστε όπως περιγράφεται στην κατάσταση ON Υπόδειξη Αυτόματη απενεργ...

Page 156: ...φόρτιση του σταθμού φόρτισης οι 4 λυχνίες LED του σταθμού φόρτισης παραμένουν αναμμένες σε λευκό χρώμα Τα ακουστικά φορτίζονται μόνο αν ο σταθμός φόρτισης είναι κλειστός Η πλήρης φόρτιση των μπαταριών μπορεί να διαρκέσει μέχρι και 1 5 ώρα για τα ακουστικά και 3 ώρες για τον σταθμό φόρτισης Χωρητικότητα μπαταρίας Σταθμός φόρτισης 100 75 75 50 50 25 25 0 Ακουστικά Όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χ...

Page 157: ...επερνά το 1 μέτρο Όσο μικρότερη είναι η απόσταση τόσο καλύτερα Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι ενεργοποιημένα Ελέγξτε την κατάσταση της λυχνίας κατάστασης LED 3 και τις ανακοινώσεις Όταν η λυχνία κατάστασης LED 3 ενός ακουστικού αναβοσβήνει εναλλάξ και με ανακοίνωση Τα ακουστικά αναζητούν σύνδεση Bluetooth Εάν οι λυχνίες κατάστασης LED 3 αναβοσβήνουν αργά και με την ανακοίνωση Τα ακουστικά έχου...

Page 158: ...ωση Pairing Επιλέξτε Hama Spirit Goκαι περιμένετε έως ότου τα ακουστικά να εμφανιστούν ως συνδεδεμένα στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας Ακούγεται η ανακοίνωση Connected Υπόδειξη Κωδικός πρόσβασης Bluetooth Σε ορισμένες συσκευές απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία σύνδεσης με άλλη συσκευή Bluetooth Για να συνδέσετε τα ακουστικά πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης 0000 όταν σας ζη...

Page 159: ... πρέπει να είναι διαθέσιμη στη συσκευή σας και να έχει ρυθμιστεί ως βασικός βοηθός γλώσσας 7 2 Λειτουργία hands free Υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά ως handsfree για τη συσκευή σας Έναρξη κλήσης Πληκτρολογήστε τον αριθμό απευθείας στη συσκευή σας για να πραγματοποιήσετε μια κλήση Αποδοχή κλήσης Πατήστε δύο φορές τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών 4 στο αριστερό ή το δεξ...

Page 160: ...λλαπλών λειτουργιών 4 στο δεξί ακουστικό για περ 2 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι Προηγούμενο κομμάτι Πατήστε παρατεταμένα τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών 4 στο αριστερό ακουστικό για περ 2 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι 7 4 Ρύθμιση έντασης ήχου Η ρύθμιση της έντασης ήχου γίνεται με τη λειτουργία Voice Assistant 7 1 Εναλλακτικά μπορείτε να ρυθμίσ...

Page 161: ...ρία Τύπος μπαταρίας 3 7 V πολυμερών λιθίου Ελάχ χωρητικότητα Ακουστικά Σταθμός φόρτισης 38mAh 580mAh Κατανάλωση ρεύματος μέγ 5V 320mA Διάρκεια φόρτισης ακουστικών 1 5 ώρες Διάρκεια φόρτισης σταθμού φόρτισης 3 ώρες Κατάσταση αναμονής 140ημ Διάρκεια μουσικής σταθμός φόρτισης 4ώρ 16ώρ Διάρκεια ομιλίας σταθμός φόρτισης 3 5ώρ 14ώρ Βάρος ακουστικών περ 5g ανά ακουστικό Βάρος σταθμού φόρτισης με ακουστικ...

Page 162: ...ικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες που έχουν φτάσει στο τέλος του κύκλου της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτόν τον σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμί...

Page 163: ... LED i 4 Çok fonksiyonlu dokunmatik sensör 5 Silikon kulaklık dolgusu 6 Şarj kontakları 7 Mikrofon 8 USB C bağlantısı 1 Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklaması Uyarı Güvenlik açıklamalarını işaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere karşı dikkat çekmek için kullanılır Açıklama Ek olarak bilgileri veya önemli açıklamaları işaretlemek için kullanılır 2 Paket içeriği 1x True Wireless Bluetoot...

Page 164: ...çevrenize odaklanın Batarya sıkıca takılıdır ve çıkartılamaz ürünü yasalara uygun olarak bir bütün halinde imha edin Bataryayı ya da ürünü ateşe atmayın Bataryaları pilleri değiştirmeyin deforme etmeyin ısıtmayın parçalamayın Ürünü şarj işlemi sırasında kullanmayın Uyarı Batarya Şarj için yalnızca uygun şarj cihazları veya USB bağlantılarını kullanın Genel olarak arızalı şarj cihazlarını veya USB ...

Page 165: ...n sol veya sağ kulaklığın çok fonksiyonlu dokunmatik sensörüne 4 Power off duyurusu duyulana kadar yakl 5 saniye boyunca basın Kulaklıkları tekrar çalıştırmak için her iki kulaklığı da şarj kutusuna geri yerleştirmeniz gerekiyor Ardından şarj kutusunu kapatın ve ON içerisinde açıklandığı gibi devam edin Not Kulaklıkların otomatik olarak kapatılması Kulaklıklar bir kapatma otomatiği ile donatılmışt...

Page 166: ...ık şarj işlemi Şarj kutusunun 2 durum LED leri beyaz yanıp söner Şarj kutusu tamamen şarj olduktan sonra şarj kutusunun 4 LED i kalıcı olarak beyaz yanar Kulaklıklar sadece şarj kutusu kapalıyken şarj edilir Bataryaların tamamen şarj olması 1 5 saate kulaklıklar ve 3 saate şarj kutusu kadar sürebilir Batarya kapasitesi Şarj kutusu 100 75 75 50 50 25 25 0 Kulaklık Şarj durumu düşük olduğunda 25 Bat...

Page 167: ...den fazla uzakta olmamalıdır Mesafe ne kadar düşükse o kadar iyidir Kulaklığın açık olduğundan emin olun Durum LED inin 3 durumunu ve duyuruları kontrol edin Eğer bir kulaklığın Durum LED i 3 dönüşümlü olarak yanıp sönüyorsa ve duyuru aşağıdaki ise Kulaklıklar bir Bluetooth bağlantısı arıyor Durum LED leri 3 yavaşça yanıp sönerse ve duyuru aşağıdaki ise Kulaklıklar zaten bir Bluetooth nihai cihaza...

Page 168: ...uyurusu duyulur Hama Spirit Go seçimini yapın ve kulaklıklar nihai cihazınızın Bluetooth ayarlarında bağlandı olarak görünene kadar bekleyin Connected duyurusu duyulur Bilgi Bluetooth şifresi Bazı nihai cihazlar başka bir Bluetooth cihazına bağlanmak için şifre gerektirebilir Nihai cihazınız tarafından girmeniz istendiğinde kulaklığa bağlanmak için 0000 şifresini girin 2 Password Bluetooth Hama Sp...

Page 169: ... cihazda mevcuttur Google Assistant App nihai cihazınızda mevcut olmalıdır ve standart dil asistanı olarak ayarlanmış olmalıdır 7 2 Eller serbest fonksiyonu Kulaklıkları nihai cihazınız için ellerin serbest kaldığı konuşma tertibatı gibi kullanmak mümkündür Çağrı yap Bir çağrı yapmak için numarayı doğrudan nihai cihazınız üzerinden çevirin Çağrıyı yanıtla Gelen bir çağrıyı yanıtlamak için sol veya...

Page 170: ...a sağ kulaklıktaki çok fonksiyonlu dokunmatik sensöre 4 dokunup yakl 2 saniyeliğine basılı tutun Önceki şarkı Önceki şarkıya geçiş yapmak için sol veya sağ kulaklıktaki çok fonksiyonlu dokunmatik sensöre 4 dokunup yakl 2 saniyeliğine basılı tutun 7 4 Ses seviyesi ayarı Ses seviyesi kumandası ses asistanı fonksiyonu 7 1 üzerinden gerçekleşir Alternatif olarak ses seviyesini nihai cihazınız üzerinde...

Page 171: ...safesi 10 m Batarya Pil tipi 3 7V lityum polimer Min kapasite Kulaklık şarj kutusu 38mAh 580mAh Güç tüketimi Maks 5V 320mA Kulaklık şarj süresi 1 5 s Şarj kutusu şarj süresi 3 s Uyku modu 140d Müzik süresi şarj kutusu 4saat 16saat Konuşma süresi şarj kutusu 3 5saat 14saat Kulaklık ağırlığı her bir kulaklık için yakl 5g Şarj kutusu ağırlığı kulaklık dahil yakl 50g tamamen şarj olduktan sonra ...

Page 172: ...arihten itibaren Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır Tüketiciler için artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir Ürün üzerinde kullanım kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu semb...

Page 173: ...toiminen kosketusanturi 5 Silikoniset korvapehmusteet 6 Latauskontaktit 7 Mikrofoni 8 USB C liitäntä 1 Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset Varoitus Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sisältö 1 x True Wireless Bluetooth kuulokkeet Spirit Go 1 x lataus...

Page 174: ...ioi tieliikenne ja ympäristö Tuotteessa on kiinteä akku joten sitä ei voi poistaa Hävitä tuote kokonaisena määräysten mukaisesti Älä hävitä akkua tai tuotetta polttamalla Älä tee akkuihin paristoihin muutoksia ja tai väännä kuumenna pura niitä Älä käytä tuotetta latauksen aikana Varoitus akusta Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB liitäntöjä Älä jatka viallisten latureiden tai US...

Page 175: ...oisesti Pidä päällekytketyssä tilassa vasemman tai oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia 4 n 5 sekuntia alaspainettuna kunnes kuulet äänimerkin Power off Kuulokkeet kytketään uudelleen päälle asettamalla ne takaisin latauskoteloon Sulje latauskotelo ja jatka kohdan ON mukaan Huomautus kuulokkeiden automaattisesta poiskytkennästä Kuulokkeet on varustettu automaattisella katkaisulla Jos 5 m...

Page 176: ...ila LEDit 2 vilkkuvat valkoisina Kun latauskotelo on ladattu täyteen latauskotelon 4 LEDiä palavat valkoisina Kuulokkeet latautuvat vain suljetussa latauskotelossa Akkujen täyteenlataus voi kestää 1 5 tuntia kuulokkeet tai 3 tuntia latauskotelo Akun kapasiteetti Latauskotelo 100 75 75 50 50 25 25 0 Kuulokkeet Akun varauksen ollessa alhainen 25 kuulet ilmoituksen Battery Low Akun todellinen kesto v...

Page 177: ... sijaita korkeintaan 1 metrin etäisyydellä toisistaan Mitä lyhyempi etäisyys sen parempi Varmista että kuulokkeet on kytketty päälle Tarkista tila LEDin 3 tila ja ilmoitukset Jos toisen kuulokkeen tila LED 3 vilkkuu vuoron perään ja kuulet ilmoituksen Kuulokkeet hakevat Bluetooth yhteyttä Kun tila LEDit 3 vilkkuvat hitaasti ja kuulet ilmoituksen Kuulokkeet on yhdistetty jo Bluetooth päätelaitteese...

Page 178: ... Pairing Valitse Hama Spirit Go ja odota kunnes kuulokkeet näkyvät yhdistettyinä päätelaitteen Bluetooth asetuksissa Kuulet ilmoituksen Connected Huomautus Bluetooth salasanasta Jotkut päätelaitteet tarvitsevat salasanan yhteyden muodostamiseksi toisen Bluetooth laitteen kanssa Kuulokkeisiin yhdistämistä varten syötä salasanaksi 0000 jos päätelaite pyytää salasanan syöttämistä 2 Password Bluetooth...

Page 179: ...ta muistia ja näytön vähimmäistarkkuus 720P Google Assistant sovellus täytyy olla asennettuna päätelaitteessa ja asetettuna vakioääniavustajaksi 7 2 Handsfree toiminto Kuulokkeita voidaan käyttää päätelaitteen handsfree laitteena Puhelun soittaminen Soita puhelu valitsemalla numero suoraan päätelaitteesta Puhelun vastaanottaminen Ota tuleva puhelu vastaan napauttamalla kaksi kertaa vasemman tai oi...

Page 180: ...ry seuraavaan kappaleeseen pitämällä oikean kuulokkeen monitoimista kosketusanturia 4 n 2 sekuntia alaspainettuna Edellinen kappale Siirry edelliseen kappaleeseen pitämällä vasemman kuulokkeen monitoimista kosketusanturia 4 n 2 sekuntia alaspainettuna 7 4 Äänenvoimakkuuden säätö Äänenvoimakkuutta voidaan säätää puheohjaustoiminnolla 7 1 Vaihtoehtoisesti myös päätelaitteella 1 2 3 4 2x R R 2s L 2s ...

Page 181: ...z Kantama 10 m Akku Akkutyyppi Litiumpolymeeri 3 7 V Vähimmäiskapasiteetti Kuulokkeet latauskotelo 38 mAh 580 mAh Ottovirta enint 5V 320mA Kuulokkeiden latausaika 1 5 h Latauskotelon latausaika 3 h Lepotila 140d Musiikin toisto latauskotelo 4 h 16 h Puhelut latauskotelo 3 5 h 14 h Kuulokkeiden paino n 5 g per kuuloke Latauskotelon paino sis kuulokkeet n 50 g täyteenladattuna ...

Page 182: ...a elektroniikkalaitteita tai akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkinnässä ...

Reviews: