background image

 

 

 

Haklift Oy 

Asessorinkatu 3-7  

20780 Kaarina, Finland 

Tel. +358 2 511 5511 

[email protected] 

www.haklift.com 

 

Lifting Solutions Group 
Axel Johnson International 

 

Rev. 20201112 

 

 

ORIGINAL INSTRUCTIONS  
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA 
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING 

ELECTRIC WIRE HOIST 

SÄHKÖVAIJERITALJA 

ELEKTRISK KABELVINSCH 

 

VANOS250, VANOS450, VANOS450A 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for VANOS250

Page 1: ...haklift com www haklift com Lifting Solutions Group Axel Johnson International Rev 20201112 ORIGINAL INSTRUCTIONS K NN S ALKUPER ISEST K YTT OHJEESTA VERS TTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING ELECTRIC WI...

Page 2: ...thers avoid personal injury or death WARNING and CAUTION are signal words that identify the level of hazard PRODUCT INTRODUCTION VANOS450 230 V 50 Hz Electric wire hoist with a remote control This is...

Page 3: ...rrent overload protection function Powered by AC power source this compact tool has a pulling capacity of 250 kg There are two kinds of operation mode 1 Manual mode Touch the switch by manual button a...

Page 4: ...by 24 V DC power source battery this compact tool has a pulling capacity of 450 kg There are two kinds of operation mode of speed switch 1 Variable speed mode apply to short the good load position 2...

Page 5: ...observance of safety rules may avoid safety accidents WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD ______________________________________________________ Failure to observe these instructions could lead t...

Page 6: ...terminals CAUTION MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD _____________________________________________________ Failure to observe these instructions could lead to minor to moderate injury General Safety Al...

Page 7: ...o itself This will damage the wire rope Always use a choker chain wire choker rope or a tree trunk protector Always before use remove any element or obstacle that may interfere with safe product opera...

Page 8: ...Always be aware of possible hot surface during or after product use CAUTION MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD ______________________________________________________ Failure to observe these instructio...

Page 9: ...ctions WARNING SHOCK HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death Always use properly grounded AC receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI N...

Page 10: ...the wire rope or moving load will not damage the cord Always make sure that it is rated to handle the current required to run at full capacity If using an extension cord and or generator Always unplug...

Page 11: ...ayed areas reduce the strength of the rope Replace the rope if damaged Always apply tension to the rope when spooling rope out If no tension is applied the rope can ball up inside the product causing...

Page 12: ...lied the LED s will light to show the level of load the heavier the load the more LED s will light 4 If the motor overheats the fourth yellow LED will light up and the product will stop pulling Stop u...

Page 13: ...on rinse the skin immediately with water and soap If the battery fluid gets into your eyes rinse the eyes with plenty of water for 15 minutes Maintenance Inspect the wire rope and hooks for signs of w...

Page 14: ...max ty kuorma on VANOS250 250 kg VANOS450 450 kg ja k ytt voima 230 V verkkovirta Taljassa on kaksi k ytt tapaa 1 Taljan omalla k ytt kytkimell 1 2 Kaukos timell jossa kelaus ja vapautustoiminnot 1 K...

Page 15: ...een Taljan max ty kuorma on 450 kg ja k ytt voima 24 V akkuvirta Vaijerin vetonopeutta voidaan s dell portaattomasti taljan k ytt kytkimell 1 1 K ytt kytkin 2 Suunnanvaihtokytkin 3 Ty kuorman ilmaisin...

Page 16: ...vioittunut l koskaan kytke taljan koukkuja kesken n yhteen ja k yt taljaa koska se voi vahingoittaa taljaa Aina ennen ty skentely varmista ett ty skentelyalueella ei ole mit n esteit tai esineit jotk...

Page 17: ...tkellisesti l koskaan k yt taljaa kosteassa ymp rist ss l k yt tuotetta p lyisess ymp rist ss est aina p lyn erityisesti hienon metallip lyn p sy tuotteen kotelon sis lle K yt aina asianmukaisia paksu...

Page 18: ...yt sit pitk n aikaan Vaijerin kelaaminen ja vapauttaminen Suunnittele nosto tai vetotapahtuma aina huolella Tarkasta tuote mahdolliset nostoapuv lineet ja kiinnitysrakenteet vaurioiden varalta l k yt...

Page 19: ...en m r st Jos taljaa ylikuormitetaan se lopettaa vet misen ja kaksi viimeist valoa vilkkuu punaisena Vapauta kuorma ja l yrit vet nostaa sit uudelleen Taljaa ei saa k ytt pitki aikoja kerralla koska s...

Page 20: ...a Tarkista laturin kunto b Tarkista ett laturi sy tt 30 V DC c Tarkista ett akun liittimet ovat puhtaat Akun lataus 1 Irrota akku latauksesta kun se on ladannut t yteen 2 K yt vain alkuper isi akkuja...

Page 21: ...keaminen korroosio Esimerkkej koukun vahingoittumisesta murtuma venym liian suuri aukeama salvan rikkoutuminen korroosio ty kuormamerkint jen pois kuluminen Jos koukku on v ntynyt jollain tavalla se t...

Page 22: ...arbetsbelastning r VANOS250 250 kg VANOS450 450 kg och str manslutningen 230 V Vinschen har tv driftl gen 1 Med vinschens egen man verbrytare 1 2 Med fj rrkontrollen som har spolnings och frikopplings...

Page 23: ...nschens arbetsbelastning r 450 kg och batteridriften 24 V Kabelns draghastighet kan regleras stegl st med vinschens man verbrytare 1 1 Man verbrytare 2 Brytare f r riktningsbyte 3 Lastindikator Batter...

Page 24: ...om driftsst rningar f rekommer eller om kabeln har andra skador Anv nd aldrig vinschen med dess krokar ihopkopplade det kan skada vinschen Innan arbetet inleds f rs kra dej alltid om att det inte finn...

Page 25: ...r r under den Se till att ingen befinner sig n ra eller under lasten som lyfts Anv nd aldrig vinschen i en fuktig omgivning Anv nd INTE produkten i en dammig milj f rhindra alltid att damm s rskilt fi...

Page 26: ...ontakt med vatten och anv nd den inte i en fuktig omgivning Avl gsna batterierna fr n fj rrkontrollen om den inte anv nds under en l ngre tid Spolning och frig ring av kabeln Planera alltid lyft eller...

Page 27: ...us i laddningsindikatorn Om vinschen verbelastas slutar den dra och de tv sista ljusen blinkar r tt Frig r lasten och f rs k inte dra lyfta den igen Vinschen f r inte anv ndas l ngre tider t g ngen ef...

Page 28: ...Kontrollera att laddaren ger 30 V DC c Kontrollera att batteriets kopplingar r rena Laddning av batteriet 1 Ta batteriet ur laddning d det r fulladdat 2 Anv nd endast originalbatterier Andra tillverka...

Page 29: ...ning en f r stor ppning s ndrig klaff korrosion utslitning av arbetsbelastningsm rken Om kroken har vridits p n got s tt betyder det att vinschen har verbelastats Om delarnas s som kolborstens slitage...

Page 30: ...ta tai niihin liitet n yhteensopimattomia komponentteja SV SCM Citra Oy f rs krar att komponenterna nedan verensst mmer med de till mpliga grundl ggande h lso och s kerhetskraven i maskindirektiv 2006...

Page 31: ...liitteen VII osan A mukaisen teknisen tiedoston valtuutettu kokoaja SV Person som har tillg ng till den tekniska dokumentationen enligt bilaga VII part A och d rtill beh righet att sammanst lla denna...

Reviews: