background image

Aluminium ladder scaffolding
Echafaudage à échelles aluminium
Ponteggio in alluminio
Andamio de escaleras de aluminio
Aluminium steigerladder

Instructions for erection and use
Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instrucciones de montaje y utilización
Opbouw- en gebruiksvoorschrift

ProfiStep

®

multi

GB

F

I

E

NL

Summary of Contents for ProfiStep Duo

Page 1: ...alluminio Andamio de escaleras de aluminio Aluminium steigerladder Instructions for erection and use Instructions de montage et d utilisation Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje...

Page 2: ...and in enclosed areas Instructions for erection and use Hailo is certificated to DIN EN ISO 9001 The finishes for the Hailo aluminium ladder scaffolding models 9476 and 9477 satisfy the requirements o...

Page 3: ...nfo hailo de Foreword Dear Hailo customer In purchasing your Hailo aluminium scaf folding you have acquired an adaptable and robust scaffold The finishes for the Hailo aluminium lad der scaffolding mo...

Page 4: ...ble of contents 5 General instructions 6 Checking care and maintenance 6 Safety advice 7 Ballasting instructions 11 Overview of models 12 Components of basic scaffold 9476 14 Components of basic scaff...

Page 5: ...rs to reach high level working areas in buildings and in the open Permitted works on the aluminium scaffol ding are for example inspections servi cing works cleaning works or light restora tion works...

Page 6: ...65 kg max ballast load 100 kg 300 kg The site must be level and free of obstacles Wind conditions must also be taken into account for this It must be possible to align the aluminium ladder scaffoldin...

Page 7: ...ceeded and that the scaffold must only be moved in the direction of its longer side Vertical positioning in the crosswise and lengthwise direction is to be checked during erection using a spirit level...

Page 8: ...parallel to a wall the scaffolding must only be moved in a lengthwise direction In doing so care must be taken over obstacles at height To move the aluminium scaffolding in its assembled state the sta...

Page 9: ...ntling of the respective aluminium ladder scaffolding is carried out in the reverse sequence to that for erection Accessing and coming down from the working platform is not permitted via any access ro...

Page 10: ...st weights 12 5 kg item are available as accessory items To secure the aluminium ladder scaffolding against tipping and to ensure that it sits securely ballast weights are to be applied to the stabili...

Page 11: ...12 ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding Overview of models...

Page 12: ...13 GB...

Page 13: ...14 ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding Components of basic scaffold 9476...

Page 14: ...ing ladder Attaching the stabilizer bars Assembling the wheels First assemble the ladder rungs with the threaded rod and the guide stops On both sides attach one short and one long wheel stay respecti...

Page 15: ...der rungs and fasten with the U shaped washers and wing nuts 3 4 5 Attaching the working platform Attaching the diagonal stays Insert the capping feet into the top of the ladder uprights and insert th...

Page 16: ...ays and fasten using wing nuts 6 7 First assemble two threaded rods with a spacer tube in the highest position on the rung stays Insert end caps into two platform stays Mount the platform stays and fa...

Page 17: ...18 ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding Components of basic scaffold 9476 extension scaffold 9477...

Page 18: ...tabilizer bars to the scaffolding ladder First assemble the ladder rungs with the threaded rod and the guide stops On both sides attach one short and one long wheel stay respectively to the rungs on t...

Page 19: ...onal stays using wing nuts inserting an additional U shaped washer on the opposite side to the stay 3 4 5 Attaching the diagonal stays Insert the capping feet into the top of the ladder up rights and...

Page 20: ...to angle profiles and secure to the working platform using the U shaped washer and wing nut Insert short side profiles and lock in place with con necting pins 6 7 Attaching the working platform First...

Page 21: ...caps into four platform stays Mount the platform stays and fasten using wing nuts 8 9 Attaching the platform stays Assembling basic scaffold extension scaffold Insert the upright connec tors into the...

Page 22: ...e stops Equip four diagonal stays with end caps Attach the diagonal stays in the position shown using wing nuts inserting an additional U shaped washer on the opposite side to the stay Dismantling the...

Page 23: ...different heights In the alternative scaffol ding construction shown the upper edge of the rung stays is below the top level of the scaffolding uprights To assemble the two upper platform stays inser...

Page 24: ...EN 1004 dition 2005 Caisse mutuelle d assurance du b timent Avril 2000 Groupe d chafaudage 2 Charge admissible sur la plate forme de travail 135 kg Sollicitation de la surface de travail max 150 kg m...

Page 25: ...sous le strict respect des pr sentes Instructions de montage et d utilisation Nous vous recommandons de lire ces instructions attentivement avant toute utili sation de l chafaudage chelles alumi nium...

Page 26: ...ns g n rales 28 Contr le entretien et maintenance 28 Conseils de s curit 29 R glementation sur les contrepoids le lestage 33 Pr sentation des mod les 34 Montage chafaudage de base 9476 36 Montage chaf...

Page 27: ...ce ou les travaux de nettoyage donc pour des tra vaux permettant de maintenir les construc tions en tat sans n cessiter le stockage de mat riaux ou d l ments de construction Contr le entretien et main...

Page 28: ...er aucun obstacle Il convient galement de tenir compte de l incidence du vent L chafaudage chelles aluminium doit pouvoir tre orient dans le sens vertical jusqu une inclinaison de 1 Le montage doit tr...

Page 29: ...ane et libre de tout obstacle Lors du d place ment il convient de veiller ne pas d passer la vitesse de pas L chafaudage doit uniquement tre d plac dans le sens longitudinal La position verticale doit...

Page 30: ...de passerelles entre l cha faudage chelles aluminium et un b timent est interdite Il est interdit de se pencher au del du garde corps lat ral ou de s appuyer contre le gardecorps lat ral Il est inter...

Page 31: ...helles aluminium en cas d orage ou proximit de lignes lectriques Le d montage de l chafaudage chelles aluminium s effectue dans l ordre inverse du montage Il est interdit d acc der ou de quitter la pl...

Page 32: ...ications et illustrations Poids d quilibrage 12 5 kg pi ce disponibles en accessoire Pour s curiser l chafaudage chelles aluminium contre tout basculement et assurer une parfaite stabilit il convient...

Page 33: ...34 Echafaudage chelles aluminium ProfiStep multi Echafaudage chelles aluminium ProfiStep multi Pr sentation des mod les...

Page 34: ...35 F...

Page 35: ...36 Echafaudage chelles aluminium ProfiStep multi Echafaudage chelles aluminium ProfiStep multi Montage chafaudage de base 9476...

Page 36: ...Fixation des traverses transversales Montage des roulettes Pr montage des barreaux d chelle avec la tige file t e et le bouchon de guidage Fixer sur chaque c t une traverse pour roulettes courte et lo...

Page 37: ...l aide de ron delles et d crous papillon 3 4 5 Fixation de la plate forme de travail Montage des traverses diagonales Monter les embouts d ap pui sur les montants d chelle et fixer le bou chon Hailo s...

Page 38: ...ixer l aide d crous papillon 6 7 Pr monter deux tiges file t es avec le tube carteur dans la position sup rieure sur les traverses de rancher Munir deux traverses du garde corps de bouchons d extr mit...

Page 39: ...40 Echafaudage chelles aluminium ProfiStep multi Echafaudage chelles aluminium ProfiStep multi Montage chafaudage de base 9476 chafaudage auxiliaire 9477...

Page 40: ...erses pr mont es sur l chelle Pr montage des barreaux d chelle avec la tige filet e et le bouchon de guidage Fixer sur chaque c t une traverse pour roulettes courte et longue l aide d crous papillon s...

Page 41: ...ses diagonales l aide d crous papillon c t op pos de la traverse avec rondelle suppl mentaire 3 4 5 Montage des traverses diagonales Monter les embouts d ap pui sur les montants d chelle et fixer le b...

Page 42: ...ravail l aide de la rondelle et de l crou papillon Ins rer les profil s lat raux courts les arr ter l aide des goupilles d assemblage 6 7 Fixation de la plate forme de travail Pr monter les quatre bar...

Page 43: ...u garde corps de bouchons d extr mit Fixer les traverses du garde corps l aide d crous papillon 8 9 Fixation des traverses du garde corps Montage chafaudage de base chafaudage auxiliaire Placer les ra...

Page 44: ...nir quatre traverses dia gonales de bouchons d ex tr mit Fixer les traverses diago nales la position indiqu e voir illustration l aide d crous papillon c t oppos de la traverse avec rondelle suppl men...

Page 45: ...tes Dans la variante de monta ge pr sent e sur l illustra tion le bord sup rieur des traverses de rancher est situ entre les montants d chelle Montage des deux tra verses sup rieures du garde corps in...

Page 46: ...in luoghi di lavoro chiusi Istruzioni di montaggio e d uso Hailo certificata secondo le norme DIN EN ISO 9001 I ponteggi in alluminio Hailo modello 9476 e 9477 sono realizzati in conformit ai requisit...

Page 47: ...acquistato un ponteggio robusto che si presta a vari utilizzi I ponteggi in alluminio Hailo modello 9476 e 9477 sono realizzati in confor mit ai requisiti DIN EN 1004 edizione 2005 e alle recenti norm...

Page 48: ...9 Istruzioni generali 50 Verifica cura e manutenzione 50 Avvisi di sicurezza 51 Istruzioni per lo zavorramento 55 Panoramica dei modelli 56 Montaggio modulo di base 9476 58 Montaggio modulo di base 94...

Page 49: ...ispezio ni lavori di manutenzione lavori di puli zia lavori o misure per il mantenimento di determinate condizioni di impianti edili per i quali non necessario il deposito di materiali o elementi di c...

Page 50: ...ibero da ostacoli Tenere anche conto delle con dizioni del vento Il ponteggio in alluminio deve poter essere regolato in senso verticale entro l 1 di pendenza Il montaggio dovr essere eseguito seguend...

Page 51: ...are la normale velocit a passo d uomo e a spostare il ponteggio solo in senso longitudinale La verticalit dovr essere verificata durante il montaggio tramite una livella a bolla d aria sia in senso or...

Page 52: ...e cassette o altri dispositivi In caso di montaggio parallelo ad una parete effettuare lo spostamento solo nel senso longitudinale facendo partico lare attenzione ad ostacoli che si trova no a grandi...

Page 53: ...t di linee elettriche Lo smontaggio del ponteggio d alluminio viene effettuato in senso inverso al montaggio Non consentito salire e scendere dalla piattaforma provvista di botola di passaggio da un a...

Page 54: ...ezze I pesi di zavorra 12 5 kg pezzo sono disponibili come accessori Per assicurare il ponteggio contro il ribal tamento e per garantirne una sicura stabi lizzazione necessario per determinati svilupp...

Page 55: ...56 ProfiStep multi Ponteggio in alluminio Panoramica dei modelli...

Page 56: ...57 I...

Page 57: ...58 ProfiStep multi Ponteggio in alluminio Montaggio modulo di base 9476...

Page 58: ...Fissaggio delle traverse di sostegno Montaggio delle ruote Premontaggio dei gradini della scala con asta filetta ta e tappi guida Fissare su ciascuno dei lati come mostrato nella figura una traversa...

Page 59: ...5 Fissaggio della piattaforma di lavoro Montaggio delle diagonali Inserire i tappi copriforo nella parte superiore dei montanti della scala e apporre la targhetta Hailo sul gradino come illustrato nel...

Page 60: ...ssarle con dadi ad alette 6 7 Premontare due aste filetta te con il tubo distanziatore sulla posizione superiore delle aste parapetto Munire due correnti di parapetto di tappi finali Inserire i corren...

Page 61: ...62 ProfiStep multi Ponteggio in alluminio Montaggio modulo di base 9476 modulo di sopraelevazione 9477...

Page 62: ...verse di sostegno premontate alla scala Premontaggio dei gradini della scala con asta filettata e tappi guida Fissare su ciascuno dei lati come mostrato nella figura una traversa di rinforzo lunga e u...

Page 63: ...posto alla traversa con l aggiunta di una rondella a U 3 4 5 Montaggio delle diagonali Inserire i tappi copriforo nella parte superiore dei montanti della scala e apporre la targhetta Hailo sul gradin...

Page 64: ...voro con la rondella ad U e il dado ad alette Inserire i profili laterali corti e bloccarli con le spine di collegamento 7 Premontare i quattro gradi ni superiori della scala con le aste filettate e i...

Page 65: ...apetto di tappi finali Inserire i correnti di para petto e fissarli con dadi ad alette 8 9 Montaggio dei correnti di parapetto Montaggio del modulo di base modulo di sopraelevazione Inserire i giunti...

Page 66: ...nire quattro diagonali di tappi finali Fissare le diagonali per mezzo di dadi ad alette nella posizione illustrata nella figura sul lato oppo sto alla traversa con l aggi unta di una rondella a U Smon...

Page 67: ...sere montata ad altezze diverse Nella variante di montag gio illustrata nella foto la parte superiore delle aste parapetto sono poste entro l altezza dei montanti della scala Montaggio dei due corren...

Page 68: ...libre y en espacios cerrados Instrucciones de montaje y utilizaci n Hailo certificado seg n DIN EN ISO 9001 Las variantes de andamio de escaleras Hailo modelos 9476 y 9477 cumplen las exigencias de la...

Page 69: ...escaleras de aluminio de Hailo ha adquirido un andamio vers til y robusto Las variantes del andamio de escaleras de aluminio modelo 9476 y 9477 cumplen las exigencias de la norma DIN EN 1004 edici n 2...

Page 70: ...dos 71 Instrucciones generales 72 Revisi n cuidados y mantenimiento 72 Instrucciones de seguridad 73 Normativa sobre lastres 77 Vista general de modelos 78 Montaje del andamio b sico 9476 80 Montaje d...

Page 71: ...rabajos de mantenimiento o de lim pieza as como trabajos o medidas para la conservaci n del buen estado de instala ciones en las que no se requiere el alma cenamiento de materiales o elementos de cons...

Page 72: ...r ning n obst culo Tambi n debe tenerse en cuenta la fuerza del viento El andamio de escaleras de aluminio debe poder alinearse vertical mente dentro de un margen de incli naci n del 1 El montaje debe...

Page 73: ...obrepasarse la velocidad normal de paso y el andamio s lo puede despla zarse en direcci n longitudinal La alineaci n vertical del andamio ya debe comprobarse en direcci n trans versal y longitudinal d...

Page 74: ...tro mecanismo Si el andamio se monta paralelo a la pared s lo puede desplazarse en direcci n longitudinal Al desplazarlo es especialmente impor tante asegurarse de que no hay ning n obst culo a altura...

Page 75: ...mio de esca leras de aluminio debe realizarse en el orden inverso al montaje La plataforma de trabajo con abertura de acceso no puede penetrarse ni aban donarse a trav s de un acceso diferente al prev...

Page 76: ...ilustra Los lastres 12 5 kg pieza pueden adquirirse como accesorios Para proteger el andamio de escaleras de aluminio contra la posibilidad de volcado y para garantizar una estancia segura sobre l a...

Page 77: ...78 Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi Vista general de modelos...

Page 78: ...79 E...

Page 79: ...80 Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi Montaje del andamio b sico 9476...

Page 80: ...s Fijaci n de los travesa os transversales Montaje de las ruedas Monte previamente los pel da os de las escaleras con las barras roscadas y las gu as A cada uno de los lados debe colocar un travesa o...

Page 81: ...la plataforma de trabajo Montaje de los travesa os diagonales Coloque los pies de soporte en la parte superior de los pasamanos de las escaleras e inserte los puntos Hailo en los escalones de la form...

Page 82: ...e los con tuercas de mariposa 6 7 Monte previamente dos barras roscadas con tubo distanciador en los montan tes en la posici n superior Coloque los topes en los cuatro montantes Inserte las barandilla...

Page 83: ...84 Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi Montaje andamio b sico 9476 andamio de ampliaci n 9477...

Page 84: ...ersales previamente montados a las escaleras Monte previamente los pel da os de las escaleras con las barras roscadas y las gu as A cada uno de los lados debe colocar un travesa o para rueda largo y o...

Page 85: ...coloque una arandela en forma de U adicional 3 4 5 Montaje de los travesa os diagonales Coloque los pies de sopor te en la parte superior de los pasamanos de las esca leras e inserte los puntos Hailo...

Page 86: ...ares y fijarlos a la plataforma de trabajo con la arandela en forma de U y las tuercas de mariposa Colocar los perfiles latera les cortos y fijarlos con los pasadores de uni n 6 7 Fijaci n de la plata...

Page 87: ...pes en los cuatro montantes Inserte las barandillas y suj telas con tuercas de mariposa 8 9 Fijaci n de las barandillas Montaje de andamio b sico andamio de ampliaci n Coloque uniones de larguero en l...

Page 88: ...travesa os diago nales Fije los travesa os diago nales en la posici n indica da en la figura con tuercas de mariposa en el lado contrario del travesa o debe colocar una arandela en forma de U adicion...

Page 89: ...andamio de escaleras de aluminio puede colo carse a diferentes alturas En la variante de montaje descrita el borde superior de los montantes se encuentra entre los largue ros de las escaleras Montaje...

Page 90: ...te voorschriften van de Duitse ongevallenverzekering voor de bouw van april 2000 basissteiger 9476 opbouwsteiger 9477 basissteiger 9476 NL DIN EN 1004 uitgave 2005 Duitse ongevallen verzekering voor d...

Page 91: ...ilo klant Met de aluminium steigerladder van Hailo bent u in het bezit gekomen van een veel zijdige en robuuste steiger De uitvoeringen van de Hailo aluminium steigerladders model 9476 en 9477 voldoen...

Page 92: ...Inhoudsopgave 93 Algemene aanwijzingen toepassingsgebieden 94 Inspectie en onderhoud 94 Veiligheidsaanwijzingen 95 Ballastinstructie 99 Modeloverzicht 100 Opbouw basissteiger 9476 102 Opbouw basisste...

Page 93: ...nlucht Toegestane werkzaamheden op de alumi nium steigerladder zijn b v inspecties onderhoudswerkzaamheden reinigings werkzaamheden dus werkzaamheden of maatregelen voor het behoud van de nage streefd...

Page 94: ...oet vlak en vrij van obstakels zijn Daarbij moet eveneens rekening worden gehouden met de windomstandigheden De aluminium steigerladder moet verticaal binnen een helling van 1 kunnen worden uitgelijnd...

Page 95: ...en gelet dat de normale loopsnelheid niet wordt overschreden en dat de steiger alleen in lengterichting mag worden verplaatst De verticale stand moet met behulp van een waterpas in dwars en lengterich...

Page 96: ...of andere inrichtingen Bij opbouw parallel aan de muur mag alleen in lengterichting worden ver plaatst Daarbij moet met name worden gelet op obstakels op grote hoogte Voor het verplaatsen van de alumi...

Page 97: ...de alumi nium steigerladder geschiedt in omge keerde volgorde van het opbouwen Het betreden en verlaten van het werk platform met een toegangsopening via een andere dan de hiervoor bestemde toegang is...

Page 98: ...even en getoond Ballastgewicht 12 5 kg stuk is als toebehoren verkrijgbaar Om de aluminium steigerladder te beveili gen tegen kantelen en om een stabiele stand te waarborgen moeten bij bepaalde standh...

Page 99: ...100 Aluminium steigerladder ProfiStep multi Modeloverzicht...

Page 100: ...101 NL...

Page 101: ...102 Aluminium steigerladder ProfiStep multi Opbouw basissteiger 9476...

Page 102: ...ladder vast Bevestiging van de dwarstraversen Montage van de loopwielen Voormontage van de lad dersporten met draadstang en geleidingsstoppen Bevestig aan beide kanten zoals afgebeeld telkens een kor...

Page 103: ...en vleugelmoeren 3 4 5 Bevestiging van het werkplatform Montage van de diagonale steunbalken Plaats de aanlegvoeten boven in de ladderbomen en breng de Hailo punt zoals afgebeeld in de laddersport aan...

Page 104: ...ig deze met de vleugelmoeren 6 7 Voormontage van de twee draadstangen met afstands buis in de bovenste positie aan de rongbalken Voorzie de twee leuning balken van afsluitstoppen Steek de leuningbalke...

Page 105: ...106 Aluminium steigerladder ProfiStep multi Opbouw basissteiger 9476 opbouwsteiger 9477...

Page 106: ...rgemonteerde dwarstraversen aan de ladder vast Voormontage van de ladder sporten met draadstang en geleidingsstoppen Bevestig aan beide kanten zoals afgebeeld telkens een korte en lange wielbalk met v...

Page 107: ...ken met de vleugelmoeren tegenover de steunbalk met extra onderlegplaatje 3 4 5 Montage van de diagonale steunbalken Plaats de aanlegvoeten boven in de ladderbomen en breng zoals afgebeeld de Hailo pu...

Page 108: ...vast en bevestig deze met onderlegplaatjes en vleu gelmoeren aan het werk platform Plaats de korte zijprofielen en vergrendel deze met de verbindingsstiften 6 7 Bevestiging van het werkplatform Voormo...

Page 109: ...ie de vier leuningbal ken van afsluitstoppen Steek de leuningbalken erop en bevestig deze met de vleugelmoeren 8 9 Bevestiging van de leuningbalken Montage basissteiger opbouwsteiger Plaats de boomver...

Page 110: ...zie de vier diagonale steunbalken van afsluitstop pen Bevestig de diagonale steunbalken met vleugel moeren op de afgebeelde positie aan tegenoverlig gende zijde van de steun balk met extra onderleg pl...

Page 111: ...eigerladder kan op verschillende hoog ten worden geplaatst In de afgebeelde opbouw variant bevindt de boven kant van de rongbalken zich tussen de ladderbo men Montage van de beide bovenste leuningbalk...

Page 112: ...113...

Page 113: ...ProfiStep multi 114 Notes Appunti Notas Notities...

Page 114: ...115 Notes Appunti Notas Notities...

Page 115: ...1008 Technical modifications reserved Hailo Werk P O Box 1262 D 35702 Haiger 49 0 2773 82 0 49 0 2773 82 239 82 300 www hailo de E mail info hailo de...

Reviews: