background image

EC379M

www.hager.com

OCOM 117524

1

6LE000788A

1

Compteur d’énergie triphasé 

mesure via TI de 50 à 3000A

avec homologation MID

et communication M-BUS

Danger et avertissement

Appareil à installer uniquement par un installateur électricien 

selon les normes d’installation en vigueur dans le pays.

Ne pas embrocher ou débrocher le produit sous tension.

La mise en oeuvre de l’appareil n’est autorisée que pour 

la destination et aux conditions présentées et explicitées 

dans les présentes instructions de service. Des charges non 

comprises dans les plages de valeurs indiquées pourront 

abîmer l’appareil ainsi que les matériels électriques qui lui 

sont raccordés.

Principe de fonctionnement

Ce compteur d’énergie mesure l’énergie électrique active et 

réactive consommée par un circuit électrique.

Il est équipé d’un afficheur digital qui permet de visualiser 

l’énergie consommée et la puissance.

La conception et la fabrication de ce produit sont conformes 

aux exigences de la norme EN50470-3.

Présentation du produit

A  Afficheur LCD

B  Touche pour défilement des valeurs

C  Accès menu de programme

D  LED métrologique (0,1 Wh/impulsion).

C

B

A

D

Communication M-BUS

MEDIA M-BUS

Dans une configuration standard, une liaison M-BUS permet 

de mettre en relation jusqu’à 250* produits avec un PC ou un 

automate sur une distance de 1000 mètres**.

* dépendant du maître M-BUS

** dépendant du nombre de produits et de la vitesse de 

communication.

Recommandations :

Il est recommandé d’utiliser une paire torsadée nonblindée

type JYSTY Nx2x0,8 mm (0,5 mm²).

Si la distance de 1000 m et/ou le nombre de 250 produits est 

dépassé, il est nécessaire de raccorder un répéteur.

-> si le nb 250 est dépassé : utilisation de l’adresse 

secondaire uniquement.

Le protocole M-BUS

Le protocole M-BUS fonctionne selon une structure maître/

esclave.

Les appareils (esclaves) sont compatibles avec les 2 modes 

d’adressage primaire et secondaire.

L’adressage primaire est 

configurable  via  l’interface 

du produit. L’adressage 

secondaire est une adresse 

fixe et unique inscrite sur la 

face avant du produit ( A ).

Notice d’utilisation

6LE000788A

543 634

Les appareils M-BUS possèdent également la fonctionnalité 

« Wildcard addressing » permettant la recherche des produits 

sur le réseau M-BUS.

Possibilité de broadcast aux adresses 254 et 255.

De plus, les appareils M-BUS sont compatibles OMS (Open 

Metering Systems).

Table M-BUS

Fichier Ref. : notice d’instruction EC379M 

Téléchargeable sur le site Web : www.hager.com

M-BUS

M-BUS

N

1

 1

N 2

N 1

≈ 1000 m ou 250 p

r

oduits

≈ 1000 m ou 250 p

r

oduits

N 2

N n

≈ 1000 m ou 250 p

r

oduits

Câblage M-BUS

Câblage avec répéteur

Homologation MID

•  > Type de réseau

    Le compteur EC379M est conforme à la directive MID 

uniquement pour le raccordement aux réseaux : 

                   4NBL                                           1Ln

6

8 10 12

2

15

4

9 11 13

U

1

U

2

U

3

1 3

prog

reset

COM 

 

+ -

N

L2

L1

L3

N

L2

L1

L3

N

0

5

6

8 10 12

2

15

4

9 11 13

U

0

1

U

2

U

3

1 3 5

prog

reset

COM 

 

+ -

N

N

N

L1

L1

  > Montage des caches-bornes (fig.1)

     Veillez à ce qu’après raccordement du produit, les caches-

bornes soient bien montés et sécurisés par les 2 scellés 

plastiques fournis avec le produit.

  >  Verrouillage de la touche programmation 

     Fermez l’obturateur de la touche en la sécurisant avec un 

scellé (fig.2)

  >  Compteur d’évènements

      Après programmation définitive du compteur, veillez à 

relever l’état des   compteurs d’évènements C1et C2.

     C1 : nombre de changements du rapport de TC effectués

     C2 : nombre de changements du type de réseau effectués

           

•   Les informations données via la COM M-BUS ne sont 

transmises qu’à titre d’information et n’ont aucune valeur 

légale.

•   L’utilisation de 1 ou 2 TC diminue de 0,5% la précision de la 

phase dont le courant est déduit par calcul vectoriel.

Remarque :

pour les installations paramétrées en «non equilibré», 

raccorder 1 TI par phase.

Pour les installations paramétrées en «equilibrées»,

raccorder un seul TI, sur la phase 1.

Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net

FR

GB

        

Paramétrage du compteur

Les réglages suivants sont à effectuer avant la mise en service 

du compteur :

  - Calibre du TI.

  - Type d’installation (mono ou triphasé).

  - Type de réseau triphasé (équilibré ou non équilibré).
1.  Pour entrer en mode paramétrage, faire un appui long (3 

sec) sur la touche “prog”.

2. Le réglage du calibre du TI s’affiche (100A).

     Par appuis successifs sur la touche «lecture», faire défiler les 

différentes valeurs de TI possibles (50, 100, 150, 200, 250, 

300, 400, 600, 800… 3000A).

3.  Appuyer sur la touche “prog” pour valider et passer au 

réglage suivant.

4.  Le type de réseau (1L+N, 2L, 3L, 3L+N) s’affiche.

     Par appuis successifs sur la touche «lecture» faire défiler les 

différentes valeurs et sélectionner le type de réseau.

5.  Appuyer sur la touche “prog” pour valider et passer au 

réglage suivant.

6.  Pour les installations triphasées, le type d’installation 

s’affiche «Equilibré/Non Equilibré» (Bl, Unbl).

     Par appuis sur la touche «lecture» faire défiler les valeurs et 

sélectionner le type de l’installation.

7. Appuyer sur la touche “prog” pour valider.
8.  Faire un appui long (3s) sur la touche “prog” pour quitter le 

mode paramétrage.

Lecture des valeurs

Par appuis successifs sur la touche 

«lecture» faire défiler les différentes 

valeurs. Par défaut, le compteur 

affiche l’énergie active consommée 

dans le tarif en cours.

Le compteur détaille les 

consommations d’énergie actives 

totales par tarif (T1, T2, T3 ou T4) 

et au total (T).

Note :

 l’information  

  sur 

l’afficheur  indique  que  la  phase 

correspondante (1, 2, 3) est sous 

tension.

Vérification  du  raccordement  et  affichage 

des messages d’erreur

La fonction est accessible aux conditions suivantes : mettre le 

produit sous tension, et le circuit de mesure en charge.

Faire un appui long (> 3 sec) sur la touche «lecture» du 

compteur.
Err 0 = aucune erreur

Err 1 = inversion du raccordement du TI sur la phase 1

Err 2 = inversion du raccordement du TI sur la phase 2

Err 3 = inversion du raccordement du TI sur la phase 3

Err 4 = inversion en tension entre V1 et V2

Err 5 = inversion en tension entre V2 et V3

Err 6 = inversion en tension entre V3 et V1

Err 7 = inversion entre V1 et Neutre

Err 8 = inversion entre V2 et Neutre

Err 9 = inversion entre V3 et Neutre.
Faire un appui long (> 3 sec) sur la touche «lecture» du 

compteur pour sortir du mode.

Important

Cette fonction est active uniquement si le facteur de 

puissance de l’installation est compris entre 0.6 et 1 

et 20% de Imax sur chaque phase.

Programmation

Mode MANU

Ce  mode  permet  de  configurer  manuellement  tous  les 

paramètres de la communication M-BUS : Adresse primaire, 

Vitesse.

Mode AUTO

Ce mode permet de configurer automatiquement la vitesse de 

communication.

Seule l’adresse primaire du compteur est à renseigner.

Utilisation de l’adresse secondaire : si cette fonctionnalité est 

utilisée,  il  est  uniquement  nécessaire  de  configurer  la  vitesse 

(l’adresse  secondaire  étant  fixe  et  unique,  inscrite  sur  la  face 

avant du produit).

Menu Programmation

Entrée Programmation

LED

PROG

X1 (5s)

  

PROG

x1 (0125)

x2 (0150)

x3 (0160)

x4 (0200)

x5 (0250)

x6 (0300)

x7 (0400)

x8 (0500)

x9 (0600)

x10 (0700)

x11 (0750)

x12 (0800)

x13 (1000)

x14 (1200)

x15 (1250)

x16 (1500)

x17 (1600)

x18 (2000)

x19 (2500)

x20 (3000)

x21 (0010)

x22 (0025)

x23 (0030)

x24 (0040)

x25 (0050)

x26 (0060)

x27 (0075)

x28 (0100)

0,5 mm

3 mm

PASSAGE AU 

MENU SUIVANT

VALEUR TC

*  exemplo 

de visualização, o código é transmitido na declaração de conformidade MID.

*  ejemplo 

de visualización, el código se indica en la declaración de conformidad MID.

*  voorbeeld 

van display, de code staat ingevuld in de MID conformiteitsverklaring.

*  esempio 

di visualizzazione, il codice è inserito nella dichiarazione di conformità MID.

Identification 
du logiciel 
métrologique

*  Anzeigebeispiel,

 der Code ist auf der MID-Konformitätserklärung angegeben.

*  displa

y example, the code is to be found on the declaration of MID compliance.

Compteur 
d’évènements C1

Compteur 
d’évènements C2 

*  exemple 

Puissance 
instantanée

Compteur 
d’énergie total 
relatif à l’énergie 
réactive

Rapport 
de transformation 
en lecture seule

Réseau 
avec ou sans neutre 
en lecture seule

Réseau équilibré 
ou non équilibré 
en lecture seule

Compteur 
d’énergie total 
relatif au Tarif 1

LE COMPTEUR D’ÉNERGIE

T=T1+T2+T3+T4 

Compteur 
d’énergie total

Compteur 
d’énergie total 
relatif au Tarif 2

Compteur 
d’énergie total 
relatif au Tarif 3

Compteur 
d’énergie total 
relatif au Tarif 4

FR

6E 5555E

1

6E 5555E

WEEE  
Symbol Information

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

(Elektromüll).

e

 (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen 

europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt 

an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll 

entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, 

um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte 

Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige 

Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die 

zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf 

umweltfreundliche Weise recyceln können.

Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen 

des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem 

Gewerbemüll entsorgt werden.

Comment éliminer ce produit

(déchets d’équipements électriques et électroniques).

a

 (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays 

 

européens disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé 

en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets 

pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer 

des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi 

la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit 

ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se  

débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. 

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les 

conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres 

déchets commerciaux.

Correct Disposal of This product

(Waste Electrical & Electronic Equipment).

z

 (Applicable in the European Union and other European countries with separate 

collection systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be 

disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent 

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, 

please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote 

the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government office, for details of where and how they can take 

this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions 

of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial 

wastes of disposal.

Correcte verwijdering van dit product

(elektrische & elektronische afvalapparatuur).

i

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop 

dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van 

zijn gebruiksduur.  Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid 

door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere 

soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame 

hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit 

product  hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar 

en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene 

voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden 

gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.

Correcte verwijdering van dit product

(elektrische & elektronische afvalapparatuur).

ù

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop 

dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van 

zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid 

door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere 

soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, om het duurzame 

hergebruik van grondstoffen te bevorderen.

Particuliere gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product 

hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze 

dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Bedrijven moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene 

voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden 

gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.

Tämän tuotteen oikea käsittely

(Jäte sähköinen ja elektroniset laitteistot).

p

 (Sovellettavissa Euroopanunionissa ja muissa Euroopan maissa erillisillä 

 

keräysjärjestelmillä.)

Tämä tuotteessa tai sen dokumenteissa näytetty merkintä kertoo, että tuotetta ei 

tulisi hävittää muun kotitalousjätteen kanssa laitteen käyttöiän päätyttyä. Mahdollisen 

ympäristölle tai ihmisille aiheutuvan haitan estämiseksi, erottele tämä muuntyyppisistä 

jätteistä ja kierrätä se vastuullisesti edistääksesi materiaalivarantojen jatkuvaa 

uudelleenkäyttöä.

Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä joko laitteen myyneeseen jälleenmyyjään 

tai paikallisiin viranomaisiin, saadakseen lisätietoja siitä minne ja miten tämä tuote 

voidaan toimittaa kierrätettäväksi ympäristöystävällisesti.

Ammattikäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä heidän toimittajaan ja tarkistaa 

ostosopimukseen littyvät säännöt ja ehdot. Tätä tuotetta ei pitäisi sekoittaa muiden 

talousjätteiden kanssa hävitettäessä.

Korrekt avfallshantering av produkten

(elektriska och elektroniska produkter).

s

Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras 

tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av 

skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning 

av dess beståndsdelar.

Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin 

kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett 

miljösäkert sätt.

Företagsanvändare  bör  kontakta  leverantören  samt  verifiera  angivna  villkor  i 

köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt 

avfall.

Hvordan kaste dette produktet

(elektrisk og elektronisk avfall).

o

(Gjelder i EU og i andre europeiske land med selektiv avfallssortering).

Dette symbolet på produktet eller på produktets dokumentasjon betyr at det 

utrangerte produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. 

Ukontrollert eliminering av avfall kan virke skadelig på miljøet eller være helsefarlig 

for mennesker. Produktet skal derfor skilles fra andre typer avfall, og skal resirkuleres 

på en ansvarlig måte. Du vil på den måten også prioritere varig gjenbruk av materielle 

ressurser.

Dersom du er en privatperson, oppfordrer vi deg til å ta kontakt med den som 

har solgt deg produktet, eller innhente informasjon fra dine lokale myndigheter om 

hvordan produktet kan destrueres på en miljøansvarlig måte.

Bedrifter oppfordres til å kontakte sin leverandør og forholde seg til betingelsene i 

salgskontrakten. Produktet skal ikke elimineres sammen med annet forretningsavfall.

MBUS Address:
AASSxxxx 2027-01-02

A

PROG

Type de réseau

X1 ( 1Ln )

X2 ( 2L )

X3 ( 3L )

X4 ( 3Ln )

X1 ( bl )

X2 ( Ubl )

MENU

MENU

Tipo de rede

Tipo de red

Netwerktype

Réseau déséquilibré 3/4 fils 

avec 3 TC (3NBL/4NBL)

Réseau équilibré 4 fils 

avec 1 TC (4BL)*

Tipo di rete

Stromnetzart

System type

TYPE DE RÉSEAU

Réseau équilibré monophasé 
avec 1 TC (1BL)

Réseau équilibré biphasé 
avec 1 TC (2BL)*

FR
EN
DE

IT

NL

ES
PT

X1 ( 1Ln )

X2 ( 2L )

X3 ( 3L )

X4 ( 3Ln )

X1 ( bl )

X2 ( Ubl )

* A utilização de 1 ou 2TC reduz de 0,5% a precisão da fase cuja corrente é deduzida por cálculo vectorial.

* El uso de 1 o 2 TC disminuye de un 0,5% la precisión de la fase cuya corriente se deduce mediante cálculo vectorial.

*

 

Bij gebruik van 1 of 2 ST daalt de nauwkeurigheid van de fase waarvan de stroom wordt bepaald door vectorrekening met 0,5%.

* L’utilizzo di 1 o 2 TC diminuisce dello 0,5% la precisione della fase la cui corrente è dedotta per calcolo vettoriale.

* Bei Einsatz von 1 oder von 2 SW wird die Präzision derjenige Phase um 0,5% verringert, deren Strom durch Vektorrechnung abgezogen wird.

* Using 1 or 2 CT reduces accuracy by 0.5% for the phase whose current is deduced by vector calculation.

* L’utilisation de 1 ou 2 TC diminue de 0,5% la précision de la phase dont le courant est déduit par calcul vectoriel.

Conformité MID

Réseau déséquilibré 3 fils 

avec 2 TC (3NBL)*

Réseau équilibré 3 fils 

avec 1 TC (3BL)*

Sélection mode MANU / AUTO

x1 (Auto)

x2 (Manu)

MENU

Selecção modo Manual / Auto

Selección modo Manu / Auto

Selectie Manu / Auto modus

Selezione modo Manu / Auto

Anwahl Hand- / Auto-Betrieb

Manual / Auto mode selection

SÉLECTION MODE MANU / AUTO

FR
EN
DE

IT

FR
EN
DE

IT

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

PROGRAMMATION 

M

PROGRAMMA

PROGRAMACI

Adresse de communication

x1 (002)

...

x11 (012)

...

x254 (255)

MENU

x1 (9600 bauds)

x2 (19600 bauds)

x3 (38400 bauds)

x4 (4800 bauds)

MENU

Exemple : Addr = 012

Exemple : bd = 19200

Communication speed
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocita di comunicazione

Communicatiesnelheid
Velocidad de comunicación
Velocidade de comunicação

Communication address
Kommunikationsadresse 

ADRESSE DE COMMUNICATION

VITESSE DE COMMUNICATION

Indirizzo di comunicazione

Het communicatieadres
Dirección de comunicación
Endereço da comunicação

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

Vitesse de communication

x1 (002)

...

x11 (012)

...

x249 (250)

x1 (300 bauds)

x2 (600 bauds)

x3 (2400 bauds)

x4 (4800 bauds)

x5 (9600 bauds)

Quitter la programmation

X1 ( 5s )

LED

MENU

PROG

To quit programming

QUITTER LA PROGRAMMATION

Programmierebene verlassen
Uscire dalla programmazione

De programmatie verlaten
Para salir de la programacion 
Para sair da programação

FR
EN
DE

NL
ES
PT

IT

Important

A bout de 2 min. sans appui clavier = sortie automatique 

du  mode  programmation.  La  configuration  n’est  pas 

mémorisée.

Que faire si ?

•  Appareil éteint

Vérifiez le câblage des prises tensions

•  Communication défectueuse

Vérifiez la configuration : adresse, vitesse, parité, bit de stop 

et le câblage.
• Message “error” affiché

Lancez la fonction de test du raccordement.

• Message “Err 01” affiché

Une erreur est survenue dans la gestion du compteur, veuillez 

le débrancher et le rebrancher. Si le signal du compteur reste 

affiché, remplacez le compteur.
• Message “Err CRC” affiché

Une erreur critique est survenue dans le logiciel, l’appareil 

n’est plus fonctionnel, veuillez le remplacer.
•  Pictogramme présence phase 

   éteint.

Vérifiez le cablage.

Spécifications techniques

Caractéristiques métrologiques

- Classe de précision C (0,5%) selon EN50470-3

- LED métrologique : 0,1 Wh/impulsion

- Courant de démarrage : 5 mA

- Courant de référence : 5 A

- Courant max. : 6 A

- Courant minimum : 50mA

- Courant de transition : 250 mA

- Sur-intensité courte durée : 120A pendant 0,5s (EN50470-3)

Caractéristiques techniques

- Consommation : <10 VA ou 2W

- Alimentation : autoalimenté

- Fréquence : 50 Hz (+/- 1 Hz)

- Sauvegarde périodique et sur coupure secteur 

   dans mémoire EEPROM

- Tension : 230VAC phase/neutre - 400VAC phase/phase  

  (+/- 15%)

Conformité

Directive Européenne CEM N° 2004/108/CE (15/12/2004)

Directive BT N° 2006/95/CE DATÉE DU 12 DÉCEMBRE 2006

Directive MID 2004/22/CE / EN 50470-1/-3 (Février 2007)

Communication

M-BUS  

2 fils

Vitesse  

300 / 600 / 1200 / 2400 / 4800 /  

  

9600 Bauds

Isolation galvanique  

4 kV 1 min 50Hz

Liste des fonctions 

disponibles  

Cf. table de communication M-BUS

Sauvegarde

Registres d’énergie  

En mémoire non volatile

Heure  

Sur pile

Courbe de charge*  

En mémoire non volatile

* données uniquement disponibles sur la COM

Caractéristiques mécaniques

- Boîtier modulaire de largeur 4 M (72 mm)

- Indice de protection boîtier : IP20

- Classe d’isolation : II

- Raccordement : Souple : 1 à 6 mm² / Rigide : 1,5 à 10 mm²

- Couple de serrage nominal : 1,5 N.m

- Indice de protection du nez : IP50/IK03

Environnement

- Température de stockage : -25 °C à +70 °C

- Température de fonctionnement : -10 °C à +55 °C

- Environnement mécanique : M1

- Environnement électromagnétique : E2

- Humidité : 95% RH sans condensation

-  Installation : A l’intérieur, doit être installé dans un boîtier 

IP51

•  Comment éliminer ce produit

(déchets d’équipements électriques et électroniques).

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux 

autres pays européens disposant de systèmes de collecte 

sélective).

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas 

être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination 

incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou 

à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et 

le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation 

durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu 

le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et 

comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé 

en respectant l’environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à 

consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas 

être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Modo MANUAL / AUTO

Valor TC

Endereço

Velocidade

Paridade

Bit de Stop

Tipo de rede

Modo MANU / AUTO

Valor TC

Dirección

Velocidad

Paridad

Bit de Parada

Tipo de red

AUTO

 

/

 

MANU Modus

Waarde ST

Adres

Snelheid

Pariteit

Stop Bit

Netwerktype

Modo MANU / AUTO

Valore TC

Indirizzo

Velocità

Parità

Bit di Stop

Tipo di rete

AUTO- / HANDBETRIEB

SW-Wert

Adresse

Geschwindigkeit

Parität

Stoppbit

Stromnetzart

MANUAL / AUTO mode

CT value

Address

Speed

Parity

Stop bit

System type

Mode MANU / AUTO

Type de réseau

Valeur TC

Adresse

Vitesse

Parité

Bit de Stop

Summary of Contents for EC379M

Page 1: ...mpteur d énergie total relatif au Tarif 2 Compteur d énergie total relatif au Tarif 3 Compteur d énergie total relatif au Tarif 4 FR 6E 5555E WEEE Symbol Information Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll e Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur...

Page 2: ...tal Compteur d énergie total relatif au Tarif 2 Compteur d énergie total relatif au Tarif 3 Compteur d énergie total relatif au Tarif 4 FR 6E 5555E WEEE Symbol Information Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll e Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Lit...

Page 3: ...gers L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement ou à la santé humaine veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour s...

Page 4: ... vie avec les autres déchets ménagers L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement ou à la santé humaine veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se rensei...

Reviews: