background image

HDE 

10/

201

7

 1

2

.0

001.

010

.4

26.

0000

.00

732.

23.

027

Free flap E
Free fold E

Free up E
Free swing E

DE (Originalbetriebsanleitung): Inhaltsverzeichnis ............................................................................ 2
CS: Obsah ....................................................................................................................................... 12
DA: Indholdsfortegnelse................................................................................................................... 22
EL: Πίνακας περιεχομένων .............................................................................................................. 32
EN: Table of contents....................................................................................................................... 42
ES: Índice......................................................................................................................................... 52
FI: Sisällysluettelo ............................................................................................................................ 62
FR: Sommaire.................................................................................................................................. 72
IT: Indice........................................................................................................................................... 82
JA: 

目次

............................................................................................................................................ 92

PL: Spis treści ................................................................................................................................ 102
PT: Índice ....................................................................................................................................... 112
RU: Оглавление............................................................................................................................ 122
TR: İçindekiler ................................................................................................................................ 132
ZH-CN: 

目录

................................................................................................................................... 142

372.91.xxx
372.37.xxx
372.33.xxx
372.34.xxx

Summary of Contents for Free flap E

Page 1: ...leitung Inhaltsverzeichnis 2 CS Obsah 12 DA Indholdsfortegnelse 22 EL Πίνακας περιεχομένων 32 EN Table of contents 42 ES Índice 52 FI Sisällysluettelo 62 FR Sommaire 72 IT Indice 82 JA 目次 92 PL Spis treści 102 PT Índice 112 RU Оглавление 122 TR İçindekiler 132 ZH CN 目录 142 372 91 xxx 372 37 xxx 372 33 xxx 372 34 xxx ...

Page 2: ...anlernen 6 4 2 Parallelbetrieb anlernen Optional 6 4 3 Übereckbetrieb anlernen Optional 7 4 4 Setup durch automatische Referenzfahrt abschließen 7 5 Programmierungsänderungen 7 5 1 Neue Referenzfahrt initiieren 7 5 2 Werkseinstellung 7 5 3 Funktaster auslernen 7 6 Bedienung 8 7 Systempflege 8 7 1 Beschlagreinigung 8 7 2 Frontreinigung 8 7 3 Batteriewechsel 8 8 Entsorgung 8 9 Problembehandung 9 10 ...

Page 3: ...ultem Fachpersonal durchführen las sen Eine Reparatur ist nötig wenn das Gerät beschädigt wurde z B durch Schäden am Netzkabel am Stecker durch Verschüt ten von Flüssigkeiten durch das Hineinfallen von Objekten durch Feuchtigkeit durch Funktionsstörungen oder Stürze Den Free E Antrieb NICHT in der Nähe von Wasser oder in feuchten Räumen benutzen Den Free E Antrieb NUR mit einem trockenen oder leic...

Page 4: ...men werden 2 4 Bestimmungswidrige Verwendung Jede Verwendung die nicht in Kapitel 2 3 genannt wird gilt als be stimmungswidrig Für hieraus resultierende Schäden trägt das Risiko allein der Betreiber bzw Benutzer Insbesondere sind folgende Verwendungen nicht zulässig Einsatz im Außenbereich Einsatz in explosionsgefährdeter und chemisch aggressiver Umgebung Einsatz als Schließeinrichtung an Toren un...

Page 5: ... werden Vor der Programmierung die Funktaster mit Batterien bestücken oder den eingelegten Trennstreifen entfernen siehe Bildteil Seite 151 Programmiervorgang Akustische Rückmeldung Jede Handlung wird durch ein Signal beendet www hafele com W7Q HINWEIS Voraussetzung für eine reibungslose Programmierung und Funktion des elektri schen Antriebs ist die genaue Einstellung der Tragkraft der beiden mech...

Page 6: ... aus Grüne LED Schaltknopf Menü auswahl Langes Drücken 2 s Setup Start Menüpunkt aktivieren Sehr kurzes Antippen 100 ms Nächster Menüpunkt Rote LED HINWEIS Ein Funktaster kann immer nur an einem Antrieb angelernt werden Nach Auswahl des Menüpunkts muss der Funktaster innerhalb von 30 Sekunden gedrückt werden Das erfolgreiche Anlernen wird durch einen Signalton bestätigt HINWEIS Die Referenzfahrt d...

Page 7: ... leichten Druck auf die Front auslösen Schrittweise Anleitung siehe Bildteil Seite 155 Punkt 5 1 5 2 Werkseinstellung Die Antriebseinheit wird in den Auslieferungszustand zurück gesetzt Schrittweise Anleitung siehe Bildteil Seite 156 Punkt 5 2 5 3 Funktaster auslernen Der Funktaster wird auf Werkseinstellung zurückgesetzt und kann erneut eingelernt werden Batterie aus dem Gehäuse des Funktasters n...

Page 8: ...en werden Schrittweise Anleitung siehe Bildteil Seite 158 Punkt 7 2 7 3 Batteriewechsel Schrittweise Anleitung siehe Bildteil Seite 158 Punkt 7 3 8 Entsorgung Bei Entsorgung und Recycling des Beschlags oder dessen Komponenten die jeweiligen nationalen und örtlichen Vorschriften beachten WARNUNG Stromführende Bauteile Kurzschluss und Brandgefahr durch unsachgemäße Reinigung Beschlag und Antrieb nie...

Page 9: ...lei tungen Klappenbeschläge Free durchführen Referenzfahrtstartet erneut Stromausfall Referenzfahrt durchführen siehe Kapitel 5 1 Neue Referenzfahrt initiieren HINWEIS Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler falls der Beschlag nach den beschrie benen Abhilfe Maßnahmen immer noch gestört ist oder andere Störungen auftreten 72072 V1 13072015 24415 Lfd Nr 350 F2014300 Softwareversion Datum TMJ Laufende ...

Page 10: ... 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 10 160 11 Konformitäts erklärungen 11 1 Netzteil ist Teil des Lieferumfangs HINWEIS Die Konformitätserklärungen können auch aufgerufen werden unter www hafele com W7Q ...

Page 11: ...11 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 de 11 2 Netzteil ist nicht Teil des Lieferumfangs ...

Page 12: ...mování paralelního provozu volitelné 16 4 3 Naprogramování rohového provozu volitelné 17 4 4 Ukončení Setup automatickou referenční jízdou 17 5 Změny v naprogramování 17 5 1 Iniciování nové referenční jízdy 17 5 2 Tovární nastavení 17 5 3 Naprogramování bezdrátového tlačítka 17 6 Obsluha 18 7 Péče o sestavu 18 7 1 Čištění kování 18 7 2 Čištění čelních dvířek 18 7 3 Výměna baterie 18 8 Likvidace 18...

Page 13: ...onálem seznámen s obsluhou Všechny opravy musí provádět vyškolený odborně kvalifikovaný personál Oprava je nutná v případě že došlo k poškození pří stroje např kvůli poškozenému síťovému kabelu konektoru vinou vylitých tekutin spadlých předmětů v důsledku vlhkosti poruch funkce anebo proto že přístroj spadl Elektropohon Free se NESMÍ používat v blízkosti vody ani ve vlhkých prostorech Elektropohon...

Page 14: ...korpusu musí mít rádius alespoň 1 5 mm Závěsy korpusů musí být opatřené pojistkou proti vyvěšení Přesné údaje o odpovídající oblasti použití lze najít v příslušných montážních návodech 2 4 Použití v rozporu s určeným účelem Jakékoliv použití neuvedené v kapitole 2 3 se považuje za použití v rozporu s určeným účelem Za takto vzniklé škody nese riziko výhradně provozovatel resp uživatel Za použití v...

Page 15: ...vání V továrním nastavení nejsou bezdrátová tlačítka naprogramována Jednotlivá bezdrátová tlačítka lze buď naprogramovat nebo odstranit Než začnete s programováním opatřete bezdrátová tlačítka bateriemi nebo odstraňte vložený dělicí pásek viz obrazová příloha strana 151 Postup při programování Akustický zpětný signál Všechny kroky jsou zakončeny signálem www hafele com W7Q UPOZORNĚNÍ Podmínkou bez...

Page 16: ...e LED dioda nepřetržitě svítí LED dioda bliká LED dioda je trvale vypnutá Zelená LED dioda Spínací tlačítko výběru z nabídky Dlouhé stisknutí 2 s Spuštění Setup Aktivace bodu nabídky Velmi krátké ťuknutí 100 ms Další bod nabídky Červená LED dioda UPOZORNĚNÍ Bezdrátové tlačítko lze naprogramovat vždy jen na jednom pohonu Po výběru bodu nabídky se musí bezdrátové tlačítko tisknout po dobu 30 sekund ...

Page 17: ...ferenční jízdu Postupný návod viz obrazová příloha strana 155 bod 5 1 5 2 Tovární nastavení Hnací jednotka se nastaví zpět do nastavení v době expedice zboží Postupný návod viz obrazová příloha strana 156 bod 5 2 5 3 Naprogramování bezdrátového tlačítka Bezdrátové tlačítko se nastaví zpět na tovární nastavení potom se může znovu naprogramovat Baterii vyjměte z krytu bezdrátového tlačítka a zase zp...

Page 18: ...viz obrazová příloha strana 158 bod 7 2 7 3 Výměna baterie Postupný návod viz obrazová příloha strana 158 bod 7 3 8 Likvidace Při likvidaci a recyklaci kování nebo jeho komponent dodržujte příslušné národní a místní předpisy VAROVÁNÍ Komponenty jimiž prochází proud Hrozí riziko zkratu a požáru v důsledku neodborně provedeného čištění Kování a pohon nikdy nečistěte tekutinami čisticími prostředky s...

Page 19: ...ho návodu Kování pro výklopná dvířka Free Spustí se znovu referenční jízda výpadek proudu proveďte referenční jízdu viz kapitola 5 1 Iniciování nové referenční jízdy UPOZORNĚNÍ V případě že kování zůstává i po provedení popsaných protiopatření stále po rouchané anebo pokud se vyskytne jakákoliv jiná porucha kontaktujte svého prodejce 72072 V1 13072015 24415 Lfd Nr 350 F2014300 Verze softwaru Satum...

Page 20: ...SHVĢ HQJHUVRU X 9êKUDGQt RGSRYČGQRVW D Y VWDYHQt WRKRWR SURKOiãHQt R VKRGČ QHVH YêUREFH 3ĜHGPČW SURKOiãHQt HOHNWULILNRYDQp YêNORSQp NRYiQt UHH 7 SRYp R QDþHQt 5 OLIW H7RXFK UHH 9êãH MPHQRYDQê SĜHGPČW WRKRWR SURKOiãHQt VSOĖXMH SĜtVOXãQp KDUPRQL DþQt SĜHGSLV YURSVNp XQLH 1999 5 ES 6PČUQLFH 5 77 RG 2014 53 EU 6PČUQLFH 5 2014 30 EU OHNWURPDJQHWLFNi NRPSDWLELOLWD 6PČUQLFH 0 92 6 3RåDGDYN QD VSRWĜHEX H ...

Page 21: ...GČ QHVH YêUREFH 3ĜHGPČW SURKOiãHQt HOHNWULILNRYDQp YêNORSQp NRYiQt UHH 7 SRYp R QDþHQt 5 OLIW H7RXFK UHH 9êãH MPHQRYDQê SĜHGPČW WRKRWR SURKOiãHQt VSOĖXMH SĜtVOXãQp KDUPRQL DþQt SĜHGSLV YURSVNp XQLH 1999 5 ES 6PČUQLFH 5 77 RG 2014 53 EU 6PČUQLFH 5 2001 95 EU iNRQ R EH SHþQRVWL YêURENĤ2001 95 ES ProdSG RL 2014 30 EU OHNWURPDJQHWLFNi NRPSDWLELOLWD 6PČUQLFH 0 92 6 3RåDGDYN QD VSRWĜHEX H WHUQtFK GURMĤ ...

Page 22: ...eldrift optional 27 4 3 Indlæring af diagonal drift optional 27 4 4 Afslut setup med automatisk referencekørsel 27 5 Programmeringsændringer 27 5 1 Indled ny referencekørsel 27 5 2 Fabriksindstilling 27 5 3 Fjernelse af indlæring fra trådløs trykknap 28 6 Betjening 28 7 Systempleje 28 7 1 Rengøring af beslag 28 7 2 Rengøring af fronten 28 7 3 Batteriskifte 28 8 Bortskaffelse 29 9 Problemafhjælpnin...

Page 23: ...ingen af oplært personale Al reparation skal udføres af uddannet personale Reparation er nødvendigt når apparatet er beskadiget f eks ved beskadigelse af forsyningsledningen på stikket pga spild af væsker pga ind faldende objekter pga fugtighed pga funktionsforstyrrelser eller styrt Free E drevet må IKKE anvendes i nærheden af vand eller i fug tige rum Free E drevet må KUN rengøres med en tør elle...

Page 24: ...ed en sikkerheds anordning Præcise oplysninger om relevant anvendelse kan findes i de tilhøren de montagevejledninger 2 4 Ikke tilsigtet brug Enhver anvendelse som ikke nævnes i kapitel 2 3 gælder som ikke tilsigtet brug For skader som resulterer heraf bærer ejeren el bruge ren risikoen alene Især er følgende anvendelser ikke tilladt Anvendelse udendørs Anvendelse i eksplosionsfarlige og kemisk ag...

Page 25: ...napper Adgangen til strømstikket skal også garanteres efter placering af overskabet 4 Programmering Trykknapperne er ikke indlært fra fabrikken De enkelte trykknapper kan indlæres eller fjernes Før programmering skal trykknapperne bestykkes med batterier eller den ilagte strimmel skal fjernes se 151 Programmeringsproces www hafele com W7Q BEMÆRK Forudsætning for en problemløs programmering og funk...

Page 26: ...automatisk referencekørsel Bekræft Et indlært trin ved indlæringen programmeringen blev bekræftet Afbryd Det forrige trin blev afbrudt Næste menupunkt Det næste menupunkt er nået Advarsel Advarselsignal ved forkert funktion betjening LED lyser konstant LED blinker LED slukket konstant Grøn LED Vælger menuvalg Langt tryk 2 s Aktivere setup start menupunkt Meget kort tryk 100 ms Næste menupunkt Rød ...

Page 27: ...sdøren inden for 30 sekunder Udløs referencekørslen med et let tryk på fronten Trinvis vejledning se billeddelen side 155 punkt 5 1 5 2 Fabriksindstilling Drevet er fra fabrikken nulstillet Trinvis vejledning se billeddelen side 156 punkt 5 2 BEMÆRK Der kan altid kun afstemmes to drev til hinanden samtidigt For hvert yderligere drev skal processen gentages Der kan maks kobles tre E anvendelser i r...

Page 28: ...re afsluttet inden for 10 sekunder Drevet reagerer nu i 2 minutter ikke mere på tryk på fronten Spærretiden på 2 minutter kan afbrydes ved at åbne fronten manuelt Trinvis vejledning se billeddelen side 158 punkt 7 2 7 3 Batteriskifte Trinvis vejledning se billeddelen side 158 punkt 7 3 ADVARSEL Strømførende komponenter Fare for kortslutning og brand ved forkert rengøring Rengør aldrig beslag og dr...

Page 29: ...indstillet til lågevægten Gennemfør kraftindstilling i henhold til punkt 12 i monta gevejledningen klapbeslag Free Start referencen kørslen igen Strømafbrydelse Gennemfør referencekørsel se kapitel 5 1 Indled ny referencekørsel BEMÆRK Henvend dig til din forhandler hvis beslaget stadig er beskadiget eller der forekommer andre fejl efter beskrevne afhjælpningsforanstaltninger 72072 V1 13072015 2441...

Page 30: ... producenten Erklæringens genstand elektrisk Free klapbeslag Typebetegnelse FREElift eTouch Free E Den ovennævnte genstand opfylde de Unionens relevante harmoniseringslovgivning 1999 5 EF R TTE direktiv fra d 13 06 2016 2014 53 EU RE direktiv 2014 30 EU Elektromagnetisk kompatibilitet EMC direktivet Forordning EF 278 2009 krav til eksterne strømforsyningers elforbrug Harmoniserede standarder som e...

Page 31: ...EElift eTouch Free E Den ovennævnte genstand opfylde de Unionens relevante harmoniseringslovgivning 1999 5 EF R TTE direktiv fra d 13 06 2016 2014 53 EU RE direktiv 2001 95 EU ProdSG2001 95 EG direktiv om produktsikkerhed 2014 30 EU Elektromagnetisk kompatibilitet EMC direktivet Forordning EF 278 2009 krav til eksterne strømforsyningers elforbrug Harmoniserede standarder som er lagt til grund EN 3...

Page 32: ...ίας Προαιρετικά 37 4 3 Εκμάθηση λειτουργίας υπό γωνία Προαιρετικά 37 4 4 Ολοκλήρωση ρυθμίσεων μέσω αυτόματης λειτουργίας αναφοράς 37 5 Αλλαγές προγραμματισμού 37 5 1 Έναρξη νέας λειτουργίας αναφοράς 37 5 2 Εργοστασιακή ρύθμιση 37 5 3 Επαναφορά ασύρματου διακόπτη 38 6 Χειρισμός 38 7 Φροντίδα συστήματος 38 7 1 Καθαρισμός σκελετού 38 7 2 Καθαρισμός πρόσοψης 38 7 3 Αλλαγή μπαταρίας 38 8 Απόρριψη 39 9 ...

Page 33: ...χρήση από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό Οι επιδιορθώσεις πρέπει να γίνονται από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό Τυχόν επιδιορθώσεις είναι αναγκαίες όταν η συ σκευή έχει πάθει βλάβη π χ λόγω ζημιάς στο καλώδιο ρεύματος στο βύσμα από την έκχυση υγρών την πτώση αντικειμένων λόγω υγρασίας λειτουργικών βλαβών ή πτώσης ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό μοτέρ Free κοντά σε νερό ή σε υγρούς χώρους Καθαρίζετε ...

Page 34: ... του επίπλου πρέπει να έχουν ακτίνα τουλάχι στον 1 5 mm Οι αναρτήρες επίπλων πρέπει να διαθέτουν μια ασφάλεια αφαίρεσης Για περισσότερα στοιχεία σχετικά με τον κάθε τομέα εφαρμογής ανα τρέξτε στις αντίστοιχες οδηγίες συναρμολόγησης 2 4 Μη προβλεπόμενη χρήση Κάθε χρήση που δεν αναφέρεται στο κεφάλαιο 2 3 είναι μη προβλε πόμενη Την ευθύνη για τυχόν προκληθείσες ζημιές φέρει εξ ολοκλή ρου ο υπεύθυνος...

Page 35: ...α σύζευξη ή αντιστοίχιση με τους ασύρματους διακόπτες Ακόμα και μετά την τοποθέτηση του πάνω ντουλαπιού το φις θα πρέπει να είναι πάντα προσβάσιμο 4 Προγραμματισμός Όταν παραδίδονται οι ασύρματοι διακόπτες δεν έχει γίνει ακόμα η εκμάθησή τους Είναι δυνατή η εκμάθηση ή αφαίρεση μεμονωμένων ασύρματων διακοπτών Πριν προγραμματίσετε τους ασύρματους διακόπτες βάλτε τους μπαταρίες ή αφαιρέστε την διαχωρ...

Page 36: ... βήματος κατά την εκμάθηση τον προγραμματισμό του Διακοπή Διακοπή του προηγούμενου βήματος Επόμενο στοιχείο μενού Επίτευξη του επόμενου στοιχείου μενού Προειδοποίηση Προειδοποιητικό σήμα σε περίπτωση εσφαλμένης λειτουργίας χειρισμού Η LED ανάβει διαρκώς Η LED αναβοσβήνει Η LED είναι διαρκώς σβηστή Πράσινη LED Κουμπί διακόπτη επιλογής μενού Παρατεταμένο πάτημα 2 δευτ Ενεργοποίηση στοιχείου μενού εκ...

Page 37: ... λειτουργία αναφοράς ασκώντας ελαφρά πίεση στην πρόσοψη Οδηγίες βήμα προς βήμα στις εικόνες της σελίδας 155 παράγραφος 5 1 5 2 Εργοστασιακή ρύθμιση Η μονάδα μοτέρ επαναφέρεται στην κατάσταση παράδοσης από τον κατασκευαστή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μόνο δύο μονάδες μοτέρ μπορούν να ρυθμιστούν ταυτόχρονα μεταξύ τους Για κάθε περαιτέρω μονάδα μοτέρ πρέπει να επαναληφθεί η διαδικασία Το πολύ 3 ηλεκτρικές εφαρμογές μπο...

Page 38: ...πει να ολοκληρωθεί εντός 10 δευτερολέπτων Η μονάδα μοτέρ δεν ανταποκρίνεται στην άσκηση πίεσης πάνω στην πρόσοψη για 2 λεπτά Αυτό το διάστημα των 2 λεπτών μπορεί να διακοπεί με το χειροκίνητο άνοιγμα της πρόσοψης Οδηγίες βήμα προς βήμα στις εικόνες της σελίδας 158 παράγραφος 7 2 7 3 Αλλαγή μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτροφόρα εξαρτήματα Κίνδυνος βραχυκυκλώματος και πυρκαγιάς λόγω εσφαλμένου καθαρισ...

Page 39: ... είναι ρυθμι σμένη στο βάρος του φύλλου Κάντε τη ρύθμιση αντοχής σύμφωνα με το σημείο 12 των οδηγιών συναρμολόγησης μηχανισμών καπακιού Free Η λειτουργία αναφο ράς ξεκινά ξανά Διακοπή ρεύματος Διεξάγετε τη λειτουργία αναφο ράς βλέπε κεφάλαιο 5 1 Έναρ ξη νέας λειτουργίας αναφοράς ΥΠΟΔΕΙΞΗ Επικοινωνήστε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο σε περίπτωση που ο σκελετός εξακολουθεί να έχει βλάβη ακόμα και μετά ...

Page 40: ...ljİǁNjİnjǎ IJdžǐ įǀNJǔıdžǐ džNJİljIJǏLjljǎǁ NjdžǒĮnjLjıNjǎǁ ljĮȺĮljLjǎǘ UHH ƴİǏLjDŽǏĮijǀ IJǘȺǎǑ 5 OLIW H7RXFK UHH Ʒǎ ƾnjǔLJLj ĮnjIJLjljİǁNjİnjǎ IJdžǐ įǀNJǔıdžǐ ȺNJdžǏǎǁ IJLjǐ LjıǒǘǎǑıİǐ njǎNjǎLJİıǁİǐ İnjĮǏNjǗnjLjıdžǐ IJdžǐ ƪǑǏǔȺĮǕljǀǐ Ơnjǔıdžǐ ƳįdžDŽǁĮ Ʈ 5 77 ıǒİIJLjljƾ Njİ IJǎnj ǏĮįLjǎİǍǎȺNJLjıNjǗ ljĮLj IJǎnj IJdžNJİȺLjljǎLjnjǔnjLjĮljǗ IJİǏNjĮIJLjljǗ İǍǎȺNJLjıNjǗ ĮȺǗ IJLjǐ ƳįdžDŽǁĮ ƪ 5 DŽLjĮ IJǎnj ǏĮįLjǎİǍǎȺNJLjıNjǗ 8 DŽLjĮ IJdžnj ƬNJİljIJǏǎNjĮDŽnjdžIJLjljǀ ƶǑNjǃĮIJǗIJdžIJĮ ƳįdžDŽǁĮ Ƭưƶ ƮĮnjǎnjLjıNjǗǐ Ʈ ƧȺĮLjIJǀıİLjǐ ıǒİIJLjljƾ...

Page 41: ...5 OLIW H7RXFK UHH Ʒǎ ƾnjǔLJLj ĮnjIJLjljİǁNjİnjǎ IJdžǐ įǀNJǔıdžǐ ȺNJdžǏǎǁ IJLjǐ LjıǒǘǎǑıİǐ njǎNjǎLJİıǁİǐ İnjĮǏNjǗnjLjıdžǐ IJdžǐ ƪǑǏǔȺĮǕljǀǐ Ơnjǔıdžǐ ƳįdžDŽǁĮ Ʈ 5 77 ıǒİIJLjljƾ Njİ IJǎnj ǏĮįLjǎİǍǎȺNJLjıNjǗ ljĮLj IJǎnj IJdžNJİȺLjljǎLjnjǔnjLjĮljǗ IJİǏNjĮIJLjljǗ İǍǎȺNJLjıNjǗ ĮȺǗ IJLjǐ ƳįdžDŽǁĮ ƪ 5 DŽLjĮ IJǎnj ǏĮįLjǎİǍǎȺNJLjıNjǗ 8 ProdSG Ʈ īİnjLjljǀ ĮıijƾNJİLjĮ ȺǏǎǕǗnjIJǔnj 8 DŽLjĮ IJdžnj ƬNJİljIJǏǎNjĮDŽnjdžIJLjljǀ ƶǑNjǃĮIJǗIJdžIJĮ ƳįdžDŽǁĮ Ƭưƶ ƮĮnjǎnjLjıNjǗǐ Ʈ ƧȺĮLjIJǀıİLjǐ ıǒİIJLjljƾ Njİ IJdžnj ljĮIJĮnjƾNJǔıdž džNJİljIJǏLjljǀǐ Ljıǒǘ...

Page 42: ...tional 46 4 3 Teach in across corner operation optional 47 4 4 Complete setup by carrying out an automatic reference run 47 5 Programming changes 47 5 1 Initiating a new reference run 47 5 2 Factory settings 47 5 3 Push button sender reset 47 6 Operation 48 7 System maintenance 48 7 1 Cleaning the fitting 48 7 2 Front panel cleaning 48 7 3 Battery change 48 8 Disposal 48 9 Troubleshooting 49 10 Te...

Page 43: ... Have all repairs carried out by trained experts A repair is needed if the device has been damaged e g due to damage to the mains lead or the plug fluid spillage objects that have fallen inside moisture malfunctions or dropping the device Do NOT use the Free e drive in the vicinity of water or in damp rooms Only clean the Free e drive with a dry or slightly mois tened cloth The Free e drive must n...

Page 44: ...et facing the opening direction must have a minimum radius of 1 5 mm Cabinet hangers must be equipped with hook off protection Exact details of the respective area of application can be found in the associated installation instructions 2 4 Incorrect purpose of use Any use that is not mentioned in chapter 2 3 is considered to be im proper The operator or user is solely responsible for any resulting...

Page 45: ...mming Upon delivery from the manufacturer s the push button senders are not taught in Individual push button senders can be taught in or removed Before programming the push button senders insert batteries or remove the inserted insulating strip see picture section on page 151 Programming procedure Acoustic feedback A signal is emitted after every action www hafele com W7Q NOTE A prerequisite for p...

Page 46: ... a malfunction or erroneous operation LED permanently on LED flashing LED permanently off Green LED Menu selec tion switch ing button Long press 2 s Setup start Activate menu item Extremely short press 100 ms Next menu item Red LED NOTE A push button sender can only be taught in at a drive After selecting the menu item the push button sender must be pressed within 30 seconds A successful teach in ...

Page 47: ...nce run by applying gentle pressure to the front panel For step by step instructions see picture section on page 155 point 5 1 5 2 Factory settings The drive unit is reset in the as delivered condition For step by step instructions see picture section on page 156 point 5 2 5 3 Push button sender reset The push button sender is reset to the factory settings and can be taught in again Remove battery...

Page 48: ...ening the front panel For step by step instructions see picture section on page 158 point 7 2 7 3 Battery change For step by step instructions see picture section on page 158 point 7 3 8 Disposal Please comply with the respective national and local regulations when disposing of or recycling the fitting or its components WARNING Current carrying components Risk of short circuits and fire due to imp...

Page 49: ...ng installation instructions Reference run restarts Power failure Perform reference run see chapter 5 1 Initiating a new reference run NOTE Contact your specialist dealer if the fitting is still defective after performing the described remedial measures or other interferences arise 72072 V1 13072015 24415 Lfd Nr 350 F2014300 Software version Date DMY Consec no Checker Manufacturing order Item 7207...

Page 50: ...laration Electric Free flap fittings Type designation FREElift eTouch Free E The above mentioned object of declaration fulfils the relevant harmonisation legislation of the Union 1999 5 EG R TTE directive from 13 06 2016 2014 53 EU RE directive 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive Regulation EC 278 2009 Requirements for electric power consumption of external power supplies Harmon...

Page 51: ...h Free E The above mentioned object of declaration fulfils the relevant harmonisation legislation of the Union 1999 5 EG R TTE directive from 13 06 2016 2014 53 EU RE directive 2001 95 EU ProdSA2001 95 EC ProdSA RL 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive Regulation EC 278 2009 Requirements for electric power consumption of external power supplies Harmonised standards that were taken...

Page 52: ...7 4 3 Configuración para armarios en esquinas opcional 57 4 4 Finalizar la configuración con la carrera de referencia automática 57 5 Modificaciones de la programación 57 5 1 Iniciar una nueva carrera de referencia 57 5 2 Configuración de fábrica 57 5 3 Reiniciar el radiopulsador 58 6 Manejo 58 7 Cuidado del sistema 58 7 1 Limpieza del herraje 58 7 2 Limpieza del frente 58 7 3 Cambio de baterías 5...

Page 53: ...écnicos especializa dos Es necesario reparar el dispositivo cuando se produzcan por ejemplo daños en el cable de alimentación o en el enchufe daños ocasionados por derrame de líquidos introducción de ob jetos o por la humedad fallos de funcionamiento o caídas NO utilice el accionamiento Free E cerca de agua o en lugares húmedos Limpie el accionamiento Free E ÚNICAMENTE con una bayeta seca o ligera...

Page 54: ...apertura deben tener un radio mínimo de 1 5 mm Los colgadores del cuerpo deben estar equipados con un seguro contra desenganche Los datos específicos para las diversas aplicaciones se pueden en contrar en las respectivas instrucciones de montaje 2 4 Utilización incorrecta Se considera incorrecta cualquier utilización que no se especifique en la sección 2 3 El operador o el usuario asumirá la respo...

Page 55: ...nstalar sin ocuparse del emparejamiento o la asignación de los radiopulsadores Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté siempre accesible incluso con el armario superior instalado 4 Programación Los radiopulsadores se suministran sin configurar La configuración y cancelación de los radiopulsadores se realiza individualmente Antes de programar los radiopulsadores coloque las pilas o extraig...

Page 56: ...aso guardado durante el procedimiento de configuración programación Interrupción Se ha interrumpido el paso anterior Siguiente elemento del menú Se ha llegado al siguiente elemento del menú Advertencia Señal de advertencia de fallos de funcionamiento o errores de manejo El LED permanece encendido El LED parpadea El LED permanece apagado LED verde Pulsador de selección del menú Pulsación larga 2 s ...

Page 57: ... Presione ligeramente el frente para iniciar la carrera de referencia Vea las instrucciones paso a paso en la parte ilustrada página 155 sección 5 1 5 2 Configuración de fábrica La unidad de accionamiento recupera su estado de fábrica Vea las instrucciones paso a paso en la parte ilustrada página 156 sección 5 2 NOTA Solo se pueden configurar simultáneamente dos unidades de accionamiento para sin ...

Page 58: ...accionamiento no reaccionará a la presión sobre el frente El intervalo de bloqueo de 2 minutos se puede interrumpir abriendo el frente con la mano Vea las instrucciones paso a paso en la parte ilustrada página 158 sección 7 2 7 3 Cambio de baterías Vea las instrucciones paso a paso en la parte ilustrada página 158 sección 7 3 ADVERTENCIA Los componentes están electrificados La limpieza incorrecta ...

Page 59: ...te la fuerza de retención según la sección 12 de las ins trucciones de montaje de los herrajes para puertas eleva bles Free La carrera de refe rencia vuelve a comenzar Fallo de corriente Realice la carrera de referencia vea la sección 5 1 Iniciar una nueva carrera de referencia NOTA Consulte con su proveedor en caso de que el herraje siga estropeado o se produzcan otros fallos después de aplicar l...

Page 60: ...ón herrajes electrificados Free para puertas elevables Nombre del modelo FREElift eTouch Free E El objeto de la declaración indicado arriba cumple la normativa relevante de la legislación comunitaria de armonización 1999 5 EG Directiva R TTE Desde el 13 06 2016 2014 53 EU Directiva RE 2014 30 EU Compatibilidad electromagnética Directiva CEE VO EG 278 2009 Requisitos sobre la absorción de potencia ...

Page 61: ... FREElift eTouch Free E El objeto de la declaración indicado arriba cumple la normativa relevante de la legislación comunitaria de armonización 1999 5 EG Directiva R TTE Desde el 13 06 2016 2014 53 EU Directiva RE 2001 95 EU Seguridad general de los productos Directiva ProdSG 2014 30 EU Compatibilidad electromagnética Directiva CEE VO EG 278 2009 Requisitos sobre la absorción de potencia de los tr...

Page 62: ...skäytön opetus valinnainen 67 4 3 Nurkkakäytön opetus valinnainen 67 4 4 Asetusten päättäminen automaattisella referenssiajolla 67 5 Ohjelmointimuutokset 67 5 1 Uuden referenssiajon alustus 67 5 2 Tehdasasetus 67 5 3 Ohjauspainikkeen resetointi 68 6 Käyttö 68 7 Järjestelmän hoito 68 7 1 Helan puhdistus 68 7 2 Etulevyn puhdistus 68 7 3 Pariston vaihto 68 8 Hävittäminen 69 9 Ongelmien käsittely 69 1...

Page 63: ...kenlaiset korjaukset saa suorittaa vain koulutettu ammattihen kilöstö Korjaus on tarpeen jos laite on vaurioitunut esim verk kojohdon pistokkeen vaurioituessa nesteiden tai vieraiden esineiden päästessä sisään kosteuden toimintahäiriöiden tai putoamisen johdosta ÄLÄ käytä Free E käyttöä veden läheisyydessä tai kasteissa ti loissa Puhdista Free E käyttö VAIN kuivalla tai kevyesti kostute tulla liin...

Page 64: ...ään 1 5 mm säde Runkokannakkeet ovat varustettava varmistimella Tarkat tiedot kyseisistä käyttöalueista voidaan katsoa tuotteille kuuluvista asennusohjeista 2 4 Määräystenvastainen käyttö Jokainen luvussa 2 3 mainitsematon käyttö on määräystenvastaista Sellaisesta käytöstä aiheutuvien vahinkojen riski on yksinomaan käyttäjäyrityksellä tai käyttäjällä Erityisesti seuraavat käytöt eivät ole sallittu...

Page 65: ...i kohdennusta ohjauspainikkeille Pääsy verkkopistokkeelle pitää olla aina varmistettuna myös seinäkaapin kiinnittämisen jälkeen 4 Ohjelmointi Toimitustilassa ohjauspainikkeet eivät ole opetettuina Yksittäinen ohjauspainike voidaan opettaa tai poistaa Ennen ohjauspainikkeen ohjelmointi on siihen asettava paristot tai poistettava erotusliuska ks kuvaosa sivulla 151 Ohjelmointitapahtuma www hafele co...

Page 66: ...a Vahvistus Opittu vaihe vahvistettiin opetuksen ohjelmoinnin yhteydessä Keskeytys Edellinen vaihe keskeytettiin Seuraava valikkokohta Seuraavaan valikkokohtaan saavuttiin Varoitus Varoitussignaali vikatoiminnon virhekäytön yhteydessä LED palaa pysyvästi LED vilkkuu LED pysyvästi sammuneena Vihreä LED Valikkova linnan painike Pitkä painallus 2 s Asetusten käynnistys valikkokohdan aktivointi Erittä...

Page 67: ...äynnistä referenssiajo kevyellä painalluksella etulevyyn Vaiheittainen ohje katso kuvaosa sivulla 155 kohta 5 1 5 2 Tehdasasetus Käyttöyksikkö palautetaan toimitustilaan Vaiheittainen ohje katso kuvaosa sivulla 156 kohta 5 2 OHJE Samanaikaisesti voidaan mukauttaa aina vain kaksi käyttöyksikköä Tapahtuma pitää toistaa jokaiselle muulle käyttöyksikölle Sarjaan voidaan kytkeä enintään kolme E sovellu...

Page 68: ...llä suoritettuna loppuun Käyttöyksikkö ei nyt enää 2 minuuttiin reagoi etulevyn painamiseen 2 minuutin sulkuaika voidaan keskeyttää avaamalla etulevy käsin Vaiheittainen ohje katso kuvaosa sivulla 158 kohta 7 2 7 3 Pariston vaihto Vaiheittainen ohje katso kuvaosa sivulla 158 kohta 7 3 VAROITUS Sähkövirtaa johtavia osia Oikosulku ja tulipalovaara epäasianmukaisen puhdistuksen johdosta Älä koskaan p...

Page 69: ...oimasäätöä ei ole säädetty nosto oven painolle Suorita voimasäätö Free nos to ovihelan asennusohjeiden kohdan 12 mukaisesti Referenssiajo käyn nistyy uudelleen Sähkökatkos Suorita referenssiajo ks luku 5 1 Uuden referenssiajon alustus OHJE Käänny ammattiliikkeen puoleen mikäli kuvattujen aputoimenpiteiden jälkeen helassa on edelleen häiriö tai jos ilmenee muunlainen häiriö 72072 V1 13072015 24415 ...

Page 70: ...de sähkötoimiset Free nosto ovihelat Tyyppinimitys FREElift eTouch Free E Yllä mainittu vakuutuksen kohde täyttää Unionin asiaankuuluvat harmonisointisäädökset 1999 5 EU R TTE direktiivi alkaen 13 06 2016 2014 53 EU RE direktiivi 2014 30 EU Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC direktiivi VO EU 278 2009 Ulkoisiin teholähteisiin kohdistuvat vaatimukset Seuraavia harmonisoituja normeja on käytetty EN...

Page 71: ...inittu vakuutuksen kohde täyttää Unionin asiaankuuluvat harmonisointisäädökset 1999 5 EU R TTE direktiivi alkaen 13 06 2016 2014 53 EU RE direktiivi 2001 95 EU Tuoteturvallisuus yleiset säännöt 2014 30 EU Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC direktiivi VO EU 278 2009 Ulkoisiin teholähteisiin kohdistuvat vaatimukset Seuraavia harmonisoituja normeja on käytetty EN 300 440 2 V 1 4 1 EN 301 489 3 V 1 ...

Page 72: ...er le fonctionnement en angle option 77 4 4 Terminer le setup par une course de référence automatique 77 5 Modifications de programmation 77 5 1 Initier une nouvelle course de référence 77 5 2 Réglage d usine 77 5 3 Déprogrammer la télécommande 78 6 Commande 78 7 Entretien du système 78 7 1 Nettoyage de la ferrure 78 7 2 Nettoyage de la façade 78 7 3 Remplacement des piles 78 8 Élimination 79 9 Él...

Page 73: ...ns que par un personnel qualifié for mé à cet effet Une réparation est nécessaire lorsque l appareil est endommagé p ex dommages sur le câble d alimentation sur la prise ou causés par des liquides renversés par la chute d objets par l humidité par des dysfonctionnements ou des chutes Ne PAS utiliser l entraînement électrique Free à proximité d eau ou dans des locaux humides Nettoyer l entraînement...

Page 74: ...e sens d ouverture doivent présenter un rayon de 1 5 mm au minimum Les suspensions de corps doivent être équipées d un dispositif anti décrochage Les informations détaillées relatives à chaque domaine d utilisation figurent dans les Instructions de montage correspondantes 2 4 Utilisation non conforme à l emploi Toute utilisation non citée au chapitre 2 3 est considérée comme non conforme à l emplo...

Page 75: ...nités d entraînement peuvent être instal lées sans tenir compte des associations ou des affectations aux télécommandes L accès à la fiche d alimentation secteur doit toujours être accessible même après le montage de l élément haut 4 Programmation Lors de la livraison par le fournisseur les télécommandes n ont pas été program mées Il est possible de programmer ou de retirer certaines télécommandes ...

Page 76: ...Une action appariée lors de l appairage de la program mation a été confirmée Interruption L étape précédente a été interrompue Point de menu suivant Le point de menu suivant a été atteint Avertissement Signal d avertissement en cas de dysfonctionnement mauvaise manipulation LED allumée durablement LED clignote LED éteinte durablement LED verte Bouton d activation Sélection menu Pression longue 2 s...

Page 77: ...éclencher la course de référence par une légère pression sur la façade Notice des étapes à réaliser voir la partie illustrée page 155 point 5 1 5 2 Réglage d usine L unité d entraînement est réinitialisée à son état de livraison initial Notice des étapes à réaliser voir la partie illustrée page 156 point 5 2 REMARQUE Seules deux unités d entraînement peuvent être simultanément adaptées entre elles...

Page 78: ... réagit plus pendant 2 minutes à une pression sur la façade La période de blocage de 2 minutes peut être interrompue par une ouverture manuelle de la façade Notice des étapes à réaliser voir la partie illustrée page 158 point 7 2 7 3 Remplacement des piles Notice des étapes à réaliser voir la partie illustrée page 158 point 7 3 AVERTISSEMENT Composants sous tension Risque de court circuit et d inc...

Page 79: ...céder au réglage de la force conformément au point 12 des instructions de mon tage des ferrures pour rele vants Free Effectuer une nou velle course de référence Panne de courant Effectuer une course de référence voir chapitre 5 1 Initier une nouvelle course de référence REMARQUE Contactez votre revendeur spécialisé si malgré les mesures d assistance dé crites la ferrure est toujours perturbée ou q...

Page 80: ...ctrifiées Free Désignation du type FREElift eTouch Free E L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à la législation communautaire d harmonisation applicable 1999 5 CE Directive RTTE à partir du 13 06 2016 2014 53 UE Directive RED 2014 30 EU Compatibilité électromagnétique Directive CEM Règlement CE 278 2009 fixant des exigences d écoconception relatives à la consommation d électrici...

Page 81: ...s est conforme à la législation communautaire d harmonisation applicable 1999 5 CE Directive RTTE à partir du 13 06 2016 2014 53 UE Directive RED 2001 95 EU ProdSG2001 95 CE relative à la sécurité générale des produits 2014 30 EU Compatibilité électromagnétique Directive CEM Règlement CE 278 2009 fixant des exigences d écoconception relatives à la consommation d électricité hors charge et au rende...

Page 82: ...llelo opzionale 87 4 3 Inizializzazione del funzionamento in diagonale opzionale 87 4 4 Concludere il setup mediante corsa di riferimento 87 5 Modifiche della programmazione 87 5 1 Iniziare una nuova corsa di riferimento 87 5 2 Impostazione di fabbrica 87 5 3 Reset di un tasto radiotrasmettitore 88 6 Azionamento 88 7 Cura del sistema 88 7 1 Pulizia della ferramenta 88 7 2 Pulizia del frontale 88 7...

Page 83: ...addestrato La riparazione è necessaria quando l apparecchio è danneggiato per es a causa di vizi del cavo di rete della spina del versamento di liquidi della penetrazione di oggetti dell umi dità di anomalie di funzionamento o di cadute NON utilizzare l azionamento elettrico Free in prossimità di acqua o in ambienti umidi Pulire l azionamento elettrico Free ESCLU SIVAMENTE con un panno asciutto o ...

Page 84: ... tura del modulo devono presentare un raggio di almeno 1 5 mm I supporti del modulo devono essere intesi compresi di sicura antisganciamento Indicazioni precise sul rispettivo campo di applicazione si trovano nelle relative istruzioni di montaggio 2 4 Utilizzo inappropriato Qualsiasi utilizzo diverso da quelli menzionati nel capitolo 2 3 è da considerarsi come improprio Per i danni da ciò risultan...

Page 85: ...l accoppiamento o all assegnazione ai tasti radiotrasmettitori Dopo l applicazione del pensile deve essere sempre garantito l accesso alla spina elettrica 4 Programmazione Allo stato di consegna i tasti radiotrasmettitori non sono programmati I singoli tasti radiotrasmettitori possono essere configurati o cancellati Prima della programmazione munire di batterie i tasti radiotrasmettitori oppure ri...

Page 86: ...passo in configurazione programmazione Interruzione Interruzione del passo precedente Voce di menu successiva Raggiungimento della voce di menu successiva Avvertenza Segnale di avvertimento in caso di malfunzionamento errore utente LED illuminato permanentemente LED lampeggiante LED spento permanentemente LED verde Pulsante selezione menu Pressione prolungata 2 s Setup avvio attivazione voce di me...

Page 87: ...orsa di riferimento premendo leggermente sul frontale Consultare le istruzioni passo passo nelle immagini a pagina 155 punto 5 1 5 2 Impostazione di fabbrica L unità di comando si resetta riportandola allo stato di consegna Consultare le istruzioni passo passo nelle immagini a pagina 156 punto 5 2 AVVISO Possono essere accordate contemporaneamente l una all altra sempre solo due uni tà di comando ...

Page 88: ...omando reagisce alla pressione del frontale solo per 2 minuti Il tempo di blocco di 2 minuti può essere interrotto aprendo manualmente il frontale Consultare le istruzioni passo passo nelle immagini a pagina 158 punto 7 2 7 3 Sostituzione delle batterie Consultare le istruzioni passo passo nelle immagini a pagina 158 punto 7 3 AVVERTENZA Componenti che conducono corrente Pericolo di cortocircuito ...

Page 89: ... dell anta ribaltabile Eseguire l impostazione della forza secondo il punto 12 delle istruzioni di montaggio delle guarniture per ante ribaltabili Free La corsa di riferimento si avvia nuovamente Interruzione della corrente Eseguire la corsa di riferimen to vedere il capitolo 5 1 Iniziare una nuova corsa di riferimento AVVISO Se dopo i provvedimenti descritti la ferramenta dovesse ancora presentar...

Page 90: ...razione guarniture per ante ribaltabili elettrificate Free Nome del modello FREElift eTouch Free E L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alle norme di armonizzazione vigenti dell Unione Direttiva 1999 5 CE R TTE a partire del 13 06 2016 Direttiva 2014 53 EU RE 2014 30 EU Compatibilità elettromagnetica Direttiva EMC Regolamento CE 278 2009 Specifiche relative al consumo di energia e...

Page 91: ...Free E L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alle norme di armonizzazione vigenti dell Unione Direttiva 1999 5 CE R TTE a partire del 13 06 2016 Direttiva 2014 53 EU RE 2001 95 EU ProdSG2001 95 CE ProdSG RL 2014 30 EU Compatibilità elettromagnetica Direttiva EMC Regolamento CE 278 2009 Specifiche relative al consumo di energia elettrica di alimentatori esterni Norme armonizzate di ...

Page 92: ...用 94 2 5 使用制限 95 3 一般的な取付指示 95 4 プログラミング 95 4 1 押しボタン送信機の学習 96 4 2 平行配置での操作の学習 オプション 97 4 3 角に配置される場合の操作の学習 オプション 97 4 4 自動基準動作による設定の終了 97 5 プログラミングの変更 97 5 1 新しい基準動作の開始 97 5 2 工場出荷時の設定 98 5 3 押しボタン送信機の学習消去 98 6 操作 98 7 システムのお手入れ 98 7 1 金具の清掃 98 7 2 フロントパネルの清掃 98 7 3 バッテリーの交換 99 8 廃棄 99 9 異常時の対策 99 10 テクニカルデータ 100 11 適合宣言 100 JP 取扱説明書原本の翻訳 ...

Page 93: ...に関して訓練を受けた専門の担当者か ら指示を受けてください 全ての修理作業は 訓練を受けた専門の担当者が実施してくだ さい 電源やケーブルの破損 液体がこぼれたり 落下物 湿 気による破損 機能の不良もしくは停止により装置が損傷した 場合 修理作業が必要です フリー E ドライブを水場の近くもしくは湿った環境で使用しな いでください フリー E ドライブを清掃する際は 乾いたもし くは軽く湿らせた布のみを使用して拭いてください フリー E ドライブが 物や製品 食品など の下敷きになったり覆われ ないようにしてください また これらがハウジングの中に入 り込まないようにしてください 接続は 付属の FW7436 24 型電源ユニットのみ もしくはそ れと同等の性能パラメーターおよび安全規格を有する装置のみ を使用して行ってください 電源ケーブルに荷重がかかった り 折れ曲がらないようにして...

Page 94: ...に 最低 500 50 mm の間隔がある場合にのみ許可されています 本体の回転するフロントパネルの縁および開口方向を向いてい る縁は少なくとも半径 1 5 mm である必要があります 本体の掛け具には 必ずセーフティキャッチを装備してくださ い それぞれの適用領域の詳細に関しては 付属の取付説明書を参照し てください 2 4 不適切な使用 第 2 3 章に記載されていない使用は全て不適切な使用と見なされま す 不適切な使用により引き起こされる損傷のリスクは 操作者も しくは使用者のみが負うものとします 特に 以下の使用は許可されていません 屋外での使用 爆発の危険もしくは刺激の強い化学物質のある環境での使用 門やドアを閉じるための装置としての使用 電磁的に敏感な機器のそばでの使用 訓練を受けていない者による使用 電気保全 電源供給は パワーサプライユニットの銘板の記載に対応して いる必要...

Page 95: ...います 吊り戸棚に取り付けられた後も 電源プラグが容易に手が届く位置にあることを 常に確認してください 4 プログラミング 出荷時は 押しボタン送信機の学習が何も行われていない状態です 個々の押し ボタン送信機の学習を行ったり削除することができます プログラミングを行う前に 押しボタン送信機にバッテリーを装備 もしく は 挿入されている絶縁ストリップを取り除いてください 図解部 151 ペー ジを参照 プログラミングの手順 音響フィードバック 各動作の終了後にシグナルが鳴ります www hafele com W7Q 注意 電気ドライブのプログラミングおよびその機能のトラブルを避けるための前提条 件は 個々のフラップ重量上の両方の機械的な基本金具のベアリング耐荷重を精 密に設定することです 金具は 約 25 30 の開角度からフラップが解放され た位置で停止するように 下へ沈んだり 独立して...

Page 96: ...目に進む もしくは設定を終了します 4 4 自動基準動作に よる設定の終了 の節を参照 確認 学習 プログラミング時に学習されたステップ が確認されました 中断 前のステップが中断されました 次のメニュー項目 次のメニュー項目に達しました 警告 機能不良 誤操作時の警告シグナルです LED が永続的に点灯 LED が点滅 LED が永続的に消灯 緑の LED メニュー選 択 切り替え ボタン 長押し 2 秒 設定スタート メニュー項目を有効 にする 非常に短くタップ 100 ミリ秒 次のメニュー項目 赤い LED 注意 押しボタン送信機は 常に 1 台のドライブでのみ学習を行う事ができます メニュー項目の選択後 30 秒以内に送信機のボタンを押してください 正常に学 習が行われると シグナルが鳴って確認されます 注意 基準動作は いかなる場合においても何かに妨げられて停止したり中断されない...

Page 97: ...ライブが開閉動作時に停止する場合 新たに基準動作を行う必要がありま す メニュー項目を選択し 30 秒以内にキャビネットのフラップを閉じてくださ い フロントパネルを軽く押して 基準動作を開始します ステップごとの手順は 図解部 155 ページの 5 1 項を参照 注意 常に 2 台のドライブユニットのみを同時に相互調整することができます さらに 追加のドライブユニットがある場合 手順を繰り返してください 最大で 3 つの E アプリケーションを一列に並べて接続することができます 両方のドライブユニットを平行に配置して接続できるようにするためには 両方 のドライブユニットの各メニュー項目を 30 秒以内に呼び出してください 注意 基準動作は いかなる場合においても何かに妨げられて停止したり中断されない ようにしてください 注意 角に配置される場合 フロントパネル同士の衝突を避けるため 両方...

Page 98: ...ネットのフラップが長時間開いている場合 キャビネット内部の照明 は 5 分後に自動的に消灯します 7 システムのお手入れ 7 1 金具の清掃 7 2 フロントパネルの清掃 フロントパネルを開け 表面がゴム製のボタンを押します 3 秒以内に フロントパネルの手動閉扉が開始します フロントパネルを必 ず 10 秒以内に閉めてください ドライブユニットは フロントパネルが押されても 2 分間反応しなくなりま す 2 分間の遮断時間は フロントパネルを手動で開けることで中断することが できます ステップごとの手順は 図解部 158 ページの 7 2 項を参照 注意 保存された全ての設定が消去されます 警告 通電部品 不適切な清掃によるショートや火災発生の危険 金具およびドライブを液体 アルコールを含む洗剤 溶剤もしくは 希釈剤で絶対に清掃しないでください 高圧 スチーム洗浄装置を使用しないでくださ...

Page 99: ...方法 機能しない 主電源の電圧がない 電源プラグが差し込まれてい るか点検する プラグイン接続の接続が ない 全てのプラグイン接続がしっ かりと接続されているか点検 する 2 分間の連続運転後 8 分 間停止する 8 分間待つ 基準動作を実施でき ない 押しボタン送信機 ドライ ブユニットの調整が行わ れていない 押しボタン送信機の調整を行 う 章を参照 4 1 押しボタン 送信機の学習 押ボタン送信機のバッテ リーが切れた 存在しな い 誤って挿入されてい る 新しいバッテリーを装着す る もしくは取り付け長さを 点検する 章を参照 7 3 バッ テリーの交換 基準動作が開始され るが 最後まで実施 できない 金具の保持力設定がフラ ップ重量に合わせて設定 されていない フリー フラップ金具の取付説 明書 12 項に従って保持力設 定を行う 基準動作が新たに開 始する 停電 基準動作を行...

Page 100: ...248 F2013292 0062 0136 フリー E 72071 型 フリーフォールド フリーアッ プ フリースイング用 72072 型 フリーフラップ用 電圧 周波数 電流 100 240 V AC 50 60 Hz 1 3 A 24 V DC 2 5 A ドライブ 消費電力 60 Watt 周囲温度範囲 0 40 C 保護クラス 付属のパワーサプライユニット の場合 2 保護クラス 付属のパワーサプライユニット ではない場合 3 放出音圧 70 dB A 無線周波数 2 4 GHz バッテリー 電波リモコン CR 2032 リチウムコイン電池 3 V 待機電力 1 Watt 注意 ドライブは 装置の標記に対応する安全超低電圧でのみ操作することが許 可されています 注意 適合宣言は以下でもご覧いただけます www hafele com W7Q ...

Page 101: ...101 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 ja ...

Page 102: ... Programowanie trybu równoległego opcjonalne 107 4 3 Programowanie trybu narożnego opcjonalne 107 4 4 Zakończenie konfiguracji przez automatyczny ruch referencyjny 107 5 Zmiany programu 107 5 1 Inicjalizacja nowego ruchu referencyjnego 107 5 2 Ustawienie fabryczne 107 5 3 Zerowanie przycisków radiowych 108 6 Obsługa 108 7 Konserwacja systemu 108 7 1 Czyszczenie okuć 108 7 2 Czyszczenie frontu 108 ...

Page 103: ... Wszystkie naprawy należy zlecać przeszkolonym wykwalifiko wanym pracownikom Naprawa jest konieczna jeżeli nastąpiło uszkodzenie urządzenia wskutek uszkodzenia kabla sieciowe go wtyku rozlania cieczy wpadnięcia obiektów do wnętrza urządzenia działania wilgoci usterek działania lub upadku Napędu elektrycznego Free NIE WOLNO użytkować w pobliżu wody lub w zawilgoconych pomieszczeniach Napęd elektryc...

Page 104: ...one w kierunku otwierania korpusu muszą mieć promień równy przynajmniej 1 5 mm Zawieszki korpusów należy wyposażyć w zabezpieczenie przed wyczepieniem Dokładne informacje dotyczące danego obszaru zastosowań podano w dołączonej instrukcji montażu 2 4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Każde użytkowanie niewymienione w rozdziale 2 3 uznawane jest za niezgodne z przeznaczeniem Za szkody będące na...

Page 105: ...nia uwagi na sparowanie lub przyporządkowanie do przełączników radiowych Należy zapewnić swobodny dostęp do wtyku kabla sieciowego także po zamonto waniu szafy górnej 4 Programowanie W stanie fabrycznym przełączniki radiowe nie są zaprogramowane Można zaprogramować lub zdemontować poszczególne przełączniki radiowe Przed zaprogramowaniem do przełączników radiowych należy włożyć baterie lub usunąć w...

Page 106: ...rdzenie Nastąpiło potwierdzenie zaprogramowanego etapu podczas programowania Anulowanie Anulowano poprzedni etap Kolejna pozycja menu Osiągnięto kolejną pozycję menu Ostrzeżenie Sygnał ostrzegawczy w przypadku nieprawidłowego działania nieprawidłowej obsługi Dioda LED świeci światłem ciągłym Dioda LED miga Dioda LED jest na stałe zgaszona Zielona dioda LED Przycisk wyboru menu Dłuższe naciśnięcie ...

Page 107: ...nt Instrukcja krok po kroku patrz część ilustracyjna strona 155 punkt 5 1 5 2 Ustawienie fabryczne Nastąpi przywrócenie ustawień fabrycznych zespołu napędowego Instrukcja krok po kroku patrz część ilustracyjna strona 156 punkt 5 2 UWAGA Jednocześnie można zsynchronizować ze sobą tylko dwa zespoły napędowe Dla każdego następnego zespołu napędowego należy wykonać procedurę ponownie Szeregowo można p...

Page 108: ...śnięcie frontu Czas 2 minutowej blokady można przerwać ręcznie otwierając front Instrukcja krok po kroku patrz część ilustracyjna strona 158 punkt 7 2 7 3 Wymiana baterii Instrukcja krok po kroku patrz część ilustracyjna strona 158 punkt 7 3 OSTRZEŻENIE Elementy przewodzące prąd elektryczny Niebezpieczeństwo zwarcia i wybuchu pożaru wskutek nieprawidłowego czyszczenia Okuć i napędu nie wolno czyśc...

Page 109: ... udźwigu okucia do masy klapy Wykonać regulację udźwigu okucia zgodnie z punktem 12 instrukcji montażu okuć do klap Free Ponowne rozpoczęcie ruchu referencyjnego Awaria zasilania Wykonać ruch referencyjny patrz rozdział 5 1 Inicjalizacja nowego ruchu referencyjnego UWAGA W przypadku gdyby po zastosowaniu opisanych działań wciąż występowała opisana usterka lub inne usterki należy skontaktować się z...

Page 110: ...LH QLQLHMV HM GHNODUDFML JRGQRĞFL SRQRVL SURGXFHQW Przedmiot deklaracji HOHNWU ILNRZDQH RNXFLD GR NODS UHH 2 QDF HQLH W SX 5 OLIW H7RXFK UHH ĪHM Z PLHQLRQ SU HGPLRW GHNODUDFML VSHáQLD ZáDĞFLZH SU HSLV SUDZRGDZVWZD KDUPRQL DF MQHJR 8QLL 1999 5 WE dyrektywa R TTE RG GQLD 2014 53 UE dyrektywa RE 2014 30 UE RPSDW ELOQRĞü HOHNWURPDJQHW F QD G UHNW ZD 0 VO WE 278 2009 PRJL GRW F ąFH SRERUX PRF SU H DVLO...

Page 111: ...HOHNWU ILNRZDQH RNXFLD GR NODS UHH 2 QDF HQLH W SX 5 OLIW H7RXFK UHH ĪHM Z PLHQLRQ SU HGPLRW GHNODUDFML VSHáQLD ZáDĞFLZH SU HSLV SUDZRGDZVWZD KDUPRQL DF MQHJR 8QLL 1999 5 WE dyrektywa R TTE RG GQLD 2014 53 UE dyrektywa RE 2001 95 UE ProdSG2001 95 WE ProdSG RL 2014 30 UE RPSDW ELOQRĞü HOHNWURPDJQHW F QD G UHNW ZD 0 VO WE 278 2009 PRJL GRW F ąFH SRERUX PRF SU H DVLODF H HZQĊWU QH KDUPRQL RZDQH QRUP ...

Page 112: ...onamento de canto Opcional 117 4 4 Fechar setup através de percurso de referência automático 117 5 Alterações de programação 117 5 1 Iniciar novo percurso de referência 117 5 2 Definições de fábrica 117 5 3 Desprogramar interruptores sem fio 118 6 Operação 118 7 Manutenção do sistema 118 7 1 Limpeza das ferragens 118 7 2 Limpeza dos frontais 118 7 3 Substituição da pilha 118 8 Eliminação 119 9 Res...

Page 113: ...ado É necessária reparação sempre que o aparelho é danificado p ex por danos no cabo de alimentação na ficha por derrame de líquidos pela queda de objetos para dentro do aparelho devido a humidade por avarias no funcionamento ou por queda do mesmo NÃO utilizar o e acionamento Free perto de água ou em locais húmidos Limpar o e acionamento Free APENAS com um pano seco ou ligeiramente humedecido Não ...

Page 114: ...rlas que indicam o sentido de abertu ra do armário devem apresentar um raio mínimo de 1 5 mm Os dispositivos de suspensão do armário estão equipados com uma proteção anti desencaixe Indicações exatas correspondentes ao campo de aplicação podem ser consultadas nas respetivas instruções de montagem 2 4 Utilização incorreta Qualquer utilização não mencionada no capítulo 2 3 é considerada indevida Qua...

Page 115: ... propulsão podem ser instaladas sem ter atenção ao aparelhamento ou à classificação em relação aos interruptores sem fio A chegada à ficha também tem que estar sempre assegurada após a colocação do armário de parede 4 Programação Quando fornecidos os interruptores sem fio não estão programados Pode progra mar ou retirar alguns interruptores sem fio Antes da programação inserir pilhas nos interrupt...

Page 116: ... de referência automático Confirmação Um passo programado foi confirmado Cancelamento O passo anterior foi cancelado Próximo ponto do menu Chegou ao próximo ponto do menu Aviso Sinal de aviso em caso de erro de funcionamento erro de operação Iluminação LED contínua LED pisca Iluminação LED continuamente desligada LEDs verdes Botão de escolha de menu Pressão longa 2 s Iniciar setup ativar ponto do ...

Page 117: ...e referência através de uma leve pressão no frontal Para a orientação passo a passo consulte os gráficos da página 155 ponto 5 1 5 2 Definições de fábrica As definições da unidade de propulsão são repostas para o momento do fornecimento Para a orientação passo a passo consulte os gráficos da página 156 ponto 5 2 NOTA Só é possível sintonizar duas unidades de propulsão uma na outra de cada vez em s...

Page 118: ... 10 segundos A unidade do acionamento não reage agora durante 2 minutos ao carregar nos frontais O tempo de bloqueio de 2 minutos pode ser interrompido pela abertura manual do frontal Para a orientação passo a passo consultar os gráficos da página 158 ponto 7 2 7 3 Substituição da pilha Para a orientação passo a passo consultar os gráficos da página 158 ponto 7 3 AVISO Peças condutoras de corrente...

Page 119: ...o está ajustada ao peso das portas Executar configuração do peso seguindo o ponto 12 das instruções de montagem de compassos Free O percurso de refe rência inicia de novo Falha de energia elétrica Executar percurso de referên cia consultar capítulo 5 1 Ini ciar novo percurso de referência NOTA Dirija se ao seu revendedor autorizado se a ferragem mantiver a avaria ou se aparecerem outras avarias ap...

Page 120: ...laração Compassos Free eletrificados Designação do tipo FREElift eTouch Free E O objeto da declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização 1999 5 CE Diretiva R TTE a partir de 13 06 2016 2014 53 CE Diretiva RE 2014 30 CE Compatibilidade eletromagnética Diretiva EMV Regulamento CE 278 2009 Requisitos aplicáveis ao consumo de energia...

Page 121: ...jeto da declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização 1999 5 CE Diretiva R TTE a partir de 13 06 2016 2014 53 CE Diretiva RE 2001 95 CE LSProd2001 95 CE Diretiva Lei Segurança do Produto 2014 30 CE Compatibilidade eletromagnética Diretiva EMV Regulamento CE 278 2009 Requisitos aplicáveis ao consumo de energia de fontes de aliment...

Page 122: ...ия 129 4 2 Настройка параллельного режима опционально 127 4 3 Настройка поперечного режима опционально 128 4 4 Окончание начальной установки путем автоматического контрольного перемещения 130 5 Изменение программирования 128 5 1 Инициация нового контрольного перемещения 128 5 2 Заводская настройка 128 5 3 Обучение настройка клавиши дистанционного радиоуправления 131 6 Управление 129 7 Уход за сист...

Page 123: ...езопасности Монтаж и подключение ввод в эксплуатацию техническое обслуживание и демонтаж могут производиться только хоро шо обученным специализированным персоналом Обученный специализированный персонал должен проин структировать конечного пользователя относительно правил обращения с откидными створками Все ремонтные работы могут производиться только силами хорошо обученного специализированного пер...

Page 124: ...При открытии и закрытии дверей шкафа нельзя браться ру ками за фурнитуру или детали находящиеся в зоне переме щения плеч рычага и лицевых панелей Так как остаточные риски еще остающиеся в зависимости от цели применения и монтажной ситуации не могут полностью исключаться то лицо или организация осуществляющие ввод в эксплуатацию встроенного электрического привода Free Е Drive должны позаботиться о ...

Page 125: ...е эксплуатацию фурнитуры В частности недопустимыми являются следующие случаи применения использование в наружной зоне вне помещений использование во взрывоопасной и химически агрессивной окружающей среде использование в качестве запорного устройства в дверях и воротах использование вблизи приборов чувствительных к воздей ствию электромагнитных полей применение лицами не прошедшими соответствующий ...

Page 126: ...ния Акустическая обратная связь Каждое действие оканчивается подачей акустического сигнала УКАЗАНИЕ Предпосылкой для легкого программирования и безупречного функциониро вания электрического привода является точная настройка несущей способно сти обеих основных механических частей фурнитуры на индивидуальный вес откидных створок Фурнитура должна быть настроена таким образом чтобы начиная с угла раск...

Page 127: ...иод постоянно выключен Зеленый светодиод Клавиша переключе ния Выбор меню Продолжительное нажатие 2 с Запуск начальной установки Активирование пункта меню Очень короткое нажатие 100 мс Следующий пункт меню Красный светодиод УКАЗАНИЕ Клавиша дистанционного радиоуправления всегда может настраиваться только на один привод После выбора пункта меню клавиша дистанционного радиоуправления долж на нажимат...

Page 128: ...тии или закрытии Выберите пункт меню и в течение 30 секунд закройте откидную створку шкафа Запустите контрольное перемещение путем легкого нажатия на фрон тальную створку Пошаговую инструкцию см на фрагментах рисунка на странице 155 пункт 5 1 5 2 Заводская настройка Производится сброс блока привода в исходное состояние при поставке Пошаговую инструкцию см на фрагментах рисунка на странице 156 пунк...

Page 129: ...а прорезиненную коммутаци онную поверхность на клавише В течение 3 секунд начните ручное закрывание фронтальной створки Процесс закрывания должен быть закончен в течение 10 секунд Теперь блок привода не будет реагировать на нажатие на фронтальную створку в течение 2 минут Время блокировки 2 минуты может прерываться ручным открыванием фронтальной створки Пошаговую инструкцию см на фрагментах рисунк...

Page 130: ...ерить все штекерные соединения на наличие надежного контакта После 2 минут непрерыв ной работы 8 минут простоя Подождать 8 минут Контрольное пере мещение створки не выполняется Не произведена настрой ка клавиши дистанцион ного радиоуправления на блок привода Выполнить настройку клавиши дистанционного радиоуправления см главу 4 1 Настройка обучение клавиши дистанционного радиоуправления Разряжена о...

Page 131: ...серии Free flap Напряжение Частота Сила тока 100 240 В перем тока 50 60 Гц 1 3 A 24 В пост тока 2 5 A Мощность потребляемая приводом 60 ватт Температура окружающей среды 0 40 C Класс защиты у блока питания входящего в объем поставки 2 Класс защиты у блока питания не входящего в объем поставки 3 Эмиссионный уровень звукового давления 70 дБ A Радиочастота 2 4 Ггц Батарейка для клавиши дистанционного...

Page 132: ...ı çalışma şeklinin tanıtılması opsiyonel 137 4 3 Çapraz köşe kapakları çalışma şeklinin tanıtılması opsiyonel 137 4 4 Otomatik referans çalışması sonrası Setup işleminin tamamlanması 139 5 Programlama değişiklikleri 137 5 1 Yeni referans çalışmasının uygulanması 137 5 2 Fabrika ayarı 138 5 3 Kablosuz düğmeli vericinin sıfırlanması 138 6 Kullanım 138 7 Sistemin bakımı 138 7 1 Menteşenin temizlenmes...

Page 133: ...cı kullanım konusunda eğitimli uzman personel tara fından eğitilmelidir Tüm onarımlar eğitimli uzman personel tarafından yapılabilir Bir onarım örneğin elektrik kablosundaki elektrik fişindeki hasar üzerine sıvıların dökülmesi üzerine nesnelerin düşmesi ıslaklık çalışma arızaları veya yere düşme nedeniyle cihaz hasar gördü ğünde gereklidir Free E sürücüyü suyun yakınında veya nemli kapalı ortamlar...

Page 134: ...lgili kullanım alanına ilişkin ayrıntılı bilgiler ilgili montaj kılavuzlarından edinilebilir 2 4 Talimatlara aykırı kullanım 2 3 bölümünde belirtilmeyen her türlü kullanım şekli talimatlara aykırı kullanım olarak kabul edilir Bu tür kullanımlardan kaynaklanan hasarlardan sadece işletmeci veya kullanıcı sorumludur Özellikle müsaade edilmeyen kullanım şekilleri Kullanım şekline ve montaj konumuna ba...

Page 135: ... uyarıları Üretici firma tarafından teslim edildiği şekildeki sürücü üniteleri kablosuz düğmeli vericiler ile ilgili eşleştirme atama dikkate alınmadan monte edilebilir Elektrik fişi üst dolap monte edildikten sonra da kolay erişilebilir olmalıdır 4 Programlanması Kablosuz düğmeli vericiler teslim edildiklerinde tanıtılmış değildir Tek tek kablosuz düğmeli vericiler tanıtılabilir veya kaldırılabil...

Page 136: ...minin tamamlanması UYARI Etkin bir menü noktası 30 saniye boyunca etkin durumda kalır ardından Setup menüsü otomatik olarak sonlandırılır Onay Tanıtma programlama sırasında tanıtılmış bir işlem adımı onaylandı İptal Önceki işlem adımı iptal edildi Sonraki menü noktası Sonraki menü noktasına ulaşıldı İkaz Hatalı çalışma hatalı kullanım durumunda ikaz sesi LED kesintisiz yanıyor LED yanıp sönüyor LE...

Page 137: ...dolap kapağını kapatın Ön kapağa hafif bastırarak referans çalışmasını devreye sokun Adım adım işlem talimatı için bkz resimler sayfa 155 bölüm 5 1 UYARI Referans çalışması kesinlikle kullanıcı müdahalesi ile durdurulmamalı veya kesintiye uğratılmamalıdır UYARI Her zaman sadece iki sürücü ünitesi birbirine uyumlu ayarlanmış olabilir Başka her sürücü ünitesi için uygulama yeniden yapılmalıdır Her z...

Page 138: ...ağı açın ve vericideki kauçuk düğmeye basın 3 saniye içerisinde ön kapağı manuel olarak kapatma işlemine başlayın Kapatma işlemi 10 saniye içerisinde tamamlanmış olmalıdır Sürücü ünitesi şimdi 2 dakika boyunca ön kapağın bastırılmasına tepki vermez 2 dakikalık kilit süresi ön kapak manuel olarak açılarak iptal edilebilir Adım adım işlem talimatı için bkz resimler sayfa 158 bölüm 7 2 UYARI Kayıtlı ...

Page 139: ...iz işletim sonrası 8 dakika bekleme süresi 8 dakika beklenmelidir Referans çalışması uygulanamıyor Kablosuz düğmeli verici sürücü ünitesi birbirine tanıtılmadı Kablosuz düğmeli vericiyi tanıtma işlemi uygulanmalıdır bkz bölüm 4 1 Kablosuz düğmeli vericinin tanıtılması Kablosuz düğmeli vericideki pil boşalmış mevcut değil veya yanlış takılmış Yeni pil takılmalı veya montaj pozisyonunun doğru olup o...

Page 140: ...i 100 240 V AC 50 60 Hz 1 3 A 24 V DC 2 5 A Sürücü güç çekişi 60 Watt Ortam sıcaklık aralığı 0 40 C Koruma sınıfı güç adaptörü teslimat kapsamına dahil olduğunda 2 Koruma sınıfı güç adaptörü teslimat kapsamına dahil olmadığında 3 Emisyon ses basınç seviyesi 70 dB A Radyo dalga frekansı 2 4 GHz Uzaktan kumanda pili CR 2032 lityum düğme pil 3 V Bekleme modunda güç 1 Watt UYARI Sürücü sadece cihaz üz...

Page 141: ...141 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 tr ...

Page 142: ...143 2 3 按规定使用 144 2 4 违规使用 144 2 5 使用限制 144 3 一般安装说明 144 4 编程 145 4 1 示教无线按钮 146 4 2 示教平行模式 可选 146 4 3 示教对角模式 可选 146 4 4 通过自动参考运行完成设置 146 5 编程变化 147 5 1 启动新的参考运行 147 5 2 出厂设置 147 5 3 结束示教无线按钮 147 6 操作 147 7 系统维护 147 7 1 五金清洁 147 7 2 前面板清洁 148 7 3 电池更换 148 8 废弃处理 148 9 故障排除 148 10 技术参数 149 11 一致性声明 149 CN 原版操作说明译稿 ...

Page 143: ...人员对操作进行指导 由经过培训的专业人员进行所有维修工作 当因电源线及插头损 坏 液体溅出 物体掉入 潮湿 功能故障或倾倒而导致设备损 坏时 就必须进行维修 不得在水体附近或潮湿的空间内使用 Free 电驱动器 仅允许使 用干燥的或略湿的布清洁 Free 电驱动器 Free 电驱动器不得被 物品 产品 例如食物 掩埋或遮盖 或被嵌入外壳中 仅允许与提供的 FW7436 24 型电源或具有同等功率参数和安全 标准的设备连接 应避免在电源线上施加负荷或弯折电源线 防止 Free 电驱动器接触油和腐蚀性清洁剂 不得打开五金 驱动组件 电源或无线按钮 若未经授权改动五 金 则制造商对由此产生的损坏不承担责任 在开关柜门时 不要抓住柜门或者将手伸入杠杆臂和前面板的运 动范围内 由于根据应用和安装情况 其余剩余风险不能完全排除 所安装 的免费电子驱动器的经销商必须确保对成品家具进行安全风险分 析 用电...

Page 144: ...至少为 500 50 mm 的情况下用作吊柜 周围的前缘和朝向开启方向的柜子边缘必须具有至少 1 5 mm 的半 径 柜子悬挂装置装有防脱轨装置 关于各个应用范围的详细信息请参阅对应的安装说明 2 4 违规使用 章节 2 3 未提及的任何用途均被视为违规 由此产生的损坏由运营方 或用户完全承担 特别是明令禁止下列用途 在户外使用 在易爆和化学腐蚀性环境中使用 用作大门及屋门的关闭装置 在电磁敏感设备附近使用 由未经指导的人员使用 2 5 使用限制 本设备不适用于身体 感官或心理能力降低或者缺少经验和知识的人 员 包括儿童 只有在负责其安全的人员的监督或指导下才允许使用 应照看好儿童 不要让他们摆弄本设备 更多信息请访问我们的网站 3 一般安装说明 在制造商的供货状态下 不必考虑与无线按钮配对或分配 即可安装驱动组件 也必须始终确保在安装吊柜后才接通电源插头 www hafele com W...

Page 145: ...态下 无线按钮未进行示教 可以示教或取出单个无线按钮 在编程之前 在无线按钮中装入电池或取出嵌入的分隔条 参见第 151 页的图 块 编程过程 声反馈 每一个动作都由一个信号终止 光学反馈 每一个动作均通过 LED 闪烁或亮起得以确认 提示 已激活的菜单项保持激活 30 秒 之后将自动退出设置菜单 确认 已确认示教 编程时经过示教的步骤 中断 前一步骤已中断 下一个菜单项 已到达下一个菜单项 警告 功能故障 误操作时发出警告信号 LED 持续亮起 LED 闪烁 LED 持续熄灭 7 2 5 2 5 1 4 4 4 3 4 2 4 1 ...

Page 146: ... 示教对角模式 可选 分步说明请参见第 154 页第 4 3 点的图块 通过参考运行完成设置 参见章节 4 4 通过自动参考运行完成设置 4 4 通过自动参考运行完成设置 关闭前面板 然后通过轻按前面板触发参考运行 通过两次已完成的开关过程 存储设置 绿色 LED 菜单选择开 关按钮 长按 2 s 以上 设置启动 激活菜单项 快速轻击 100 ms 下一个菜单项 红色 LED 提示 无线按钮始终只能在驱动器上进行示教 选择菜单项后 必须在 30 秒内按下无线按钮 示教成功通过信号音得以确认 提示 绝不允许通过干预停止或中断参考运行 提示 始终只可以同时相互协调两个驱动组件 对于其他所有驱动组件 必须重复这一过 程 最多可以串联三个电驱动器以供使用 为了可以并联两个驱动组件 必须在 30 秒内分别调用两个驱动组件的菜单项 提示 绝不允许通过干预停止或中断参考运行 提示 为了避免对角结构处的前...

Page 147: ...的图块 5 3 结束示教无线按钮 无线按钮被重置为出厂设置 可以重新进行示教 从无线按钮外壳中取出电池 并将其在已按下按钮的情况下重新装入 分步说明请参见第 157 页第 5 3 点的图块 6 操作 分步说明请参见第 157 页第 6 点的图块 24 V 照明输出端上连接的柜内照明灯通过驱动组件控制 即该照明灯在开启过 程后打开 在关闭过程之前关闭 对于柜翻门较长时间开启的情况 柜内照明灯将在 5 分钟后自动关闭 7 系统维护 7 1 五金清洁 提示 绝不允许通过干预停止或中断参考运行 提示 使用多个驱动组件用于连续前面板时 必须在所有并联的驱动器上同时进行或激活 新的参考运行 提示 将删除所有存储的设置 警告 导电部件 清洁不当导致发生断路和火灾 不得使用溶液 含酒精的清洁剂 溶剂或稀释剂清洁五金和驱动器 不得安装高压或蒸汽清洁装置 在清洁前拔下电源插头 提示 干式清洁时 仅允许使用抹布...

Page 148: ...遵守各自所在国家及当地 的法规 9 故障排除 提示 干式清洁时 仅允许使用抹布或吸尘器 湿式清洁时 仅允许使用柔软的湿布 提示 以环保方式对旧电池进行废弃处理 警告 电池漏液或损坏时有化学性灼伤的危险 仅允许戴手套接触损坏 变形或漏液的电池 故障 原因 补救措施 无功能 不存在电源电压 检查是否已插入电源插头 插塞连接未接触 检查所有插塞连接是否牢固接 触 持续工作 2 分钟后 8 分钟 停机时间 等待 8 分钟 无法进行参考运行 未调整无线按钮 驱动组件 调整无线按钮 参见章节 4 1 示教无线按钮 无线按钮内的电池没有电 不存在或嵌入不正确 装入新电池或检查安装位置是 否正确 参见章节 7 3 电池更 换 参考运行启动 但未 进行到结束 未将五金的作用力设置为 翻门压铁 根据翻门五金 Free 安装说明 的第 12 点进行作用力设置 参考运行重新启动 电源故障 进行参考运行 参见章节 ...

Page 149: ...9 15615 Lfd Nr 248 F2013292 0062 0136 Free E 72071 型 用于 Free fold Free up Free swing 72072 型 用于 Free flap 电压 频率 电流强度 100 240 V AC 50 60 Hz 1 3 A 24 V DC 2 5 A 驱动器功耗 60 瓦 环境温度范围 0 40 C 防护等级 对于包含在供货范围内的电源 2 防护等级 对于不包含在供货范围内的电源 3 声压级 70 dB A 无线电频率 2 4 GHz 无线摇控器电池 CR 2032 锂离子纽扣电池 3 V 待机功率 1 瓦 提示 仅允许使用安全特低电压根据设备上的标示运行该驱动器 提示 查看一致性声明也可以访问 www hafele com W7Q ...

Page 150: ...HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 150 160 ...

Page 151: ...151 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 PULL ZIEHEN Batterie einlegen Taster 4 1 ...

Page 152: ...152 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 4 1 2 s 2 s 4 3 4 4 4 2 30 s 2 s 2 s 4 3 4 4 4 2 30 s 4 1 ...

Page 153: ...153 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 4 2 A B 2 s 100ms 2 s 2 s 100 ms 2 s A B A B C A B C 1 2 4 3 4 4 30 s 4 2a ...

Page 154: ...154 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 4 3 2 s 100 ms 100 ms 2 s 2 s 100 ms 100 ms 2 s 30 s A B 4 4 QV2 4 3 ...

Page 155: ...155 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 5 1 2 s 100 ms 100 ms 100 ms 2 s 1 2 2x 30 s 4 4 1 2 2x 4 1 5 1 ...

Page 156: ...156 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 Funktionskontrolle Taster 5 2 5 2 2 s 100 ms 100 ms 100 ms 100 ms 2 s RESET ...

Page 157: ...157 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 5 3 6 5 3 1 3 2 6 ...

Page 158: ...158 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 7 3 1 2 7 2 1 2 min 4 2 5 3 3 s 10 s 7 2 7 3 ...

Page 159: ...159 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 ...

Page 160: ... 2017 by Häfele GmbH Co KG Adolf Häfele Str 1 D 72202 Nagold www hafele com Subject to alterations 160 160 HDE 10 2017 12 0001 010 426 0000 00 732 23 027 ...

Reviews: