background image

Instructions for use

 - Mixer ..............................................1

Anleitung 

- Betonmischer ...................................................7

Mode d’emploi

 - Bétonniere .............................................13

Manuale 

- Beton ...............................................................19

РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ

 - БЕТОНОСМЕСИТЕЛЬ ........25

GB

D

F

I

РУС

125 CP/CF
165 CP/CF
190 CP/CF

R

R

R

HAEMMERLIN SAS - B.P. 30045 - 67701 Saverne Cedex - France

Tel. + 33 (0)3 88 01 85 00 - Fax: + 33 (0) 88 71 18 01

E-mail: [email protected] - www.haemmerlin.com

R

HAEMMERLIN SAS - B.P. 30045 - 67701 Saverne Cedex - France

Tel. + 33 (0)3 88 01 85 00 - Fax: + 33 (0) 88 71 18 01

E-mail: [email protected] - www.haemmerlin.com

strictes. 

Summary of Contents for ECM 125 CP

Page 1: ...CP CF 165 CP CF 190 CP CF R R R HAEMMERLIN SAS B P 30045 67701 Saverne Cedex France Tel 33 0 3 88 01 85 00 Fax 33 0 88 71 18 01 E mail sas haemmerlin com www haemmerlin com R HAEMMERLIN SAS B P 30045...

Page 2: ...use the mixer for the functions described in PURPOSE OF THE MIXER Do not alter the mixer or any parts of the mixer Defective or damaged parts must be replaced by original parts Use the mixer only if...

Page 3: ...Unlock the rotating mechanism by pulling the lever in your direction 2 Gently rotate the drum by pulling the lever 3 Lock the drum in the emptying position so that the mix does not get out to abruptly...

Page 4: ...drum does not rotate The engine does not start up The crown gear is blocked The belt is not tightened enough The belt is broken The elastic pin on the small crown gear is broken The elastic pin on th...

Page 5: ...ommel pers nliche Schutzarbeitskleidung tragen Schutzhandschuhe Schutzbrille und Staubschutzmaske MECHANISCHE SICERHEITSEINRICHTUNGEN 1 Der Betonmischer ist so konstruktiv ausgef hrt dass keine Quetsc...

Page 6: ...e einf llen Sand Kies oder 2 Bindemittel zugeben 3 Schritte 1 und 2 wiederholen bis das erforderliche Mischverh ltnis erreicht ist 4 Material so lange mischen bis ein homogenes Mischgut erreicht ist D...

Page 7: ...ntrolle der Riemen Spanstifts beide Bei Bedarf auswechseln Wenn die Trommel sich weiter hin nicht dreht Service rufen ERSATZ TEILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 01 01 01 01 02...

Page 8: ...F F 13 14 Haemmerlin Haemmerlin...

Page 9: ...15 F F 16...

Page 10: ...17 F 18...

Page 11: ...nazione sufficiente nello spazio di lavoro attorno alla betoniera Proibire l accesso allo spazio di lavoro ai terzi I minori di 16 anni non sono autorizzati ad utilizzare la betoniera La betoniera non...

Page 12: ...per ottenere una massa di qualit Rovesciamento del bicchiere della betoniera Tenete salda la leva del meccanismo in caso di oscillazione 1 sbloccate il meccanismo di oscillazione tirando la leva vers...

Page 13: ...di corrente Cavi d allacciamento difettosi Termostato non collegato Motore sovraccaricato I condotti d aerazione chiusi o considerevolmente ridotti Corpo estraneo nel condotto o deformazione meccanica...

Page 14: ...25 26 16 II 230 10 IEC245 4 1980 DIN 57 282 H07 RN F 3 1 5 25...

Page 15: ...27 28 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 2 4 1 2 3 4 4 2 3...

Page 16: ...125LS LP 165LS LP 190LS LP II II II IP44 IP44 IP44 125 150 170 75 A 75 A 75 A 58 58 5 65 5 61 5 68 5 114x72x134 122x79x135 5 122x79x143 5 106001 106002 106011 106012 106016 106017 RWTUW GS 03024 RWTUW...

Reviews: