background image

 

 

 

 
 

 
 

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Classic pressure cooker 
Panela de pressão tradicional 
Olla tradicional 
Autocuiseur classique

 

User instructions 

Instruções de uso 

Instrucciones de uso 

Mode d’emploi

 

SS PC-4SS.003A 4L 
SS PC-6SS.004A 6L 
SS PC-8SS.005A 8L 
SS PC-8SS.012A 8L 
SS PC-10S.013A 10L 

 

0035 

Summary of Contents for SS PC-10S.013A 10L

Page 1: ...a de pressão tradicional Olla tradicional Autocuiseur classique User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d emploi SS PC 4SS 003A 4L SS PC 6SS 004A 6L SS PC 8SS 005A 8L SS PC 8SS 012A 8L SS PC 10S 013A 10L 0035 ...

Page 2: ...re cooker ATENÇÃO Leia as instruções incluídas neste manual antes de usar a sua panela de pressão ATENCIÓN Lea las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar su olla a presión ATTENTION Lisez les instructions incluses dans ce manuel avant d utiliser votre autocuiseur ...

Page 3: ...ooker is their speed and safety All of this is possible tanks to sturdy airtight container This method of cooking in an airtight container stops liquids from evaporating during cooking and preserves the original flavours of the food as well as of its nutrients Intended use This product is intended for household use only Do not use the pressure cooker for other than its intended purpose This pressu...

Page 4: ...use the pressure cooker without water as this will cause serious damage Do not fill the pressure cooker more than 2 3 of its capacity When cooking foods that are likely to expand such as rice pulses or compotes only fill the pot to half of its capacity Use the cooking hobs in accordance with the instructions After cooking meats covered with a film of skin e g tongue that are likely to swell do to ...

Page 5: ...scription 1 Bakelite Knob 2 Tightening knob screw 3 Retainer spindle 4 Conical nut 5 Clamp bar bridge 6 Bridge guide 7 Safety valve 8 Rotating valve 9 Steam pipe 10 Lid centre disc 11 Silicon gasket 12 Handle 13 Handle screw 14 Steamer Basket optional ...

Page 6: ...am to escape and bringing the pressure down to a safe level If this ever happens take the pressure cooker to a Technical Service Centre It will be necessary to inspect the two first safety systems Additional Features 1 The triple base of the pressure cooker has been specially designed for extra strength and even heat distribution 2 The base thickness of this pressure cooker is greater that in comm...

Page 7: ... or produces foam such as chickpeas lentils leeks pasta rice or vegetables fill only 1 2 of the Pressure Cooker capacity to prevent obstruction of the valves mentioned above Minimum amount of liquid in the Pressure Cooker should be 1 4 litre Advantages of the rapid pressure cooker FASTER Specially designed to cook as fast as possible while maintaining all the vitamins and flavours of the food MORE...

Page 8: ...t TO OPEN THE PRESSURE COOKER To do this it is essential that there is no pressure in the interior Make sure that the heat source is turned off completely and cold If an electric heat source has been used put the cooker on a cold surface to prevent it continuing to heat when it is being opened Raise the revolving valve slightly letting the steam escape until the pressure drops It is also possible ...

Page 9: ...Place the traditional pressure cooker on the hob set to maximum heat b The cooking time starts when the rotating valve begins to move allowing steam to escape Turn the heat down to a setting where the valve rotates slowly c It s normal to see a small amount of steam escape through the safety valve during cooking d If you are using a gas hob make sure the flame does not extend beyond the base and p...

Page 10: ...shing it in warm water after each use following the instruction set out bellow A LID Never put the lid in the dishwasher Clean the steam pipe orifice with a thin rod Fig and the safety valve by pressing the bolt with a rod Fig 2 Both these actions being completed with a small stream of water do not dismantle the valve B BODY Wash in the sink or in the dishwasher as you would other cookware if it i...

Page 11: ...eal can be detected when the pot begins to lose steam and fails to reach a sufficient pressure D SPINDLE CONICAL NUT KNOB If the pressure cooker has been used a lot check the screw thread of these parts If they are worn the whole assembly must be replaced We recommend revising the tightening knob periodically to make sure the Bakelite is not worn If you notice any crack or chipping in it it will b...

Page 12: ...ns White beans Chick peas 40 100 100 120 DESSERTS Pears in wine Rice pudding Stewed fruit Crème caramel 20 45 20 25 PASTAS Macaroni Spaghetti Rice 10 12 20 FISH Steamed mussels Hake Anglerfish Squid Tuna fish stew with potatoes 5 6 30 35 40 POTATOS Steamed Rioja style Wild cod 20 15 15 Notes The time mentioned above is just for reference The change in detail is as per the food Users can adjust it ...

Page 13: ...pe Examination Notified Body TÜV Rheiland ID nº 0035 Standard Information Upper Operating pressure limit 55 kPa 0 55 bar Maximum safety pressure limit 80 kPa 0 8 bar Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the European guideline 2012 19 EU Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at ...

Page 14: ...aged The warranty does not cover damage thus attributable to falls blows spill and exposure to extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts For the repairing during the warranty period the unit shall be sent to the distributor or reseller or to the address indicated by them and must be jointed the warranty certificated and the respective original invoice ...

Page 15: ...e robusto e hermeticamente fechado Este método de cozinhar evite a evaporação dos líquidos e preserva os sabores originais dos alimentos bem como dos seus nutrientes Uso pretendido Este produto foi concebido apenas para uso doméstico Não utilize a panela de pressão para outros fins A panela de pressão é ideal para preparar alimentos que requerem tempos de cozedura longos como sopas legumes carnes ...

Page 16: ...sem líquidos no seu interior pois esta poderá ficar gravemente danificada Não encha a panela de pressão além de 2 3 da sua capacidade Ao cozinhar alimentos que dilatem durante a cozedura como arroz ou legumes secos encha a panela apenas metade da sua capacidade Utilize as fontes de calor de acordo com as instruções de utilização A pele de algumas carnes incha sob o efeito da pressão ex língua de v...

Page 17: ...so do manípulo de fecho 3 Eixo central 4 Rosca de fixação 5 Ponte 6 Suporte da ponte 7 Válvula de segurança 8 Válvula giratória 9 Chaminé da válvula giratória 10 Disco central da tampa 11 Junta de vedação em silicone 12 Pega lateral em baquelite 13 Parafuso de fixação da pega 14 Cesto interior opcional ...

Page 18: ... trazendo a pressão para um nível seguro Se isso ocorrer leve a panela a um Centro de assistência Será necessário inspecionar os dois primeiros sistemas de segurança Características adicionais 1 A tripla base da panela de pressão foi especialmente projetada para aportar maior resistência e garantir uma distribuição uniforme do calor 2 A espessura da base desta panela de pressão é maior do que a da...

Page 19: ...ar alimentos que aumentam de volume ou produzam espuma como grão de bico lentilhas alhos franceses massas arroz ou legumes preencher apenas 1 2 da capacidade da panela de pressão para evitar a obstrução das válvulas acima mencionadas A quantidade mínima de líquido na panela de pressão deve ser de 1 4 litro Vantagens da panela de pressão rápida RAPIDEZ Especialmente concebida para cozinhar o mais r...

Page 20: ...a panela de pressão antes de a abrir PARA ABRIR A PANELA DE PRESSÃO Para abrir a panela é absolutamente necessário não haver pressão no interior Assegure se que a fonte de calor está totalmente apagada e fria Se utilizar uma fonte de calor elétrica pôr a panela em cima de uma superfície fria para evitar que continue a aquecer durante a abertura Levante ligeiramente a válvula giratória e deixe sair...

Page 21: ...essão tradicional sobre o lume ajustado para o máximo de calor b O tempo de cozedura começa quando a válvula rotativa começa a se mover permitindo que o vapor saia Reduza a potência do lume para uma posição suficiente onde a válvula gira lentamente c É normal observar uma pequena quantidade de fuga de vapor através da válvula de segurança durante o cozimento d Se estiver a usar um fogão a gás veri...

Page 22: ...a de pressão como nova recomendamos que a lave em água morna após cada utilização seguindo as instruções indicadas mais abaixo A TAMPA Nunca coloque a tampa na máquina de lavar louça Limpe o orifício de tubo de vapor com uma haste fina fig 1 e a válvula de segurança pressionando o êmbolo com uma haste Fig 2 Ambas as ações devem ser concluídas com um pequeno jato de água Em nenhum momento desmonte ...

Page 23: ...metro a centímetro de modo a que toda a junta se encaixa corretamente no interior do canal Uma junta de vedação gasta pode ser detetada quando a panela começa a perder o vapor e não consegue manter pressão suficiente no seu interior D EIXO PARAFUSO CÓNICO MANÍPULO Se a panela de pressão foi muito utilizada verifique a rosca dessas peças Se apresentarem desgaste todo o conjunto deve ser substituído...

Page 24: ...Grão de bico 40 100 100 120 SOBREMESAS Peras em vinho Arroz doce Caldo de fruta Pudim flan 20 45 20 25 MASSAS Macarrão Esparguete Arroz 10 12 20 PEIXE Mexilhão cozido Merluza Tamboril Lula Caldeirada de peixe Marmitako 5 6 30 35 40 10 BATATAS Cozidas a vapor A moda de Rioja Com bacalhau 20 15 15 Notas O tempo mencionado acima é apenas para referência A mudança em detalhe é como por comida Os utili...

Page 25: ...ame CE de Tipo Organismo Notificado TÜV Rheiland ID nº 0035 Informação Normativa Pressão superior de funcionamento 55 kPa 0 55 bar Pressão máxima de Segurança 80 kPa 0 8 bar Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012 19 EC Elimine o aparelho através de um serviço de elimina...

Page 26: ...o incorreta dano intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas pancadas derrame de líquidos exposição a condições extremas do meio ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas Se o aparelho avariar durante o período da garantia deverá entrar em contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho pa...

Page 27: ...do herméticamente Este método evita la evaporación del líquido de cocción y conserva el sabor original de los alimentos así como su nutriente Uso Previsto Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico No utilice la olla a presión para otro propósito Su olla a presión es ideal para preparar alimentos que requieren largos tiempos de cocción como sopas verduras carnes guisos y goulash pap...

Page 28: ...3 de su capacidad Para la cocción de alimentos que se expanden durante la cocción como arroz las legumbres secas o la compota hacerlo solo hasta la mitad de su volumen Utilizar las fuentes de calor conforme a las instrucciones de uso Después de cocinar carnes con piel por ejemplo lengua que tengan riesgo de hincharse por efecto de la temperatura no pinchar la carne mientras la piel presente un asp...

Page 29: ...a de cierre en baquelita 2 Tornillo de la maneta de cierre 3 Husillo 4 Turca cónica 5 Puente 6 Guía del puente 7 Válvula de seguridad 8 Válvula giratoria 9 Chimenea 10 Disco céntrale de la tapa 11 Junta de Silicona 12 Asas laterales 13 Tornillo del asa 14 Cestillo opcional ...

Page 30: ... que el vapor escape y llevar la presión a un nivel seguro Si esto ocurre siempre lleve la olla a presión a un Centro de Servicio Técnico Será necesario inspeccionar los dos sistemas de seguridad primero Características adicionales 1 La triple base de la olla a presión ha sido especialmente diseñada para aportar mayor resistencia y garantizar la distribución uniforme del calor 2 El espesor de la b...

Page 31: ...hincha o produce espuma como garbanzos lentejas puerros pasta arroz o verduras Rellene ÚNICAMENTE 1 2 de la capacidad de la olla a presión para evitar la obstrucción de las válvulas mencionadas anteriormente La cantidad mínima de líquido en la olla a presión debe ser de 1 4 litro Ventajas de la olla a presión rápida RAPIDEZ Diseñada especialmente para cocinar más rápido que la cocina tradicional c...

Page 32: ... cuidado antes de abrirlo PARA ABRIR LA OLLA A PRESIÓN Es imprescindible que no exista presión en su interior para ello Asegurarse de que el foco de calor está totalmente apagado y frío Si utilizado foco de calor eléctrico retira la olla sobre una superficie fría para evitar que se siga calentando la olla durante la apertura de esta Levante ligeramente la válvula giratoria dejando escapar el vapor...

Page 33: ...re la encimera con el foco calorífico regulado al máximo de calor b El tiempo de cocina comienza cuando la válvula rotativa empieza a moverse permitiendo que escape el vapor Baje el fuego a un entorno en el que la válvula gira lentamente c Es típico ver una pequeña cantidad de vapor que se escapa a través de la válvula de seguridad durante la cocción d Si está utilizando una encimera de gas asegúr...

Page 34: ...va recomendamos lavarlo con agua tibia después de cada uso siguiendo las instrucciones a continuación A TAPA Nunca ponga la tapa en el lavavajillas Limpiar el orificio de tubo de vapor chimenea con una varilla fina Fig 1 y la válvula de seguridad presionando el perno con una varilla Fig 2 B CUERPO Lave en el lavabo o en el lavavajillas como era de otros utensilios de cocina si es de acero inoxidab...

Page 35: ...ada se puede detectar cuando la olla comienza a perder vapor y no alcanza una presión suficiente D Husillo Tuerca cónica Maneta Si la olla a presión se ha utilizado mucho compruebe la rosca de estas partes Si están desgastados se debe reemplazar todo el conjunto Se recomienda revisar la maneta periódicamente para asegurarse de que la baquelita no se usa Si observa cualquier grieta o astillado en e...

Page 36: ...ias blancas Garbanzos 40 100 100 120 POSTRES Peras al vino Arroz con leche Compota Flan 20 45 20 25 PATES Macarrones Espaguetis Arroz 10 12 20 POISSONS Mejillones al vapor Merluza Rape Chipirones Marmitako 5 6 30 35 40 10 PATATAS Cocidas al vapor A la Riojana Con bacalao 20 15 15 Notas El tiempo se ha mencionado más arriba es sólo para referencia El cambio en detalle es como por la comida Los usua...

Page 37: ...nismo Notificado TÜV Rheiland nº 0035 ID Información sobre normativas Presión superior de funcionamiento 55 kPa 0 55 bar Presión máxima de seguridad 80 kPa 0 8 bar La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal Este producto cumple con la Directiva Europea 2002 96 EC Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autoriz...

Page 38: ...quipos o la misma causa extraña La garantía no cubre los daños imputables a caídas golpes derrame de líquidos exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados así como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el manual Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía deberá...

Page 39: ...récipient Cette méthode permet d éviter l évaporation de l eau de cuisson et conserve la saveur originale des aliments ainsi que leurs éléments nutritifs Utilisation prévue Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement Ne pas utiliser l autocuiseur pour d autres fins que celles prévues Cet autocuiseur est idéal pour préparer des aliments qui nécessitent plus le temps de cuisson comme les...

Page 40: ...l autocuiseur au delà des 2 3 de sa capacité Pour les aliments qui se dilatent durant la cuisson comme le riz les légumes secs ou la compote ne remplir que jusqu a la moitie de son volume Utiliser les sources de chaleur conformément au mode d emploi Après avoir cuisine des viandes a peau par exemple de la langue ayant un risque de gonfler a la température ne pas piquer la viande tant que la peau p...

Page 41: ...it 1 Poignée de serrage 2 Vis de la poignée de serrage 3 Axe central 4 Écrou conique 5 Etrier 6 Guide étrier 7 Soupape de Sécurité 8 Soupape tournante 9 Cheminée 10 Rondelle 11 Joint de Silicone 12 Poignée 13 Vis de la poignée 14 Panier intérieur optionnel ...

Page 42: ... à la vapeur d échapper à la pression et amener à un niveau sécuritaire Si jamais cela arrive prenez l autocuiseur à un centre de service technique Il sera nécessaire d inspecter les deux systèmes de sécurité première Caractéristiques Supplémentaires 1 La triple base de l autocuiseur a été spécialement conçue pour la force supplémentaire et la distribution uniforme de la chaleur 2 L épaisseur de b...

Page 43: ...ou produit de la mousse comme les pois chiches les lentilles les poireaux les pâtes le riz ou de légumes remplir seulement 1 2 de la capacité de l autocuiseur pour éviter l obstruction des soupapes mentionnés ci dessus Montant minimum de liquide dans autocuiseur doit être 1 4 de litre Avantages de l autocuiseur rapide PLUS VITE Spécialement conçu pour cuire aussi vite que possible tout en maintena...

Page 44: ...ant de l ouvrir POUR OUVRIR L AUTOCUISEUR Il est indispensable qu il n y ait pas de pression à l intérieur pour cela S assurer que la source de chaleur est éteinte et froide Si on a utilisé une source de chaleur électrique placer l autocuiseur sur une surface froide pour éviter qu il ne continue à être chauffé pendant son ouverture Soulever légèrement la soupape tournante pour laisser échapper la ...

Page 45: ...laque de cuisson réglé à la chaleur maximale b Le temps de cuisson commence lorsque la soupape tournante se met en mouvemente permettant à la vapeur d échapper Baissez le feu à un cadre où la soupape tourne lentement c Il est typique de voir une petite quantité de vapeur s échapper par la soupape de sécurité pendant la cuisson d Si vous utilisez une plaque de cuisson au gaz assurez vous que la fla...

Page 46: ...ous recommandons de le laver à l eau chaude après chaque utilisation en suivant les instructions énoncées ci dessous A COUVERCLE Ne jamais mettre le couvercle dans le lave vaisselle Nettoyez l orifice du cheminé avec une tige fine Fig 1 et la soupape de sécurité en appuyant sur le boulon avec une tige Fig 2 B CORPS Lavez dans l évier ou dans le lave vaisselle que vous autres ustensiles de cuisine ...

Page 47: ...é usé peut être détecté lorsque le pot commence à perdre de la vapeur et ne parvient pas à atteindre une pression suffisante D AXE CENTRAL ECROU CONIQUE POIGNEE DE SERRAGE Si l autocuiseur a été beaucoup utilisé vérifier le filetage de ces pièces Si elles sont usées l ensemble doit être remplacé Nous vous recommandons de réviser le bouton de serrage périodiquement pour vous assurer que la bakélite...

Page 48: ...es Haricots rouges Haricots blancs Pois chiche 40 100 100 120 LES DESSERTS Prunes au vin Riz au lait Compote Flan 20 45 20 25 PATES Macaroni Spaghetti Riz 10 12 20 POISSONS Moules vapeur Colin Lotte Calamars Marmitako 5 6 30 35 10 POMMES DE TERRE Vapeur A la façon da la Rioja Avec de la morue 20 15 15 Notes Le temps mentionné ci dessus est juste pour la référence Le changement en détail est celui ...

Page 49: ...ÜV Rheiland ID nº 0035 Information standard Pression supérieure de fonctionnement 55 kPa 0 55 bar Pression maximum de sécurité 80 kPa 0 8 bar Mise au rebut Rappelons de notre environnement L appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale Ce produit est soumis à la directive européenne 2012 19 EU Eliminez l appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déche...

Page 50: ...ême La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à des chutes ainsi les bosses les déversements l exposition à des conditions extrêmes de l environnement ou les dommages causés par une utilisation normale des pièces en plastique ou des claviers ainsi que par l utilisation d autres batteries que celles spécifiées dans le manuel Si l appareil tombe en panne pendant la période de garantie vous...

Page 51: ......

Page 52: ...de de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 Pós Venda 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt 0035 ...

Reviews: