background image

 

 

Instructions manual  

Manuel d'utilisation  

Bedienungsanleitung  

Handboek  

Manual de Utilización  

Manuale d’uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KMC90 

 

Robot / Mixer heating Multifunction  

Robot / Pétrin chauffant Multifonctions 

Robot / Mixer heizung Multifunktions 

Robot / Keukenmachine verwarming Multifunctioneel 

Robot / Batidora calefacción Multifunción 

Robot Impastatrice riscaldamento Multifunzione 

 

Summary of Contents for KMC90

Page 1: ... de Utilización Manuale d uso KMC90 Robot Mixer heating Multifunction Robot Pétrin chauffant Multifonctions Robot Mixer heizung Multifunktions Robot Keukenmachine verwarming Multifunctioneel Robot Batidora calefacción Multifunción Robot Impastatrice riscaldamento Multifunzione ...

Page 2: ...he appliance is set to locked before turning it on Always insert ingredients using the pushing accessory never your hands Do not force the lid s locking system Do not use the appliance without ensuring the lid is properly locked Should the appliance be damaged never used before repairing it Do not use anymore quantity than the ones recommended in the instruction below Do not fill the bowl above th...

Page 3: ... before the mixing arm is put back into its place To restart the appliance push the speed lever to 0 then selected the desired speed again PARTS AND ACCESSORIES 1 Accessory plug 2 Protecting lid 3 Button 4 Blender protecting lid 5 Upper plug 6 Swivelling arm 7 Axial Motor 8 Feet rest 9 Motor protection 10 Speed lever 11 Swivelling arm unlocking lever 12 Time and temperature controller 13 Lid 14 Fo...

Page 4: ...ver 6 Speed lever 7 Temperature selection button 8 Reset button 9 Speed controlling lights DIFFERENTS SPEED LEVELS P C OFF Minimum slow speed Maximum quick speed Constant slow speed Intermittent mode works for 5 seconds then pauses for 5 seconds Another intermittent mode this one works for 5 seconds and pauses for 30 seconds ...

Page 5: ...temperatures 1 1 2 3 35 19 9 3 RPM 1H MAX 3L Blender 9 10 P 15000 16000 RPM 2min 1500ml POSITIONS OF UTILISATION Be careful Do not start the appliance before ensuring the accessories are properly fixed Position Accessories Choose the appropriate accessory for the desired use Be careful not to hurt yourself with the rotating accessories Never place your fingers inside the bowl while in usage Do not...

Page 6: ...rn the temperature selection button till the desired time shows The time will go one minute at a time When you re done press the time and temperature selection button to confirm The maximum time is one hour 3 Turn the speed button to select the desired speed The appliance and the timer will start The time will count down second by second You can stop the appliance by placing the speed lever on OFF...

Page 7: ...ing The mixer will start heating again when you set another speed 5 If the bowl temperature exceeds 60 C and the selected speed is high the speed will lower for security reasons Once the temperature is below 60 C you will need to set the speed to OFF and choose a new one THE PULSE BUTTON The pulse button can only be used when the speed is set up to OFF To use the pulse function you need to press t...

Page 8: ...3 Turn the bowl to the right to lock it 5 1 Place the anti splatter lid over the kneading hook as shown on the picture Then turn to fix the hook into place The protection will prevent the batter to splash out 2 Fix the chosen accessory to the rotating motor 3 Align the accessory with the hook you ll seen on the motor plug push the accessory up so that you can then turn the accessory clockwise to l...

Page 9: ...use 4 If you need to scrap the sides of the bowl during usage always use a spatula never your fingers and make sure you wait till the appliance is fully turned off and stopped 7 1 Stop the mixer setting the speed to 0 Unplug the appliance before changing accessories moving it or putting it away 2 Press the swiveling arm unlock button as you raise it to its upper position you ll hear a clicking sou...

Page 10: ...the screen will show the last information available BLENDER 1 1 Place the appliance on a flat and stable surface such as a kitchen counter 2 Ensure the lids are properly in place 3 Press the button to open the blender base lid 2 1 Place the joint ring and the blade on the cutting base Be careful not to get hurt with the sharp blades 2 Place the assembled base onto the motorised support and lock it...

Page 11: ... speed while the appliance is in use 4 1 Stop the mixer setting the speed to 0 Unplug the appliance before changing accessories moving it or putting it away 2 To unlock the blender turn it anticlockwise 5 Close the protective lid SECURITY INSTRUCTIONS 1 For better result do not introduce solid ingredients bigger than 2 to 3cm 2 When mixing solid ingredients start with adding a small quantity of li...

Page 12: ...leaning IMPORTANT Always let the appliance and its accessories dry completely after cleaning and before using them again After cleaning and dry the appliance you can store it with its accessories in a dry place away from children s reach Do not immerge the bowl in water or any liquid to clean it However you can use a humid cloth with a mild detergent if needed ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of...

Page 13: ...n de verrouillage avant de le faire marcher Ne jamais insérer les ingrédients avec les mains Utilisez toujours le poussoir Ne pas forcer sur le système de verrouillage du couvercle N utilisez pas le pétrin si le couvercle n est pas bien mis Ne jamais utiliser un appareil endommagé Faites le vérifier ou réparer Ne jamais utiliser des accessoires non adaptés pour ce produit ou plus d un accessoire e...

Page 14: ...uites Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si la tête du pétrin est soulevée lors du fonctionnement l appareil s arrête automatiquement et ne redémarrera pas tant qu elle ne sera pas remise en place Pour redémarrer l appareil tournez le bouton du contrôle des vitesses sur la position d arrêt 0 puis resélectionnez la vitesse voulue COMPOSANTS ET AC...

Page 15: ...la vitesse 7 Bouton de sélection de la température 8 Bouton de remise à zéro du temps et de la température 9 Lumières de contrôle de la vitesse DIFFERENTS NIVEAUX DE VITESSE P C OFF Vitesse minimale lent Vitesse maximale rapide Vitesse lente constante Fonctionnement par intermittence L appareil marche 5 secondes puis se met en pause 5 secondes Fonctionnement par intermittence L appareil marche 5 s...

Page 16: ...M 1H MAX 3L Blender 9 10 P 15000 16000 TPM 2min 1500ml POSITIONS DE D UTILISATION Attention Faites marcher l appareil seulement lorsque les accessoires sont fixés selon le tableau suivant Position Accessoires Mettre en place le crochet de la pâte batteur plat fouet et selon vos préférences personnelles Risque de blessures avec les accessoires rotatifs Lorsque l appareil est en marche ne mettez pas...

Page 17: ...era par à intervalles d une seconde tout en mélangeant La machine s arrête automatiquement lorsqu elle a fonctionnée pendant 15 minutes 1 Branchez l appareil L écran affiche et un signal sonore retenti 2 Pressez le bouton de sélection du temps l écran affichera Tournez le bouton de contrôle du temps et de la température jusqu à ce que le temps voulu s affiche Le temps se comptera par 1 minute d in...

Page 18: ...e bouton de contrôle du temps et de la température jusqu à ce que la température désirée s affiche à l écran La température montera par intervalle de 1 Lorsque c est fait pressez le bouton du temps et de température pour confirmer Pour le bol réglez la température entre 25 C et 140 C 3 Réglez la minuterie se référer au chapitre précédent utiliser le compte a rebours de la minuterie 4 Tournez le bo...

Page 19: ...températures 1 1 Placez l appareil sur une surface plane comme par exemple un comptoir de cuisine et assurez vous qu il tienne fermement debout 2 Assurez vous également que les couvercles soient bien en place 2 1 Pressez le bouton d ouverture du bras pivotant et en même temps avec une main soulevez le bras pivotante de l appareil qui se verrouillera par un clic 3 1 Monter le couvercle 13 sur le br...

Page 20: ... bien ajusté avec le bol L appareil est maintenant prêt à l emploi 2 Branchez l appareil Les lumières du contrôle des vitesses vont s allumer et l écran affichera et bipera 3 Tournez le bouton de vitesse sur la position désirée référez vous au chapitre sur le compte à rebours de la minuterie Les vitesses recommandées le temps et les capacités sont expliquées dans les chapitres précédent Le batteur...

Page 21: ... utiliser à nouveau Si à n importe quel moment le bras du batteur est levé pendant le fonctionnement l appareil s arrêtera automatiquement et ne se remettra pas en marche quand le bras sera remis en place Pour faire fonctionner le batteur à nouveau tournez le bouton de vitesse sur 0 et re sélectionnez une vitesse Si la machine est au repos pendant 10 minutes l écran et les lumières vont se mettre ...

Page 22: ...hes soient alignées 2 L appareil est prêt à être utilisé 3 Branchez l appareil Les lumières du contrôle des vitesses vont s allumer et l écran affichera et bipera 4 Tournez le bouton de vitesse sur la position désirée référez vous au chapitre sur le compte à rebours de la minuterie Les vitesses recommandées le temps et les capacités sont expliquées dans les chapitres précédent Le batteur se mettra...

Page 23: ...ner le moteur plus de 2 minutes pour éviter une surchauffe ou des dommages 6 Il est recommandé de laver l appareil avant la première utilisation 7 Lavez l appareil après chaque utilisation pour éviter les incrustations de liquide 8 Le niveau d eau dans l appareil ne peut pas excéder 1 5 litres CARACTERISTIQUES Capacité du blender 1 5 L Capacité du bol 1 5Kg de farine 750 ml d eau NETTOYAGE Lorsque...

Page 24: ...nt l utilisation ou le nettoyage IMPORTANT Laisser l appareil et les accessoires sécher complètement après le nettoyage et avant de les utiliser à nouveau Ne pas utiliser l appareil s il est mouillé Après le lavage et le séchage rangez l appareil et ses accessoires dans un endroit sec sécurisé et hors de porté des enfants Ne pas immerger le bol dans un liquide pour nettoyer sa surface extérieure e...

Page 25: ...ie das Gerät nicht ohne sicherzustellen dass der Deckel geschlossen ist Sollte das Gerät beschädigt sein nutzen Sie es nicht weiter bis es wieder repariert ist Füllen Sie die Schüssel nie höher als den angegeben Maximalwert 3L Das Gerät ist schwer Seien Sie daher vorsichtig und stellen Sie sicher dass beim transportieren das Gerät ausgestöpselt und vollständig zerlegt ist Bei der Verwendung des Ko...

Page 26: ... Zeit und Temperaturregler 13 Deckel 14 Lebensmitteldurchlauf 15 Spritzschutz 16 Flachbesen 17 Schneebesen 18 Knethaken 19 Flexibler Schneebesen für hohe Temperaturen 20 Schüssel 21 Messkappe 22 Deckelblende 23 Glasbehälter 24 Dichtring 25 Abdeckflügel 26 Schüsselauflage 27 Griff 28 Klingenauflage 29 Klingenfüße DIGITAL CONTROL PANEL 1 Zeit und Temperatur 2 Zeitwahl 3 Zeit und Temperaturknopf 4 Im...

Page 27: ...sen 10 152 RPM 10 min 8 weiße Eier 6 dl Schlagsahne Schüssel 25 140 1 Std 3L Flexibler Schneebesen für hohe Temperaturen 1 1 2 3 35 19 9 3 RPM 1 Std MAX 3L Mixer 9 10 P 15000 16000 RPM 2min 1500ml Aus Minimum langsame Geschwindigkeit Maximum schnelle Geschwindigkeit Konstant langsame Geschwindigkeit Intermittent Modus Dieser arbeitet für 5 Sekunden und pausiert dann für 5 Sekunden Ein weiterer int...

Page 28: ...eebesen nicht für schwere Mischungen Buttercreme da es sonst beschädigt werden könnte Knethaken für schwere Mischungen wie z B Hackfleisch Flexibler Schneebesen für hohe Temperaturen kann für verschiedene Arten von Kochen wie Pudding Rührei und Saucen verwendet werden Es ist ideal um kalte und warme speisen zu mixen Kann auch für geröstetes Gemüse verwendet werden BENUTZUNG DES TIMERS Der Timer ka...

Page 29: ... in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sie können einen feuchten Lappen verwenden um den Mixer und die Schüssel zu reinigen Sollte es nötig sein können sie auch Spülmittel verwenden Montieren Sie den Mixer nach der Anleitung 1 Starten Sie das Gerät Auf dem Bildschirm wird folgendes angezeigt Sie werden einen kurzen Ton hören 2 Drücken Sie die Taste Temperaturwahl Der Bildschirm wird folgende...

Page 30: ...nn die Schüssel über 60 C warm ist geht die Geschwindigkeit automatisch runter VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Knethaken Schneebesen flach Schneebesen flexibler Schneebesen für hohe Temperaturen 1 1 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche wie z B eine Küchentheke 2 Stellen Sie sicher dass der Deckel richtig sitzt 2 1 Drücken Sie den Schwenkarm Entriegelungsknopf und heben Sie gleich...

Page 31: ...igt folgendes Sie werden zudem einen piep Ton hören 3 Die gewünschte Geschwindigkeit wie oben angegeben einstellen Um zu sehen welche Geschwindigkeit Sie mit welchem Zubehör einstellen benutzen Sie bitte die für Sie bereitgestellten Informationen Das Gerät wird starten so wie der Countdown eingestellt ist Sekunde für Sekunde Sie können sowohl während des Betriebes die Zeit und Geschwindigkeit ände...

Page 32: ...eine neue Geschwindigkeit Wenn das Gerät für 10 Minuten still steht wird der Bildschirm und das Licht in den Schlafmodus versetzt und schaltet sich danach aus Sobald Sie wieder eine Taste drücken wird der Bildschirm die letzten Informationen anzeigen BLENDER 1 1 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche wie z B eine Küchentheke 2 Stellen Sie sicher dass der Deckel richtig einr...

Page 33: ...t auf 0 setzen Trennen Sie das Gerät vom Strom wenn sie das Zubehör wechseln oder es entnehmen 2 Um den Mixer zu entriegeln drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn 5 Schließen Sie den Schutzdeckel SICHERHEITSHINWEISE 1 Für ein besseres Ergebnis keine festen Zutaten einfügen die größer als 2 bis 3 cm sind 2 Beim Mischen von festen Zutaten beginnen Sie mit der Zugabe einer geringen Menge an Flüssigke...

Page 34: ...Reinigung und vor erneutem Gebrauch das Gerät und das Zubehör trocknen lassen Lagern Sie nach dem reinigen und trocknen das Gerät und das Zubehör an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern Um die Schüssel zu reinigen tauchen Sie sie nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Sie können jedoch ein feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel verwenden UMWELT ACHTUNG Werfen Sie ni...

Page 35: ... gebruik nooit je handen Forceer de vergrendeling van het deksel niet Gebruik het apparaat niet gebruiken zonder te controleren of het deksel goed vergrendeld is Gebruik het apparaat niet indien deze beschadigd is Gebruik niet meer dan de aanbevolen hoeveelheid aangegeven in de onderstaande instructie Vul het bakje niet boven de maximale aangegeven limiet 3L Omdat het apparaat zwaar is dient u voo...

Page 36: ...e snelheidshendel op 0 vervolgens selecteert u weer gewenste snelheid ONDERDELEN EN ACCESSOIRES 1 Accessoireplug 2 Bescherm deksel 3 Knop 4 Blender bescherm deksel 5 Bovenste plug 6 Zwenkbare arm 7 Motor as 8 Voetsteun 9 Motor bescherming 10 Snelheid schakelaar 11 Zwenkbare arm ontgrendelingshendel 12 Tijd en temperatuur controle 13 Deksel 14 Voedselnek 15 Anti spatbescherming 16 Vlakke garde 17 G...

Page 37: ...lheidshendel 7 Temperatuur selectie knop 8 Reset knop 9 Snelheids controle lichten VERSCHILLENDE SNELHEIDSNIVEAUS P C UIT Minimaal lage snelheid Maximaal hoge snelheid Constante lage snelheid Onderbroken modus werkt voor 5 seconden pauzeert vervolgens 5 seconden Onderbroken modus werkt voor 5 seconden pauzeert vervolgens 30 seconden ...

Page 38: ...er 9 10 P 15000 16000 RPM 2min 1500ml GEBRUIKS STANDEN Wees voorzichig Gebruik het apparaat niet starten voordat het waarborgen van de accessoires goed zijn bevestigd Stand Accessoire Kies het juiste accessoire voor het gewenste gebruik Wees voorzichtig dat u zichzelf niet te bezeert door de roterende accessoires Plaats nooit uw vingers in de kom als het apparaat in gebruik is Verwissel de accesso...

Page 39: ...de gewenste tijd gevonden is De tijd zal telkens een minuut verder gaan Wanneer u klaar bent druk op tijd en selecteer de temperatuur U bent klaar druk op tijd en temperatuur knop om te bevestigen De maximale tijd is één uur 3 Draai de snelheidsknop naar de gewenste snelheid Het apparaat en de timer zullen starten De tijd zal per seconde aftellen Je kan het apparaat stoppen door de snelheidshandel...

Page 40: ...electeerd is 5 Als de kom warmer dan 60 C is en de snelheid hoog is zal de snelheid automatisch verlagen om veiligheids redenen Wanneer een temperatuur van onder de 60 C is bereikt dient u de snelheidsknop op OFF te zetten en vervolgens een nieuwe snelheid te kiezen DE PULSE KNOP De pulse knop kan alleen gebruikt worden als de snelheid op OFF staat Om de pulse functie te gebruiken dient u op de pu...

Page 41: ...ngegeven op de foto Draai vervolgens aan de haak om deze te bevestigen op zijn plaats De beveiliging voorkomt dat de klopper eruit spettert 2 Bevestig de gekozen accessoire aan de draaiende motor 3 Plaats de accessoire recht onder de bevestigingspook van de motor druk de accessoire omhoog zodat je vervolgens de accessoire rechtsom kunt draaien om deze te vergrendelen Het accessoire moet stevig wor...

Page 42: ...gers en zorg ervoor dat je wacht tot het apparaat volledig is uitgeschakeld en gestopt 7 1 Stop de mixer instellen van de snelheid op 0 Stekker uit het stopcontact voordat u accessoires verplaatsen of wegzet 2 Druk de zwenkarm unlock knop als u deze wenst te verhogen in de bovenste stand totdat je een klik hoort 8 1 Om de accessoires die je hebt om ze tegen de klok in draaien ontgrendelen 2 Om de ...

Page 43: ...t de klok mee te draaien 3 Voeg de gekozen ingrediënten toe 4 Zet de blender deksel op zijn plaats 5 Voeg de maatbeker in de blender deksel 3 1 Zet de blender met de pijl als referentie Draai rechtsom om de 2 pijlen zie foto af te stemmen 2 De blender is nu klaar om gebruikt te worden 3 Zet hem aan zal de snelheid lichten en de het scherm zal het volgende beeld weergeven U hoort ook een piep gelui...

Page 44: ...an 2 min ingedrukt om oververhitting te voorkomen 6 Was het apparaat voor het eerste gebruik 7 Spoel het apparaat na elk gebruik 8 Overschrijdt de 1 5 L van ingrediënten niet KARAKTERISTIEKEN Blender capaciteit 1 5 L Capaciteit kom 1 5 kg meel en 750 ml water SCHOONMAKEN Volg de onderstaande instructies om het apparaat schoon te maken Haal de stekker uit het apparaat en laat het afkoelen voordat u...

Page 45: ...stof om het schoon te maken Gebruik een vochtige doek met een mild schoonmaakmiddel indien nodig MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadel...

Page 46: ...empuje de alimentos nunca utilice las manos Nunca fuerce el sistema de bloqueo de la tapa No utilice el dispositivo sin asegurarse que la tapa esté bien cerrada Si el dispositivo se daña nunca lo utilice antes de repararlo No use más cantidad de lo recomendado en las instrucciones siguientes No llene el recipiente por encima del límite máximo indicado 3 L El dispositivo es pesado tenga cuidado al ...

Page 47: ... nuevo PARTES Y ACCESORIOS 1 Conector de accesorios 2 Protección de la tapa 3 Botón 4 Tapa protectora de la licuadora 5 Tapón superior 6 Brazo pivotante 7 Motor Axial 8 Pie de reposo 9 Protección del motor 10 Palanca de velocidad 11 Palanca de desbloqueo del brazo 12 Controlador de tiempo y temperatura 13 Tapa 14 Colador de alimentos 15 Protección contra salpicaduras 16 Batidor plano 17 batidor 18...

Page 48: ...d 7 Botón de selección de temperatura 8 Botón de reinicio 9 Luce de control de velocidad NIVELES DE VELOCIDAD DIFERENTES P C APAGADO Mínimo velocidad lenta Máxima velocidad rápida Velocidad baja constante Modo intermitente trabaja por 5 segundos y luego hace una pausa de 5 segundos Otro modo intermitente este trabaja durante 5 segundos y se detiene durante 30 segundos ...

Page 49: ...ible para altas temperaturas 1 1 2 3 35 19 9 3 RPM 1H MAX 3L licuadora 9 10 P 15000 16000 RPM 2min 1500ml POCICIONES DE UTILIZACIÓN Cuidado No encender el dispositivo antes de asegurarse que los accesorios estén bien fijados Posición Accesorios Elija el accesorio adecuado para el uso adecuado Tenga cuidado de no hacerse daño con los accesorios giratorios Nunca coloque sus dedos dentro de la taza m...

Page 50: ...ección de temperatura hasta el tiempo deseado El tiempo pasará un minuto a la vez Cuando haya terminado pulse el botón de tiempo y temperatura para confirmar El tiempo máximo es de una hora 3 Gire el botón de velocidad para seleccionar la velocidad deseada El dispositivo y el temporizador se encenderán El tiempo se contará segundo por segundo Puede detener el dispositivo colocando la palanca de ve...

Page 51: ...ecipiente es superior a 60 C y la velocidad seleccionada es alta la velocidad disminuirá por razones de seguridad Una vez que la temperatura está por debajo de los 60 C tendrá que ajustar la velocidad a OFF y elegir una nueva velocidad EL BOTÓN DE PULSO El botón de pulso solo se puede utilizar cuando la velocidad está en OFF Para utilizar la función de pulso hay que pulsar el botón de pulso El mez...

Page 52: ...s sobre el gancho de amasar como se muestra en la imagen A continuación gire para fijar el gancho en su lugar La protección evita que se produzcan salpicaduras 2 Fijar el accesorio elegido para el motor rotativo 3 Alinear el accesorio con el gancho que verá en el enchufe del motor empuje el accesorio de modo que usted pueda girarlo en sentido horario hasta fijarlo en su lugar El accesorio debe est...

Page 53: ...cesita raspar los lados del tazón durante su uso siempre use una espátula nunca los dedos y asegúrese de esperar hasta que el dispositivo está completamente pagado y se detuvo 7 1 Detenga el mezclador ajustando la velocidad a 0 Desenchufe el dispositivo antes de cambiar los accesorios moverlo y guardarlo 2 Pulse el botón de desbloqueo del brazo giratorio mientras levanta a su posición superior se ...

Page 54: ...lla mostrará la última información disponible LICUADORA 1 1 Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable como una mesa de la cocina 2 Asegúrese que las tapas estén en su lugar 3 Pulse el botón para abrir la tapa de la base de la licuadora 2 1 Coloque el anillo obturador y la hoja en la base de corte Tenga cuidado de no hacerse daño con las cuchillas afiladas 2 Coloque la base montad...

Page 55: ...la velocidad a 0 Desenchufe el dispositivo antes de cambiar los accesorios moverlos o guardarlos 2 Para desbloquear la licuadora gírela en sentido anti horario 5 Cierre la tapa protectora INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Para un mejor resultado no introduzca ingredientes sólidos mayores de 2 o 3 cm 2 Cuando mezcle ingredientes sólidos comience con la adición de una pequeña cantidad de líquido para ayu...

Page 56: ...sequen por completo después de la limpieza y antes de usarlos de nuevo Después de limpiar y secar el dispositivo se puede almacenar con su accesorios en un lugar seco lejos del alcance de los niños No sumergir el recipiente en agua o cualquier otro líquido para limpiarlo Sin embargo usted puede utilizar un paño húmedo con detergente suave si es necesario MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN No se deshaga de es...

Page 57: ...e mani Non forzare il sistema di bloccaggio del coperchio Non utilizzare l apparecchio senza essersi accertati che il coperchio sia correttamente bloccato Se l apparecchio dovesse essere danneggiato non utilizzarlo mai prima di ripararlo Non utilizzare più della quantità raccomandata nelle istruzioni qui sotto Non riempire la ciotola sopra il limite massimo indicato 3 litri Poiché l apparecchio è ...

Page 58: ... apparecchio soprattutto quando è in uso Se si sposta il braccio di miscelazione durante l utilizzo l apparecchio si ferma automaticamente e non si riavvia fino a quando lo stesso braccio non sia stato rimesso al suo posto Per riavviare l apparecchio impostare la manopola della velocità su 0 poi selezionare nuovamente la velocità desiderata ...

Page 59: ...ione antischizzi 16 frusta piatta 17 frusta 18 gancio impastatrice 19 Frusta flessibile per alta temperatura 20 ciotola 21 tappo misurino 22 coperchio frullatore 23 Caraffa di vetro 24 anello di tenuta 25 lama frullatore 26 base di appoggio ciotola 27 maniglia frullatore 28 supporto lame 29 base delle lame PANNELLO DI CONTROLLO DIGITALE 1 Timer e temperatura 2 Selezionatore tempo 3 Pulsante timer ...

Page 60: ...in MAX 2 25 Kg Frusta 10 152 RPM 10 min 8 uova bianche 6 dl di panna da montare Ciotola 25 140 1H 3L Frusta flessibile per alte temperature 1 1 2 3 35 19 9 3 RPM 1H MAX 3L Frullatore 9 10 P 15000 16000 RPM 2min 1500ml OFF Minimo bassa velocità Massimo alta velocità Velocità bassa costante Modalità intermittenza funziona per 5 secondi e poi si ferma per 5 secondi Un altra modalità intermittenza fun...

Page 61: ...na pastella fonduta di formaggio meringhe torte di formaggio mousse ecc Non utilizzare la frusta per impasti pesanti crema di burro in quanto potrebbe danneggiarsi Gancio impastatrice per impasti pesanti come carni macinate ecc Frusta flessibile per alte temperature può essere utilizzato per diversi tipi di cottura come la crème caramelle le uova strapazzate e le salse È ideale per rimuovere con f...

Page 62: ...qua o altri liquidi È possibile utilizzare un panno umido per pulire il frullatore e la ciotola se necessario si può aggiungere un po di detersivo liquido Montare il mixer come indicato sul presente manuale di istruzioni 1 Avviare l apparecchio Sul display sarà visualizzato e si sentirà un breve suono 2 Premere il pulsante sul display sarà visualizzato Selezionare la temperatura desiderata ruotand...

Page 63: ... gancio frusta piatta frusta frusta flessibile per alte temperature 1 1 Posizionare l apparecchio su una superficie piana e stabile come il bancone della cucina 2 Assicurarsi che i coperchi siano nella posizione corretta 2 1 Premere il tasto del braccio orientabile e contemporaneamente sollevare il braccio Un clic segnalerà che il braccio è collocato in modo posizione corretta 3 1 Sollevare il cop...

Page 64: ...Si ascolterà anche un suono bip 3 Scegliere la velocità desiderata come indicato sopra Sopra in questo manuale sono menzionate alcune raccomandazioni su come impostare la corretta velocità da utilizzare e con quali accessori si prega di utilizzare tali indicazioni L apparecchio entrerà in funzione così come il timer a intervalli da un secondo È possibile modificare sia il tempo sia la velocità men...

Page 65: ...re la velocità su 0 e poi selezionare una nuova velocità Se l apparecchio ha riposato per 10 minuti lo schermo e la luce entrano in modalità sleep riposo e si spegne Se si preme un tasto qualsiasi lo schermo mostrerà le ultime informazioni disponibili FRULLATORE 1 1 Disporre l apparecchio su una superficie piana e stabile come un bancone della cucina 2 Assicurarsi che i coperchi siano in posizione...

Page 66: ...mpostare la manopola della velocità su 0 Staccare la spina prima di cambiare gli accessori e quando si sposta l apparecchio da una parte all altra 2 Per sbloccare il frullatore ruotare in senso antiorario 5 Chiudere il coperchio di protezione ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 Per un migliore risultato non introdurre ingredienti solidi più grandi di 2 3 cm 2 Quando si miscelano ingredienti solidi inizia co...

Page 67: ...n le lame durante la pulizia IMPORTANTE Lasciare sempre l apparecchio e i suoi accessori completamente asciutti dopo la pulizia e prima di riutilizzarli Dopo la pulizia e l asciugatura conservare l apparecchio con i suoi accessori in un luogo asciutto lontano dalla portata dei bambini Non immergere la ciotola in acqua o liquidi per lavarla Tuttavia è possibile utilizzare un panno umido con un dete...

Page 68: ...T OU SE BLOQUE CECI EST UN SYSTÈME DE SÉCURITÉ SI CELA SE PRODUIT ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL ET LAISSEZ LE REFROIDIR PLEASE NOTE THAT BEYOND A CERTAIN TEMPERATURE THE SPEED OF THE MIXER IS REDUCED OR STOPS THIS IS A SECURITY SYSTEM IF IT S HAPPENS TURN OFF THE APPLIANCE AND LET IT COOL ...

Reviews: