background image

GR-

MG74 | 

GR-

MG75

GR-

MG78 | 

GR-

MG79

U S E R   M A N U A L

STATIONARY EXERCISE BIKE

expondo.com

BEDIENUNGSANLEITUNG | INSTRUKCJA OBSŁUGI

NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D´UTILISATION

ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES

HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ | BRUGSANVISNING

HIGH

 PERFORMANCE

Summary of Contents for GR-MG74

Page 1: ... R M A N U A L STATIONARY EXERCISE BIKE expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING H I G H P E R F O R M A N C E ...

Page 2: ... Modell GR MG74 GR MG75 GR MG78 GR MG79 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DK Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DK Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer Addr...

Page 3: ...tufen 8 8 8 Genauigkeitsklasse C minimale Messgenauigkeit Anwendungsklasse H für Heimgebrauch Schwungradgewicht kg 1 5 4 4 Parameterbeschreibung Parameterwert Produktbezeichnung Stationäres Fahrrad Heimtrainer Modell GR MG79 Versorgungsspannung V Netzteil Frequenz Hz 230 50 Art des Netzteils AC 9 0 V 0 5 A Netzteil Schutzklasse II Netzteil IP Schutzart IP20 Abmessungen mm 1020 x 500 x 1390 Art des...

Page 4: ...e in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen zum Zwecke der Qualitätsverbesserung vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird Symb...

Page 5: ...Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag Brand und oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen Der Begriff Gerät oder Produkt in den Warnhinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf das STATIONÄRE FAHRRAD HEIMTRAINER 2 1 Elektrische Sicherheit ACHTUNG Die elektrischen Sicherheitsvorgaben sind zu...

Page 6: ... Reparaturen selbst durch b Die Sicherheitsaufkleber sind regelmäßig auf ihren Zustand zu prüfen Wenn die Aufkleber unleserlich sind müssen sie ersetzt werden c Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung mitzugeben d Verpackungselemente und kleine Montageelemente sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren e...

Page 7: ...die mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich d Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand Prüfen Sie vor jeder Arbeit dass keine allgemeinen Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen Risse in Teilen und Komponenten oder andere Umstände die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen ...

Page 8: ...r Durchführung von Übungen besorgniserregende Symptome fest wie z B Brustschmerzen Schwindel Kurzatmigkeit u dgl unterbrechen Sie unverzüglich das Training und konsultieren Sie einen Arzt r Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen trockenen und ebenen Untergrund auf wobei Sie auch dafür sorgen dass zumindest 0 6 m Freiraum rund um das Gerät gewährleistet ist e Benutzen Sie das Gerät weder eine Stu...

Page 9: ...führung von Spezialtrainings wo man Leistungen bis auf einen Kilometer oder verbrauchte Kalorien gemessen werden ACHTUNG Obwohl das Gerät so konstruiert wurde dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist und trotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall oder Verletzungsrisiko Währe...

Page 10: ...1 Trainingscomupter mit Display 2 Lenker 3 Intensitätsknauf 4 Sitz 5 Klemmschraube für Sitzhöheverstellung 6 Hauptrahmen 7 Kugelbolzen 8 Schwungradgehäuse 9 Pedal 10 Standfuß GR MG75 ...

Page 11: ...1 Lenker 2 Pulsmesser 3 Trainingscomupter mit Display 4 Intensitätsknauf 5 Sitz 6 Klemmschraube für Sitzhöheverstellung 7 Schwungradgehäuse 8 Pedal 9 Standfuß GR MG78 ...

Page 12: ...1 Trainingscomupter mit Display 2 Pulsmesser 3 Lenker 4 Intensitätsknauf 5 Sitz 6 7 Klemmschraube für Sitzhöheverstellung 8 Schwungradgehäuse 9 Standfuß 10 Pedal GR MG79 ...

Page 13: ...1 Trainingscomupter mit Display 2 Pulsmesser 3 Lenker 4 Sitz 5 6 Klemmschraube für Sitzhöheverstellung 7 Schwungradgehäuse 8 Pedal 9 Standfuß 3 1 1 BESCHREIBUNGEN TRAININGSCOMPUTER a GR MG74 ...

Page 14: ... SCAN Anzeige Einstellungen SPEED Geschwindigkeitstanzeige DIST Distanzanzeige TIME Zeitanzeige CAL Anzeige für verbrauchte Kalorien MODE Funktionstaste b GR MG75 ...

Page 15: ...rbrauchte Kalorien PULSE Pulsanzeige RECOVERY Wechseln zum Pulsmessungsmodus BODY FAT Wechseln zum Körperfett Messungsmodus DOWN Reduzierung des jeweiligen Wertes UP Erhöhen des jeweiligen Wertes RESET Zurücksetzen des jeweiligen Wertes TOTAL RESET Neustart des Trainingscomputers MODE Funktionstaste ...

Page 16: ...c GR MG78 SCAN Einstellungsmodus TIME Zeit SPEED Geschwindigkeit DIST Distanz CAL Kalorien ODO Distanz in Meilen PULSE Puls RESET Zurücksetzen MODE Funktionstaste SET Einstellung der Werte d GR MG79 ...

Page 17: ...euchtigkeit darf keine 85 überschreiten Stellen Sie das Gerät so auf dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist Von jeder Wand ist ein Mindestabstand von 10 cm einzuhalten Halten Sie das Gerät ist von allen heißen Flächen fern Nutzen Sie das Gerät immer auf einer ebenen stabilen sauberen feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern sowie der Personen mit eingesch...

Page 18: ... aus und stecken Sie den Kugelbolzen in die nächste Öffnung ein 2 Schrauben Sie die Standfüße an die im Hauptrahmen herausragenden Teile an den hinteren Standfuß an den herausragenden Teil hinter dem Schwungradgehäuse und den vorderen Standfuß an den herausragenden Teil am Rahmenende ...

Page 19: ...n Sie die Pedale in die Öffnungen in Kurbeln an beiden Seiten des Schwungradgehäuses ein und sichern Sie sie mit Hilfe der mitgelieferten Muttern 5 Mit Hilfe der Klemmschraube für Sitzhöheverstellung senken Sie den Sitz maximal Schrauben Sie den Sitz an eine am Ende einer ausschiebbaren Verlängerungsstücks vorhanden dreieckigen Montageplatte an ...

Page 20: ...3 3 2 Model GR MG75 GR MG78 GR MG79 1 Schrauben Sie die Standfüße an die am Vorder und Hinterteil des Schwungradgehäuses herausragenden Teile an 2 Legen Sie die Lenkersäule ein und schrauben Sie sie an ...

Page 21: ...ange an Sichern Sie die Lage der Sitzstange mit Hilfe der Klemmschraube für Sitzhöheverstellung 4 Schrauben Sie den Sitz an die dreieckige Montageplatte an Ende der Sitzsäule an 5 Schrauben Sie den Lenker an die Lenkerstange an ...

Page 22: ... GR MG78 Stecken Sie die aus dem Rohr herausragenden Stecker in entsprechende an der Rückseite des Trainingscomupter vorhandenen Buchsen SENSOR und PULSE ein 8 Drehen Sie die Pedale in die Öffnungen in Kurbeln an beiden Seiten des Schwungradgehäuses ein und sichern Sie sie mit Hilfe der mitgelieferten Muttern ...

Page 23: ...eriefach wobei Sie die korrekte Polarität beachten Es werden alle möglichen Parameter gleichzeitig angezeigt 2 Stellen Sie die Widerstandstufe des Schwungrades manuell ein indem Sie den Intensitätsknauf umdrehen der auf dem Intensitätsknauf vorhandene Pfeil zeigt die gewünschte Intensitätsstufe eine von 8 möglichen Intensitätsstufen ...

Page 24: ... gleichzeitig die dem Training gewidmete Zeit Der Pfeil zeigt auf TIME erneut die dem Training gewidmete Zeit Der Pfeil zeigt auf SPEED erreichte Geschwindigkeit Der Pfeil zeigt auf DIST links Simulation der zurückgelegten Meter Der Pfeil zeigt auf CAL Wert der während des Trainings verbrauchten Kalorien Der Pfeil zeigt auf DIST rechts Simulation der zurückgelegten Kilometer 5 Stellen Sie die Füße...

Page 25: ...G75 1 Legen Sie die Batterien in das an der Rückseite des Trainingscomputers vorhandene Batteriefach wobei Sie die korrekte Polarität beachten Es werden alle Parameter mit dem Wert 0 angezeigt 2 Drücken Sie den MODE Drehknopf Zuerst werden durch das Gerät folgende Angaben vom Nutzer aufgefordert Körpergröße gewicht und Alter Entsprechende Meldungen werden in der oberen Displayzeile angezeigt HEIGH...

Page 26: ...Gerät wechselt zur Einstellung des nächsten Parameters Sämtliche Parameter mit Ausnahme von Geschwindigkeit können je nach Bedarf eingestellt werden Parameter Einstellbereich Zeit Minuten 0 00 99 00 Distanz Kilometer 0 00 99 50 Kalorien 0 9990 5 Drücken Sie die RECOVERY Taste um den Puls zu messen In diesem Betriebsmodus werden nur Zeit und Puls angezeigt Die Zeit wird von 0 60 60 Sekunden bis Nul...

Page 27: ...tätsknauf vorhandene Pfeil zeigt die gewünschte Intensitätsstufe eine von 8 möglichen Intensitätsstufen 10 Mit Hilfe des unter dem Sitz vorhandenen Drehknopfs stellen Sie ihre Lage ein Lösen Sie die Klemmschraube Mit Hilfe des ausschiebbaren Verlängerungsstücks stellen Sie die gewünschte Sitzhöhe ein indem Sie den Bolzen der Klemmschraube in die entsprechende Öffnung in dem Verlängerungsstück einl...

Page 28: ... Distanz sind es 10 m Es ist nicht möglich den Wert zu reduzieren Bei einem Tippfehler muss man mit Hilfe der MODE Taste erneut zum Parameter wechseln 4 Nächste Parameter zum Einstellen Distanz DIST und verbrauchte Kalorien CAL Parameter Einstellbereich Zeit Minuten 0 00 99 00 Distanz Kilometer 0 00 999 0 Kalorien 0 9990 5 Drücken Sie die RESET Taste während des Trainings um die früher eingestellt...

Page 29: ...ie Batterie aus dem Batteriefach des Trainingscomputers heraus und klappen Sie das Gerät zusammen 3 4 4 Modell GR MG79 1 Schließen Sie das Netzgerät an die Buche an der Rückseite des Trainingscomputers als auch an das elektrische Netz 2 Mit Hilfe der unter dem Sitz vorhandenen Klemmschraube stellen Sie seine Lage ein 3 Stellen Sie die Betriebsparameter des Gerätes mit Hilfe des Trainingscomputers ...

Page 30: ...ur Einstellung des nächsten Parameters zu wechseln ist die ENTER Taste zu drücken Drücken Sie die START STOP Taste um die Arbeit zu beginnen c Programm 10 Einhalten eines konstanten Leistungswertes W Die Intensitätsstufe während der Nutzung des Gerätes wird durch das Programm je nach Geschwindigkeit so angepasst dass das Gerät einen konstanten Leistungswert generiert Drücken Sie die START STOP Tas...

Page 31: ... eingegebene Wert sein wird durch das Gerät die Widerstandsstufe des Schwungrades gewechselt um einen konstanten Puls einzuhalten Der Puls wird jede 20 Sekunden kontrolliert f Programm 13 15 Maximalpuls Die Programme 13 bis 15 informieren aufgrund des eingegebenen Alters darüber dass der Maximalpuls erreicht wurde Programm 13 von 60 x 220 Alter Programm 14 von 75 x 220 Alter Programm 15 von 85 x 2...

Page 32: ...Gerät und vom elektrischen Netz zu trennen und das Gerät zusammenzuklappen 3 5 Reinigung und Wartung a Vor jeder Reinigung auch wenn das Gerät nicht genutzt wird ist der Netzstecker herauszuziehen und Batterien herauszunehmen b Zur Reinigung der Oberfläche sind ausschließlich Mittel anzuwenden die keine ätzenden Substanzen enthalten c Nach jeder Reinigung müssen alle Komponenten gut getrocknet sei...

Page 33: ...rtung zuständig ist ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE Nach Beendigung der Nutzugsdauer darf dieses Produkt nicht als ein herkömmlicher Kommunalabfall entsorgt werden sondern ist es an eine für elektrische und elektronische Geräte vorgesehene Abfallsammel oder Recycklingstelle zu übergeben Darüber informiert ein auf Produkt Bedienungsanweisung oder Verpackung angebrachte Symbol Die zur Herstellung des ...

Page 34: ...n Lenker zittert Schrauben die den Lenker mit dem Rohr verbinden nicht angezogen oder sie sind während des Trainings locker geworden Schrauben anziehen Das Gerät erzeugt beunruhigende Geräusche Schrauben zu stark angezogen Die Schrauben ein bißchen lockern Kein Widerstand während des Trainings vorhanden 1 Schwungrad defekt 2 Intensitätsknauf defekt 4 Lager defekt 1 Prüfen und Auswechseln 2 Prüfen ...

Page 35: ... 8 8 Accuracy class C minimum measurement accuracy Application class H private home use Flywheel weight kg 1 5 4 4 Parameter specification Parameter value Product name Stationary exercise bike Model GR MG79 Supply voltage VAC Frequency Hz 230 50 Power supply type AC 9 0 V 0 5 A Power supply protection class II Power supply IP code IP20 Dimensions mm 1020 x 500 x 1390 Display type LCD Display size ...

Page 36: ... date The manufacturer reserves the right to modifications for the purpose of quality improvement Considering the technological progress and the feasibility of noise reduction the product is designed and built so that risks resulting from noise emissions are minimised as far as possible Explanation of symbols The product meets the requirements of relevant safety standards Read the manual before us...

Page 37: ...owered from the mains applies to model GR MG79 a The appliance power cord plug must fit into the mains outlet Do not modify the plug in any way Original power cord plugs and matching mains outlets reduce the risk of electric shock b Do not use the power cord in any unintended way Never use it to carry the appliance or to unplug it from the mains outlet Keep the power cord away from sources of heat...

Page 38: ... operated by persons who are physically fit capable of handling the product and who have been adequately trained who have read these instructions and have received training in health and safety c The product is not intended to be used by individuals including children with reduced mental sensory or intellectual capacity or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by an indivi...

Page 39: ...ppliance with heavy loads This can cause overheating of the drive elements and result in damage to the appliance j Clean the appliance regularly to prevent permanent deposits of dirt k The appliance is not a toy Cleaning and maintenance shall not be performed by children without adult supervision l Never attempt to tamper with the product to change its parameters or structure m Keep the appliance ...

Page 40: ...te monitor accuracy can be reduced by a large number of factors including low battery or incorrect hold of the monitor s sensor contacts The readings of the monitor shall not be used to guide any medical treatment bb This appliance is not suitable for special training which require monitoring accuracy down to one kilometre or calorie burnt CAUTION Although the appliance has been designed to be saf...

Page 41: ...1 Display control panel 2 Handlebar 3 Resistance setting dial 4 Seat 5 Seat height setting clamp 6 Main frame 7 Ball pin 8 Flywheel assembly cowl 9 Pedal 10 Support leg GR MG75 ...

Page 42: ...1 Handlebar 2 HR monitor 3 Display control panel 4 Resistance setting dial 5 Seat 6 Seat height setting clamp 7 Flywheel assembly cowl 8 Pedal 9 Support leg GR MG78 ...

Page 43: ...1 Display control panel 2 HR monitor 3 Handlebar 4 Resistance setting dial 5 Seat 6 7 Seat front back setting clamp 8 Flywheel assembly cowl 9 Support leg 10 Pedal GR MG79 ...

Page 44: ...1 Display control panel 2 HR monitor 3 Handlebar 4 Seat 5 6 Seat front back setting clamp 7 Flywheel assembly cowl 8 Pedal 9 Support leg 3 1 1 CONTROL PANEL OVERVIEW a GR MG74 ...

Page 45: ... SCAN setting display SPEED speed display DIST distance display TIME time display CAL burnt calorie display MODE function button b GR MG75 ...

Page 46: ...ORIES burnt calorie display PULSE HR monitor display RECOVERY starts the HR measurement mode BODY FAT starts the body fat measurement mode DOWN reduces the value UP increases the value RESET resets the value to zero TOTAL RESET restarts the entire unit MODE function button ...

Page 47: ... c GR MG78 SCAN setting mode TIME time SPEED speed DIST distance CAL calories ODO distance in miles PULSE heart rate RESET resets the value MODE function button SET confirms the setting d GR MG79 ...

Page 48: ...ts not to be exceeded are 40 C and 85 RH respectively Position the appliance where good air circulation is ensured Maintain a minimum clearance of 10 cm from all sides of the appliance Keep the appliance away from any hot surfaces Always operate the appliance on a level firm clean fireproof and dry surface and out of the reach of children and individuals with reduced mental sensory and intellectua...

Page 49: ...spective hole 2 Attach the support legs to the respective mating pins the rear support leg goes to the back of the flywheel assembly cowl and the front support leg goes to the frame lower end 3 Insert the handlebar tips with the control panel into the respective holes and tighten to secure Connect the wiring ...

Page 50: ...s in the crank levers on both sides of the flywheel assembly cowl and secure with the nuts included 5 Operate the seat height setting clamp to drop the seat all the way down Attach the seat cushion to the trilobed baseplate at the end of the seat post ...

Page 51: ...3 3 2 Model GR MG75 GR MG78 GR MG79 1 Secure the support legs to the respective pins in the front and the back of the flywheel assembly cowl 2 Install and secure the handlebar post ...

Page 52: ...3 Secure the seat post Secure the seat height by operate the seat height setting clamp 4 Attach the seat cushion to the trilobed baseplate at the end of the seat post 5 Attach the handlebar to its post ...

Page 53: ...l GR MG75 GR MG78 Plug the harness connectors extending from the frame tube to the respective receptacles on the back of the control panel SENSOR and PULSE 8 Thread in the pedal platform ends into the holes in the crank levers on both sides of the flywheel assembly cowl and secure with the nuts included ...

Page 54: ...r in the back of the control panel mind the polarity The display will show all settings at the same time 2 Manually set the resistance level of the flywheel assembly by operating the resistance setting dial the arrow tip on the dial is to be set at the desired level one of the eight available ...

Page 55: ...One arrow is at SPEED achieved riding speed One arrow is at DIST to the left counts the metres covered so far One arrow is at CAL the calories burnt during the training session One arrow is at DIST to the right simulated the kilometres covered so far 5 Place your feet firmly on the pedals and secure them in the pedal straps Start your training with the resistance set Adjust as required 6 After 4 m...

Page 56: ...ed in the top bar HEIGHT WEIGHT AGE 3 Having made your inputs the top bar will display SCAN The setting to be input begins to flash Each setting value can be input by operating the dial turn it counter clockwise towards DOWN to reduce the value turn it clockwise towards UP to increase the value 4 Confirm by pressing the MODE dial The display control panel goes to the next setting You can enter eve...

Page 57: ... 60 60 seconds to zero When the time countdown ends the display reads message F1 to F6 to rate the HR result F1 is very good F6 is very poor Press RECOVERY again to exit this mode before it ends 6 Press BODY FAT to measure the body fat tissue You need to hold both sensor contacts on the handlebar with your hands to obtain a result After 8 seconds the display reads a change of the BMI and the body ...

Page 58: ...own the product 3 4 3 Model GR MG78 1 Install the batteries in the battery holder in the back of the control panel mind the polarity The display will read 0 for every setting 2 After a short while the display switches to the setting input mode Press the MODE button The first setting to input is TIME 3 Use the SET button to input the setting value each press increases the value by one increment one...

Page 59: ...nect the power supply to the socket in the back of the control panel and to a mains outlet 2 Operate the seat setting clamps to adjust the seat 3 Input the operating settings on the display control panel a Program 1 user defined settings With the appliance powered on press or as required The first setting value time is increased or reduced respectively Press ENTER to save the setting and enter the...

Page 60: ...Press START STOP Choose Program 11 by operating the or buttons and confirm by pressing ENTER Operate or to input the settings shown in the successive prompts gender height weight and age Confirm each prompt by pressing ENTER which navigates to the next setting Having completed the input of the settings hold the handlebar by the sensor contacts and use your other hand to press START STOP After 15 s...

Page 61: ...e actual HR falls below the target HR the product will modify the flywheel assembly resistance to compensate and keep the HR steady on the target The HR is measured every 20 seconds g Programs 16 to 19 User s program settings Press START STOP Choose Program 16 17 18 or 19 by operating the or buttons and confirm by pressing ENTER Enter the settings as prompted to Parameter designation Setting range...

Page 62: ...handlebar and the seat i Do not clean with any sharp and or metal implements e g a wire brush or a metal scraper as these may damage the surface of the appliance j Do not clean the unit with acidic substances medical products thinners fuel oil or other chemicals as they may damage it SAFE DISPOSAL OF DISPOSABLE RECHARGEABLE BATTERIES The appliance is intended for AA batteries Remove the spent batt...

Page 63: ...el surface 2 Retighten or reinstall the support legs properly The handlebar is rattling The bolts between the handlebar and the post tube became loose over time or have not been tightened well Retighten the bolts The product makes unusual noise The bolts are overtightened Release the bolts a bit No resistance during the training 1 Flywheel failure 2 Resistance setting dial failure 4 Failed bearing...

Page 64: ...ości C dokładność minimalna pomiaru Klasa zastosowań H do użytku domowego Ciężar koła zamachowego kg 1 5 4 4 Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Stacjonarny rower treningowy Model GR MG79 Napięcie zasilania V częstotliwość zasilacza Hz 230 50 Rodzaj zasilacza AC 9 0 V 0 5 A Klasa ochronności zasilacza II Klasa ochrony IP zasilacza IP20 Wymiary mm 1020 x 500 x 1390 Rodzaj wyświetlacza L...

Page 65: ...j instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu Objaśnienie symboli Produkt spełnia wymagania ...

Page 66: ...dem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do STACJONARNEGO ROWERU TRENINGOWEGO 2 1 Bezpieczeństwo elektryczne UWAGA Do zasad Bezpieczeństwa elektrycznego należy stosować się gdy urządzenie zasilane jest z sieci elektrycznej w przypadku modelu GR MG79 a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie modyfikować ...

Page 67: ...ję użytkowania f Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci g Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt 2 3 Bezpieczeństwo osobiste a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Maszynę mogą obsługi...

Page 68: ...iałanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem e Urządzenie należy chronić przed dziećmi f Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania g Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowan...

Page 69: ...widłową cyrkulację powietrza pod urządzeniem v Nie zaleca się użytkowania urządzenia bez uprzedniej konsultacji z lekarzem przez osoby z przeciwskazaniami od lekarza lub czujące się źle osoby z poważnymi schorzeniami osoby cierpiące na takie choroby jak nadciśnienie tętnicze choroby serca miażdżyca mózgu i zakrzepica żylna mózgu osoby cierpiące na osteoporozę osoby z rozrusznikiem serca lub innym ...

Page 70: ...jących jazdę na rowerze Produkt nie jest przeznaczony do wykorzystywania w celach medycznych terapeutycznych Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia GR MG74 1 Panel sterowania z wyświetlaczem 2 Poręcz 3 Pokrętło regulacji oporu 4 Siedzenie 5 Śruba zaciskow...

Page 71: ...a zamachowego 9 Pedał 10 Stabilizator GR MG75 1 Poręcz 2 Pulsometr 3 Panel sterowania z wyświetlaczem 4 Pokrętło regulacji oporu 5 Siedzenie 6 Śruba zaciskowa regulująca wysokość siedzenia 7 Obudowa systemu koła zamachowego 8 Pedał 9 Stabilizator GR MG78 ...

Page 72: ...el sterowania z wyświetlaczem 2 Pulsometr 3 Poręcz 4 Pokrętło regulacji oporu 5 Siedzenie 6 7 Śruba zaciskowa regulująca położenie siedzenia 8 Obudowa systemu koła zamachowego 9 Stabilizator 10 Pedał GR MG79 ...

Page 73: ... sterowania z wyświetlaczem 2 Pulsometr 3 Poręcz 4 Siedzenie 5 6 Śruba zaciskowa regulująca położenie siedzenia 7 Obudowa systemu koła zamachowego 8 Pedał 9 Stabilizator 3 1 1 OPISY PANELI STEROWANIA a GR MG74 ...

Page 74: ... SCAN wskaźnik wyświetlenia ustawień SPEED wskaźnik prędkości DIST wskaźnik dystansu TIME wskaźnik czasu CAL wskaźnik spalonych kalorii MODE przycisk funkcyjny b GR MG75 ...

Page 75: ...ES wskaźnik spalonych kalorii PULSE wskaźnik tętna RECOVERY przejście w tryb badania tętna BODY FAT przejście w tryb pomiaru procentu tkanki tłuszczowej DOWN zmniejszanie wartości UP zwiększanie wartości RESET zerowanie wartości TOTAL RESET ponowne uruchomienie MODE przycisk funkcyjny ...

Page 76: ...c GR MG78 SCAN tryb ustawień TIME czas SPEED prędkość DIST dystans CAL kalorie ODO dystans w milach PULSE tętno RESET zerowanie MODE przycisk funkcyjny SET ustawianie wartości d GR MG79 ...

Page 77: ...wilgotność względna nie powinna przekraczać 85 Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonyc...

Page 78: ...ulowy w kolejnym otworze 2 Przykręć stabilizatory do występów tylni do występu z tyłu obudowy systemu koła zamachowego i przedni do występu na końcu ramy 3 Umieścić trzpienie poręczy wraz z panelem sterowania w odpowiadających otworach w ramie głównej i przykręcić Połączyć przewody ...

Page 79: ...onach obudowy systemu koła zamachowego i zabezpieczyć za pomocą załączonych nakrętek 5 Za pomocą pokrętła regulacji wysokości siedzenia maksymalnie opuścić siedzenie Do trójkątnej płytki montażowej na końcu wysuwanej przedłużki przykręcić siedzenie ...

Page 80: ...3 3 2 Model GR MG75 GR MG78 GR MG79 1 Przykręć stabilizatory do występów z tyłu i przodu obudowy systemu koła zamachowego 2 Włożyć i przykręcić słupek poręczy ...

Page 81: ... słupek siedzenia Zabezpieczyć pozycję słupka za pomocą pokrętła regulacji wysokości siedzenia 4 Przykręcić siedzenie do trójkątnej płytki montażowej na końcu słupka siedzenia 5 Przykręcić poręcz do słupka poręczy ...

Page 82: ...słupka poręczy 7 Dotyczy modeli GR MG75 GR MG78 Włożyć wtyczki przewodów rury do odpowiednich gniazd z tyłu panelu sterowania SENSOR oraz PULSE 8 Wkręcić pedały w otwory w korbach po obu stronach obudowy systemu koła zamachowego i zabezpieczyć za pomocą załączonych nakrętek ...

Page 83: ...z tyłu panelu sterowania zgodnie z polaryzacją Wyświetlacz wyświetli jednocześnie wszystkie parametry 2 Ręcznie ustawić poziom oporu systemu koła zamachowego przekręcając pokrętło regulacji oporu strzałka na pokrętle powinna wskazywać żądany poziom jeden z ośmiu możliwych ...

Page 84: ...artość spędzonego na treningu czasu strzałka wskaże na SPEED wartość osiąganej prędkości strzałka wskaże DIST po lewej stronie symulacja przejechanych metrów strzałka wskaże CAL wartość spalonych podczas treningu kalorii strzałka wskaże DIST po prawej stronie symulacja przejechanych kilometrów 5 Ustawić stabilnie stopy na pedałach i zabezpieczyć za pomocą paska Rozpocząć trening według ustawionego...

Page 85: ...si o podanie następujących danych wzrost waga i wiek Odpowiednie komunikaty pokażą się na górnym pasku wyświetlacza HEIGHT WEIGHT AGE 3 Po wprowadzeniu danych na górnym pasku pojawi się komunikat SCAN Parametr który podlega regulacji zacznie migać Wszystkie wartości wprowadzane są za pomocą pokrętła przekręcić pokrętło w lewą stronę DOWN aby zmniejszyć wartość lub w prawą stronę UP aby ją zwiększy...

Page 86: ...metru Zakres regulacji Czas minuty 0 00 99 00 Dystans kilometry 0 00 99 50 Kalorie 0 9990 5 Nacisnąć przycisk RECOVERY aby zmierzyć tętno W tym trybie tylko czas i tętno są wyświetlane Czas rozpocznie odmierzanie od 0 60 60 sekund do zera Po odmierzeniu czasu wyświetlacz wskaże komunikat od F1 do F6 w zależności od tętna F1 oznacza bardzo dobry wynik F6 oznacza bardzo słaby wynik ...

Page 87: ...eczając pozycję siedzenia 11 Ustawić stabilnie stopy na pedałach i zabezpieczyć za pomocą paska Rozpocząć trening regulować parametry wedle potrzeby 12 Po 4 minutach bezczynności wyświetlacz przejdzie w tryb czuwania UWAGA Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane należy wyjąć baterię z komory panelu sterowania i złożyć urządzenie 3 4 3 Model GR MG78 1 Włożyć baterie do komory z tyłu ...

Page 88: ...Za pomocą śrub zaciskowych pod siedzeniem wyregulować jego położenie 7 Ustawić stabilnie stopy na pedałach i zabezpieczyć za pomocą paska Rozpocząć trening 8 Po 4 minutach bezczynności wyświetlacz przejdzie w tryb czuwania UWAGA Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane należy wyjąć baterię z komory panelu sterowania i złożyć urządzenie 3 4 4 Model GR MG79 1 Podłączyć zasilacz do gnia...

Page 89: ...metrów żądanego programu można wyregulować za pomocą przycisków oraz wszystkie wartości oprócz prędkości SPEED Aby przejść do regulacji następnego parametru należy nacisnąć przycisk ENTER Nacisnąć przycisk START STOP aby rozpocząć pracę c Program 10 utrzymanie stałej wartości mocy W Program automatycznie dostosuje poziom oporu podczas pracy z urządzeniem w zależności do prędkości w taki sposób aby...

Page 90: ...ART STOP aby rozpocząć pracę Jeśli tętno spadnie poniżej wcześniej wprowadzonej wartości urządzenie zmieni opór systemu koła zamachowego aby utrzymać stały poziom tętna Kontrola tętna jest wykonywana co 20 sekund f Program 13 15 tętno maksymalne Programy od 13 do 15 na podstawie wprowadzonego wieku informują o osiągnięciu tętna maksymalnego Program 13 od 60 x 220 wiek Program 14 od 75 x 220 wiek P...

Page 91: ...j i złożyć urządzenie 3 5 Czyszczenie i konserwacja a Przed każdym czyszczeniem a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową oraz wyjąć baterie b Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących c Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte d Urządzenie należy p...

Page 92: ...ne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ...

Page 93: ...jące dźwięki Śruby są zbyt mocno dokręcone Delikatnie poluzować śruby Brak oporu podczas treningu 1 Awaria koła zamachowego 2 Awaria pokrętła regulacji oporu 4 Łożysko uległo zniszczeniu 1 Sprawdzić i wymienić 2 Sprawdzić i wymienić 4 Sprawdzić i wymienić ...

Page 94: ...sti C minimální přesnost měření Aplikační třída H pro domácí použití Hmotnost setrvačníku kg 1 5 4 4 Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Stacionární bicykl Model GR MG79 Napájecí napětí V kmitočet napájení Hz 230 50 Typ napájecího zdroje AC 9 0 V 0 5 A Třída ochrany napájecího zdroje II Stupeň krytí IP napájecího zdroje IP20 Rozměry mm 1020 x 500 x 1390 Typ displeje LCD Rozměry displej...

Page 95: ...ce obsažené v tomto návodu jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny které souvisí se zvyšováním kvality S ohledem na technický pokrok a možnost omezení hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak aby bylo riziko které vyplývá z hlukových emisí omezeno na nejnižší úroveň Vysvětlení symbolů Výrobek splňuje požadavky odpovídajících bezpečnostních norem Před použitím se seznamte s návod...

Page 96: ...okud je zařízení napájeno z elektrické sítě je třeba dodržovat pravidla Elektrické bezpečnosti pro model GR MG79 a Zástrčka zařízení musí odpovídat elektrické zásuvce Zástrčku žádným způsobem neupravujte Originální zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem b Nepoužívejte elektrický vodič nesprávným způsobem Nikdy jej nepoužívejte pro přenášení zařízení nebo k vyt...

Page 97: ...naven nemocen pod vlivem alkoholu omamných návykových látek nebo léků které v podstatné míře omezují schopnost toto zařízení obsluhovat b Stroj mohou obsluhovat pouze osoby které jsou fyzicky způsobilé schopné jeho obsluhy a odpovídajícím způsobem proškolené které se seznámily s tímto návodem a byly proškoleny v rozsahu bezpečnosti a hygieny práce c Stroj není určen k tomu aby byl používán osobami...

Page 98: ...e továrně nainstalované kryty a nepovolujte šrouby h Při přepravě a přenášení zařízení z místa jeho skladování na místo používání musí být zohledněny pravidla bezpečnosti a hygieny práce která se týkají manuální práce při dopravě a přepravě a která jsou platná ve státě v němž jsou zařízení používána i Vyhýbejte se situacím kdy se zařízení během práce zastavuje vlivem jeho příliš velkého zatížení M...

Page 99: ...m zdravotnickým prostředkem w Neprovozujte zařízení pokud není správně rozloženo x Netrénujte nad své síly Nadměrné úsilí může vést k nehodám při cvičení se zařízením a poškodit vaše zdraví y Neopírejte se o madlo celou svou vahou z Na výrobek nesmí být vyvíjen mechanický tlak aa Přesnost systému monitorování srdečního tepu může být snížena řadou faktorů například slabou baterií nebo nesprávným uc...

Page 100: ...ízení způsobem který není v souladu s jeho určením je na straně uživatele 3 1 Popis zařízení GR MG74 1 Ovládací panel s displejem 2 Zábradlí 3 Knoflík pro nastavení odporu 4 Sedadlo 5 Upínací šroub který nastavuje výšku sedadla 6 Hlavní rám 7 Kulový čep 8 Pouzdro systému setrvačníku 9 Pedál 10 Stabilizátor GR MG75 ...

Page 101: ...radlí 2 Monitor srdečního tepu 3 Ovládací panel s displejem 4 Knoflík pro nastavení odporu 5 Sedadlo 6 Upínací šroub který nastavuje výšku sedadla 7 Pouzdro systému setrvačníku 8 Pedál 9 Stabilizátor GR MG78 ...

Page 102: ...dací panel s displejem 2 Monitor srdečního tepu 3 Zábradlí 4 Knoflík pro nastavení odporu 5 Sedadlo 6 7 Upínací šroub pro nastavení polohy sedadla 8 Pouzdro systému setrvačníku 9 Stabilizátor 10 Pedál GR MG79 ...

Page 103: ...ací panel s displejem 2 Monitor srdečního tepu 3 Zábradlí 4 Sedadlo 5 6 Upínací šroub pro nastavení polohy sedadla 7 Pouzdro systému setrvačníku 8 Pedál 9 Stabilizátor 3 1 1 POPISY OVLÁDACÍCH PANELŮ a GR MG74 ...

Page 104: ... SCAN indikátor zobrazení nastavení SPEED ukazatel rychlosti DIST ukazatel vzdálenosti TIME ukazatel času CAL ukazatel spálených kalorií MODE funkční tlačítko b GR MG75 ...

Page 105: ...ORIES ukazatel spálených kalorií PULSE tepová frekvence RECOVERY přepnutí do režimu měření tepové frekvence BODY FAT přepnutí do režimu měření procenta tělesného tuku DOWN snížení hodnoty UP zvýšení hodnoty RESET resetování hodnoty TOTAL RESET opětovné spuštění MODE funkční tlačítko ...

Page 106: ...c GR MG78 SCAN režim nastavení TIME čas SPEED rychlost DIST vzdálenost CAL kalorie ODO vzdálenost v mílích PULSE tepová frekvence RESET vynulování MODE funkční tlačítko SET nastavení hodnoty d GR MG79 ...

Page 107: ...í vlhkost nesmí překračovat 85 Zařízení postavte tak aby byla zaručena dobrá cirkulace vzduchu Dodržujte minimální odstup 10 cm od každé strany zařízení Udržujte zařízení mimo jakékoliv horké plochy Zařízení musí být používáno vždy na rovném stabilním čistém a suchém povrchu který je odolný proti požáru musí být mimo dosah dětí a také osob které mají omezené psychické senzorické a duševní funkce 3...

Page 108: ...otvoru 2 Přišroubujte stabilizátory k výstupkům zadní k výstupku na zadní straně pouzdra setrvačníkového systému a přední k výstupku na konci rámu 3 Umístěte šrouby madla spolu s ovládacím panelem do odpovídajících otvorů v hlavním rámu a přišroubujte jej Připojte vodiče ...

Page 109: ... klikách na obou stranách pouzdra setrvačníkového systému a zajistěte je dodanými maticemi 5 Pomocí knoflíku pro nastavení výšky sedadla snižte co nejvíce sedadlo Přišroubujte sedadlo k trojúhelníkové montážní desce na konci nástavce ...

Page 110: ...3 3 2 Model GR MG75 GR MG78 GR MG79 1 Přišroubujte stabilizátory k výstupkům na zadní a přední straně skříně systému setrvačníku 2 Vložte a přišroubujte sloupek madla ...

Page 111: ...ubujte sloupek sedadla Zajistěte polohu sloupku pomocí knoflíku pro nastavení výšky sedadla 4 Přišroubujte sedadlo k trojúhelníkové montážní desce na konci sloupku sedadla 5 Přišroubujte madlo ke sloupku madla ...

Page 112: ...oupku madla 7 To platí pro modely GR MG75 GR MG78 Zasuňte zástrčky trubek do příslušných konektorů na zadní straně ovládacího panelu SENSOR a PULSE 8 Našroubujte pedály do otvorů v klikách na obou stranách pouzdra setrvačníkového systému a zajistěte je dodanými maticemi ...

Page 113: ...y na zadní straně ovládacího panelu podle polarity Na displeji se zobrazí všechny parametry současně 2 Ručně nastavte úroveň odporu setrvačníkového systému otáčením knoflíku pro nastavení odporu šipka na knoflíku by měla ukazovat na požadovanou úroveň jedna z osmi možných ...

Page 114: ...opět hodnota času stráveného tréninkem šipka ukazuje na SPEED hodnota dosažené rychlosti šipka ukazuje na DIST vlevo simulace ujetých metrů šipka ukazuje na CAL hodnota kalorií spálených během tréninku šipka ukazuje na DIST vpravo simulace ujetých kilometrů 5 Položte nohy pevně na pedály a zajistěte je popruhem Začněte trénovat podle nastaveného odporu Upravte podle potřeby 6 Po 4 minutách nečinno...

Page 115: ...razí v horní řádce displeje HEIGHT WEIGHT AGE 3 Po zadání údajů se na horní liště objeví zpráva SCAN Parametr který se má upravit začne blikat Všechny hodnoty se zadávají pomocí knoflíku otáčením ovladače doleva DOWN hodnotu snížíte zatímco doprava UP hodnotu zvýšíte 4 Potvrďte stisknutím knoflíku MODE Zařízení přejde k úpravě dalšího parametru Všechny parametry kromě rychlosti lze upravit podle p...

Page 116: ...je pouze čas a tepová frekvence Čas se začne odpočítávat od 0 60 60 sekund do nuly Po uplynutí času se na displeji zobrazí F1 až F6 v závislosti na vaší tepové frekvenci F1 znamená velmi dobrý výsledek F6 znamená velmi špatný výsledek Chcete li opustit režim RECOVERY během testu srdeční frekvence stiskněte znovu tlačítko RECOVERY ...

Page 117: ...ruhem Začněte trénovat upravte parametry podle potřeby 12 Po 4 minutách nečinnosti přejde displej do pohotovostního režimu POZOR Pokud přístroj nebudete delší dobu používat vyjměte baterii z ovládacího panelu a složte zařízení 3 4 3 Model GR MG78 1 Vložte baterie do přihrádky na zadní straně ovládacího panelu podle polarity Na displeji se zobrazí všechny parametry s hodnotou 0 2 Po chvíli přejde z...

Page 118: ...ruhem Začněte trénovat 8 Po 4 minutách nečinnosti přejde displej do pohotovostního režimu POZOR Pokud přístroj nebudete delší dobu používat vyjměte baterii z ovládacího panelu a složte zařízení 3 4 4 Model GR MG79 1 Připojte napájecí adaptér do zásuvky na zadní straně ovládacího panelu a do elektrické zásuvky 2 Pomocí upínacích šroubů pod sedadlem nastavte jeho polohu 3 Nastavte provozní parametry...

Page 119: ... na rychlosti tak aby zařízení spotřebovávalo konstantní množství energie Stiskněte tlačítko START STOP Pomocí tlačítek nebo vyberte Program 10 a potvrďte tlačítkem ENTER Hodnoty včetně spotřeby energie lze upravit pomocí tlačítek a d Program 11 analýza postavy Stiskněte tlačítko START STOP Pomocí tlačítek nebo vyberte Program 11 a potvrďte tlačítkem ENTER Pomocí tlačítek a vyberte hodnoty postupn...

Page 120: ...eční frekvence Program 13 od 60 x 220 věk Program 14 od 75 x 220 věk Program 15 od 85 x 220 věk Stiskněte tlačítko START STOP Pomocí tlačítek nebo vyberte Program 13 14 nebo 15 a potvrďte tlačítkem ENTER Zadejte po sobě hodnoty parametrů včetně věku Stisknutím tlačítka START STOP zahájíte práce Pokud vaše srdeční frekvence klesne pod dříve zadanou hodnotu zařízení změní odpor setrvačníkového systé...

Page 121: ...tě které je chráněno proti vlhkosti a přímému slunečnímu záření e Je zakázáno čistit zařízení proudem vody nebo ponořovat zařízení do vody f Je nutné provádět pravidelné prohlídky zařízení s ohledem na jeho technickou funkčnost a také jeho veškerá poškození g Pokud nabude zařízení delší dobu používáno nenechávejte v něm baterie h Po každém tréninku k čištění madel a sedáku použijte měkký vlhký had...

Page 122: ...žitého zařízení poskytne místní správa 3 6 Řešení problémů Problém Možná příčina Činnost V případě modelů GR MG74 GR MG75 GR MG78 displej slábne nebo bliká Dochází baterie Vyměňte baterie Zařízení se houpe nebo naklání 1 Nerovná podlaha 2 Nesprávně namontované stabilizátory 1 Postavte kolo na rovnou plochu 2 Podle potřeby utáhněte nebo znovu správně namontujte Madlo se třese Šrouby spojující madlo...

Page 123: ...n C précision minimale de mesure Classe d usage H à un usage domestique Poids de la roue d inertie kg 1 5 4 4 Description de paramètre Valeur de paramètre Nom de produit Vélo stationnaire Modèle GR MG79 Tension d alimentation V Fréquence du chargeur Hz 230 50 Type de chargeur AC 9 0 V 0 5 A Classe de protection de chargeur II Classe de protection IP de chargeur IP20 Dimensions mm 1020 x 500 x 1390...

Page 124: ...s dans ce manuel Les données techniques et les spécifications de ce manuel sont à jour Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications liées à l augmentation de la qualité Compte tenu du progrès technique et de la possibilité de réduire le bruit l appareil a été conçu et construit de telle sorte que le risque résultant des émissions sonores soit limité au niveau le plus bas Explicati...

Page 125: ...blessures graves ou la mort Le terme appareil ou produit dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence au VÉLO STATIONNAIRE 2 1 Sécurité électrique ATTENTION Respecter les règles de Sécurité électrique lorsque l alimentation de l appareil se fait par le secteur pour le modèle GR MG79 a La fiche de l appareil doit s adapter à la prise Ne pas apporter de modification à la f...

Page 126: ...ortée des enfants g Tenir l appareil hors de portée des enfants et des animaux 2 3 Sécurité personnelle a Il est interdit d utiliser l appareil dans un état de fatigue de maladie sous l influence de l alcool de drogues ou de stupéfiants qui limitent considérablement la capacité d usage de l appareil b Le dispositif ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes capables de le faire ...

Page 127: ...ivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales Cela garantira la sécurité d utilisation g Pour assurer l intégrité opérationnelle de l appareil ne pas retirer les protections installées en usine ni ne desserrer les vis h Lors du transport et du déplacement de l appareil du lieu de stockage au lieu d utilisation respectez les règles de santé et de sécurité...

Page 128: ...e maladies telles que l hypertension les maladies cardiaques l athérosclérose cérébrale et la thrombose veineuse cérébrale les personnes souffrant d ostéoporose les personnes portant un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical implanté w Il est interdit de démarrer l appareil s il n est pas assemblé correctement x Il est interdit de s entrainer au delà de ses forces Un effort excessi...

Page 129: ...tion a domicile L utilisateur est responsable de tout dommage résultant d une utilisation non conforme du produit 3 1 Description de l appareil GR MG74 1 Panneau de contrôle avec afficheur 2 Main courante 3 Bouton rotatif de réglage 4 Siège 5 Vis de serrage pour le réglage de la hauteur du siège 6 Cadre principal 7 Boulon sphérique 8 Boîtier du système de roue d inertie 9 Pédale 10 Stabilisateur ...

Page 130: ...niteur de fréquence cardiaque 3 Panneau de contrôle avec afficheur 4 Bouton rotatif de réglage 5 Siège 6 Vis de serrage pour le réglage de la hauteur du siège 7 Boîtier du système de roue d inertie 8 Pédale 9 Stabilisateur GR MG78 ...

Page 131: ... afficheur 2 Moniteur de fréquence cardiaque 3 Main courante 4 Bouton rotatif de réglage 5 Siège 6 7 Vis de serrage pour le réglage de la position du siège 8 Boîtier du système de roue d inertie 9 Stabilisateur 10 Pédale GR MG79 ...

Page 132: ...eur 2 Moniteur de fréquence cardiaque 3 Main courante 4 Siège 5 6 Vis de serrage pour le réglage de la position du siège 7 Boîtier du système de roue d inertie 8 Pédale 9 Stabilisateur 3 1 1 DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRÔLE a GR MG74 ...

Page 133: ... SCAN indicateur d affichage SPEED indicateur de vitesse DIST indicateur de distance TIME indicateur de temps CAL indicateur de calories brûlées MODE touche de fonction b GR MG75 ...

Page 134: ...S indicateur de calories brûlées PULSE indicateur de pouls RECOVERY mode de mesure de la fréquence cardiaque BODY FAT mode de mesure du pourcentage de tissu adipeux DOWN diminution de valeur UP augmentation de valeur RESET remise à zéro de valeurs TOTAL RESET rénitialisation MODE touche de fonction ...

Page 135: ...c GR MG78 SCAN mode de réglages TIME durée SPEED vitesse DIST distance CAL calories ODO distance en miles PULSE pouls RESET remise à zéro MODE touche de fonction SET réglage de valeurs d GR MG79 ...

Page 136: ... C et l humidité relative ne peut être supérieure à 85 Placer l appareil de manière à assurer une bonne circulation de l air Garder une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de l appareil Garder l appareil à l écart de toute surface chaude Utiliser l appareil sur une surface plane stable propre ignifuge et sèche et hors de portée des enfants et des personnes aux fonctions mentales sensorielle...

Page 137: ...s stabilisateurs aux saillies l arrière à la saillie située à l arrière du boîtier du système de la roue d inertie et l avant à la saillie située à l extrémité du cadre 3 Placer les goupilles de la main courante avec le panneau de contrôle dans les trous correspondants du cadre principal et visser Raccorder les fils ...

Page 138: ...té du boîtier du système de la roue d inertie et fixer avec les écrous fournis 5 Utiliser le bouton rotatif de réglage de la hauteur du siège pour abaisser le siège au maximum Visser le siège à la plaque de montage triangulaire à l extrémité de l extension retirée ...

Page 139: ... 3 2 Modèle GR MG75 GR MG78 GR MG79 1 Visser les stabilisateurs aux saillies situées à l arrière et à l avant du boîtier du système de la roue d inertie 2 Insérer et visser le poteau de la main courante ...

Page 140: ...ge Sécuriser la position du poteau avec le bouton rotatif de réglage de la hauteur du siège 4 Visser le siège à la plaque d installation triangulaire à l extrémité du poteau de siège 5 Visser la main courante au poteau de siège ...

Page 141: ...ourante 7 S applique aux modèles GR MG75 GR MG78 Insérer les fiches du tube dans les prises correspondantes à l arrière du panneau de contrôle SENSOR et PULSE 8 Visser les pédales dans les trous des manivelles de chaque côté du boîtier du système de la roue d inertie et fixer avec les écrous fournis ...

Page 142: ...e du panneau de contrôle en respectant la polarité l afficheur affiche simultanément tous les paramètres 2 Régler manuellement le niveau de résistance du système de la roue d inertie en tournant le bouton rotatif de la résistance la flèche sur la molette doit indiquer le niveau souhaité un des huit possibles ...

Page 143: ... et TIME la valeur de la durée de l entrainement la flèche indiquera TIME et de nouveau la valeur de la durée de l entrainement la flèche pointe vers SPEED valeur de la vitesse atteinte la flèche pointe vers DIST à gauche simulation des mètres parcourus la flèche pointe vers CAL valeur des calories brûlées pendant l entraînement la flèche pointe vers DIST à droite simulation des kilomètres parcour...

Page 144: ...panneau de contrôle en respectant la polarité L afficheur indiquera tous les paramètres avec la valeur 0 2 Appuyer sur le bouton rotatif MODE L appareil demande d abord les données suivantes taille poids et âge Les messages correspondants sont affichés dans la barre supérieure de l afficheur HEIGHT WEIGHT AGE 3 Après avoir saisi les données le message SCAN apparaît sur la barre supérieure Le param...

Page 145: ...e réglés selon les besoins Nom de paramètre Plage de réglage Durée minutes 0 00 99 00 Distance kilomètres 0 00 99 50 Calories 0 9990 5 Appuyer sur la touche RECOVERY pour mesurer votre fréquence cardiaque En ce mode seulement l heure et la fréquence cardiaque sont affichées Le temps est mesuré de 0 60 60 secondes à zéro Après le chronométrage l afficheur indiquera F1 à F6 en fonction de votre fréq...

Page 146: ...rtie en tournant le bouton rotatif de la résistance la flèche sur la molette doit indiquer le niveau souhaité un des huit possibles 10 Régler la position à l aide du bouton rotatif situé sous le siège Desserrer la vis de serrage Utiliser l extension retirée pour régler la hauteur du siège souhaitée en insérant la goupille de la vis de serrage dans le trou correspondant de l extension Serrer la vis...

Page 147: ...ssible de diminuer la valeur En cas d une erreur passer à nouveau au paramètre en utilisant la touche MODE 4 Les autres paramètres à régler sont la distance DIST et les calories brûlées CAL Nom de paramètre Plage de réglage Durée minutes 0 00 99 00 Distance kilomètres 0 00 999 0 Calories 0 9990 5 Appuyer sur la touche RESET lors de l entrainement pour remettre à zéro les valeurs réglées 5 Régler m...

Page 148: ...Modèle GR MG79 1 Raccorder le chargeur à la prise à l arrière du panneau de contrôle et à la prise du réseau électrique 2 Régler la position à l aide des vis de serrage situées sous le siège 3 Régler les paramètres de fonctionnement de l appareil à l aide du panneau de contrôle a Programme 1 saisie indépendante des valeurs des paramètres Après avoir mis l appareil en marche appuyer sur la touche o...

Page 149: ...tiquement le niveau de résistance lors du fonctionnement de l appareil en fonction de la vitesse de manière à ce que l appareil consomme une valeur constante de puissance Appuyer sur la touche START STOP Sélectionner le programme 10 à l aide des touches ou et confirmez en appuyant sur la touche ENTER Les valeurs y compris la consommation électrique peuvent être ajustées à l aide des touches et d P...

Page 150: ...areil modifie la résistance du système de volant d inertie pour maintenir un niveau de fréquence cardiaque constant La fréquence cardiaque est contrôlée toutes les 20 secondes f Programme 13 15 fréquence cardiaque maximale Les programmes 13 à 15 selon l âge saisi informent quand la fréquence cardiaque maximale est atteinte Programme 13 de 60 x 220 âge Programme 14 de 75 x 220 âge Programme 15 de 8...

Page 151: ...ue le résultat par un message de F1 à F6 F1 indique un très bon résultat F6 un résultat très faible ATTENTION Une fois l entrainement terminé il convient de débrancher l alimentation de l appareil et du secteur et plier l appareil 3 5 Nettoyage et entretien a Avant chaque nettoyage et quand l appareil n est pas utilisé il convient de débrancher la fiche secteur et retirer les piles b Seuls des age...

Page 152: ... ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Ceci est indiqué par le symbole sur le produit le manuel ou l emballage Les matériaux utilisés dans l appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage En réutilisant les matériaux ou d autres formes d utilisation d appareil...

Page 153: ...iétants Les vis sont trop serrées Desserrer légèrement les vis Aucune résistance pendant l entraînement 1 Panne de roue d inertie 2 Panne de bouton rotatif de réglage 4 Palier a été endommagé 1 Contrôler et remplacer 2 Contrôler et remplacer 4 Contrôler et remplacer ...

Page 154: ...i di resistenza 8 8 8 Classe di precisione C precisione minima di misurazione Classe di applicazione H per uso domestico Peso del volano kg 1 5 4 4 Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Bici da stazionaria Modello GR MG79 Tensione di alimentazione V frequenza dell alimentazione Hz 230 50 Tipo di alimentazione AC 9 0 V 0 5 A Classe di protezione dell alimentatore II Class...

Page 155: ...te alle indicazioni comprese nelle presenti istruzioni I dati tecnici e le caratteristiche incluse nelle presenti istruzioni d utilizzo sono aggiornate Il produttore si riserva il diritto ad apportare modifiche relative al miglioramento della qualità Tenendo conto del progresso tecnico e della possibilità di ridurre il rumore il dispositivo è stato progettato e costruito per limitare al minimo i r...

Page 156: ...oni Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può provocare folgorazioni incendi e o gravi lesioni del corpo o morte La parola dispositivo o prodotto utilizzata nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce alla BICI DA STAZIONARIA 2 1 Sicurezza elettrica ATTENZIONE Le regole di sicurezza elettrica devono essere rispettate quando il dispositivo è alimentato dalla...

Page 157: ...e dato in utilizzo ai terzi insieme al macchinario va fornito anche il manuale d istruzione f Gli elementi dell imballaggio e i piccoli elementi di montaggio devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini g Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali 2 3 Sicurezza personale a È vietato utilizzare il dispositivo quando si è stanchi malati sotto l effetto di alcool dr...

Page 158: ...sicuro del dispositivo In caso di danneggiamenti far riparare il dispositivo prima dell utilizzo e Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini f La riparazione e la manutenzione dei dispositivi devono essere eseguite da persone qualificate utilizzando solo pezzi di ricambio originali Ciò garantirà un utilizzo sicuro g Per garantire l integrità operativa progettata del dispositivo non rim...

Page 159: ...ell aria sotto il dispositivo v Si raccomanda di non utilizzare il dispositivo senza aver prima consultato un medico per persone con controindicazioni da parte di un medico o che non si sentono bene persone con gravi condizioni mediche persone che soffrono di malattie come l ipertensione malattie cardiache aterosclerosi cerebrale e trombosi venosa cerebrale persone che soffrono di osteoporosi pers...

Page 160: ...zzato per eseguire esercizi che simulano il ciclismo Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato per scopi medici terapeutici Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico L utente è responsabile per eventuali danni derivanti da un uso improprio 3 1 Descrizione del dispositivo GR MG74 1 Pannello di controllo con display 2 Corrimano 3 Manopola di controllo della resistenza 4 Sedile ...

Page 161: ...abilizzatore GR MG75 1 Corrimano 2 Pulsossimetro 3 Pannello di controllo con display 4 Manopola di controllo della resistenza 5 Sedile 6 Vite di bloccaggio per la regolazione dell altezza del sedile 7 Alloggiamento del sistema a volano 8 Pedale 9 Stabilizzatore GR MG78 ...

Page 162: ...o con display 2 Pulsossimetro 3 Corrimano 4 Manopola di controllo della resistenza 5 Sedile 6 7 Vite di bloccaggio per regolare la posizione del sedile 8 Alloggiamento del sistema a volano 9 Stabilizzatore 10 Pedale GR MG79 ...

Page 163: ...con display 2 Pulsossimetro 3 Corrimano 4 Sedile 5 6 Vite di bloccaggio per regolare la posizione del sedile 7 Alloggiamento del sistema a volano 8 Pedale 9 Stabilizzatore 3 1 1 DESCRIZIONI DEI PANNELLI DI CONTROLLO a GR MG74 ...

Page 164: ... SCAN indicatore del display di impostazione SPEED indicatore della velocità DIST indicatore della distanza TIME indicatore del tempo CAL indicatore di calorie bruciate MODE pulsante funzione b GR MG75 ...

Page 165: ...di calorie bruciate PULSE indicatore del battito cardiaco RECOVERY passare alla modalità di misurazione del battito cardiaco BODY FAT passare alla modalità di misurazione della quantità di grasso corporeo DOWN valori decrescenti UP valori crescenti RESET azzeramento del valore TOTAL RESET riavvio MODE pulsante funzione ...

Page 166: ...78 SCAN modalità di impostazione TIME tempo SPEED velocità DIST distanza CAL calorie ODO distanza in miglia PULSE battito cardiaco RESET azzeramento MODE pulsante funzione SET valori di impostazione d GR MG79 ...

Page 167: ...lativa non deve superare l 85 Posizionare il dispositivo in modo tale da garantire una buona circolazione dell aria È necessario mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni parete del dispositivo Tenere il dispositivo lontano da qualsiasi superficie calda Il dispositivo deve essere sempre utilizzato su una superficie piana stabile pulita ignifuga ed asciutta e fuori dalla portata dei bambini e ...

Page 168: ...sfera 7 Dispiegare il telaio e mettere il perno a sfera nel foro successivo 2 Avvitare gli stabilizzatori alle sporgenze posteriore alla sporgenza sul retro dell alloggiamento del sistema volano e anteriore alla sporgenza all estremità del telaio ...

Page 169: ...gare i cavi 4 Avvitare i pedali nei i fori della manovella su entrambi i lati dell alloggiamento del sistema del volano e fissarli con i dadi 5 Utilizzare la manopola di regolazione dell altezza del sedile per abbassare il sedile il più possibile Avvitare il sedile alla piastra di montaggio triangolare all estremità dell estensione ...

Page 170: ... 3 2 Modelli GR MG75 GR MG78 GR MG79 1 Avvitare gli stabilizzatori alle sporgenze nella parte posteriore e anteriore dell alloggiamento del sistema del volano 2 Inserire e avvitare il palo del corrimano ...

Page 171: ...ile Fissare la posizione del palo con la manopola di regolazione dell altezza del sedile 4 Avvitare il sedile alla piastra di montaggio triangolare all estremità del palo del sedile 5 Avvitare il corrimano al palo del corrimano ...

Page 172: ...alo del corrimano 7 Si applica ai modelli GR MG75 GR MG78 Inserire le spine dei tubi nelle prese corrispondenti sul retro del pannello di controllo SENSOR e PULSE 8 Avvitare i pedali nei i fori della manovella su entrambi i lati dell alloggiamento del sistema del volano e fissarli con i dadi ...

Page 173: ... pannello di controllo secondo la polarità Il display mostrerà tutti i parametri simultaneamente 2 Regolare manualmente il livello di resistenza del volano girando la manopola di regolazione della resistenza la freccia sulla manopola dovrebbe indicare il livello desiderato uno degli otto possibili ...

Page 174: ...empo speso per l allenamento la freccia punterà su SPEED il valore della velocità raggiunta la freccia punterà su DIST lato sinistro simulazione dei metri percorsi la freccia punterà su CAL il valore delle calorie bruciate durante l allenamento la freccia punterà su DIST lato destro simulazione dei kilometri percorsi 5 Posizionare i piedi saldamente sui pedali e fissarli con il nastro Iniziare l a...

Page 175: ...erà innanzitutto i seguenti dati altezza peso ed età I messaggi corrispondenti saranno visualizzati sulla barra superiore del display HEIGHT WEIGHT AGE 3 Dopo aver inserito i dati il messaggio SCAN apparirà sulla barra superiore Il parametro da regolare inizierà a lampeggiare Tutti i valori vengono inseriti usando la manopola girare la manopola a sinistra DOWN per diminuire il valore o a destra UP...

Page 176: ...mpo minuti 0 00 99 00 Distanza chilometri 0 00 99 50 Calorie 0 9990 5 Premere il pulsante RECOVERY per misurare il battito cardiaco In questa modalità vengono visualizzati solo il tempo e il battito cardiaco Il tempo inizierà a cronometrare da 0 60 60 secondi a zero Dopo il cronometraggio il display indicherà da F1 a F6 a seconda del battito cardiaco F1 indica un risultato molto buono F6 indica un...

Page 177: ...siderato uno degli otto possibili 10 Utilizzare la manopola sotto il sedile per regolarne la posizione Allentare la vite di bloccaggio Utilizzando l estensione impostare l altezza desiderata del sedile inserendo il perno della vite di bloccaggio nel foro corrispondente dell estensione Stringere la vite di bloccaggio che assicura la posizione del sedile 11 Posizionare i piedi saldamente sui pedali ...

Page 178: ...l parametro con il tasto MODE 4 Altri parametri da impostare sono la distanza DIST e le calorie bruciate CAL Nome del parametro Campo di regolazione Tempo minuti 0 00 99 00 Distanza chilometri 0 00 999 0 Calorie 0 9990 5 Premere il pulsante RESET durante l allenamento per resettare i valori precedentemente impostati 5 Regolare manualmente il livello di resistenza del volano girando la manopola di ...

Page 179: ...3 4 4 Modello GR MG79 1 Collegare l alimentatore alla presa sul retro del pannello di controllo e alla presa di corrente 2 Utilizzare le viti di bloccaggio sotto il sedile per regolarne la posizione 3 Impostare i parametri di funzionamento del dispositivo utilizzando il pannello di controllo a Programma 1 inserire i valori dei parametri in modo indipendente Dopo l avvio del dispositivo premere il ...

Page 180: ...o di resistenza durante il lavoro del dispositivo in base alla velocità in modo tale che il dispositivo assuma un valore costante di potenza Premere il pulsante START STOP Selezionare il programma 10 con i pulsanti o e confermare con il pulsante ENTER I valori compreso il consumo di energia possono essere regolati con i pulsanti e d Programma 11 analisi della silhouette Premere il pulsante START S...

Page 181: ...o ogni 20 secondi f Programma 13 15 battito cardiaco massimo I programmi da 13 a 15 vi informano in base all età inserita quando è stato raggiunto il battito cardiaco massimo Programma 13 da 60 x 220 età Programma 14 da 75 x 220 età Programma 15 da 85 x 220 età Premere il pulsante START STOP Selezionare il programma 13 14 e 15 con i pulsanti o e confermare con il pulsante ENTER Inserire i valori d...

Page 182: ...e rimuovere le batterie prima di ogni pulizia e quando il dispositivo non è in uso b Per pulire la superficie utilizzare esclusivamente agenti che non contengono sostanze corrosive c Dopo ogni pulizia asciugare accuratamente tutti gli elementi prima di riutilizzare il dispositivo d Il dispositivo va conservato in luogo asciutto e fresco protetto dall umidità e dall esposizione diretta ai raggi sol...

Page 183: ...proponendo o utilizzando in altro modo l attrezzatura usurata si contribuisce alla tutela del nostro ambiente naturale Per informazioni sull impianto adatto per lo smaltimento dei dispositivi usurati contattare gli organi della vostra amministrazione locale 3 6 Risoluzione dei problemi Problema Probabile causa Azione Per i modelli GR MG74 GR MG75 GR MG78 il display svanisce o lampeggia Batterie sc...

Page 184: ...4 Cuscinetto distrutto ...

Page 185: ...ncia 8 8 8 Clase de precisión C precisión mínima de medición Clase de aplicación H para uso doméstico Peso del volante kg 1 5 4 4 Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Bicicleta estática Modelo GR MG79 Tensión de alimentación V frecuencia de fuente de alimentación Hz 230 50 Tipo de fuente de alimentación AC 9 0 V 0 5 A Clase de protección de fuente de alimentación II Cl...

Page 186: ...ionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios para mejorar la calidad Teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la posibilidad de reducir el ruido la máquina está diseñada y construida de tal manera que el riesgo resultante de las emisi...

Page 187: ...rtencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica incendio y o lesiones graves o la muerte El término aparato o producto en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere a la BICICLETA ESTÁTICA DE ENTRENAMIENTO 2 1 Seguridad eléctrica ATENCIÓN Las normas de la Seguridad eléctrica deben respetarse cuando la máquina es alimentada de la red eléctrica en caso del modelo...

Page 188: ... consultas Si el aparato se va a entregar a un tercero el manual de usuario también debe entregarse con él f Guardar las piezas del embalaje y las piezas pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños g Mantener el aparato fuera del alcance de los niños y los animales 2 3 Seguridad personal a No usar el aparato cuando esté cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos qu...

Page 189: ...es de utilizarla e Mantener la máquina fuera del alcance de los niños f La reparación y el mantenimiento de la máquina deben ser realizados por personal cualificado y utilizando únicamente piezas de recambio originales Esto garantiza la seguridad de uso g Para garantizar la integridad operativa de la máquina no retirar las cubiertas instaladas de fábrica ni aflojar los tornillos h Al transportar y...

Page 190: ...te al médico por personas con contraindicaciones médicas o que se sientan mal personas con enfermedades graves personas con enfermedades como la hipertensión las cardiopatías la aterosclerosis cerebral y la trombosis venosa cerebral personas que sufren de osteoporosis personas con marcapasos u otros dispositivos médicos implantados w No poner en marcha la máquina si no está correctamente montada x...

Page 191: ...ado solo para uso doméstico El usuario es responsable de cualquier daño resultante del mal uso 3 1 Descripción de la máquina GR MG74 1 Panel de control con pantalla 2 Pasamanos 3 Mando de ajuste de resistencia 4 Sillín 5 Tornillo de sujeción para ajustar la altura del sillín 6 Cuadro principal 7 Pasador de bola 8 Carcasa del sistema de volante 9 Pedal 10 Estabilizador ...

Page 192: ...amanos 2 Pulsómetro 3 Panel de control con pantalla 4 Mando de ajuste de resistencia 5 Sillín 6 Tornillo de sujeción para ajustar la altura del sillín 7 Carcasa del sistema de volante 8 Pedal 9 Estabilizador GR MG78 ...

Page 193: ...ontrol con pantalla 2 Pulsómetro 3 Pasamanos 4 Mando de ajuste de resistencia 5 Sillín 6 7 Tornillo de sujeción para ajustar la posición del sillín 8 Carcasa del sistema de volante 9 Estabilizador 10 Pedal GR MG79 ...

Page 194: ...ol con pantalla 2 Pulsómetro 3 Pasamanos 4 Sillín 5 6 Tornillo de sujeción para ajustar la posición del sillín 7 Carcasa del sistema de volante 8 Pedal 9 Estabilizador 3 1 1 DESCRIPCIÓN DE PANELES DE CONTROL a GR MG74 ...

Page 195: ... SCAN indicador de visualización de ajustes SPEED indicador de velocidad DIST indicador de distancia TIME indicador de tiempo CAL indicador de calorías quemadas MODE botón de funciones b GR MG75 ...

Page 196: ...ia CALORIES indicador de calorías quemadas PULSE indicador del pulso RECOVERY ir al modo de tomar el pulso BODY FAT ir al modo de medición del porcentaje de grasa corporal DOWN disminuir el valor UP aumentar el valor RESET poner a cero el valor TOTAL RESET reiniciar MODE botón de funciones ...

Page 197: ...c GR MG78 SCAN modo de ajustes TIME tiempo SPEED velocidad DIST distancia CAL calorías ODO distancia en millas PULSE pulso RESET reinicio MODE botón de funciones SET ajuste de valores d GR MG79 ...

Page 198: ...elativa no debe superar 85 Colocar la máquina de manera que haya una buena circulación de aire Debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm de cada pared de la máquina Mantener la máquina alejada de cualquier superficie caliente La máquina debe utilizarse siempre sobre una superficie plana estable limpia ignífuga y seca y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales sen...

Page 199: ...plegar el cuadro y colocar el pasador de bola en el siguiente orificio 2 Atornillar los estabilizadores a los soportes la parte trasera al soporte situado en la parte posterior del volante y la parte delantera al soporte en el extremo del cuadro ...

Page 200: ...y atornillarlos Conectar los cables 4 Atornillar los pedales en los orificios de las bielas a ambos lados de la carcasa del volante y fijarlos con las tuercas suministradas 5 Usar el mando de ajuste de la altura del sillín para bajarlo al máximo Atornillar el sillín a la placa de montaje triangular en el extremo extensible ...

Page 201: ...3 3 2 Modelo GR MG75 GR MG78 GR MG79 1 Atornillar los estabilizadores a los soportes de la parte trasera y delantera de la carcasa del volante 2 Insertar y atornillar el tubo delantero del pasamanos ...

Page 202: ...llín Asegurar la posición de la tija con la perilla de ajuste de la altura del sillín 4 Atornillar el sillín a la placa de montaje triangular situada en el extremo de la tija de sillín 5 Atornillar el pasamanos al tubo delantero ...

Page 203: ...e aplica a los modelos GR MG75 GR MG78 Insertar las clavijas de cables del tubo en las tomas correspondientes de la parte posterior del panel de control SENSOR y PULSE 8 Atornillar los pedales en los orificios de las bielas a ambos lados de la carcasa del volante y fijarlos con las tuercas suministradas ...

Page 204: ...a parte posterior del panel de control siguiendo la polaridad La pantalla mostrará todos los parámetros simultáneamente 2 Ajustar manualmente el nivel de resistencia del sistema de volante girando el mando de ajuste de la resistencia la flecha del mando debe indicar el nivel deseado uno de ocho posibles ...

Page 205: ...tiempo de entrenamiento la flecha señalará TIME de nuevo el valor del tiempo dedicado al entrenamiento la flecha señalará SPEED el valor de la velocidad alcanzada la flecha señalará DIST a la izquierda la simulación de metros recorridos la flecha indicará CAL el valor de las calorías quemadas durante el entrenamiento la flecha señalará DIST a la derecha la simulación de kilómetros recorridos 5 Col...

Page 206: ...la parte posterior del panel de control siguiendo la polaridad La pantalla indicará todos los parámetros con el valor de 0 2 Pulsar el mando MODE Para empezar la máquina pedirá los siguientes datos altura peso y edad Los mensajes relevantes se mostrarán en la barra superior de la pantalla HEIGHT WEIGHT AGE 3 Una vez introducidos los datos aparecerá el mensaje SCAN en la barra superior El parámetro...

Page 207: ...egún las necesidades Nombre del parámetro Rango de ajuste Tiempo minutos 0 00 99 00 Distancia kilómetros 0 00 99 50 Calorías 0 9990 5 Pulsar el botón RECOVERY para medir el pulso En este modo solo se muestran el tiempo y el pulso El tiempo comenzará la cuenta atrás desde 0 60 60 segundos hasta cero Tras el cronometraje la pantalla indicará el mensaje de F1 a F6 en función del pulso F1 indica una p...

Page 208: ...a flecha del mando debe indicar el nivel deseado uno de ocho posibles 10 Usar el mando situado bajo el sillín para ajustar su posición Aflojar el tornillo de sujeción Usar la extensión extraíble para ajustar la altura del sillín deseada introduciendo el pasador del tornillo de sujeción en el orificio correspondiente de la extensión Apretar el tornillo de sujeción que asegura la posición del sillín...

Page 209: ...ncia 10 m No es posible disminuir el valor En caso de error hay que volver a acceder al parámetro con el botón MODE 4 Otros parámetros a ajustar son la distancia DIST y las calorías quemadas CAL Nombre del parámetro Rango de ajuste Tiempo minutos 0 00 99 00 Distancia kilómetros 0 00 999 0 Calorías 0 9990 5 Pulsar el botón RESET durante el entrenamiento para restablecer los valores previamente ajus...

Page 210: ...odelo GR MG79 1 Conectar la fuente de alimentación a la toma de la parte trasera del panel de control y a la toma de corriente 2 Usar los tornillos de sujeción debajo del sillín para ajustar su posición 3 Ajustar los parámetros de funcionamiento de la máquina mediante el panel de control a Programa 1 introducción independiente de los valores de parámetros Después de poner en marcha la máquina puls...

Page 211: ...acer funcionar la máquina en función de la velocidad de manera que la máquina consuma una cantidad constante de energía Pulsar el botón START STOP Seleccionar el programa 10 con los botones o y confirmar con el botón ENTER Los valores incluido el consumo de energía pueden ajustarse con los botones y d Programa 11 análisis de silueta Pulsar el botón START STOP Seleccionar el programa 11 con los bot...

Page 212: ...lso máximo Los programas 13 a 15 informan cuando se haya alcanzado el pulso máximo en función de la edad introducida Programa 13 de 60 x 220 edad Programa 14 de 75 x 220 edad Programa 15 de 85 x 220 edad Pulsar el botón START STOP Con los botones o seleccionar el programa 13 14 o 15 y confirmar con el botón ENTER Introducir los valores de parámetros incluida la edad uno por uno Pulsar el botón STA...

Page 213: ...vos para la limpieza de la superficie c Después de cada limpieza todos los componentes deben secarse bien antes de volver a utilizar la máquina d Guardar la máquina en un lugar seco y fresco protegido de la humedad y de la luz solar directa e Está prohibido rociar la máquina con un chorro de agua o sumergirla en agua f Realizar inspecciones periódicas del aparato para asegurarse de que está en bue...

Page 214: ...e Su administración local podrá proporcionarle información sobre el punto correcto de eliminación de los aparatos usados 3 6 Resolución de problemas Problema Posible causa Acción En los modelos GR MG74 GR MG75 GR MG78 la pantalla no se ilumina o parpadea Las pilas están casi agotas Cambiar las pilas El aparato se mueve o se inclina 1 Suelo irregular 2 Estabilizadores mal montados 1 Colocar la bici...

Page 215: ... minimális mérési pontosság Alkalmazási osztály H otthoni használatra Lendkerék tömege kg 1 5 4 4 Paraméter leírása Paraméter értéke Termék megnevezése Álló edzőkerékpár Típus GR MG79 Hálózati feszültség V Tápegység frekvenciája Hz 230 50 Tápegység típusa AC 9 0 V 0 5 A Tápegység védettségi osztálya II Tápegység IP védettségi osztálya IP20 Méretek mm 1020 x 500 x 1390 Kijelző típusa LCD Kijelző mé...

Page 216: ...ásainak megfelelően A jelen kezelési utasításban megadott műszaki adatok és specifikációk naprakészek A gyártó fenntartja magának a minőség javításával kapcsolatos változtatások jogát Figyelembe véve a műszaki fejlődést és a zajszint korlátozásának lehetőségét a készülék tervezése és felépítése a zajkibocsátásból eredő kockázat minimálisra csökkentésével valósult meg Jelmagyarázat A termék megfele...

Page 217: ...ERÉKPÁR értendő 2 1 Elektromos biztonság FIGYELEM Az elektromos biztonság szabályai hálózati áramforrásról táplált készülék esetén alkalmazandók a GR MG79 típusnál a A készülék csatlakozójának illeszkednie kell az aljzatba A csatlakozón tilos módosítást végezni Eredeti az aljzathoz illeszkedő csatlakozóval csökkenthető az áramütés veszélye b Tilos a kábel nem rendeltetésszerű használata Sose haszn...

Page 218: ...beteg vagy alkohol kábítószer illetve olyan gyógyszer befolyása alatt áll amely lényegesen korlátozza az ön képességeit az eszköz használatában b A gépet csak fizikailag erre alkalmas megfelelően képzett személyek használhatják akik megismerkedtek e használati útmutatóval és részesültek munkavédelmi oktatásban c A gépet úgy tervezték hogy azt nem használhatja korlátozott mentális érzékszervi vagy ...

Page 219: ...dekében a gyári burkolatot tilos leszerelni a csavarokat tilos lecsavarozni h A készülék raktározási helyről a felhasználási helyre történő szállítása vagy áthelyezése során be kell tartani a készülék felhasználási országában érvényes kézi szállításra vonatkozó munkavédelmi szabályokat i Kerülje az olyan helyzeteket amikor az eszköz munka közben túlterhelés miatt leáll Ez a hajtóelemek felhevülésé...

Page 220: ... ha Önnek pacemakere vagy más beültetett orvostechnikai eszköze van w Tilos a berendezést elindítani ha nincs megfelelően kinyitva x Nem szabad erőn felül edzeni A berendezés használata során kifejtett túlzott erőfeszítés balesetveszélyes és káros lehet az egészségre y Ne nehezedjen teljes testtömegével a korlátra z Tilos a termékre mechanikai nyomást kifejteni aa A pulzusmérő rendszer pontossága ...

Page 221: ... eredő minden kárért a felhasználó viseli a felelősséget 3 1 Berendezés leírása GR MG74 1 Vezérlőpanel kijelzővel 2 Korlát 3 Ellenállás szabályozó tekerőgomb 4 Ülés 5 Ülésmagasságot beállító szorítócsavar 6 Fő váz 7 Golyóscsapágy 8 Lendkerékrendszer burkolata 9 Pedál 10 Stabilizátor ...

Page 222: ...GR MG75 1 Korlát 2 Pulzusmérő 3 Vezérlőpanel kijelzővel 4 Ellenállás szabályozó tekerőgomb 5 Ülés 6 Ülésmagasságot beállító szorítócsavar 7 Lendkerékrendszer burkolata 8 Pedál 9 Stabilizátor ...

Page 223: ...GR MG78 1 Vezérlőpanel kijelzővel 2 Pulzusmérő 3 Korlát 4 Ellenállás szabályozó tekerőgomb 5 Ülés 6 7 Ülés pozícióját beállító szorítócsavar 8 Lendkerékrendszer burkolata 9 Stabilizátor 10 Pedál ...

Page 224: ...GR MG79 1 Vezérlőpanel kijelzővel 2 Pulzusmérő 3 Korlát 4 Ülés 5 6 Ülés pozícióját beállító szorítócsavar 7 Lendkerékrendszer burkolata 8 Pedál 9 Stabilizátor ...

Page 225: ...3 1 1 VEZÉRLŐPANEL LEÍRÁSAI a GR MG74 SCAN beállítások megjelenítésénnek a jelzése SPEED sebességjelző DIST távolságjelző TIME időjelző CAL elégetett kalóriák jelzése MODE funkciógomb ...

Page 226: ... távolságjelző CALORIES elégetett kalóriák jelzése PULSE pulzusmérő RECOVERY átváltás pulzusvizsgáló üzemmódra BODY FAT átváltás testzsírszázalék mérésre DOWN érték csökkentése UP érték növelése RESET érték nullázása TOTAL RESET újraindítás MODE funkciógomb ...

Page 227: ...c GR MG78 SCAN beállítások üzemmód TIME idő SPEED sebesség DIST távolság CAL elégetett kalóriák ODO távolság mérföldben PULSE pulzus RESET nullázás MODE funkciógomb SET érték beállítása ...

Page 228: ... 40 C értéket a relatív páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85 ot A berendezést úgy kell elhelyezni hogy garantált legyen a jó légáramlás A berendezés minden falától minimum 10 cm távolságot kell hagyni A berendezést forró felületektől tartsa távol A berendezést mindig egyenletes stabil tiszta tűzálló és száraz felületen üzemeltesse gyermekektől és korlátozott pszichikai érzékelési és szellemi...

Page 229: ... 1 Tolja ki a golyóscsapágyat 7 Nyissa ki a vázat és helyezze a golyóscsapágyat a következő nyilásba 2 Csavarja rá a stabilizátorokat a kiállásokra a hátsót a lendkerékrendszer hátsó burkolatán lévő kiállásra az elsőt pedig a váz végén lévő kiállásra ...

Page 230: ...t a vezérlőpanellel együtt a fő váz megfelelő nyílásaiba és csavarja be őket Csatlakoztassa a vezetékeket 4 Csavarja rá a pedálokat a hajtókarokra a lendkerékrendszer burkolatának mindkét oldalán és rögzítse a mellékelt anyákkal ...

Page 231: ...mbbal engedje le teljesen az ülést A kitolható toldat végén lévő háromszöges szerelőlapra csavarja rá az ülést 3 3 2 GR MG75 GR MG78 GR MG79 típus 1 Csavarozza rá a stabilizátorokat a kiállásokra a lendkerékrendszer hátsó és első burkolatán ...

Page 232: ...á és csavarozza rá a korlát rúdját 3 Csavarozza rá az ülés rúdját Rögzítse a rúd helyzetét az ülésmagasságot szabályozó tekerőgombbal 4 Az ülés rúdjának a végén lévő háromszöges szerelőlapra csavarozza rá az ülést ...

Page 233: ...5 Csavarozza rá a korlátot a korlát rúdjára ...

Page 234: ... a végén 7 GR MG75 GR MG78 modellek esetén Tegye be a cső vezetékeinek a kábelcsatlakozóját a megfelelő SENSOR és PULSE dugaljba a vezérlőpanel hátoldalán 8 Csavarozza rá a pedálokat a hajtókarokra a lendkerékrendszer burkolatának mindkét oldalán és rögzítse a mellékelt anyákkal ...

Page 235: ...csavart A kitolható toldattal állítsa be a kívánt ülésmagasságot ehhez a szorítócsavar tüskéjét tegye a hosszabbító megfelelő nyílásába A szorítócsavar rácsavarozásával rögzítse az ülés pozícióját 4 Nyomja be a MODE gombot A z nyíl a kijelzőn a további paramétereket fogja mutatni a MODE gomb újbóli megnyomásával két nyíl a SCAN és TIME opciókra mutat egyidejűleg az edzéssel eltöltött idő értéke a ...

Page 236: ... 3 másodpercig FIGYELEM Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést vegye ki a vezérlőpanel rekeszeiből az elemet és a golyóscsapágy áthelyezésével csukja össze a berendezést 3 4 2 GR MG75 típus 1 Tegye be az elemeket a vezérlőpanel hátulján lévő tartóba megfelelő polaritással A kijelzőn minden paraméter 0 értékkel jelenik meg 2 Nyomja be a MODE tekerőgombot A berendezés először a következő adat...

Page 237: ...éhez 4 A MODE tekerőgomb benyomásával hagyja jóvá A berendezés a következő paraméter beállítására lép A sebesség kivételével az összes paraméter igény szerint állítható Paraméter megnevezése Beállítási tartomány Idő perc 0 00 99 00 Távolság kilométer 0 00 99 50 Kalória 0 9990 5 Pulzusméréshez nyomja meg a RECOVERY gombot Ebben az üzemmódban csak az idő és a pulzus jelenik meg Az idő mérése 0 60 60...

Page 238: ... meg újra a RECOVERY gombot 6 Nyomja meg a BODY FAT gombot a szervezet zsírszövetmennyiségének a méréséhez Ahhoz hogy legyen eredmény a felhasználónak mindkét korlátot meg kell fognia 8 másodperc eltelte után a kijelzőn felváltva a BMI érték és a testzsírszázalék fog megjelenni 7 Az összes beállított érték nullázásához tartsa lenyomva a RESET gombot minimum 2 másodpercig 8 A kijelző újraindításáho...

Page 239: ...rlőpanel hátulján lévő tartóba megfelelő polaritással A kijelzőn minden paraméter 0 értékkel jelenik meg 2 Egy kis idő eltelte után a készülék értékbeviteli üzemmódba lép Nyomja meg a MODE gombot Az első beállítandó paraméter az idő TIME lesz 3 A SET gombbal állítsa be a kívánt értéket minden egyes megnyomás egy egységgel növeli az értéket idő esetén egy perccel távolság esetén 10 méterrel Az érté...

Page 240: ...éget a vezérlőpanel hátulján lévő aljzathoz és az elektromos hálózat aljzatához 2 Az ülés alatti szorítócsavarokkal állítsa be az ülés pozícióját 3 Állítsa be a berendezés működési paramétereit a vezérlőpanelen a 1 program a paraméter értékek önálló megadása A készülék beindítása után nyomja meg szükség szerint a vagy gombot Az első paraméter vagyis az idő értéke ennek megfelelően fog csökkenni va...

Page 241: ...ét úgy hogy a berendezés állandó teljesítményt vegyen fel Nyomja meg a START STOP gombot A vagy gombokkal válassza ki a 10 programot és hagyja jóvá az ENTER gombbal Az értékeket a teljesítményfelvétel értékét is és gombokkal lehet beállítani d 11 program alakelemzés Nyomja meg a START STOP gombot A vagy gombokkal válassza ki a 11 programot és hagyja jóvá az ENTER gombbal A és gombokkal válassza ki...

Page 242: ...ékoztatnak a maximum pulzusszám eléréséről 13 program kezdőérték 60 x 220 életkor 14 program kezdőérték 75 x 220 életkor 15 program kezdőérték 85 x 220 életkor Nyomja meg a START STOP gombot A vagy gombokkal válassza ki a 13 14 vagy 15 programot és hagyja jóvá az ENTER gombbal Adja meg a további paraméter értékeket beleértve az életkort is A munka megkezdéséhez nyomja meg a START STOP gombot Ha a ...

Page 243: ...on meg jól minden elemet mielőtt újból használatba venné a berendezést d Az eszközt száraz és hűvös nedvességtől és közvetlen napsugárzástól védett helyen kell tárolni e Tilos a berendezést vízsugárral permetezni vagy vízbe meríteni f A berendezést rendszeresen szemlézni kell műszaki állapot és sérülésmentesség szempontjából g Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket ne hagyja benne az elemet ...

Page 244: ...rmányzat nyújt tájékoztatást 3 6 Problémamegoldás Probléma Lehetséges ok Intézkedés GR MG74 GR MG75 GR MG78 típusok esetén a kijelző elhalványul vagy villog Merül az elem Cseréljen elemet A berendezés inog vagy megdől 1 Egyenetlen a padló 2 Nem megfelelően felszerelt stabilizátorok 1 Helyezze át a kerékpárt lapos padlóra 2 Csavarozza rá őket szükség szerint vagy szerelje fel őket újra megfelelő mó...

Page 245: ...eritype 2 x AA Modstandsniveauer 8 8 8 Nøjagtighedsklasse C mindste målenøjagtighed Anvendelsesklasse H til hjemmebrug Svinghjulsvægt kg 1 5 4 4 Parameters beskrivelse Parameterværdi Produktnavn Stationær kondicykel Model GR MG79 Forsyningsspænding V frekvens Hz af strømadapter 230 50 Strømadapterstype AC 9 0 V 0 5 A Beskyttelsesklasse for strømadapteren II Beskyttelsesklasse IP for strømadapteren...

Page 246: ...nes og vedligeholdes i overensstemmelse med retningslinjerne der er specificeret i denne brugsanvisning Tekniske data og specifikationer i denne brugsanvisning er aktuelle Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer der anses for at være en forbedring af det oprindelige produkt Under hensyntagen til den tekniske udvikling og muligheder for støjbegrænsning blev produktet...

Page 247: ...eller alvorlig personskade eller død Betegnelsen maskine eller produkt i det efterfølgende henviser til din STATIONÆR KONDICYKEL 2 1 Elektrisk sikkerhed BEMÆRK Reglerne for elektrisk sikkerhed skal overholdes når produktet er strømforsynet gældende for GR MG79 a Stikket på produktet skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Originalle stik og dertil passende stikkont...

Page 248: ...uktet skal opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr 2 3 Personlig sikkerhed a Det er forbudt at betjene maskinen i en tilstand af træthed sygdom påvirket af alkohol medicin eller stoffer der markant begrænser evnen til at betjene maskinen b Maskinen kan kun betjenes af personer med fuld førlighed som er trænet i brug af maskinen og som har læst denne brugsanvisning og som er blevet gjort bekend...

Page 249: ...lificerede personer der kun anvender originale reservedele Dette vil sikre sikker brug af produktet g For at sikre produktets konstruerede driftsintegritet må du ikke fjerne fabriksinstallerede dæksler eller fjerne skruer h Ved transport og flytning af produktet fra opbevaringsstedet til brugsstedet skal der tages hensyn til sikkerheden og sundheden under arbejdet i forbindelse med manuel transpor...

Page 250: ...ombose personer der lider af knogleskørhed personer med en pacemaker eller andet indopereret medicinsk udstyr w Det er forbudt at starte maskinen hvis den ikke er foldet korrekt ud x Det er forbudt at træne på båndet ud over din styrke Overdreven anstrengelse kan føre til ulykker når der arbejdes med maskinen og forårsage personskade y Lad være med at hvile på gelænderet med hele vægten af din kro...

Page 251: ...var for enhver form for skader opstået som følge af uhensigtsmæssig anvendelse af maskinen 3 1 Beskrivelse af produktet GR MG74 1 Kontrolpanel med display 2 Gelænder 3 Knap til justering af modstand 4 Sæde 5 Spændeskrue til indstilling af sædehøjde 6 Hovedramme 7 Kuglestift 8 Svinghjulshus 9 Pedal 10 Stabilisator GR MG75 ...

Page 252: ...1 Gelænder 2 Pulsmåler 3 Kontrolpanel med display 4 Knap til justering af modstand 5 Sæde 6 Spændeskrue til indstilling af sædehøjde 7 Svinghjulshus 8 Pedal 9 Stabilisator GR MG78 ...

Page 253: ...1 Kontrolpanel med display 2 Pulsmåler 3 Gelænder 4 Knap til justering af modstand 5 Sæde 6 7 Spændeskrue til indstilling af sædehøjde 8 Svinghjulshus 9 Stabilisator 10 Pedal GR MG79 ...

Page 254: ...1 Kontrolpanel med display 2 Pulsmåler 3 Gelænder 4 Sæde 5 6 Spændeskrue til indstilling af sædehøjde 7 Svinghjulshus 8 Pedal 9 Stabilisator 3 1 1 BESKRIVELSER AF KONTROLPANELET a GR MG74 ...

Page 255: ... SCAN indikator for displayindstilling SPEED Hastighedsindikator DIST afstandsindikator TIME tidsindikator CAL forbrændte kalorier MODE funktionsknap b GR MG75 ...

Page 256: ... afstandsindikator CALORIES forbrændte kalorier PULSE pulsindikator RECOVERY går i pulsundersøgelsestilstand BODY FAT går i tilstanden til måling af fedtprocent DOWN Reducer værdien UP Øg værdien RESET nulstiller værdien TOTAL RESET genstart MODE funktionsknap ...

Page 257: ...c GR MG78 SCAN indstillingstilstand TIME tid SPEED hastighed DIST afstand CAL kalorier ODO afstand i miles PULSE puls RESET nulstilling MODE funktionsknap SET indstiller værdien d GR MG79 ...

Page 258: ...d bør ikke overstige 85 Produktet skal placeres et sted med en god luftcirkulation Husk at holde mindst 10 cm afstand fra alle udstyrets vægge Hold maskinen væk fra enhver form for varme overflader Maskinen skal til enhver tid anvendes på et jævnt stabilt rent brandsikkert og tørt underlag uden for rækkevidde af børn og personer med nedsat psykisk sensorisk eller mental funktionsevne 3 3 Montering...

Page 259: ...en i det næste hul 2 Skru stabiliseringsstængerne ind i tapperne bagest til tappen bag på svinghjulshuset og forrest til tappen for enden af rammen 3 Placer gelænderstifterne og kontrolpanelet i de tilsvarende huller i hovedrammen og tilspænd Tilslut ledningerne ...

Page 260: ...rne i krumtapperne på begge sider af svinghjulshuset og fastgør dem med de medfølgende møtrikker 5 Brug sædets højdejusteringsknap til at sænke sædet maksimalt Skru sædet på den trekantede monteringsplade for enden af forlængeren ...

Page 261: ...3 3 2 Model GR MG75 GR MG78 GR MG79 1 Skru stabiliseringsstængerne ind i tapperne bag på og foran på svinghjulshuset 2 Montér og fastgør gelænderstolpen ...

Page 262: ...3 Montér sædestolpen Fastgør stolpepositionen med sædets højdejusteringsknap 4 Fastgør sædet til den trekantede monteringsplade for enden af sædestolpen 5 Fastgør gelænderet til gelænderets stolpe ...

Page 263: ...r enden af gelænderstolpen 7 Gældende for GR MG75 GR MG78 Sæt rørpropperne i de tilsvarende stik bag på kontrolpanelet SENSOR og PULSE 8 Skru pedalerne ind i hullerne i krumtapperne på begge sider af svinghjulshuset og fastgør dem med de medfølgende møtrikker ...

Page 264: ...t på bagsiden af kontrolpanelet i overensstemmelse med polariteten Displayet viser alle parametre samtidigt 2 Juster manuelt modstandsniveauet for svinghjulssystemet ved at dreje modstangsjusteringsknap pilen på knappen skal pege til det ønskede niveau et af de otte mulige ...

Page 265: ...n viser SPEED Værdien for den opnåede hastighed Pilen viser DIST venstre simulering af cyklede meter Pilen peger på CAL Værdien af forbrændte kalorier under en kalorietræning Pilen viser DIST højre simulering af cyklede kilometer 5 Sæt dine fødder fast på pedalerne og fastgør dem med en strop Start din træning med din valgte modstand Justér efter behov 6 Efter 4 minutters inaktivitet skifter displ...

Page 266: ...splayets øverste linje HEIGHT WEIGHT AGE 3 Når du har indtastet dataene vises meddelelsen SCAN i den øverste linje Den parameter der skal justeres begynder at blinke Alle værdier indtastes ved hjælp af drejeknappen Drej knappen til venstre DOWN for at reducere værdien eller til højre UP for at øge den 4 Bekræft ved at trykke på MODE Maskinen vil fortsætte med at justere den næste parameter Alle pa...

Page 267: ...t måle pulsen I denne tilstand vises kun tid og puls Tiden begynder at nedtælle fra 0 60 60 sekunder til nul Efter måling af tiden viser displayet F1 til F6 afhængigt af pulsen F1 er meget godt F6 er meget dårligt Tryk på knappen RECOVERY igen for at forlade RECOVERY tilstand under en pulsundersøgelse ...

Page 268: ... med en strop Start træningen juster parametrene efter behov 12 Efter 4 minutters inaktivitet skifter displayet til standbytilstand BEMÆRK Hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid skal du fjerne batteriet fra kontrolpanelets rum og folde produktet sammen 3 4 3 Model GR MG78 1 Sæt batterierne i rummet på bagsiden af kontrolpanelet i overensstemmelse med polariteten Displayet viser alle param...

Page 269: ...on 7 Sæt dine fødder fast på pedalerne og fastgør dem med en strop Start din træning 8 Efter 4 minutters inaktivitet skifter displayet til standbytilstand BEMÆRK Hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid skal du fjerne batteriet fra kontrolpanelets rum og folde produktet sammen 3 4 4 Model GR MG79 1 Tilslut strømadapteren til bagsiden af kontrolpanelet og til en stikkontakt 2 Brug låsebolten...

Page 270: ...ffekt W Programmet justerer automatisk modstandsniveauet når du arbejder med maskinen i forhold til hastigheden så maskinen bruger en fast effektværdi Tryk på START STOP knappen Brug knapperne eller til at vælge program 10 og bekræft med knappen ENTER Værdierne herunder strømforbruget kan justeres med knapperne og d program 11 Analyse af silhuet figur Tryk på START STOP knappen Brug knapperne elle...

Page 271: ...tastede alder angiver at du har nået den maksimale puls Program 13 fra 60 x 220 alder Program 14 fra 75 x 220 alder Program 15 fra 85 x 220 alder Tryk på START STOP knappen Brug knapperne eller til at vælge program 13 14 eller 15 og bekræft med knappen ENTER Indtast parameterværdierne en efter en inklusive alderen Tryk på knappen START STOP for at starte arbejdet Hvis pulsen falder til under den t...

Page 272: ...er c Hver eneste gang efter rengøring skal alle dele tørres grundigt af før produktet tages i brug igen d Maskinen skal opbevares på et køligt og tørt sted væk fra direkte sollys og fugt e Det er forbudt at lægge maskinen under kraftige vandstråler eller nedsænke den helt i vand f Maskinen skal kontrolleres regelmæssigt for den tekniske stand og eventuelle skader g Efterlad ikke batterier i produk...

Page 273: ...r De et væsentligt bidrag til miljøbeskyttelse Oplysninger om det rette center for bortskaffelse af brugt udstyr kan rekvireres hos de lokale myndigheder 3 6 Problemløsning Problem Mulig årsag Handling For modellerne GR MG74 GR MG75 GR MG78 displayet er defekt eller blinker Batterierne er løbet tør for strøm Udskift batterierne Maskinen svinger eller vipper 1 Ujævn overflade 2 Forkert monterede st...

Page 274: ... stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elek...

Reviews: