background image

7 – 19

Víceúčelový kuchyňský robot • 

Návod k obsluze

 

20 – 32

Viacúčelový kuchynský robot • 

Návod NA obsluHu

46 – 58

H

Univerzális konyhai robotgép

 • 

HAszNálATI uTAsÍTás

59 – 71

PL

Wieloczynnościowy robot kuchenny • 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

33 – 45

GB

Multi-purpose food processor 

• 

INsTRuCTIoNs FoR use

GUSTUS

 

19/2/2016

Summary of Contents for ETA

Page 1: ...ze 20 32 Viacúčelový kuchynský robot Návod NA obsluHU 46 58 H Univerzális konyhai robotgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS 59 71 PL Wieloczynnościowy robot kuchenny INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 45 GB Multi purpose food processor INSTRUCTIONS FOR USE GUSTUS 19 2 2016 ...

Page 2: ...1 A6 A1 A D E A2 A10 A4 A5 A7 A9 A8 A3 C3 C4 B3 B2 B1 C2 C1 ...

Page 3: ...2 1 2 1 2 3 5 4 3 1 2 3 6 ...

Page 4: ...1 2 7 8 E1 E2 E3 E5 E0 E6 E4 E ...

Page 5: ...ou pouze ilustrační Obrázky sú len ilustračné Product images are for illustrative purposes only Illusztratív képek Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja D D3 D4 D2 D10 D7 D1 D13 D8 D14 D6 D0 D12 D11 D9 D5 2 1 9 ...

Page 6: ...NSTVA 28 V ÚDRŽBA 29 VI SKLADOVANIE 30 VII EKOLÓGIA 30 VIII TECHNICKÉ ÚDAJE 31 I SAFETY NOTICE 33 II PREPARATION 35 III USE 35 IV TABLE OF APPLIANCE USE AND ATTACHMENTS 42 V MAINTENANCE 42 VI STORAGE 43 VII ENVIRONMENT 43 VIII TECHNICAL DATA 44 I BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 46 II ELŐKÉSZÍTÉS 48 III HASZNÁLAT 48 IV HASZNÁLAT ÉS TARTOZÉKOK TÁBLÁZATA 54 V KARBANTARTÁS 55 VI TÁROLÁS 56 VII KÖRNYEZETVÉDE...

Page 7: ... nebo po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být přívod nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru Nikdy nepoužívejte spotřeb...

Page 8: ...notlivé příslušenství které je uvedeno v tabulce Nikdy však nepřekračujte celkovou dobu nepřetržitého chodu 30 minut Po ní ponechte robot alespoň 30 minut ochladit Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou která přeruší přívod proudu v případě přetížení motoru Pokud k tomu dojde spotřebič odpojte od el sítě a nechte vychladnout Pracovní nástavce z hlediska bezpečnosti nelze vyměnit za c...

Page 9: ...stou vodou a vytřete do sucha případně nechte oschnout Postavte sestavený robot s vybraným příslušenstvím na rovnou stabilní hladkou a čistou pracovní plochu mimo dosah dětí a nesvéprávných osob Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat Nesmí se též odnímat nožky El zásuvka musí být dobře příst...

Page 10: ...kosti pracovní mísy vezměte na vědomí že spotřebič nedokáže dostatečně vyšlehat uhníst velmi malé množství surovin Pro optimální výsledek zvolte suroviny o celkové hmotnosti alespoň 300 g při zhotovení sněhu z vaječného bílku min 2 vejce Mísu nikdy zcela nenaplňujte vodou či jinou tekutinou Respektujte maximální povolenou kapacitu viz tabulka použití kap IV Nejdříve robot vypněte a teprve poté odk...

Page 11: ...a množství druhu a kvalitě potraviny přizpůsobujte rychlost zpracování v rozsahu MIN až 2 Maximální množství zpracovávaného množství přísad na jednu dávku je cca 2 5 kg Nikdy flexi metlu nepoužívejte k hnětení těžkých těst Tipy pro šlehání Používejte substance o pokojové teplotě V případě že šlehání není optimální přidejte trochu citrónové šťávy nebo soli Krémy šlehačky a smetany ochlaďte alespoň ...

Page 12: ...střední mletí D12 Násypka D5 Mlecí destička pro hrubé mletí D13 Ozubené kolo D6 Matice D14 Uvolňovací klíč D7 Separátor Bezpečnostní upozornění a doporučení Doporučujeme občas práci přerušit robot vypnout a odstranit případné potraviny které se nalepily popřípadě ucpaly na příslušenství Nenechávejte mlýnek v chodu je li násypka prázdná Mlýnek na maso je také vybaven mechanickou pojistkou Ozubené k...

Page 13: ...10 min aby se zlepšila jeho elastičnost Poté ho nasuňte jako harmoniku na výstupní otvor Na konci střívka nechte volných 5 cm a poté jej zavažte nebo zašpejlujte Spotřebič spusťte na některý z rychlostních stupňů v rozmezí MIN až MAX dle potřeby Do plnicího otvoru vkládejte připravenou směs a pěchovadlem D11 lehce stlačujte Při plnění postupujte dle zvoleného druhu uzeniny např jitrnice klobásy šp...

Page 14: ...cm Rozehřejte olej cca 180 C a Kebbe dozlatova smažte cca 7 minut Tipy Vytvořené trubičky můžete naplnit různou směsí např masovou zeleninovou apod V případě že dojde k ucpání výstupního otvoru kuželu D9 je nutné pohonnou jednotku vypnout kužel demontovat a pročistit III 4 Nástavec na strouhání E Popis obr 8 E0 Tělo nástavce E4 Struhadlo trhací E1 Struhadlo na jemné strouhání E5 Pěchovadlo E2 Stru...

Page 15: ...ně Nekrájejte potraviny příliš najemno Naplňte otvor dostatečně po celé šířce Při zpracování tím zabráníte ujíždění do stran Ke zpracování měkčích potravin jako jsou například okurky doporučujeme nastavit nízkou střední rychlost Ke zpracování tvrdších potravin například mrkve nebo tvrdých sýrů nastavte střední vyšší max rychlost Při strouhání měkkých surovin použijte nízkou rychlost aby se surovin...

Page 16: ...tění nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky Dbejte na to aby dosedací plochy a těsnicí prvky příslušenství byly čisté a funkční Plastové části je možné mýt v myčce nádobí U příslušenství které mají ostré řezné hrany nože D2 E1 E4 dbejte na to aby nepřišly do styku s tvrdými předměty které je otupují a tím snižují jejich účinnost Při jejich čištění pracujte velmi opatrně protože jsou ost...

Page 17: ...četně veškerého příslušenství skladujte řádně očištěný na suchém bezprašném a bezpečném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob VII EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení komponentů a příslušenství jakož i jejich recyklace Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají že použité elektrické nebo elektronické...

Page 18: ...ek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č 38 2001 Sb o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č 1935 2004 ES o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami Nepodstatné odchylky od standardního provedení které nemají vliv na funkci výrobku si výrobce vyhrazuje HOUSE...

Page 19: ...ze s 002895030 002899999 Kráječ na úzké nudle Trenette ETA 0028 92 000 Kráječ na široké nudle Tagliatelle ETA 0028 93 000 Nástavec na válení těsta na Lasagne raviolli cannelloni ETA 0028 94 000 Tvořítka na těstoviny ETA 0028 97 000 Citrusovač ETA 0028 98 020 pouze s ETA002899999 Převodovka ETA 0028 99 999 Tyto nástavce je možné zakoupit jako volitelné příslušenství např na www eta cz Značení a tex...

Page 20: ...kom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu Deti si so spotrebičom nesmú hrať Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený musí byť prívod nahradený výrobcom jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Pred výmenou príslušenstva ale...

Page 21: ...ič odpojte od el siete a nechajte ho vychladnúť Než odoberiete kryt alebo nádobu nechajte rotujúce časti celkom zastať Nikdy počas činnosti spotrebiča nevsúvajte prsty ani kuchynské náradie lyžice nože a pod do plniaceho otvoru a rotujúcich častí príslušenstva alebo robota Z bezpečnostných dôvodov nie je možné vymeniť pracovné nadstavce počas chodu pohonnej jednotky Než odoberiete prídavný strojče...

Page 22: ...tou vodou a utrite do sucha prípadne nechajte oschnúť Postavte zostavený robot s vybraným príslušenstvom na rovnú stabilnú hladkú a čistú pracovnú plochu mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb Ponechajte voľný priestor pre riadnu ventiláciu Otvory v spotrebiči zaisťujú prúdenie vzduchu pri ventilácii a nesmú sa zakrývať ani inak blokovať Nesmú sa snímať nožičky El zásuvka musí byť dobre prístupná ...

Page 23: ...dom k veľkosti pracovnej misy vezmite na vedomie že spotrebič nedokáže dostatočne vyšľahať spracovať veľmi malé množstvo surovín Pre optimálny výsledok vyberte suroviny o celkovej hmotnosti aspoň 300 g pri zhotovení snehu z vaj bielka min 2 vajcia Misu nikdy úplne nenaplňujte vodou či inou tekutinou Rešpektujte maximálnu povolenú kapacitu pozri tabuľku použitie kap IV Najskôr robot vypnite a až po...

Page 24: ... šľahanie dezertových krémov instantných pudingov majonéz piškótového cesta a pod V závislosti na množstve druhu a kvality potraviny prispôsobujte rýchlosť spracovania v rozsahu MIN až 2 Maximálne množstvo spracovávaného množstvo prísad na jednu dávku je cca 2 5 kg Nikdy flexi metlu nepoužívajte na hnetenie ťažkých ciest Tipy pre šľahanie Používajte substancie s izbovou teplotou V prípade že šľaha...

Page 25: ...vicu zvlášť III 3 Mlynček na mäso D Popis obr 9 D0 Telo mlynčeka na mäso D8 Nadstavec na výrobu údenín D1 Špirálový podávač D9 Kužeľ D2 Rezná čepeľ D10 Tvarovač D3 Mlecia doštička pre jemné mletie D11 Vtláčadlo D4 Mlecia doštička pre stredné mletie D12 Násypka D5 Mlecia doštička pre hrubé mletie D13 Ozubené koleso D6 Matica D14 Uvoľňovacia páka D7 Separátor Bezpečnostné upozornenia a odporúčania O...

Page 26: ...berte a vykonajte riadne vyčistenie všetkých súčastí B Výroba údenín klobásy párky jaternice a pod Namleté mäso vložte na násypku D12 Pre jemné zatlačenie mäsa do mlynčeka použite vtláčadlo D11 Črievko na plnenie najskôr nechajte máčať v teplej vode cca 10 min aby sa zlepšila jeho elastickosť Potom ho nasuňte ako harmoniku na výstupný otvor Na konci črievka nechajte voľných 5 cm a potom ho zaviažt...

Page 27: ...c a do taštičky vložte náplň Potom Kebbe uzavrite Odporúčaná veľkosť je max 8 cm Rozohrejte olej cca 180 C a Kebbe dozlata smažte cca 7 minút Tipy Vytvorené trubičky môžete naplniť rôznou zmesí napr Mäsovou zeleninovou apod V prípade že dôjde k upchatiu výstupného otvoru kuželi D9 je nutné pohonnú jednotku vypnúť kužeľ demontovať a prečistiť III 4 Nástavec na strúhanie E Popis obr 8 E0 Telo nástav...

Page 28: ...stupne a rovnomerne Nekrájajte potraviny príliš najemno Naplňte otvor po celej šírke dostatočne Tým zabránite zosuvu a do strán pri spracovaní Na spracovanie mäkších potravín ako sú napríklad uhorky odporúčame nastaviť nízku strednú rýchlosť Na spracovanie tvrdších potravín napríklad mrkvy alebo tvrdých syrov nastavte strednú vyššiu max rýchlosť Pri strúhaní mäkkých surovín použite nízku rýchlosť ...

Page 29: ...čistení nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky Dbajte na to aby dosadacie plochy a tesniace prvky príslušenstva boli čisté a funkčné Plastové časti je možné umývať v umývačke riadu U príslušenstva ktoré má ostré rezné hrany nože D2 E1 E4 dbajte na to aby neprišli do styku s tvrdými predmetmi ktoré ich otupujú a tým znižujú ich účinnosť Pri ich čistení pracujte veľmi opatrne pretože sú...

Page 30: ...DOVANIE Spotrebič vrátane všetkého príslušenstva skladujte riadne očistený na suchom bezprašnom bezpečnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb VII EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov ktoré sú použité na obalový materiál komponenty a príslušenstvo ako aj na ich recyklovanie Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú ž...

Page 31: ...Európskeho parlamentu a Rady 2011 65 EU v platnom znení Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č 272 1994 Z z o ochrane zdravia ľudí v platnom znení Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č 1935 2004 ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia ktoré nemajú vplyv na funkciu výro...

Page 32: ... na ovocie bobuľoviny a zeleninu ETA 0028 98 000 Nadstavec na krájanie kociek ETA 0028 95 040 iba s 002895030 002899999 Krájač na úzke rezance Trenette ETA 0028 92 000 Krájač na široké rezance Tagliatelle ETA 0028 93 000 Nadstavec na vaľkanie cesta pre Lasagne ravilolli cannelloni ETA 0028 94 000 Nadstavec na pretláčanie cestovín ETA 0028 97 000 Citrusovač ETA 0028 98 020 pouze s ETA002899999 Prev...

Page 33: ... abilities or lack of experience and knowledge only if they are under supervision or they have been instructed about using the appliance safely and understand the potential dangers Children must not play with the appliance If the power cord of this appliance is damaged the cord must be replaced by the manufacturer their service technician or by a similarly qualified person this will prevent the cr...

Page 34: ...the user When mixing or blending liquids never use a greater volume than is recommended Do not insert accessories into any body cavities Never insert your fingers into the filling opening and do not use a fork knife spatula spoon etc Do not exceed the maximum time of uninterrupted operation of the appliance as specified for the respective attachments in the table Never exceed the total time of 30 ...

Page 35: ...t remove all packaging materials take out the food processor and all accessories Then remove all adhesive foils stickers and paper from the food processor and accessories Before the first use wash all parts which will be in contact with food in warm water with a mild detergent thoroughly rinse in clear water and wipe dry or let dry Put the assembled food processor with the selected attachments on ...

Page 36: ... blender cover A8 is removed and the blender is not correctly fixed Food processing time depends on the volume type and quality of the processed ingredients It usually takes several minutes under normal conditions III 2 Whipping mixing and flexi whisk kneading hook Description Fig 1 C1 Mixing whisk C2 Whipping wire whisk C3 Kneading hook C4 Flexi rubber whisk Safety hints and tips With regard to t...

Page 37: ...ype and quality of the food you are processing in the interval MIN to MAX The maximum amount of food per processing cycle is 1 2 l Never use the whipping whisk for kneading heavy dough or mixing light dough B Flexi whipping Use the whipping whisk C4 to whip dessert creams instant puddings mayonnaise biscuit dough etc Adjust the processing speed according to the volume type and quality of the food ...

Page 38: ...stickiness having a considerable influence on the food processor load when switched on If you hear your food processor is stressed too much switch it off remove half of the dough batch and separately process each half III 3 Mincer D Description Fig 9 D0 Mincer body D8 Adapter for smoked food D1 Spiral feeder D9 Cone D2 Cutting blade D10 Former D3 Fine mincing disc D11 Pusher D4 Medium mincing disc...

Page 39: ...ow along the screw feeder shaft inside the motor unit of the food processor Therefore pay maximum attention to ensure smooth flow of the processed food through the mincing disc If the flow is blocked immediately switch off the food processor disassemble the mincer and clean all components B Smoked foods sausages frankfurters white pudding etc Put the minced meat into hopper D12 Use the pusher D11 ...

Page 40: ...0 g of wheat and a big onion Add salt and pepper Stir the mixture Mince the mixture once again using the finest mincing disc Filling preparation Slightly roast the onion and nuts in oil Add 400g of the minced lamb and bake the mixture Add other ingredients and stew for 5 minutes Pour out the remaining oil and let the filling cool down Kebbe preparation Create tubes using the assembled Kebbe adapte...

Page 41: ...and making bread crumps Use Put a suitable container under the grating adapter outlet Chop the vegetables into pieces of the size fit for putting them inside the grating adapter feeding tube Put the pieces into the adapter and slightly push by the pusher The processed food is going out from the outlet into the provided container The recommended processing speed is 3 to MAX Tips A small amount of f...

Page 42: ...0 ml Total volume 3200 ml Whipping whisk C2 Cream incl 38 fat 1200 ml 10 MIN MAX Egg white 15 pcs 5 MAX Kneading hook C3 bread recipe Flour 1000 g 1 minute at MIN then higher speed max 2 for 4 minutes Salt 10 g Yeast 15 g Sugar 10 g Water 575 g Fat 10 g Mincer D Beef 5 000 g 10 6 30 x 30 x 30 Pork 5 000 g 10 E1 Cheese 500 g 1 3 MAX E2 Carrot 1000 g 1 3 MAX E3 Cucumber 5 pieces 1 3 4 E4 Potatoes 1 ...

Page 43: ...ve the spiral feeder D1 Using an appropriate tool e g a screwdriver loosen the screw Remove the cog wheel D13 from the spiral feeder Place a new cog wheel on the spiral feeder shaft and firmly tighten with a screw 5 Grating slicing adapters E Immediately after use wash the attachments in hot water with a detergent and let dry out Never wash E1 E4 in a dishwasher VI STORAGE Store the properly clean...

Page 44: ...y order as amended Committee Regulation No 2006 95 ES as amended setting the technical requirements of the electrical appliance as low Committee Regulation No 2004 108 ES as amended setting the technical requirements of products in terms of their electromagnetic compatibility The product is in conformity with the European Parliament and European Committee Regulation No 1935 2004 ES re Materials an...

Page 45: ...TA 0028 91 000 Fruit berries and vegetable press ETA 0028 98 000 Attachment for dicing ETA 0028 95 040 only with 002895030 002899999 Trenette cutter ETA 0028 92 000 Tagliatelle cutter ETA 0028 93 000 Attachment for rolling dough for lasagna raviolli cannelloni ETA 0028 94 000 Dies for pasta ETA 0028 97 000 Citrus juicer ETA 0028 98 020 only with ETA002899999 Gearbox ETA 0028 99 999 These accessori...

Page 46: ...znek vagy akiknek nincs tapasztalatuk és nem ismerik a használati utasításokat kizárólag abban az esetben használhatják ha a készülékek használatáról írt utasításokat és a lehetséges veszélyeket megértik A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Ha a készülék tápkábele sérült a tápkábelt a gyártónak szervizi dolgozónak vagy hasonló képesített személynek kell kicserélnie hogy elkerülje veszélyes he...

Page 47: ...zabadon áll ruha ne jusson bele a tartozékokba vagy a forgó adagolóba Így elkerülheti hogy ezek a részek ne csavarodjanak rá a mixelő lapátra vagy a forgó adagolóra Ha a feldolgozott élelmiszerek elkezdenek a tartozékokra ragadni pl keverőlapát habverő szár dagasztóhorog a készüléket kapcsolja ki és a tratozékokat óvatosan tisztítsa meg pl ronggyal A kiegészítő tartozékot pontosan a kezelési útmut...

Page 48: ...tál B2 Tál fedele B3 Töltőlyuk fedele Az Ön által vásárolt modell a használati utasítás végén lévő táblázatban olvasható tartozékokat tartalmazza Konyhai robot vezérlése Multifunkciós fejdöntés 2 ábra A kioldó kar A1 forgatásával felemelheti a készülék fejét A kioldó kar A1 következő forgatásával és lefelé nyomásával lefelé hajthatja a készülék fejét Robot be kikapcsolása Kapcsolás előtt dugja be ...

Page 49: ...lja a motort A multifunkciós fej lefelé való döntése után a motor nem fog működni Visszakapcsoláshoz szükséges először a sebesség szabályozót A2 visszaállítani 0 pozícióba Robot összeszerelése a tartozékokkal történő munkához Szerelje össze a robotot az 2 3 4 és 5 sz ábra szerint úgy hogy felemeli a multifunkciós fejet az alsó részére ráhelyezi a tál fedelét és a feltöltött tálat a robot alsó rész...

Page 50: ...ozék és a tál teljesen száraz e és nem maradt e olaj benne A tojásfehérje szobahőmérsékletű legyen A flexi lapátot csak a tálban lévő hozzávalókkal használja A hozzávalók nélküli használatot kellemetlen hangok kísérhetik amit kisebb mennyiségű olaj használatával elkerülhet A hozzávalókat a tál fedelében B2 lévő lyukon keresztül hozzáadhatja feldolgozás közben is C Keverés A keverőlapátot C1 könnyű...

Page 51: ... tartozékra ragadt élelmiszereket távolítsa el Ne hagyja a készüléket működni ha a beöntő üres Ne daráljon fagyasztott húst A húsvágó mechanikus biztosítékkal rendelkezik Az orsós adagolón levő fogaskerék úgy van kialakítva hogyha a húsvágóba csontok vagy konyhai eszközök kerülnének eltörjön és megakadályozza a motor károsodását Ha ilyen helyzet áll elő az V bekezdés utasításai szerint járjon el V...

Page 52: ...ggel szükség szerint indítsa el A beöntőbe helyezze be az előkészített keveréket és a töltő eszközzel D11 enyhén nyomja befelé Töltésnél járjon el a kiválasztott kolbászféle szerint pl hurka kolbász virsli stb A maximális feldolgozási mennyiség 5 kg hozzávaló Tippek Javasoljuk hogy a töltést két ember hajtsa végre azaz egyik helyezze be a keveréket másik pedig fogja a belet A belet töltse úgy hogy...

Page 53: ...lni a kúpot szétszerelni és kitisztítani III 4 Szeletelő E Lemezes reszelő leírása 8 ábra E0 Tartozék teste E4 Tépő reszelő E1 Finom reszelő E5 Töltő eszköz E2 Durva reszelő E6 Fogaskerék E3 Vékony szelet reszelője Biztonsági figyelmeztetések és javaslatok Soha ne nyomja rá a reszelt vágott zöldséget vagy gyümölcsöt kézzel Mindig a töltő eszközt használja amelyet lassan és nagy nyomás nélkül nyomj...

Page 54: ...ó kiesését Puhább élelmiszerek feldolgozásához mint pl uborka alacsony közepes sebesség beállítását javasoljuk Kemény élelmiszerek feldolgozásához mint pl sárgarépa vagy kemény sajtok közepes magas maximális sebességet állítson be Puha hozzávalók feldolgozásánál alacsony sebességet használjon így finom pürét tud előállítani Kemény sajtok vagy csoki vágásánál dolgozzon röviden A hozzávalók a vágásn...

Page 55: ...on karcoló agresszív tisztítószereket Figyeljen arra hogy az érintő felületek és tömítések tiszta és működőképesek legyenek A műanyag részeket lehet mosogatógépben is mosni Az éles késekkel részekkel felszerelt tartozékoknál D2 E1 E4 figyeljen arra hogy ne találkozzanak kemény felületekkel ellenkező esetben eltompulhatnak és nem fognak megfelelően működni Tisztításnál legyen nagyon óvatos mert a k...

Page 56: ...ztítva száraz pormentes és biztonságos helyen gyerekek és alkalmatlan emberektől távol VII KÖRNYEZETVÉDELEMM Amennyiben ezt a méretek lehetővé teszik a készülék valamennyi elemén fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok komponensek és tartozékok gyártásához felhasznált anyagok jelzései valamint ezek újrafeldolgozása A készüléken vagy a mellékelt dokumentációban feltüntetett szimbólumok azt jelentik ...

Page 57: ...zására HOUSEHOLD USE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Ne merítse vízbe vagy más folyadékba PLEASE DO NOT OPEN DURING THE OPERATION Soha se vegye le a fedőt a meghajtóegység működése közben NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON A készülék működése közben soha ne nyúljon kezével a pohárba és ne tegyen bele semmilyen tárgyat TO AVOID DANGER OF S...

Page 58: ...8 000 kockákra való kerek vágó tartozék ETA 0028 95 040 csak 002895030 002899999 vékony Trenette tészta vágó ETA 0028 92 000 széles Tagliatelle tészta vágó ETA 0028 93 000 tészta készítő tartozék lasagne raviolli cannelloni ETA 0028 94 000 tészta készítő ETA 0028 97 000 citrus gyümölcs centrifuga ETA 0028 98 020 csak ETA002899999 sebességváltó ETA 0028 99 999 Megvásárolhatóak mint opcionális tarto...

Page 59: ...adło do wody W takich wypadkach urządzenie należy oddać do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i funkcjonalności To urządzenie nie może być używane przez dzieci Przechowuj urządzenie i kabel w miejscu niedostępnym dla dzieci Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą jeżeli są ...

Page 60: ...wo nie należy wymieniać nasadek roboczych w trakcie pracy jednostki napędowej Robot kuchenny jest wyposażony w elektroniczny układ regulacji szybkości który pozwala na utrzymywanie szybkości w różnych warunkach obciążenia Odczuwalna może być zatem pewna zmienność szybkości działania w miarę jak robot będzie dostosowywał swoją charakterystykę pracy do obciążenia i wybranej szybkości Taki tryb pracy...

Page 61: ...ą powierzchnię roboczą w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych Pozostawić wolną przestrzeń umożliwiającą właściwą wentylację Otwory w urządzeniu zapewniają przepływ powietrza przy wentylacji nie można ich zakrywać lub w inny sposób blokować Nie wolno również ściągać nóżek Gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne aby umożliwić odłączenie robota w przypadku niebezpieczeństwa...

Page 62: ... względu na wielkość miski roboczej potrzeba wziąć pod uwagę że urządzenie nie jest w stanie wystarczająco ubić zagnieść bardzo małą ilość surowców Aby otrzymać optymalne wyniki potrzeba wybrać surowce o łącznej wadze co najmniej 300 g podczas ubijania białek musi być min 2 białka z jaj Miski nigdy nie napełniać całkowicie wodą ani innymi płynami Należy przestrzegać maksymalnej pojemności patrz ta...

Page 63: ...ych budyni majonez biszkoptów itp W zależności od ilości rodzaju i jakości żywności dostosować prędkość przetwarzania między MIN do 2 Maksymalna ilość przetwarzanych składników na jedną dawkę wynosi około 2 5 kg Nigdy nie używać mieszaka flexi do wyrabiania ciast ciężkich Rady dot ubijania Używać składników o temperaturze pokojowej W przypadku że ubijanie nie jest optymalne dodać trochę soku z cyt...

Page 64: ...śli słychać że robot jest nadmierne obciążony należy go wyłączyć wyjąć połowę ciasta i zagnieść każdą połówkę oddzielnie III 3 Młynek do mielenia mięsa D Opis Rys 9 D0 Korpus młynka do mielenia mięsa D8 Końcówka do produkcji wędlin D1 Podajnik ślimakowy D9 Stożek D2 Ostrze tnące D10 Formowanie D3 Sitko do mielenia delikatnego D11 Popychacz D4 Sitko do mielenia średniego D12 Misa załadowcza D5 Sitk...

Page 65: ...sok może przepływać wokół wału ślimakowego podajnika aż do napędu robota Należy więc kontrolować ciągłą przepustowość przetwarzanych surowców poprzez tarczę mielącą i po zatkaniu robot natychmiast wyłączyć maszynkę do mielenia mięsa demontować i przeprowadzić właściwe czyszczenie wszystkich elementów B Produkcja wędlin kiełbasy parówki kiszek itp Mięso mielone wkładamy na miskę załadowczą D12 Do d...

Page 66: ...ęsa 500 g pszenicy i dużą cebulę Dodać sól i pieprz Wymieszać mieszaninę Zmielić całą mieszaninę jeszcze raz na najmniejszej grubości Przygotowanie nadzienia Na oleju przysmażyć cebulę i orzechy Następnie dodać 400 g mielonej jagnięciny i podsmażyć mieszankę Dodać pozostałe składniki i dusić 5 minut Nadmiar tłuszczu odlewać pozostawić do ostygnięcia Przygotowanie Kebbe Za pomocą zmontowanej końców...

Page 67: ...życie Pod końcówkę do rozdrabniania wstawić odpowiedni pojemnik Pokroić warzywa na kawałki odpowiednie do włożenia do otworu napełniającego Włożyć kawałki i delikatnie nacisnąć popychaczem Przetworzona żywność wychodzi przez otwór wylotowy do pojemnika Zalecana prędkość przetwarzania jest na stopniu 3 MAX Rady Po użyciu zawsze pozostanie na tarce określona ilość odpadu Jest to całkowicie normalne ...

Page 68: ...er puder 500 g Mleko 400 ml Jajko 8 szt MIN 2 Olej 250 ml Całkowita objętość 3200 ml Końcówka do ubijania C2 śmietana w tym 38 tłuszczu 1200 ml 10 MIN MAX Białko 15 szt 5 MAX Hak do ugniatania C3 przepis na chleb Mąka 1000 g 1 minutę na MIN potem na wyższą prędkość maks 2 przez 4 min Sól 10 g Drożdże 15 g Cukier 10 g Woda 575 g Smalec 10 g Młynek do mielenia mięsa D Wołowina 5 000 g 10 6 30 x 30 x...

Page 69: ...liki bułki Części D0 D6 nigdy nie myć w zmywarce do naczyń Wymiana uszkodzonego koła zębatego Wyjmij podajnik ślimakowy D1 Odkręć śrubę za pomocą odpowiedniego narzędzia np śrubokręta Wyjmij koło zębate D13 z podajnika ślimakowego Włóż nowe koło zębate na wał ślimakowy i mocno dokręć śrubę 5 Końcówki do rozdrabniania krojenia E Akcesoria natychmiast po użyciu umyć w gorącej wodzie z dodatkiem dete...

Page 70: ...mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0 50 W Poziom hałasu 83 dB A re 1pW Produkt spełnia wymogi Dyrektywy 2004 108 ES włącznie z dodatkami w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej oraz wymogi Dyrektywy 95 2006 ES włącznie z dodatkami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego Jest zgodny z rozporządzeniem 1935 2004 ES Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonyc...

Page 71: ...oczej Nazwa Numer Rysunek szklany blender ETA 0128 99 000 krajalnica ETA 0028 95 030 pouze s ETA002899999 młynek do maku ETA 0028 96 000 maszynka do mielenia mięsa Ø 62 mm ETA 0028 91 000 wyciskarka do soków z owoców i warzyw ETA 0028 98 000 przystawka do krojenia kostki ETA 0028 95 040 tylko z ETA002895030 wykrojnik do Trenette ETA 0028 92 000 wykrojnik do Tagliatelle ETA 0028 93 000 przystawka d...

Page 72: ...nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vy...

Page 73: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Page 74: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Page 75: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 76: ...e č 03 2016 DATE 19 2 2015 ...

Reviews: