background image

Big Wheeler

1801 E 

#94432

-------------------

D

  

Originalbetriebsanleitung

-------------------

GB  

  Translation of the original instructions

-------------------

F

  

Traduction du mode d’emploi d’origine

-------------------

I

  

Traduzione del Manuale d’Uso originale

-------------------

NL

 

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

-------------------

CZ

  Překlad originálního návodu k provozu

-------------------

SK

  Preklad originálneho návodu na prevádzku

-------------------

HU

 

Az eredeti használati utasítás fordítása

-------------------

SLO

  

Prevod originalnih navodil za uporabo

Summary of Contents for 94432

Page 1: ... Traduction du mode d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo ...

Page 2: ...le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo...

Page 3: ...______________________________________ 35 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA__________________________________________________________________________39 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS______________________________________________ 43 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENO...

Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE 11 9 5 3 3 1 2 4 10 6 8 7 ...

Page 5: ...n GB Cutting instructions FR Consignes de tonte IT Istruzioni per taglio NL Aanwijzingen voor het maaien CZ Pokyny k sečení SK Pokyny na kosenie HU Utasítás kaszáláshoz SI Napotki za košnjo 12 4 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 13 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manute...

Page 6: ...6 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža 11 2x ...

Page 7: ...7 2 9 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža 3 ...

Page 8: ...8 2 1 3 4 1 2 5 6 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža ...

Page 9: ...ting FR Réglage de la hauteur de coupe IT Impostazione dell altezza di taglio NL Instelling van de maaihoogte CZ Nastavení výšky sečení SK Nastavenie výšky kosenia HU Kaszálási magasság beállítása SI Nastavitev višine košnje 5 8 1 4 9 11 25 mm 85 mm 1 2 ...

Page 10: ...10 1 5 2 2 DE Mähen Sammeln GB mow collect FR tondre collecter IT falciare raccogliere NL maaien verzamelen CZ sekat sbírat SK kosiť zbierať HU szénaboglya gyűjt SI kosite zbirati 3 1 1 2 ...

Page 11: ...11 2 2 DE Mähen Auswerfen GB mow eject FR tondre éjecter IT falciare espellere NL maaien uitwerpen CZ sekat vyhnat SK kosiť vyhnať HU szénaboglya kiadása SI kosite izmet ...

Page 12: ...Mähanweisungen GB Cutting instructions FR Consignes de tonte IT Istruzioni per taglio NL Aanwijzingen voor het maaien CZ Pokyny k sečení SK Pokyny na kosenie HU Utasítás kaszáláshoz SI Napotki za košnjo max 20 ...

Page 13: ...13 4 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje S T O P 2 1 S T A R T ...

Page 14: ... Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje 1 3 2 2 ...

Page 15: ...ng für eine spätere Verwendung sicher auf Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung am Arbeitsplatz kann Unfälle zur Folge haben Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen H...

Page 16: ...ie niemals die Grasauswurföffnung bei laufendem Motor Fahren Sie niemals mit laufendem Motor über Kies STEINSCHLAG Mähen Sie nicht in nassem Gras Unter folgenden Umständen muss das Gerät abgeschaltet der Netzstecker gezogen und der vollständige Stillstand abgewartet werden Beim Verlassen des Rasenmähers Um ein blockiertes Messer frei zu machen Um die Schnitthöhe einzustellen Um den Fangkorb zu ent...

Page 17: ...ie ausrutschen oder hinfallen Sollte das Produkt durch Kinder ab 8 Jahren oder von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden müssen sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen werden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reini...

Page 18: ...zung wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung Fremdkörper sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß Restgefahren und Schutzmaßnahmen Mechanische Restgefahren Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme n Schneiden Abschneiden Erfassen Aufwickeln Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt verletzungen bzw Abtrennen v...

Page 19: ...en Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch diese ...

Page 20: ...emdkörper entfernen Mähergebnis nicht zufrieden stellend Motor arbeitet schwer Zu kurzes Gras Stumpfes Messer Verstopfter Messerbereich Falsch montiertes Messer Schnitthöhe verringern Messer nachschleifen lassen oder auswechseln Verstopfung beseitigen Messer korrekt einbauen Schneidmesser rotiert nicht Messer blockiert Messerschraube lose Gras entfernen Messerschraube festziehen Abnorme Geräusche ...

Page 21: ...nce Keep your place of work clean Mess in the place of work may result in injuries Consider the environment Do not expose the appliance to rain Do not use the appliance in a wet or moist environment Provide adequate lighting Do not use the appliance near flammable liquids or gases Keep other persons in a safe distance Do not let other persons especially children touch the appliance and cable Keep ...

Page 22: ...ly stops When leaving the mower When releasing a locked knife When setting the cutting height When emptying the grass catcher When hitting a foreign item If the mower strongly vibrates due to unbalance to be switched off immediately and the cause identified When lifting and carrying the mower When inclining or transporting the mower e g from to the grass or via roads Servicing ROTATING CUTTING KNI...

Page 23: ...f the appliance and understand the resulting risks Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision Use as designated The BIG WHEELER 1801 E MOWER has been designed to treat grass plots and lawns in private spaces Works other than those for which the appliance has been designed and that are specified in the Operating Inst...

Page 24: ...l residual risks Risk Description Protective measure s Direct electrical contact Cable may be cut off by knives Work on electric connection with FI only Other risks Risk Description Protective measure s Thrown away items Thrown away stones or soil may cause injury Before using the appliance remove any foreign items from the surface you wish to cut Make sure the grass catcher is fitted properly Wea...

Page 25: ...mower was used clean it using a hand brush Do not spray water on the mower in any case Winterising Clean the mower properly Store the mower in a dry room Knife replacement Rotating knife Perform any work adjusting on the appliance only when the engine is switched off appliance unplugged and the cutting knife idle Wear protective gloves when replacing the knife Use the supplied wrench to release th...

Page 26: ...ieure Maintenez votre lieu de travail en ordre Le désordre sur le lieu de travail augmente les risques d accidents et de blessures Prenez en considération les influences atmosphériques N exposez pas l appareil à la pluie N utilisez pas l appareil dans un environnement humide ou mouillé Veillez à un bon éclairage N utilisez pas l appareil à proximité de liquides ou gaz inflammables Éloignez les aut...

Page 27: ...rsque le moteur est en marche DANGER DE CHOC PAR LES PIERRES Ne tondez pas lorsque la pelouse est humide Arrêtez l appareil retirez la fiche de contact et attendez que le moteur s arrête complètement lorsque Vous quittez la tondeuse Lorsque vous débloquez la lame coincée Lors du réglage de la hauteur de coupe Lors du vidage du bac de ramassage Lors du choc contre un objet étranger Lorsque la tonde...

Page 28: ...elles ou psychiques limitées ou dont l expérience et les connaissances sont insuffisantes doivent bénéficier d une surveillance professionnelle ou être informées sur l utilisation sûre de l appareil et comprendre les risques qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas procéder sans surveillance au nettoyage et à l entretien Utilisation en conformité...

Page 29: ...s le capot lorsque l appareil est en marche Portez des chaussures de Accrochage enroulement graves ou amputer des parties du corps Les lames en rotation peuvent accrocher le câble d alimentation et l enrouler ou le sectionner sécurité Ne décrochez jamais le bac de ramassage lorsque l appareil est en marche Respectez une distance suffisante du câble sur le sol pendant le travail et ne roulez pas de...

Page 30: ...ette mesure permet d éviter efficacement l endommagement inutile lors du transport L appareil est protégé de façon optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est ainsi assuré Entretien Lame rotative Réalisez les travaux réglages sur l appareil uniquement avec le moteur arrêté la fiche retirée et la lame en état de repos Les travaux d entretien non décrits explicitement...

Page 31: ...lame bouchée Lame mal montée Réduisez la hauteur de coupe Faites affûter la lame ou changez la Débouchez Montez correctement la lame Lame de coupe ne tourne pas Lame bloquée Vis desserrée sur la lame Supprimez l herbe Serrez la vis sur la lame Bruits inhabituels clapotement ou fortes vibrations Vis desserrée sur la lame Lame endommagée Serrez la vis sur la lame Faites remplacer la lame 31 ...

Page 32: ... d Uso Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Conservare il Manuale d Uso per le future consultazioni Mantenere pulita la zona di lavoro Posto di lavoro disordinato può condurre all incidente Riguardare agli impatti dell ambiente Non sottoporre l apparecchio alla pioggia Non utilizzare l apparecchio nell ambiente umido e o bagnato Assicurare la buona illum...

Page 33: ...o scarico dell erba con il motore in marcia Non attraversare il pietrisco con il motore in marcia PERICOLO DELL URTO SULLE PIETRE Mai tagliare l erba bagnata Nelle condizioni sotto elencate dovete spegnere l apparecchio sconnettere la spina ed attendere finché l apparecchio si ferma assolutamente Abbandonando il tagliaerba Allentando la lama bloccata Regolando l altezza di taglio Svuotando il cest...

Page 34: ...lo e o la caduta Se il prodotto dovesse esser utilizzato dai bambini aventi più di 8 anni oppure dalle persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza o conoscenza devono essere supervisionati da esperto o istruiti sull utilizzo sicuro dell apparecchio e sui rischi ne derivanti I bambini non devono giocare con l apparecchio I bambini non devono effettuar...

Page 35: ...n apparecchio in marcia Indossare la calzatura di protezione Mai sganciare il cesto da avvolgimento delle parti del corpo Le lame in rotazione possono afferrare il cavo d alimentazio ne ed avvolgerlo e o tagliarlo raccolta con apparecchio in marcia Durante lavoro mantenere sempre la distanza sufficiente dal cavo sul suolo e non sovrapassarlo Pericoli residuali elettrici Pericolo Descrizione Azioni...

Page 36: ...ormale Manutenzione Lama in rotazione Eseguire i lavori regolazione sull apparecchio solo con motore spento la spina sconnessa e la lama da taglio ferma I lavori di manutenzione che non sono esattamente descritti nel presente Manuale devono essere svolti dal personale autorizzato perché possono nascere le situazioni pericolose alle quali l Utente non è preparato La sostituzione dei ricambi deve es...

Page 37: ...a Allentarla vite sulla lama Togliere l erba Serrare la vite sulla lama Rumori strani battute oppure le forti vibrazioni non abituali Allentarla vite sulla lama Lama difettosa Serrare la vite sulla lama Far sostituire la lama 37 ...

Page 38: ...ste gebruik van de machine vertrouwd Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik Houd de werkomgeving op orde Wanorde op de werkplek kan ongevallen tot gevolg hebben Houd rekening met omgevingsinvloeden Plaats de machine niet in de regen Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving Zorg voor een goede verlichting Gebruik de machine niet in de buurt van brandbare vloeistoffen ...

Page 39: ...oit met draaiende motor over grind STEENSLAG Maai niet in nat gras Onder de volgende omstandigheden moet de machine uitgeschakeld netstekker uitgenomen en het volledige stilstand afgewacht worden Bij het verlaten van de grasmaaier Om een geblokkeerd mes vrij te maken Om de maaihoogte in te stellen Om de opvangkorf te legen Als een vreemd voorwerp werd geraakt Als de grasmaaier door onbalans sterk ...

Page 40: ...e of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis dienen deze onder toezicht te staan of over een veilig gebruik van het apparaat geïnstrueerd te worden alsmede over de daaruit voortvloeiende risico s en deze te begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het schoonmaken en het onderhoud door gebruiker mag door kinderen niet zonder toezicht uitgevoerd worden Gebruik vol...

Page 41: ...len Mechanische gevaren Bedreiging Beschrijving Beschermingsmaatregel en Snijden afsnijden Grijpen opwikkelen De draaiende messen kunnen tot zware snijletsels resp afsnijden van lichaamsdelen leiden De draaiende messen kunnen de aansluitkabel grijpen en opwikkelen resp doorsnijden Nooit bij een draaiende machine onder de kast grijpen Veiligheidsschoenen dragen Opvangkorf nooit bij draaiende machin...

Page 42: ...0 51999 E mail support ts guede com Belangrijke informatie voor klanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversiële regelgevingen effectief vermeden Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en ...

Page 43: ...digend motor werkt moeizaam Te kort gras Bot mes Verstopte ruimte voor de messen Onjuist gemonteerd mes Snijhoogte verlagen Messen naslijpen of vervangen Vervuiling verwijderen Mes juist inbouwen Maaimes draait niet Mes is geblokkeerd Messchroef los Gras verwijderen Messchroef vastdraaien Abnormale geluiden klapperen of ongewoonlijk sterke vibraties Messchroef los Mes beschadigd Messchroef aandraa...

Page 44: ...následek úrazy Berte ohled na vlivy okolí Přístroj nevystavujte dešti Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí Zajistěte dobré osvětlení Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin či plynů Ostatní osoby držte v bezpečné vzdálenosti Ostatní osoby zejména děti nenechte dotýkat se přístroje a kabelu Držte je v dostatečné vzdálenosti od svého pracoviště Svůj přístroj dobře ukláde...

Page 45: ...Při vysypávání sběrného vaku Při nárazu na cizí předmět Pokud sekačka v důsledku nevyváženosti silně vibruje ihned vypněte a zjistěte příčinu Při zvedání a odnášení sekačky Při naklápění nebo přepravě sekačky např od k trávníku nebo přes cesty Údržba ROTUJÍCÍ ŽACÍ NŮŽ Před každou údržbou a čištěním Přístroj odpojte ze sítě Nesahejte na rotující břity Všechny viditelné upevňovací šrouby a matice př...

Page 46: ...s určením SEKAČKA BIG WHEELER 1801 E je určena k ošetřování travnatých ploch a trávníků v privátní sféře S tímto strojem nelze vykonávat jiné práce než pro jaké byl tento stroj zkonstruován a jež jsou popsány v návodu k obsluze Každé jiné použití je použití v rozporu s určením Za následné škody a úrazy výrobce neručí Dbejte prosím na to že naše přístroje nejsou konstruovány pro průmyslové použití ...

Page 47: ...atečné Při práci s přístrojem zajistěte lokální osvětlení osvětlení špatn á viditelnost představují vysoké bezpečnostní riziko vždy dostatečné osvětlení resp dobrou viditelnost Chování v případě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej Kvůli případné nehodě musí být na p...

Page 48: ...i vypnutém motoru vytažené zástrčce a žacím noži v klidovém stavu Při výměně nože noste ochranné rukavice Dodaným klíčem povolte šroub na noži Žací nůž lze nyní vyjmout Vyhledávání poruch Tabulka ukazuje možné poruchy jejich možnou příčinu a možnosti jejich odstranění Pokud problém přesto nemůžete odstranit přizvěte si na pomoc odborníka Před údržbou a čištěním přístroj vypněte a vytáhněte zástrčk...

Page 49: ...jte na neskoršie použitie Udržujte svoje pracovisko v poriadku Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úrazy Berte ohľad na vplyvy okolia Prístroj nevystavujte dažďu Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Zaistite dobré osvetlenie Prístroj nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín či plynov Ostatné osoby držte v bezpečnej vzdialenosti Ostatné osoby najmä deti nenechajte dot...

Page 50: ...ledujúcich okolností musíte prístroj vypnúť vytiahnuť zástrčku a počkať až sa stroj celkom zastaví Pri odchode od kosačky Pri uvoľňovaní zablokovaného noža Pri nastavení výšky kosenia Pri vysypávaní zberného vaku Pri náraze na cudzí predmet Ak kosačka v dôsledku nevyváženosti silne vibruje ihneď vypnite a zistite príčinu Pri zdvíhaní a odnášaní kosačky Pri naklápaní alebo preprave kosačky napr od ...

Page 51: ...alebo s nedostatkom skúseností a znalostí musia mať odborný dohľad alebo musia byť poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopiť z toho plynúce riziká Deti sa nesmú hrať s prístrojom Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Použitie v súlade s určením KOSAČKA BIG WHEELER 1801 E je určená na ošetrovanie trávnatých plôch a trávnikov v súkromnej sfére S týmto strojom nie j...

Page 52: ...sadne len na elektrickej prípojke s FI Ostatné ohrozenia Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie ia Odhodené predmety Odhodené kamene alebo hlina môžu spôsobiť úrazy Z plochy ktorú chcete kosiť vopred odstráňte cudzie predmety Dbajte na to aby bol zberný kôš riadne zavesený Počas práce noste ochranné okuliare Zanedbanie ergonomických zásad Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie ia Neprimerané lokálne osvet...

Page 53: ...osačku vyčistite po každom použití ručným zmetákom Na kosačku v žiadnom prípade nestriekajte vodu Zazimovanie Kosačku dôkladne vyčistite Kosačku uložte v suchej miestnosti Výmena noža Rotujúci nôž Práce nastavenia na prístroji vykonávajte len pri vypnutom motore vytiahnutej zástrčke a žacom noži v pokojovom stave Pri výmene noža noste ochranné rukavice Dodaným kľúčom povoľte skrutku na noži Žací n...

Page 54: ...g balesethez vezethet Vegye figyelembe a környezetre való hatásait Készüléket ne tegye ki esőnek Készüléket ne használja nedves vagy vizes környezetben Biztosítson jó megvilágosítást Készüléket ne használja gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében Más személyeket tartsa biztonságos távolságban Más személyeket főleg gyerekeket ne engedje a készülékhez és a kábelhez nyúlni Tartsa biztonságos távols...

Page 55: ...ak beállításánál Gyűjtőzsák kiürítésénél Idegen tárgyba való ütközésnél Amennyiben a fűnyíró kiegyensúlyozatlanság végett rezeg azonnal kapcsolja ki és állapítsa meg az okát A fűnyíró fel emelésénél és áthelyezésénél A fűnyíró megdöntésnél vagy szállításánál pl áthaladás az úton vagy ment a gyephez től Karbantartás FORGÓ NYIRÓ KÉS Minden karbantartás és tisztítás előtt A készüléket kapcsolja le a ...

Page 56: ... felügyelet nélkül nem végezhetik Rendeltetés szerinti használat Az BIG WHEELER 1801 E E nyírógép kizárólag füves felületek nyírására szolgál privát szférában A géppel nincs megengedve más munka végzése mint amelyre a gép szerkesztve van és amely a használati útmutatóban le van írva Minden más használat rendeltetés elleni használatnak minősül Ebből származó károkért a gyártó nem felel Vegye figyel...

Page 57: ...sz látás viszony nagy veszéllyel fenyeget Munkaközben a géppel mindig biztosítson megfelelő világítást Viselkedés vészhelyzetben Balesetnél biztosítson megfelelő elsősegély nyújtást és lehető leggyorsabban hívjon kvalifikált orvosi segítséget A sebesültet óvja további sebesüléstől és nyugtassa meg Esetleges baleset végett a munkahelyen mindig kéznél kell lenni a DIN 13164 szerinti elsősegély doboz...

Page 58: ...ze ha a motor ki van kacsolva kábel ki van húzva a dugaszaljból és a vágókés nyugalmi állapotban van Kés cseréjénél viseljen védő kesztyűt A késen lazítsa fel a csavarokat Nyiró kést most ki lehet venni Hiba keresése A táblázat bemutatja a lehető hibákat okait és elhárításuk lehetőségét Amennyiben személyesen nem tudja a hibát elhárítani keresse fel a szakember segítségét Készüléket tisztítás és k...

Page 59: ...najte z vplivi iz okolja Naprave ne izpostavljajte dežju Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju Poskrbite za dobro razsvetljavo Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin ali plinov Druge osebe naj stojijo v varni razdalji Druge osebe predvsem pa otroci naj se ne dotikajo naprave in kabla Vedno naj se nahajajo v varni razdalji od delovnega mesta Napravo shranjujte na varnem ...

Page 60: ...višino košnje Kadar stresate poln predal trave Kadar naletite na trd predmet V kolikor kosilnica zaradi neuravnovešenosti močno vibrira takoj prenehajte in ugotovite vzrok Pri dviganju in odnašanju kosilnice Pri nagibanju ali prenašanju kosilnice npr od do travnika ali preko ceste Vzdrževanje POZOR VRTEČE SE REZILO Pred vsakim vzdrževanjem in čiščenjem Napravo izključite iz omrežja Ne dotikajte se...

Page 61: ... Čiščenje in vzdrževanje ne smejo opravljati otroci brez nadzora Uporaba v skladu z namenom KOSILNICA BIG WHEELER 1801 E je namenjena za nego travnatih površin in travnikov ter za privatno rabo Ta naprava služi izključno za dela za katera je bila skonstruirana in ki so opisana v teh navodilih za uporabo Vsakršna uporaba v drug namen je prepovedana Proizvajalec ne odgovarja za posledične škode Ne p...

Page 62: ...no opremljena z varnostnim električnim priključkom F1 Druge nevarnosti Nevarnost Opis Varnostni ukrep i Odbiti predmeti Odbiti kamni ali zemlja lahko povzročijo Preden se lotite košnje odstranite tujke s površine ki jo želite kositi poškodbe Predal mora biti pravilno nameščen na napravo Pri delu vedno uporabljajte zaščitna očala Zanemarjanje ergonomskih načel Nevarnost Opis Varnostni ukrep i Nepri...

Page 63: ...osilnico očistite po vsaki uporabi Nikoli ne brizgajte vode neposredno na kosilnico Zimsko uskladiščenje Kosilnico temeljito očistite Shranite na varno in suho mesto Zamenjava rezila Vrteče se rezilo Dela nastavitev na napravi opravljajte le kadar je motor naprave izklopljen izvlečen ključ in ko rezilo popolnoma miruje Pri zamenjavi rezila uporabljajte zaščitne rokavice Z dobavljenim ključem odvij...

Page 64: ...ho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod ...

Page 65: ...ivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmo...

Page 66: ...17 67 67 67 67 67 66 ...

Page 67: ...18 67 ...

Page 68: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: