background image

GBTS 1100 

38352

GÜDE GmbH & Co. KG 
Birkichstrasse 6 
74549 Wolpertshausen  
Deutschland

-------------------

DE

Originalbetriebsanleitung

Band- und Tellerschleifer

-------------------

EN

Translation of the original instructions

Belt- and disc sander

-------------------

FR

Traduction du mode d’emploi d’origine

Bande et Ponceuse à disque

-------------------

IT

Traduzione del Manuale d’Uso originale

Levigatrice a nastro e disco

-------------------

NL

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Riem en schijf Sander

-------------------

CS

Překlad originálního návodu k provozu

Pásová a talířová bruska

-------------------

SK

Preklad originálneho návodu na prevádzku

Pásové a tanierové brúsky

-------------------

HU

Az eredeti használati utasítás fordítása

Öv és a lemez csiszoló

Summary of Contents for 38352

Page 1: ...aduction du mode d emploi d origine Bande et Ponceuse à disque IT Traduzione del Manuale d Uso originale Levigatrice a nastro e disco NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Riem en schijf Sander CS Překlad originálního návodu k provozu Pásová a talířová bruska SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Pásové a tanierové brúsky HU Az eredeti használati utasítás fordítása Öv és a lemez c...

Page 2: ...e en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel...

Page 3: ...TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE ________________________________________ 38 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ÚDRŽBA ZÁRUKA ______________________________________________________________ 43 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA ________________________...

Page 4: ...ifer EN Translation of the original instructions Belt and disc sander FR Traduction du mode d emploi d origine Bande et Ponceuse à disque IT Traduzione del Manuale d Uso originale Levigatrice a nastro e disco NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Riem en schijf Sander CZ Překlad originálního návodu k provozu Pásová a talířová bruska SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Pásové a t...

Page 5: ...zu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CS Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione NL Onderhoud CS Údržba SK Údrzba HU Karbantartás ...

Page 6: ...2 1 2 2 1 3 3 x4 4 x12 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés ...

Page 7: ...3 25 kg 4 5 5 x4 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés ...

Page 8: ...4 1 2 6 11 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés x4 ...

Page 9: ...5 3 5 4 6 7 8 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés ...

Page 10: ...6 7 8 9 9 12 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés ...

Page 11: ...7 10 11 13 14 x6 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés ...

Page 12: ...8 12 13 15 16 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés ...

Page 13: ...9 15 16 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés ...

Page 14: ...10 17 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CS Montáž SK Montáž HU Szerelés 14 ...

Page 15: ...11 11 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CS Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés ...

Page 16: ...12 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CS Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés 1 A ...

Page 17: ...13 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CS Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés 2 1 1 2 1 B 2 ...

Page 18: ...14 3 4 2 1 3 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CS Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés ...

Page 19: ...15 2 2 1 3 1 C 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CS Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés ...

Page 20: ...16 START STOP 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CS Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés ...

Page 21: ...DE Schleifband wechseln EN Changing the sanding belt FR Changer la bande abrasive IT Sostituire il nastro abrasivo NL Schuurband vervangen CS Výměna brusného pásu SK Výmena brusného pásu HU Karbantartás 2 1 ...

Page 22: ... ausrichten EN Aligning the sanding belt FR Aligner la bande abrasive IT Allineare il nastro abrasivo NL Schuurband uitlijnen CS Vyrovnání brusného pásu SK Vyrovnanie brusného pásu HU Csiszolószalag beállítása 5 7 6 3 3 4 ...

Page 23: ...r tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu beru cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und...

Page 24: ...ehenen Recycling Stellen abgegeben werden CE Konformitätszeichen Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei se Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug verse hen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der nach stehenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahr...

Page 25: ...n dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlu ssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen fu hren e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elekt...

Page 26: ...sche Leitungen und Schraubverbindungen auf Beschädigungen und festen Sitz Ersetzen Sie gegebenenfalls beschädigte Teile vor dem Betreiben Schalten Sie die Maschine bei einer Blockade sofort ab Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie das verklemmte Werkstück Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden Netzanschluss Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom Schutz schalter...

Page 27: ...geKundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Service Sie hab...

Page 28: ...ons of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is swit ched off and when it is running idle in addition to the trigger time Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly t...

Page 29: ...warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create ...

Page 30: ...be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of child ren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or th...

Page 31: ... to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be found at www guede com Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of purchase of the device The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect Original payment voucher with the sales date needs t...

Page 32: ...osantes du cycle de fonction nement doivent à cet effet être prises en compte comme les durées pendant lesquelles l outil électrique est éteint et les durées pendant lesquelles il est allumé mais où la bande n est pas mise en tension Lisez attentivement ce mode d emploi avant la première utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les éléments de comman...

Page 33: ...ions fournies avec cet outil électrique La non observance des instructions mentionnées ci dessous peut causer des chocs élec triques des incendies ou de graves blessures Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieure ment Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentati...

Page 34: ...e pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde ment d équipements pour l extraction et la ré cupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières h Ne pas faire confiance à la familiarité saisie par l utilisation fréquente d outils ne pas devenir ...

Page 35: ...faut maximal 30mA Ne brancher que sur du courant alternatif monopha sé et en respectant la tension indiquée sur la plaque signalétique Ne raccorder qu à des prises avec mise à la terre Ne raccordez la machine au réseau que si l interrupteur est en position arrêt Entretien Avant de procéder à n importe quelle intervention sur la machine retirez la fiche de la prise Il est interdit d utiliser l appa...

Page 36: ...ationsimportantespourleclient Nous vous informons que l appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet d éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport L appareil est protégé de façon optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est ainsi assuré Maintenance et entretien Vous av...

Page 37: ...esto contesto occorre considerare tutte le parti del ciclo di funzionamento ad esempio i periodi durante i quali l elettroutensile è spento e quelli durante i quali l elettroutensile pur essendo acceso funziona a vuoto Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l uso Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare ...

Page 38: ...ile Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a...

Page 39: ...ogliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese Un utensile accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti e Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettroutensile in caso di situazioni inaspet...

Page 40: ... apparecchio Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dispositivi di sicurezza elementi elettrici di comando cavi elettrici e filettature Prima dell uso sostituire eventuali componenti danneggiati Spegnere immediatamente ila macchina in caso di blocco Staccare la spina di alimentazione e rimuovere il pezzo inceppato Non rimuovere trucioli o schegge mentre l utensile è in funzione Collegamen...

Page 41: ...ione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo efficiente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo L apparecchio è protetto in modo ottimale solo nel suo imballaggio originale quello che garan tisce il disbrigo normale Assistenza Avete le domande tecniche Contesta...

Page 42: ...als tijden waarop het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld en waarop het ingeschakeld maar onbelast draait Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt Maakt u zich met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaan wijzing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere pers...

Page 43: ...e veiligheidswaar schuwingen voorschriften afbeeldingen en specificaties voor dit elektrische gereedschap Als de onderstaande waarschuwingen niet worden opge volgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elekt risch gereedschap heeft betrekking op elektrisch...

Page 44: ...leutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden e Voorkom een onevenwichtige lichaams houding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshan gende kleding of sieraden Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende d...

Page 45: ...en aan geaarde contactdozen aansluiten Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten Onderhoud Voor het uitvoeren van willekeurige werkzaam heden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact nemen Het apparaat mag niet gebruikt worden als het beschadigd is of de beschermingsinrichtingen defect zijn Vervang versleten of beschadigde onderdelen Let op Indien de aansluitkabel van dit apparaat...

Page 46: ...optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serie nummer evenals artikelnumme...

Page 47: ...ka obsluhy která se zakládají na odhadu zatížení během skutečných podmínek používání přitom se zohlední všechny části provozního cyklu například časy během kterých je elektrické nářadí vypnuto a ty během kterých je sice zapnuto ale běží bez zatížení Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje Dodržujte vše...

Page 48: ...ledek zásah elektrickým proudem způsobit požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do bu doucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabelu 1 Bezpečnost pracovního místa a UdržujteVaše pracovní místo čisté a dobře osvětl...

Page 49: ... používání nástroje a nadále dodržujte všechny bezpečnostní pokyny Už malá nepo zornost na zlomky sekund může způsobit těžká poranění 4 Svědomité zacházení a používání elektronářadí a Stroj nepřetěžujte Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji b Nepoužívejte žádné elektronářadí jehož spínač je vadný Elektr...

Page 50: ...zpouštědlem hořlavými nebo toxi ckými kapalinami K čištění používejte jen vlhký hadřík Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www guede com Záruka Záruční doba činí 12 m...

Page 51: ... skutočných podmienok používania berte pritom do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu napríklad časy počas ktorých je elektrické náradie vypnuté a tie počas ktorých je síce zapnuté ale prevádzkuje sa bez zaťaženia Zariadenie použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné...

Page 52: ...ynov uve dených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie TietoVýstražné upozornenia a bezpečnostné po kyny starostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasle dujúcom texte sa vzťahuje ne ručné elektrické náradie napájané zo siete s prívodnou šnúrou a na ručné elektrické náradie napájané akumul...

Page 53: ...nia osôb e Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela Zapezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať f Noste vhodný pracovný odev Nenoste široké odevy ani šperky Vyvarujte sa toho aby sa vlasy odev a rukavice dostali do blízkosti rotu júcich dielov Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachyte...

Page 54: ... ochranným kontaktom Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky Údrzba Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky Prístroj sa nesmie používať ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia Opotrebené a poškodené diely vymeňte Pozor Ak sa poškodí napájací kábel tohto prístroja musí ho výrobca alebo jeho zákaznícky servis či po dobne kvalifikovaná osoba ...

Page 55: ... vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať potrebujeme sériové číslo objednávacie číslo a rok výroby Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com SK ...

Page 56: ...ek a mindenkori használati körülmények között fellépő kitettség elemzésén alapulnak ennek során minden üzemi ciklust figyelembe kell venni például azt az időt amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva illetve amikor be van kapcsol va de üresben fut Csak azután használja a szivattyút miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a ...

Page 57: ...és specifikációt A következőkben leírt utasítások betartásának elmu lasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám foga lom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábellel és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakoz...

Page 58: ...egyensúlyát megtartsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni f Viseljen megfelelő ruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatják g Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges b...

Page 59: ...váltóáramról és az adattáblán megadott feszültségen üzemeltethető A hálózati csatlakoztatás kizárólag földelt dugaljba lehetséges A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni Karbantartás Mindennemű tisztítási karbantartási munka előtt mindig húzza ki a villásdugót a fali dugaljból Tilos a berendezés használata az esetben ha hibás vagy a biztonsági berendezés meg van káro...

Page 60: ...ja és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása Szerviz ellenőrzés Vannak kérdései Reklamáció Szüksége van pótalkat részekre vagy használati utasításra Honlapunkon a www guede com címen szervíz terén gyorsan bürö kráciát kizárva segítségére leszünk Kérem segítsen hogy segíthessünk Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk szükségünk van a gyártási számra a szortiment tételszám...

Page 61: ...57 ...

Page 62: ...a toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Pre...

Page 63: ...но ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akus...

Page 64: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 38352 2018 12 20 ...

Reviews: