background image

 

 

 

 

 

 

 

 

Poziomnica laserowa 

Oryginalna instrukcja obsługi

 

71-200 

UWAGA! PR

ZED  PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU 

NALEŻY  UWAŻNIE  PRZECZYTAĆ  NINIEJSZĄ  INSTRUKCJĘ  I 

ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.

 

 

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

 

 

Nie wolno wprowadzać żadnych modyfikacji w urządzeniu.

 

 

Urządzenie  laserowe  należy  użytkować  zgodnie  z  zaleceniami 

producenta.

 

 

Zaleca się przeprowadzenie kontroli dokładności przed pierwszym 

użyciem oraz okresowych kontroli w trakcie okresu użytkowania 

urządzenia.

 

 

Nie  wolno  kierować  wiązki  światła  laserowego  ku  oczom 

osób  postronnych  i  zwierząt.  Promieniowanie  lasera  może 

uszkodzić narząd wzroku.

 

 

Zawsze należy się upewnić czy światło lasera nie jest skierowane 

na  powierzchnie  odbijające.  Powierzchnia  odbijająca  wiązkę 

lasera mogłaby odbić taką wiązkę w kierunku operatora, lub osób 

trzecich.

 

 

Nie należy pozwalać dzieciom na obsługę tego urządzenia. 

Nie dopuszczać dzieci do miejsca pracy podczas ustawień i 

w czasie używania urządzenia.

 

 

Nie  przechowuj  lasera  w  miejscu  narażonym  na  bezpośrednie 

padanie  promieni  słonecznych  lub  w  miejscu  o  wysokiej 

temperaturze.  Obudowa  i  niektóre  elementy  zbudowane  są  z 

tworzywa sztucznego, a działanie temperatury może powodować 

degradację materiału. 

 

 

Nieużywany  sprzęt  przechowywać  w  suchym  miejscu, 

niedostępnym dla dzieci.

 

 

W  przypadku  przechowywania  przez  dłuższy  czas,  wyjmij 

akumulator, aby zapobiec możliwym uszkodzeniom.

 

 

Nie wolno wymieniać zespołu laserowego na urządzenie innego 

typu.  Wszelkie  naprawy  powinny  być  wykonane  przez  serwis 

producenta.

 

 

Urządzenie  zostało  wyposażone  w  laser  klasy  2  zgodny  z  EN 

60825

-

1:2014.

 

 

Przeznaczenie: 

Poziomica laserowa składa się z trzech komponentów: 

tradycyjnej poziomicy z libellą, komponentu do pomiarów cyfrowych oraz 

komponentu laserowego (patrz rysunek

 1

). Libella może być użyta w celu 

określenia pionu i poziomu, wyświetlacz LCD umożliwia pomiar i odczyt 

dowolnego  kąta,  podczas  gdy  wiązka  lasera  umożliwia  wyświetlenie 

punktu  odniesienia,  linii  poziomu  lub  prostopadłych  do  siebie 

skrzyżowanych lini

pionu i poziomu.

 

Specyfikacja: 

 

Długość fali: 635nm

-

670nm

 

 

Moc optyczna: ≤1mw;

 

 

Klasa lasera: 2;

 

 

Dokładność systemu laserowego

±3mm/10m

 

 

Zakres pomiaru cyfrowego

: 0°~360

°(4 X 90°)

 

 

Dokładność pomiaru kąta dla

: 0°i 

90

°

±0.1

° 

 

Dokładność pomiaru kąta dla

: 1°÷

89

°

±0.2

° 

 

Dokładność 

pomiaru 

libellą

 

dla 

położenia 

poziomego

0.029°=0.50mm/m

  

 

Dokładność 

pomiaru 

libellą

 

dla 

położenia 

pionowego

0.043°=0.75mm/m 

 

 

Zasilanie

: 3

V (baterie alkaliczne AAA 1.5V)  

 

 

Temperatura otoczenia w czasie pracy

0°C ~+40°C

 

 

Temperatura przechowywania

: -10

°C~+60°C

 

 

Sygnał dźwiękowy dla kątów:

 

0° ,45°,90°

 

Wymiana baterii:  

 

Otwórz pokrywkę gniazda baterii;

 

 

Włóż 2 baterie

 

AAA 1.5V upewniając się, że są wkładane odpowiednią 

stroną;

 

 

Zamknij pokrywkę gniazda baterii;

  

Instrukcja użytkowania

1.Włączanie

 / 

Wyłączanie

Naciśnij przycisk oznaczony ON/OFF w 

przedniej części poziomicy.

  

 

2.

 

Laserowy punkt odniesienia

Przesuń przełącznik

 

na końcu 

poziomicy w pozycję środkową. Wówczas ustawiony zostanie tryb pracy 

znacznika laserowego. Aby ustawić kierunek wiązki lasera poziomo, 

należy skorzystać z libelli lub odczytać kąt 0° z wyświetlacza cyfrowego. 

Po ustawieniu

 

poziomicy

 

wiązka lasera wskazywać będzie poziom.

 

 

 

 

Lase

rowa linia poziomu: 

Przesunięcie aparatury w pozycję dolną

 

(górna

 

soczewka na wylocie wiązki lasera) spowoduje przejście w tryb 

lasera liniowego. Wówczas poprawnie ustawiona poziomica 

wyświetlać będzie linię poziomą.

 

 

Linie 

pionu i poziomu: 

Przesunięcie aparatury w pozycję górną

 

(

dolna 

soczewka na wylocie wiązki lasera). Spowoduje rozdzielenie wiązki na 

2  prostopadłe  linie  krzyżujące  się  pod  kątem  prostym,  wskazujące

 

płaszczyzny pionową

 

i poziomą.

 

 

3. Pomiar cyfrowy

 

 

Funkcje 

przycisków 

(patrz rysunek 1.

1.

:   

Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD

  

2. HOLD:

   

Zamrożenie pomiaru

 

3. ABS/CAL

Zmiana trybu / kalibracja

 

4. LIGHT:

   

Podświetlenie ekranu LCD

  

5. ° 

 

Zmiana jednostki pomiaru

  

Instrukcje 

pomiaru 

1.

 

Włączanie / wyłączanie

Naciśnij przycisk włączenia / wyłączenia aby 

włączyć wyświetlacz LCD.

 

Naciśnij ponownie by wyłączyć. Urządzenie 

wyłączy  się  automatycznie  po  około  5  minutach  bez  naciśnięcia 

przycisku.  W  przypadku  przytrzymania  przycisku  przez  8  sekund 

urządzenie wyłącza się, a ustawienia zostają  usunięte. Wówczas po 

ponownym naciśnięciu przycisku i włączeniu urządzenia, wyświetlony 

zostanie komunikat „CAL1” i poziomica przejdzie w tryb kalibracji

 

(patrz 

kolejny rozdział).

 

2.

 

Kalibracja  pozio

mu

Przy  pierwszym  uruchomieniu,  lub  po 

przytrzymaniu włącznika przez 8 i ponownym włączeniu, wyświetlony 

zostanie  komunikat  „CAL1”.  Wówczas  należy  dokonać  kalibracji 

stosując następujące kroki:

 

a.

 

 

Ustaw poziomicę w poziomie lub pionie

 

(patrz rysunek 2)

 na p

łaskiej i 

gładkiej powierzchni. Wyceluj w wyznaczone miejsce, po czym naciśnij 

przycisk 

ABS/CAL

.  Napis  „CAL1”

 

zacznie  mrugać,  sygnalizując 

trwający  zapis  informacji.  Po  kilku  sekundach  mruganie  ustąpi. 

Wyświetlony zostanie komunikat „CAL2”. 

 

b.

 

Nie zmieniając

 

położenia poziomicy, obróć ją o 180°, po czym naciśnij 

przycisk 

ABS/CAL

.  Napis  „CAL2”  zacznie  mrugać,  sygnalizując 

trwający  zapis  informacji.  Po  kilku  sekundach  mruganie  ustąpi 

sygnalizując koniec zapisu informacji.

 

Jeżeli w trakcie trwania procesu 

chcesz

 

opuścić  tryb  kalibracji,  przytrzymaj  przycisk 

przez  4 

sekundy.

 

3.

 

Pomiar  kąta  bezwzględnego

:

 

Domyślny  tryb  pracy  urządzenia,  w 

którym  kąt  mierzony  jest  względem  poziomu  (kąta  0°).  O  jego 

aktywności  informuje  komunikat  „

ABS

 

wyświetlany  w  prawej  części 

wyświetlacza LCD.

  

Summary of Contents for 71-200

Page 1: ...rii Otwórz pokrywkę gniazda baterii Włóż 2 baterie AAA 1 5V upewniając się że są wkładane odpowiednią stroną Zamknij pokrywkę gniazda baterii Instrukcja użytkowania 1 Włączanie Wyłączanie Naciśnij przycisk oznaczony ON OFF w przedniej części poziomicy 2 Laserowy punkt odniesienia Przesuń przełącznik na końcu poziomicy w pozycję środkową Wówczas ustawiony zostanie tryb pracy znacznika laserowego Ab...

Page 2: ...ny być przechowywane w suchym i chłodnym miejscu 2 W przypadku wycieku z baterii należy usunąć płyn miękką ścierką unikając kontaktu ze skórą 3 W trosce o środowisko zużyte baterie należy umieścić w wyznaczonym do tego miejscu Baterii nie należy mieszać z innymi odpadami ani spalać 4 Pod żadnym pozorem nie należy umieszczać poziomicy w wodzie Uwaga Nigdy nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera gdy...

Page 3: ...ement from degrees angle to percentage slope 2 Function of measurement freeze Press HOLD to freeze the digital measurement Press the button again to exit function 3 Angle value indicator An arrow indicator can be found on both ends of the LCD so it s easier to adjust the angle value Just adjust the horizontal ruler scale in the direction indicated by the arrow until the arrow disappeared when it r...

Page 4: ...нюю линзу Крестообразный эталонный лазерный луч будет генерироваться из лазерного генератора одна горизонтальная линия и одна вертикальная линия 3 Цифровое измерение угла Функции кнопок см Рисунок 1 1 кнопка включения выключения питания ЖКД 2 УДЕРЖИВАТЬ Измерение замораживания 3 ABS CAL переключатель режима кнопка регулировки 4 LIGHT кнопка включения выключения подсветки ЖК дисплея 5 переключатель...

Page 5: ... Laserstrahlung kann die Augen schädigen Stellen Sie immer sicher dass der Laserstrahl nicht auf eine reflektierende Oberfläche gerichtet ist Eine reflektierende Oberfläche kann den Laserstrahl zurück in die Augen des Bedieners oder eines Zuschauers reflektieren Lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht bedienen Erlauben Sie Kindern niemals während der Einstellung oder Verwendung auf die Einsatzstelle ...

Page 6: ...Relativwinkelanzeige 16 Laserschalter 17 Kreuzförmiger prismatischer Spiegel 18 Linienförmiger prismatischer Spiegel Kalibrierung der elektronischen Wasserwaage Während der ersten Inbetriebnahme ist eine Kalibrierung der elektronischen Wasserwaage unbedingt notwendig An Stelle des Winkels wird auf dem LCD Display die Anzeige CAL1 sichtbar Man muss die Wasserwaage anlegen und zwar die untere Messfl...

Page 7: ...ben a szöget a 0 os helyzethez viszonyítva mérik Ezt az üzemmódot az ABS jel mutatja az LCD képernyő jobb oldalán 4 A relatív szög mérése A ferde felülethez viszonyított szög méréséhez nyomja meg az ABS CAL gombot a relatív szög mérési módba való belépéshez A jobb oldalon lévő ABS jel eltűnik és a kijelzett szög 0 ra változik A szöget most az új 0 os szöghez viszonyítva mérjük A relatív mérésből v...

Page 8: ...erový lúč Hneď ako je laserový konvertor posunutý do hornej polohy laser bude prechádzať spodnou šošovkou bude z laserového generátora vyprodukovaný krížový referenčný laserový lúč jedna vodorovná čiara a jedna zvislá čiara 3 Digitálne meranie uhla Funkcie tlačidiel pozri obrázok 1 1 Tlačidlo zapnutia vypnutia LCD 2 HOLD Zmerajte zmrazenie 3 ABS CAL prepínač nastavenie režimu 4 LIGHT Tlačidlo zapn...

Page 9: ...ouladu s EN 60825 1 2014 Zamýšlené použití Laser Level se skládá ze 3 částí tradiční měřící zařízení bublin nové měřicí zařízení s digitálním úhlem a laserové měřicí zařízení Viz specifikace Obrázek 1 zařízení na měření bublin lze použít k měření a opravě vodorovného a svislého vyrovnání výrobku měřicí zařízení digitálního displeje úhel lze použít k měření a kontrole případných úhlových podmínek v...

Page 10: ...čelem ochrany znečišťujícího životního prostředí vložte baterie do sběrných nádob Je zakázáno je odmítat a pálit 4 Hladinu nedávejte do vody absolutně Varování Nedívejte se přímo do laserového paprsku očima aby nedošlo k vážnému zranění Nedívejte se přímo do laserového paprsku pomocí optického přístroje Nedovolte aby se dítě dotýkalo laserového paprsku nebo se k němu přibližovalo Nevyhazujte výrob...

Page 11: ...нете HOLD за да замразите цифровото измерване Натиснете бутона отново за да излезете от функцията 3 Индикатор за ъглова стойност Индикатор за стрелка може да бъде намерен в двата края на LCD дисплея така че е по лесно да регулирате стойността на ъгъла Просто регулирайте хоризонталната линийка скала в посоката посочена от стрелката докато стрелката изчезне когато достигне 0 или 90 градуса 4 Индикат...

Page 12: ...LCD 2 HOLD Măsurați înghețul 3 ABS CAL butonul de comutare reglare a modului 4 LUMINĂ buton de pornire oprire a luminii de fundal LCD 5 Comutator de unitate unghi pantă Instrucțiuni de operare 1 Pornire oprire Apăsați butonul de pornire oprire pentru a porni afișajul LCD Apăsați din nou butonul pentru al opri După aproximativ 5 minute fără a apăsa niciun buton afișajul digital se va opri automat D...

Page 13: ...ачуване використання Лазерний рівень складається з 3 частин традиційне обладнання для вимірювання бульбашок нове вимірювальне обладнання з цифровим дисплеєм кута та лазерне вимірювальне обладнання Див Специфікацію Рисунок 1 обладнання для вимірювання міхурів можна використовувати для вимірювання та корекції горизонтального та вертикального вирівнювання виробу вимірювальне обладнання цифрового дисп...

Page 14: ...ісяців вийміть його щоб запобігти витоку батарею слід зберігати в прохолодному та сухому місці 2 Якщо акумулятор витік очистіть рідину м якою тканиною та уникайте контакту зі шкірою 3 З метою захисту від забруднення навколишнього середовища будь ласка покладіть сміттєві батареї в коробку для сміття Заборонено їх відкидати та спалювати 4 Не ставте рівень у воду абсолютно Увага Не дивіться прямо в о...

Page 15: ...are l unità di misura da gradi angolo a percentuale pendenza 2 Funzione di congelamento della misurazione premere HOLD per congelare la misurazione digitale Premere nuovamente il pulsante per uscire dalla funzione 3 Indicatore del valore dell angolo è possibile trovare un indicatore a freccia su entrambe le estremità del display LCD quindi è più facile regolare il valore dell angolo Basta regolare...

Reviews: