manualshive.com logo in svg
background image

2506-310950

GHMV 2695-3

2506-360950

GHDV 3295-7 STDG

Instrukcja obsługi dla młotowiertarek Gröne

Gröne Rotary Hammer Operating Instructions

Інструкція з експлуатації перфоратора Gröne

Инструкция по эксплуатации перфоратора Gröne

Manual cu instrucţiuni de u tilizare pentru Ciocan Rotopercutor Gröne

Инструкция за eксплоатация Пробивна бормашина Gröne

Gröne perforatora lietošanas instrukcija

Gröne - Pneumatski čekić - Uputstvo za upotr ebu 

Gröne lööktrelli kasutusjuhend

„Gröne“ elektrinio perforatoriaus-suktuvo naudojimosi instrukcija

 Инструкция по эксплуатации перфоратора Gröne

PL

UA
BY
RO
BG

LV

SRB

EST

LT

RU

Mlotowiertarki_Full_v04_HR.indd   1

Mlotowiertarki_Full_v04_HR.indd   1

2016-10-19   01:42:44

2016-10-19   01:42:44

Содержание GHDV 3295-7 STDG

Страница 1: ...tilizare pentru Ciocan Rotopercutor Gröne Инструкция за eксплоатация Пробивна бормашина Gröne Gröne perforatora lietošanas instrukcija Gröne Pneumatski čekić Uputstvo za upotrebu Gröne lööktrelli kasutusjuhend Gröne elektrinio perforatoriaus suktuvo naudojimosi instrukcija Инструкция по эксплуатации перфоратора Gröne PL UA BY RO BG LV SRB EST LT RU Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 1 Mlotowiertarki_...

Страница 2: ...EN 55014 1 PN EN 55014 2 Użycie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia udarowego w materiałach budowlanych a także wiercenia w metalu drewnie tworzywach sztucznych i materiałach ceramicznych DEFINICJE UŻYTYCH W INSTRUKCJI PIKTOGRAMÓW Koniecznie przeczytaj Używać środków ochrony oczu Stosować ochronniki słuchu Zmiana pozycji dłuta Wiercenie z udarem Podkuwanie Wiercenie ...

Страница 3: ...11 STDG system tłumienia drgań Gröne WYPOSŻENIE DODATKOWE 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 GHMV 2695 3 1 Zębaty uchwyt wiertarski z adapterem SDS Plus 2 Klucz do uchwytu wiertarskiego 3 Wiertła udarowe z chwytem SDS Plus 4 Szpicak SDS Plus 5 Dłuto płaskie SDS Plus GHDV 3295 7 STDG 1 Wiertła udarowe z chwytem SDS Plus 2 Szpicak SDS Plus 3 Dłuto płaskie SDS Plus 2 3 4 5 1 1 2 3 Mlotowiertark...

Страница 4: ...yzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzę dzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urzą dzenia Uszkodzone ...

Страница 5: ...scu niedostępnym dla dzieci Nie należy udostępniać narzędzia osobom które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych prze pisów Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne e Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub uszkodzo ne w taki spos...

Страница 6: ...złagodzenie odrzutu Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy należy go zawsze używać żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się narzędzi roboc...

Страница 7: ...całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ...

Страница 8: ...y wyjąć narzędzie ściągnij ponownie pierścień i wyciągnij narzędzie robocze z uchwytu wiertarskiego Wybór trybu pracy Każda młotowiertarka wyposażona jest w pokrętło umożliwiające zmianę trybu pracy Dostępne są następujące tryby Zmiana pozycji dłuta Wiercenie z udarem Podkuwanie niedostępne w GHDV 3295 7 STDG Wiercenie bez udaru Dodatkowo w urządzeniu GHMV 2695 3 dostępny jest uchwyt wiertarski z ...

Страница 9: ...zmienić kierunek obrotów wystarczy przestawić dźwignię 7 lewo lub prawo od osi maszyny URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Należy zwrócić szczególna uwagę na napięcie sieci do jakiej podłączane jest urządzenie Napięcie i czę stotliwość źródła prądu musi zgadzać się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej Elektro narzędzie do pracy w systemie 230V może pracować z siecią o napięciu 220V W przypadku przy...

Страница 10: ...ży dbać o to aby narzędzie robocze nie pracowało w uchwycie roboczym na sucho Pamiętaj o regularnym smarowaniu uchwytu i chwytu narzędzia pastą do SDS DANE TECHNICZNE Jednostka 2506 310950 GHMV 2695 3 2506 360950 GHDV 3295 7 STDG Moc znamionowa W 950 950 Parametry napięcia znamionowego 230V 50HZ 230V 50HZ Maksymalna prędkość obrotowa na biegu jałowym min 1 1100 750 Zakres regulacji prędkości obrot...

Страница 11: ...wiedniej utyli zacji Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących usuwania i recyklingu zużytych urządzeń opakowań i akcesoriów Dotyczy tylko państw UE nie wolno wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami komunalnymi Zgodnie z dyrektywą europejską 2002 96 WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacji w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzędzia muszą by...

Страница 12: ...000 6 1 PN EN 61000 6 3 PN EN 55014 1 PN EN 55014 2 Intended Use The machine is intended for hammer drilling in construction materials as well as for drilling in wood metal ceramics and plastic DEFINITIONS OF SYMBOLS USED IN THE OPERATING INSTRUCTIONS Read the operating instructions before use Wear eye protection Wear ear protection Bit position change Hammer drilling Chiselling Drilling without i...

Страница 13: ...ibration damping system ADDITIONAL ACCESSORY 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1 1 2 3 GHMV 2695 3 1 Toothed drill chuck with SDS Plus adapter 2 Chuck key 3 Hammering bits with SDS Plus adapter 4 SDS Plus pointed chisel 5 SDS Plus flat chisel GHDV 3295 7 STDG 1 Hammering bits with SDS Plus adapter 2 SDS Plus pointed chisel 3 SDS Plus flat chisel Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 13 Mlot...

Страница 14: ...nsion cord suitable for outdoor use Use of an appropriate cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool whi...

Страница 15: ...ower tool is maintained Rotary Hammer Safety Warnings Read operating instructions before use Save operating instructions for future reference Do not use the machine before reading the operating instructions on settings defects and troubleshooting Do not operate the power tool near flammable materials solvents petrol and other flammable volatile substances Motor of the power tool create sparks that c...

Страница 16: ...ling small elements NOISE AND VIBRATION INFORMATION Measured values were determined according to EN 60745 standard The A weighted noise level of the product may exceed the sound pressure level of 82 dB A Wear hearing protection Make sure to wear proper hearing protection especially when hammer drilling Unit 2506 310950 GHMV 2695 3 2506 360950 GHDV 3295 7 STDG Vibration emission value ah m s2 10 10...

Страница 17: ...ing and dismounting the Accessory Tool The power tool is equipped with a chuck with a rapid tool change system SDS Plus To mount the accessory tool 1 Pull the mains plug from the socket outlet 2 Apply a little bit of SDS paste inside the chuck 1 and onto the shank of the accessory tool a drop about half the size of a pea 3 There is a ring marked with an arrow on the chuck 1 4 Pull the ring in the ...

Страница 18: ...ble auxiliary handle 2 that can be fitted in any position around the stop flange of the tool Follow these steps to do it 1 Hold the handle and try to loosen it 2 The handle should start rotating loosening it fitting to the stop flange 3 Set the handle in the desired position 4 Tighten the handle firmly to secure it in the selected position Adjusting the Rotation and Changing the Rotation Direction of t...

Страница 19: ...quire opening the motor body must be conducted solely by the central warranty service or an authorized service centre Make sure that the power tool and especially the handle and grip are dry and clean They must not be covered with grease or oil Keep the ventilation slots clean and not obstructed Clean the exterior parts of the body regularly with a slightly damp cloth Do not use any running water ...

Страница 20: ...ed out solely by the manufacturer or in an authorized retail outlet If for any reason the power cord is damaged it must be replaced appropriately All modifications to the power tool can only be done in the Gröne warranty service For all cases related to the repair of the power tool please contact KAEM Sp z o o Sp k ul Rzemieślnicza 14 62 081 Baranowo k Poznania serwis kaem pl tel 48 61 816 30 00 fa...

Страница 21: ...tional right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner DISCLAIMER KAEM Sp z o o Sp k shall not be liable for any damage or financial losses caused by the interruption of business operation due to our product or no possibility of using it KAEM Sp z o o Sp k as well as its representatives shall not be liable for damage caus...

Страница 22: ...N 55014 1 PN EN 55014 2 Використання за призначенням Інструмент призначений для ударного свердління отворів у будівельних матеріалах а також свердління отворів в деревині металі пластику та в керамічних матеріалах ПОЗНАЧЕННЯ ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ В ІНСТРУКЦІЇ Обов язково прочитайте Використовуйте засоби захисту очей Використовуйте шумозахисні засоби Зміна положення зубила Обертання з ударом Удар без...

Страница 23: ... SDS Plus 2 Допоміжна ручка 3 Ручка для вибору режиму роботи 4 Кріплення обмежувача глибини свердління 5 Обмежувач глибини свердління 6 Основна ручка 7 Перемикач напрямку обертання 8 Блокування для безперервної роботи 9 Вимикач 10 Регулятор обертів 11 STDG система гасіння вібрацій Gröne РОБОЧИЙ ІНСТРУМЕНТ 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1 1 2 3 Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 23 M...

Страница 24: ...Ваше тіло заземлене c Пристрій необхідно захистити від дощу і вологи Попадання води в електроінструмент підвищує ризик ураження електричним струмом d Ніколи не використовуйте кабель для інших цілей Ніколи не слід носити електроінстру мент тримаючи його за кабель або використовувати кабель для підвішування пристрою також не можна витягати вилку з розетки потягнувши за шнур Кабель слід захистити від...

Страница 25: ...ент вимикач котрого несправний Електроінстру мент який не можна включити або виключити небезпечний і має бути відремонтований c Перед регулюванням електроінструменту заміною обладнання чи після припинення ро боти з інструментом необхідно витягти вилку з розетки та або вийняти акумулятор Цей запобіжний захід запобігає випадковому вмиканню електроінструменту d Електроприлади які не використовуються ...

Страница 26: ...іалі що обро бляється це може призвести до його випадіння чи віддачі Віддача може бути наслідком неправильного чи помилкового використання електроінструменту Цього можна уник нути шляхом дотримання описаних нижче заходів безпеки Електроінструмент слід міцно тримати а тіло та руки поставити в позицію що дає мож ливість пом якшити віддачу Якщо в комплект стандартного обладнання входить додат ковий т...

Страница 27: ...ти підвищення експозиції на вібрації під час всього періоду роботи Щоб точно оцінити рівень вібрації потрібно також врахувати періоди коли інструмент вимкнений чи коли він увімкнений але не використо вується в роботі Таким чином загальний розрахований на весь час роботи рівень вібрації може виявитися значно нижчим Слід використовувати додаткові засоби безпеки що мають на меті захист оператора від ...

Страница 28: ...ти інструмент слід знову стягти кільце і витягти робочий інструмент з патрона Вибір режиму роботи Кожен перфоратор оснащений регулятором для зміни режиму роботи Доступні такі режими Зміна положення зубила Обертання з ударом Удар без обертання недоступне для GHDV 3295 7 STDG Обертання без удару Крім того в інструменті GHMV 2695 3 є свердлильний патрон з перехідником SDS Plus який можна використовув...

Страница 29: ...лятора 10 встановити необхідну кількість обертів Щоб змінити напрямок обер тання достатньо перемістити важіль 7 вліво або вправо від осі інструменту ЗАПУСК ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТА Особливу увагу слід звернути на напругу мережі до якої підключається інструмент Напруга і час тота джерела струму повинні відповідати параметрам зазначеним на табличці показників Елек троінструмент для роботи в системі 230V м...

Страница 30: ...є правильно Необхідно звертати увагу на те щоб хвостовик робочого інструменту та патрон були змащені Змащення проводити мастилом для патронів SDS ТЕХНІЧНІ ДАНІ Од виміру 2506 310950 GHMV 2695 3 2506 360950 GHDV 3295 7 STDG Номінальна потужність Вт 950 950 Параметри номінальної напруги 230В 50Гц 230В 50Гц Максимальна швидкість холостого ходу Об хв 1100 750 Діапазон регулювання обертів Об хв 0 1100 ...

Страница 31: ...Не викидайте електроінструменти разом зі звичайними побутовими відходами Відповідно до Європейської Директиви 2002 96 ЄС про відходи електричного та електронного обладнання і його здійснення в національному законодавстві електроінструменти повинні утилізуватись і пе рероблятись окремо відповідно до екологічних норм ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТОВ Хардекс не несе відповідальності за будь які збитки ...

Страница 32: ... 61000 6 3 PN EN 55014 1 PN EN 55014 2 Предусмотренное применение Оборудование предназначено для перфорирования строительных материалов а также для сверления дерева металла керамики и пластмассы ОПРЕДЕЛЕНИЯ СИМВОЛОВ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией прочитать инструкцию по эксплуатации Надевать защитные очки Надевать защитные наушники Изменение положения сверла Сверлени...

Страница 33: ... Зажимной патрон SDS Plus 2 Вспомогательная рукоять 3 Ручка переключения режима работы 4 Фиксатор датчика глубины сверления 5 Датчик глубины сверления 6 Основная ручка 7 Переключатель направления 8 Кнопка фиксации непрерывной работы 9 Переключатель Вкл Выкл 10 Ручка контроля скорости 11 STDG система гашения вибрации Gröne ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1...

Страница 34: ...бегать контакта с заземленными поверхностями такими как трубы радиаторы плиты и холодильники Когда тело пользователя заземлено возрастает риск поражения элек трическим током c Защищать механические инструменты от дождя и влаги Попадание воды в механиче ский инструмент увеличивает риск поражения электрическим током d Запрещено нарушать правила использования кабеля Запрещено использовать кабель для ...

Страница 35: ...показателей b Запрещено использовать механический инструмент если выключатель не включает и не выключает его Любой механический инструмент который не контролируется выключа телем является опасным и подлежит ремонту c Отсоединить штепсель механического инструмента от источника питания и или бло ка аккумулятора перед проведением каких либо настроек заменой вспомогательного оборудования или хранением...

Страница 36: ...приводит к риску безопасности Отдача и соответствующие предупреждения Отдача это неожиданная реакция механического инструмента на зажатие или защем ление вращающегося инструмента Зажатие или защемление приводит к резкой оста новке вращающегося вспомогательного устройства которое в свою очередь приводит к потере контроля над механическим инструментом и его движению в направлении про тивоположном вр...

Страница 37: ...перфорировании Единица 2506 310950 GHMV 2695 3 2506 360950 GHDV 3295 7 STDG Значение вибрации м с2 10 10 Значение погрешности измерений К м с2 1 5 Уровень вибрации представленный в настоящей инструкции по эксплуатации был измерен в соответствии со стандартным тестом представленном в стандарте EN 60745 и может использо ваться для сравнения одного механического инструмента с другим Он может использо...

Страница 38: ...йством защитного отклю чения УЗО Монтаж и демонтаж вспомогательного инструмента Механический инструмент оснащен патроном с системой быстрой смены инструмента SDS Plus Для крепления вспомогательного инструмента 1 Отключить механический инструмент от розетки электропитания 2 Нанести небольшое количество пасты SDS на внутреннюю поверхность патрона 1 и на стержень вспомогательного инструмента в количе...

Страница 39: ... в закрытое положение Регулировка вспомогательной рукояти Механический инструмент оснащен регулируемой вспомогательной рукоятью 2 которая мо жет быть установлена в любое положение возле стопорного фланца инструмента При регули ровании следовать следующим шагам 1 1 Удерживать рукоять и попробовать ослабить ее 2 2 Рукоять должна начать вращаться ослабляя свое крепление к стопорному фланцу 3 3 Устано...

Страница 40: ...ли ремонтные работы требующие открытия корпу са двигателя должны проводиться исключительно специалистами центральной гарантийной службы или уполномоченного сервисного центра Убедиться что механический инструмент и особенно ручки сухие и чистые На них не должно быть смазки или масла Поддерживать вентиляционные отверстия открытыми и чистыми Регулярно протирать внешние детали корпуса слегка смоченной...

Страница 41: ...я поврежден по какой то причине заменить его соответствующим образом Внесение любых изменений в механический инструмент может осуществляться исключительно гарантийной службой компании Gröne В любых случаях связанных с ремонтом механического инструмента обращаться по адресу ИООО ХАРДЫ ТУЛС г Минск пер Козлова 7Б пом 4 375 17 245 04 54 www hardy tools by Изображения в разобранном виде и информация о...

Страница 42: ...храны окружающей среды ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ KAEM Sp z o o Sp k не несет ответственность за любой ущерб и финансовые убытки вызванные прерыванием коммерческой деятельности вызванной нашим изделием или невозможностью его использования KAEM Sp z o o Sp k а также ее представители не несут ответственность за ущерб вызванный неправильным использованием механического инструмента или возникшие в ре...

Страница 43: ...Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 43 Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 43 2016 10 19 01 42 52 2016 10 19 01 42 52 ...

Страница 44: ...a prevăzută pentru produs Mașina este destinată atât găuririi cu percuție în materiale de construcții cât și pentru foraj în lemn metal ceramică și material plastic SEMNIFICAŢIA SIMBOLURILOR FOLOSITE ÎN MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de utilizarea aparatului Folosiţi ochelari pentru protecția ochilor Folosiţi o mască pentru împotriva prafului Schimbarea poziției ...

Страница 45: ...teză 11 Sistem de amortizare a vibrațiilor STDG Gröne ACCESORII ADIŢIONALE 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1 1 2 3 GHMV 2695 3 1 Mandrină de găurit cu coroană dința tă cu adaptor SDS Plus 2 Cheie mandrină 3 Burghiuri de foraj cu adaptor SDS Plus 4 Daltă ascuțită SDS Plus 5 Daltă plată SDS Plus GHDV 3295 7 STDG 1 Burghiuri de foraj cu adaptor SDS Plus 2 Daltă ascuțită SDS Plus 3 Da...

Страница 46: ...gerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice Feriți cablul de căldură ulei muchii ascu țite și părți în mișcare și protejaţi l de temperaturi ridicate Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul de electrocutare e Atunci când lucrați cu o unealtă electrică în aer liber utilizați un cablu prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior Utilizarea unui cablu adecvat pentru utilizare în ...

Страница 47: ...orilor neinstruiți e Păstraţi uneltele electrice în condiţii bune Verificați alinierea necorespunzătoare sau legarea pieselor în mișcare ruperea componentelor și orice altă condiție care poate afecta funcționa rea produsului În cazul deteriorării reparaţi produsul înainte de utilizare Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice întreținute necorespunzător f Păstrați instrumentele de tăiere asc...

Страница 48: ... dacă este prevăzut pentru un control maxim asupra reculului sau mișcarea de reacție a cuplului în timpul pornirii Utilizatorul poate controla reacţiile de cuplu sau forțele de recul daca se iau măsuri de precauție adecvate Nu puneţi niciodată mâna în apropierea accesoriilor rotative Accesoriile vă pot răni mâna Nu poziționați corpul în zona în care unealta electrică se va deplasa în caz de recul ...

Страница 49: ...elor de lucru ÎNAINTE DE UTILIZARE Asiguraţi vă că aveţi setat comutatorul Pornit Oprit On Off pe poziția Oprit Off 3 Conectând aparatul la rețeaua de curent cu comutatorul pe poziția Pornit On poate duce la pornirea acciden tală rezultând un risc major pentru siguranță Atunci când se utilizează un cablu prelungitor din cauza distanței mari la sursa de alimentare folosiţi un cordon care are miez d...

Страница 50: ...ste o tijă montată pe mânerul auxiliar 2 Ecartamentul poate fi deplasat înainte și înapoi pentru a regla adâncimea maximă a burghiului ce penetrează piesa de lucru Pentru a regla adâncimea de găurire 1 Slăbiți clema de măsurare a adâncimii 4 sau setați clapeta în poziția deschisă 4 2 Mutați indicatorul de adâncime 5 înainte sau înapoi la lungimea dorită 3 Strângeți clema de măsurare a adâncimii 4 s...

Страница 51: ...nic butonul 9 și eliberați l MENTENANŢA ŞI CURĂŢAREA Deconectarea cablului de alimentare de la priză este o necesitate absolută înainte de începerea lucră rilor de întreținere Toate lucrările de întreținere și reparații care necesită deschiderea corpului motorului trebuie să fie efectuate numai de către serviciul de garanție centrală sau un centru de service autorizat Asigurați vă că unealta electr...

Страница 52: ...locuit în mod cores punzător Toate modificările aduse uneltei electrice pot fi făcute numai în serviciul de garanție Gröne Pentru toate cazurile legate de repararea produsului vă rugăm să contactați Sc Hardex Products Srl Bucuresti Romania email service hardex ro mobil 4 0 765 50 08 95 tel fax 4 0 21 255 55 58 Detalii și informații cu privire la piesele de schimb sunt disponibile la cerere prin fax ...

Страница 53: ...NȚIILOR ȘI LIMITAREA RĂSPUNDERII Sc Hardex Products nu poate fi trasă la răspundere pentru eventuale daune sau pierderi financiare cauzate de întreruperea funcționării unei afaceri din cauza produsului nostru sau a imposibilităţii de folosire a acestuia Sc Hardex Products precum și reprezentanții săi nu sunt răspunzători pentru daunele cauzate de utili zarea necorespunzătoare a produsului electric s...

Страница 54: ... 55014 1 PN EN 55014 2 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Ударната бормашината е предназначена за ударно пробиване в строителни материали както и за пробиване в дърво метал керамика и пластмаса ДЕФИНИЦИЯ НА ПИКТОГРАМИТЕ ИЗПОЛЗВАНИ В ИНСТРУКЦИЯТА Да се прочете инструкцията преди работа Да се използват средства за защита на очите Да се използват антифони Смяна на позицията за накрайника Ударно пробиване Къртене Пробива...

Страница 55: ...тор на скоростта 11 STDG Система на Gröne за поглъщане на вибрациите ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1 1 2 3 GHMV 2695 3 1 Назъбен патронник за пробиване с адаптер SDS Plus 2 Ключ за патронник 3 Свредели за ударно пробиване SDS Plus 4 Шило SDS Plus 5 Длето SDS Plus GHDV 3295 7 STDG 1 Свредели за ударно пробиване SDS Plus 2 Шило SDS Plus 3 Длето SDS Plus...

Страница 56: ...бягвайте допир със заземени повърхности като тръби радиатори печки и хладилни ци Рискът от поражение от електрически ток е по значителен когато тялото на потре бителя е заземено c Електрическият силов инструмент трябва да бъде защитен от дъжд и влага Попадането на вода в него ще увеличи риска от електрошок d Никога не използвайте кабела за други дейности Не носете електрически силов инстру мент за...

Страница 57: ... OFF не работи Електрически силов инструмент който не може да бъде контролиран с ключа си е опасен и трябва да бъде поправен c Изключете щепсела от източника или от акумулатора батериите преди да настройвате сменяте принадлежностите и складирате електрически силов инструмент Тези преван тивни мерки за безопасност намаляват риска от инцидентно стартиране на електри чески силов инструмент d Съхраняв...

Страница 58: ...иране на въртящата се приставка което на свой ред кара неконтролираният електроуред да се засили в посока обратна на въртенето на приставката в точката на свързване Например ако свределът бъде захванат или притиснат в работния материал частта която е в работния материал се заклещва и причинява изваждане на целия свредел или откат Откатът е резултат от злоупотреба и или неправилни експлоатационни п...

Страница 59: ...оящата инструкция за експлоатация е из мерено в съответствие със стандартизирания тест от стандарта EN 60745 и може да бъде използ вано за сравняване на един електрически силов инструмент с друг То може да се прилага за предварителна оценка на излагането на вибрации Декларираното равнище на вибрационни емисии отразява основното предназначение на ударната бормашина Ако обаче тя се използва за разли...

Страница 60: ...оставете малко количество паста SDS във вътрешността на патронника 1 и в стъблото на приставката една капка с големина на половин грахово зърно 3 На патронника има пръстен маркиран със стрелка 1 4 Издърпайте пръстена в посоката указана със стрелката 5 Вмъкнете приставката в патронника 6 Пуснете пръстена 7 За изваждане на приставката отново дръпнете пръстена и извадете приставката от патронника Изб...

Страница 61: ... ръкохватката и се опитайте да я разхлабите 2 Ръкохватката трябва да започне да се върти с разхлабването на захващането и към сто пиращия фланец 3 Установете ръкохватката на желаната позиция 4 Затегнете ръкохватката здраво за да я установите на желаната позиция Настройка на въртенето и промяна на посоката на въртене на приставката Можете да настроите скоростта на въртене на шпиндела в обороти за м...

Страница 62: ...те са сухи и чисти Те не трябва да са покрити с грес и масло Поддържайте отворите за вентилиране чисти и незакрити Периодично почиствайте външните части на корпуса с леко влажна кърпа Не използвайте течаща вода и пръскащ уред за почистване на електрически силов инструмент Периодично продухвайте всички вътрешни и външни части на електрически силов инструмент със сух сгъстен въздух Периодично провер...

Страница 63: ...се към ХАРДЕКС ЕООД Бул Ботевградско шосе 247 София 1517 България Тел 359 2 94 24 641 Email office hardex bg Подробни схеми и информация за резервни части се предоставят по заявка чрез електронна поща Моля за връзка с нас използвайте горния адрес ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА Отделяният при шлайфане прах може да включва вредни вещества Изхвърляйте го надлежно Трябва да се придържате към законите и прав...

Страница 64: ... нашия продукт или невъзможността да бъде използван ХАРДЕКС ЕООД както и неговите представители не носят отговорност за щети нанесени от неправилно боравене са електрически силов инструмент или в резултат от използването му с продукти на други производители Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 64 Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 64 2016 10 19 01 42 55 2016 10 19 01 42 55 ...

Страница 65: ...Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 65 Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 65 2016 10 19 01 42 55 2016 10 19 01 42 55 ...

Страница 66: ...000 6 3 PN EN 55014 1 PN EN 55014 2 Paredzētā lietošana Iekārta ir paredzēta būvmateriālu perforēšanai kā arī kokmateriālu metālu keramikas un plastmasas urbšanai LIETOŠANAS INSTRUKCIJĀ LIETOTO SIMBOLU SKAIDROJUMI Pirms darbarīka lietošanas izla siet lietošanas instrukciju Lietojiet acu aizsarglīdzekļus Lietojiet ausu aizsargus Urbja pozīcijas maiņa Perforators Kalšanas Urbšanas bez triecieniem Iz...

Страница 67: ... APRAKSTS 1 SDS Plus spīļpatrona 2 Papildu rokturis 3 Darba režīma slēdzis 4 Urbšanas dziļuma mērierīces skava 5 Urbšanas dziļuma mērierīce 6 Galvenais rokturis 7 Rotācijas maiņas slēdzis 8 Nepārtraukta darbības režīma fiksators 9 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 10 Ātruma vadības slēdzis 11 STDG Gröne vibrāciju slāpēšanas sistēma PAPILDU PIEDERUMI 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1 ...

Страница 68: ...iem eļļas asām malām un kustīgām darbarīka daļām kā arī aizsargājiet to pret augstas temperatūras iedarbību Bojāti vai savijušies kabeļi palielina elektrošoka gūšanas risku e Izmantojot elektroinstrumentu ārpus telpām lietojiet tikai tādus pagarinātājus kas ir paredzē ti āra apstākļiem Āra apstākļiem paredzēta kabeļa izmantošana mazina elektrošoka gūšanas risku f Ja nav iespējams izvairīties no el...

Страница 69: ...uzturēti instrumenti var būt daudzu nelaimju cēlonis f f Regulāri asiniet un tīriet griešanas instrumentus Pienācīgi kopti griešanas darbarīki ar asām griezējšķautnēm retāk iestrēgst un tos ir vieglāk vadīt g g Izmantojiet elektroinstrumentu uzgaļus un citus piederumus ievērojot šos norādījumus ņemot vērā darba apstākļus un veicamo darbu specifiku Elektroinstrumentu izmantošana ne paredzētiem nolūk...

Страница 70: ...t elektroinstrumenta atsitiena kustības ceļā Atsitiens iestrēgšanas gadījumā grū dīs darbarīku no iestrēgšanas vietas slīpripas kustībai pretējā virzienā Izmantojiet aizsargbrilles Perforēšanas laikā var notikt saskare ar piemēram sienā iebūvēta elektriskā ūdens un gāzes tīkla elementiem Tas rada dzīvībai bīstamu apdraudējumu Pirms darbu sākšanas pārbaudiet dar ba zonu piemēram ar metāla detektoru...

Страница 71: ... ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ir pozīcijā Off Izslēgts 6 Pieslēdzot elektroinstrumen tu elektrotīklam ja slēdzis ir pozīcijā On Ieslēgts elektroinstruments sāks darboties radot būtisku apdraudējumu Ja izmantojat pagarinātāju jo līdz barošanas avotam ir liels attālums izmantojiet vadu kura šķērsgrie zums ir vismaz 1 5 mm Izmantojot vadu ar mazāku šķērsgriezumu iekārtas jauda būs zemāka un vads v...

Страница 72: ... atpakaļ un uz priekšu lai iestatītu maksimālo urbja dziļumu Lai regulētu urbšanas dziļumu 1 attaisiet dziļuma mērierīces skavu 4 vai iestatiet atloku atvērtā pozīcijā 4 2 pārvietojiet dziļuma mērierīci uz priekšu vai atpakaļ iestatot vēlamo dziļumu 3 pievelciet dziļuma mērierīces skavu 4 vai iestatiet atloku aizvērtā pozīcijā Papildu roktura regulēšana Elektroinstruments ir aprīkots ar regulējami...

Страница 73: ... 3 Lai izslēgtu nepārtrauktas darbības režīmu stingri nospiediet 9 un atlaidiet APKOPE UN TĪRĪŠANA Pirms perforatora apkopes atvienojiet to no elektrotīkla Visas apkopes un remonta darbības kuru veikšanai ir jāatver dzinēja korpuss jāuztic tikai garantijas remonta servisam vai pilnvarotam apkopes centram Elektroinstrumentam bet jo īpaši tā rokturiem jābūt sausiem un tīriem Tie nedrīkst būt pārklāt...

Страница 74: ...jānomaina Elektroinstrumenta pārvei došanu drīkst veikt tikai Gröne garantijas apkopes centrā Lai iegūtu informāciju par elektroinstrumenta remontu lūdzu sazinieties ar HARDEX Baltic SIA Klijānu iela 2d 200 Rīga Latvija serviss hardex lv tel 371 6 731 93 30 faks 371 6 731 93 31 Izvērsti skati un informācija par rezerves daļām ir pieejama pēc pieprasījuma pa faksu vai e pastu Lai sazinātos ar mums ...

Страница 75: ...vidē pareizi ATRUNA HARDEX Baltic SIA neuzņemsies atbildību par bojājumiem vai finansiāliem zaudējumiem kas ir radušies uzņēmējdarbības pārtraukuma dēļ kuru ir izraisījusi mūsu izstrādājumu lietošana vai neiespējamība lietot šos izstrādājumus HARDEX Baltic SIA kā arī uzņēmuma pārstāvji neuzņemsies atbildību par bojājumiem kas ir radušies nepareizi izmantojot elektroinstrumentu vai arī lietojot to k...

Страница 76: ...N EN 61000 6 1 PN EN 61000 6 3 PN EN 55014 1 PN EN 55014 2 Osnovna namena Mašina je namenjena za vibrirajuće bušenje građevinskih materijala tvrdih materijala kao i za bušenje drveta metala keramike i plastike OPIS SIMBOLA U UPUTSTVU ZA UPOTREBU Pročitajte uputstvo za upotrebu pre korišćenja Koristite zaštitu za uši Koristite zaštitu za uši Promena položaja burgije Čekić bušenje Oblikovanje Bušenj...

Страница 77: ...Gröne sistem vibracije DODATNI ALATI 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1 1 2 3 GHMV 2695 3 1 Nazubljena stezna glava sa SDS Plus adapterom 2 Ključ za glavu bušilice 3 Udarajuće burgije sa SDS Plus adapterom 4 SDS Plus špic dleto 5 SDS Plus ravno dleto GHDV 3295 7 STDG 1 Udarajuće burgije sa SDS Plus adapterom 2 SDS Plus špic dleto 3 SDS Plus ravno dleto Mlotowiertarki_Full_v04_HR in...

Страница 78: ...učivanje električnog alata Držite kabl dalje od izvora toplote ulja oštrih ivica i pokretnih delova i zaštitite ga od visokih temperatura Oštećeni ili zamršeni kablovi povećevaju rizik od strujnog udara e Kada koristite električne alatke napolju koristite produžni kabl koji je pogodan za spoljašnju upotrebu Korišćenje odgovarajućeg kabla pogodnog za spoljašnju upotrebu umanjuje rizik od strujnog u...

Страница 79: ...nezgode se dešavaju zbog nedovoljno održavanih električnih alatki f Aparate za sečenje održavajte oštrim i čistim Ispravno održavani aparati za sečenje sa oštrim sečivima će se ređe kriviti i lakše ih je kontrolisati g Koristite električnu alatku pribor i dodatnu opremu u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir radne uslove i vrstu posla koji se obavlja Upotreba električnih alatki u svrhe za k...

Страница 80: ...e stojte na mestu gde će se električni alat pomeriti ako dođe do trzaja Pri zaglavljivanju trzaj će pokrenuti funcije u smeru suprotnom od rotacije Koristite zaštitne naočare Tokom vibracionog bušenja možete doći u kontakt sa električnim hidrauličnim ili gasnim insta lacijama smeštenim u zidu To može dovesti do velike opasnosti po zdravlje i život Pre početka izvođenja radova proverite radni prost...

Страница 81: ...BE Proverite da li je prekidač On Off u položaju Off 6 Priključivanje mašine na mrežu kada je prekidač On Off u položaju On može dovesti do nenamernog pokretanja što predstavlja veliki rizik po bezbednost Kada koristite produžni kabl zbog velike udaljenosti od izvora napajanja koristite kabl koji ima osnovu preseka najmanje 1 5 mm Tanji kabl može dovesti do smanjenja snage alata i pregorevanje ist...

Страница 82: ...e pomera napred nazad kako biste podesili maksimalnu dubinu prodora bušilice u radni predmet Da biste podesili dubinu bušenja 1 Otpustite sponu merača dubine 4 ili ostavite otvoren poklopac 4 2 Pomerite merač dubine 5 nazad ili napred do željene dubine 3 Pričvrstite sponu merača dubine 4 ili zatvorite poklopac Podešavanje pomoćne ručke Električna alatka je opremljena podesivom pomoćnom ručkom 2 ko...

Страница 83: ...bodili bravu za kontinuirani režim rada snažno pritisnite 9 i pustite je ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Pre bilo kakvog održavanja pneumatskog čekića izvucite utikač Održavanje i popravke koje zahtevaju otvaranje motora može se jedino obavljati u ovlašćenom servisu Vodite računa da uređaj a posebno ručka uvek budu čiste i suve Ne smeju biti masne ni nauljane Održavajte otvore za ventilaciju čistim i nezapu...

Страница 84: ...o kog razloga mora se zameniti odgovarajućim Bilo kakve izmene na aparatu sme vršiti isključivo Gröne garantni servis Za sva pitanja u vezi popravki električnog aparata kontaktirajte HARDEX d o o ul Viline vode br 6 11 000 Beograd Srbija office hardex rs tel 381 11 339 23 09 fax 381 11 339 23 71 Pregledi i informacije o rezervnim delovima su dostupne na zahtev putem faksa ili e pošte Kontaktiraj t...

Страница 85: ...oški ispravan način ODRICANJE ODGOVORNOSTI KAEM Sp z o o Sp k neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu ili finansijske gubitke izazvane prekidom poslovnih aktivnosti zbog našeg proizvoda ili nemogućnosti korišćenja istog KAEM Sp z o o Sp K kao i njeni predstavnici ne odgovaraju za štetu prouzrokovanu nepravilnom upotrebom električnog alata ili upotrebom u kombinaciji sa proizvodima drugih proizvođač...

Страница 86: ... 3 PN EN 1037 A1 PN EN 61000 6 1 PN EN 61000 6 3 PN EN 55014 1 PN EN 55014 2 Otstarve Tööriist on mõeldud ehitusmaterjalide löökpuurimiseks samuti puidu metalli keraamika ja plasti puurimiseks KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVATE TÄHISTE KIRJELDUS Enne kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga Kandke silmade kaitsevahendeid Kandke kuulmiskaitsevahendeid Otsaku asendi muutmine Löökpuurimine Meiseldamine Löögita ...

Страница 87: ...atsioonisummutussüsteem LISATARVIK 2 3 4 5 1 1 2 3 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 GHMV 2695 3 1 Löökotsakud SDS Plusi adapteriga 2 Padrunvõti 3 Hammastatud trellipadrun SDS Plusi adapteriga 4 SDS Plusi terav meisel 5 SDS Plusi jäme meisel GHDV 3295 7 STDG 1 Hammastatud trellipadrun SDS Plusi adapteriga 2 SDS Plusi terav meisel 3 SDS Plusi jäme meisel Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 87 Ml...

Страница 88: ...ngimustesse sobivat pikendusjuhet Väljas kasutamiseks sobiva toitekaabli kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu f Kui elektritööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselüli tit RCD Rikkevoolukaitselüliti vähendab elektrilöögi ohtu 3 Isikuohutus a Olge tähelepanelik ja jälgige oma tegevust ning kasutage elektritööriista käsitsemisel tervet mõistust Ärge kasutage el...

Страница 89: ...kasutab ainult originaalvaruosi See tagab elektritööriista ohutuse säilimise Lööktrelli kasutamisega seonduvad ohutusnõuded Enne kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga Hoidke juhend edaspidiseks alles Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhendi seadete defektide ja veaotsingu osa Ärge kasutage elektritööriista kergesti süttivate materjalide lahustid bensiin ja teised kergesti süttivad ained läh...

Страница 90: ...d detailid või esemed tuleb enne töö alustamist kinnitada et need ei hakkaks liikuma ega põhjustaks tööriista kinnikiilumist või otseseid kehavigastusi kasutajale See tööriist ei sobi keermestamiseks kruvimiseks või mikserina kasutamiseks Ei sobi katlakivi eemalda miseks ega lammutustöödeks Võib kasutada väikeste osade tahumiseks MÜRA JA VIBRATSIOONI TEAVE Mõõdetud väärtused on määratud vastavalt ...

Страница 91: ...lõikega juhet Õhema juhtme kasutamisel väheneb masina võimsus ja see võib põhjustada masina ülekuumenemist ning selle süttimist Ühendage seade rikkevoolukaitselülitiga RCD toiteallikasse Tarviku kinnitamine ja eemaldamine Elektritööriistal on padrun tarvikute vahetamise kiirsüsteemiga SDS Plus Tarviku kinnitamiseks 1 võtke toitejuhtme pistik seinakontaktist välja 2 kandke padrunisse 1 ja tarviku v...

Страница 92: ...pidemest kinni ja proovige seda lõdvendada 2 käepide peaks hakkama pöörlema kui lõdvendada selle kinnitust fikseeritud äärikul 3 seadke käepide soovitud asendisse 4 pingutage tugevalt käepide valitud asendisse Tarviku pöörlemise reguleerimine ja pöörlemissuuna vahetamine Selle elektritööriista ainult mudel GHMV 2695 3 tarviku võlli pöörete arvu minutis ja pöörlemissuun da saab muuta Pöörlemiskiirus...

Страница 93: ... kattunud määrdeaine või õliga Jälgige et ventilatsiooniavad ei ole määrdunud ega ummistunud Puhastage korpuse välispinnal olevaid osi regulaarselt veidi niiske lapiga Ärge puhastage elektritööriis ta voolava vee all ja ärge kasutage puhastamiseks pihustusseadmeid Puhastage regulaarselt tööriista kõiki sisemisi ja välimisi osi kuiva suruõhuga Kontrollige regulaarselt tööriista kõiki sisemisi ja vä...

Страница 94: ...olt Garantiiajal tohib re monti teha vaid tootja või tema volitatud kauplus Kui mistahes põhjusel on voolujuhe kahjustunud tuleb see sobivalt asendada Kõiki elektritööriista muudatusi tohib teostada vaid Gröne garantiiremondis Kõikidel elektritööriista parandamisega seotud juhtudel võtke ühendust HARDEX Baltic SIA Klijānu iela 2d 200 Rīga Latvija serviss hardex lv tel 371 6 731 93 30 faks 371 6 73...

Страница 95: ...b vastavalt riik likele seadustele elektritööriistad mis ei ole enam kasutatavad eraldi koguda ja keskkonnakaitsenõue tele vastavalt utiliseerida LAHTIÜTLUS HARDEX Baltic SIA ei vastuta meie toote kasutamisest tingitud kahjude või rahalise kahju tekkimise eest äritegevuse katkemisel kui seda toodet ei saa kasutada HARDEX Baltic SIA ega tema esindajad ei vastuta elektritööriista valest kasutamisest...

Страница 96: ...037 A1 PN EN 61000 6 1 PN EN 61000 6 3 PN EN 55014 1 PN EN 55014 2 Paskirtis Įrenginys skirtas gręžti ir kalti statybines medžiagas taip pat gręžti medieną metalą keramiką plastiką ŽENKLŲ PATEIKTŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOSE REIKŠMĖS Prieš naudodami perskaitykite naudojimo instrukciją Būtina naudoti apsauginius akinius Naudokite ausų apsaugą Darbinės dalies padėties keitimas Gręžimas su kalimu Kalimas...

Страница 97: ...avimo jungiklis 11 STDG Gröne vibracijos slopinimo sistema PAPILDOMA ĮRANGA 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1 1 2 3 GHMV 2695 3 1 Dantytas griebtuvas su SDS Plus adapteriu 2 Griebtuvo raktas 3 Kalamieji grąžtai su SDS Plus adapteriu 4 SDS Plus smailus kaltas 5 SDS Plus plokščias kaltas GHDV 3295 7 STDG 1 Kalamieji grąžtai su SDS Plus adapteriu 2 SDS Plus smailus kaltas 3 SDS Plus ...

Страница 98: ...ką iš kištukinio lizdo Laikykite laidą atokiau nuo šilumos tepalo aštrių briaunų ir judančių detalių taip pat apsaugokite jį nuo aukštos temperatūros Elektros smūgio riziką padidina pažeisti ar susipynę laidai e Dirbdami su elektriniu įrankiu lauke naudokite tik tokius ilginimo kabelius kurie tinka lauko darbams Elektros smūgio riziką sumažinsite naudodami tinkamą laidą tinkantį naudoti lauko sąly...

Страница 99: ...ingų atsitikimų priežastys yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai f Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjovimo briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti g Naudokite elektrinį įrankį jo priedus detales ir t t pagal šias instrukcijas atsižvelgdami į dar bo sąlygas ir atliekamą darbą Naudojant elektrinius įrankius ne pagal...

Страница 100: ...alvą Laikykite savo kūną atokiau nuo tos zonos kurioje gali atsidurti elektros įrankis jeigu įvyktų atatranka Atatranka pastums įrankį kryptimi priešinga disko judėjimui prispaudimo taške Dėvėkite uždarus apsauginius akinius Atliekant kalimo perforavimo darbus darbinė dalis turi pataikyti į sienoje esančius elektros hidraulinių arba dujų įrenginių elementus Tai kelia didelį pavojų gyvybei ir sveik...

Страница 101: ...is yra Off padėtyje 6 Įjungus elektros įrankio laido kištuką jungikliui esant On padėtyje įrankis netikėtai pradės veikti ir sukels pavojų saugumui Dėl didelio atstumo iki elektros šaltinio naudojant laido ilgintuvą naudokite laidą kurio skerspjūvis yra ne mažesnis kaip 1 5 mm Naudojant plonesnį laidą įrankis gali veikti mažesne galia ir perkaisti todėl gali užsiliepsnoti Įrenginį junkite į skirtu...

Страница 102: ...atuoklio apkabą 4 arba užlenkite liežuvėlį 4 Papildomos rankenos reguliavimas Šis elektrinis įrankis yra su reguliuojama papildoma rankena 2 kuri gali būti nustatyta į bet kurią padė tį aplink įrankio kaklelį Tam reikia atlikti šiuos veiksmus 1 Paimkite už rankenos ir šiek tiek ją atsukite 2 Rankena turi atsilaisvinti kad ją galima būtų laisvai pasukti apie įrankio kaklelį 3 Nustatykite rankeną į ...

Страница 103: ...u yra atidaromas variklio korpusas turi būti atliekami tik pagrindiniame garantiniame arba įgaliotajame techninės priežiūros centre Būtinai pasirūpinkite kad elektrinis įrankis ir ypač jo rankenos būtų sausi ir švarūs Ant jų neturi būti jokių riebalų ar tepalo likučių Stebėkite kad ventiliacijos angos visada būtų švarios ir neužblokuotos Reguliariai valykite išorines korpuso dalis šiek tiek sudrėk...

Страница 104: ...ti atliekamas tik gamintojo arba įgaliotajame mažmeninės prekybos skyriuje Jei dėl kokios nors priežasties sugadinamas maitinimo laidas jis turi būti atitinkamai pakeistas Visos elektrinio įrankio modifikacijos gali būti atliekamos tik Gröne garantinio aptarnavimo skyriuje Visais atvejais dėl elektrinio įrankio taisymo prašome susisiekti su HARDEX Baltic SIA Klijānu iela 2d 200 Rīga Latvija serviss...

Страница 105: ...ekų bei jų įvedimą į nacionalinę teisę nebenaudojami elektriniai įrenginiai turi būti atskirai surenkami ir išmetami aplinkai nekenksmingu būdu ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS HARDEX Baltic SIA nėra atsakinga už žalą ar finansinius nuostolius atsiradusius dėl verslo veiklos per traukimo dėl mūsų gaminio ar negalėjimo juo naudotis HARDEX Baltic SIA taip pat jos atstovai neprisiima atsakomybės už žalą atsira...

Страница 106: ... 61000 6 3 PN EN 55014 1 PN EN 55014 2 Предусмотренное применение Оборудование предназначено для перфорирования строительных материалов а также для сверления дерева металла керамики и пластмассы ОПРЕДЕЛЕНИЯ СИМВОЛОВ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией прочитать инструкцию по эксплуатации Надевать защитные очки Надевать защитные наушники Изменение положения сверла Сверлени...

Страница 107: ...Зажимной патрон SDS Plus 2 Вспомогательная рукоять 3 Ручка переключения режима работы 4 Фиксатор датчика глубины сверления 5 Датчик глубины сверления 6 Основная ручка 7 Переключатель направления 8 Кнопка фиксации непрерывной работы 9 Переключатель Вкл Выкл 10 Ручка контроля скорости 11 STDG система гашения вибрации Gröne ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА 4 4 6 6 8 1 1 2 2 3 3 7 10 10 11 9 9 5 5 2 3 4 5 1 ...

Страница 108: ...егать контакта с заземленными поверхностями такими как трубы радиаторы плиты и холодильники Когда тело пользователя заземлено возрастает риск поражения элек трическим током c Защищать механические инструменты от дождя и влаги Попадание воды в механиче ский инструмент увеличивает риск поражения электрическим током d Запрещено нарушать правила использования кабеля Запрещено использовать кабель для п...

Страница 109: ...оказателей b Запрещено использовать механический инструмент если выключатель не включает и не выключает его Любой механический инструмент который не контролируется выключа телем является опасным и подлежит ремонту c Отсоединить штепсель механического инструмента от источника питания и или бло ка аккумулятора перед проведением каких либо настроек заменой вспомогательного оборудования или хранением ...

Страница 110: ...приводит к риску безопасности Отдача и соответствующие предупреждения Отдача это неожиданная реакция механического инструмента на зажатие или защем ление вращающегося инструмента Зажатие или защемление приводит к резкой оста новке вращающегося вспомогательного устройства которое в свою очередь приводит к потере контроля над механическим инструментом и его движению в направлении про тивоположном вр...

Страница 111: ...перфорировании Единица 2506 310950 GHMV 2695 3 2506 360950 GHDV 3295 7 STDG Значение вибрации м с2 10 10 Значение погрешности измерений К м с2 1 5 Уровень вибрации представленный в настоящей инструкции по эксплуатации был измерен в соответствии со стандартным тестом представленном в стандарте EN 60745 и может использо ваться для сравнения одного механического инструмента с другим Он может использо...

Страница 112: ...ством защитного отклю чения УЗО Монтаж и демонтаж вспомогательного инструмента Механический инструмент оснащен патроном с системой быстрой смены инструмента SDS Plus Для крепления вспомогательного инструмента 1 Отключить механический инструмент от розетки электропитания 2 Нанести небольшое количество пасты SDS на внутреннюю поверхность патрона 1 и на стержень вспомогательного инструмента в количес...

Страница 113: ...в закрытое положение Регулировка вспомогательной рукояти Механический инструмент оснащен регулируемой вспомогательной рукоятью 2 которая мо жет быть установлена в любое положение возле стопорного фланца инструмента При регули ровании следовать следующим шагам 1 1 Удерживать рукоять и попробовать ослабить ее 2 2 Рукоять должна начать вращаться ослабляя свое крепление к стопорному фланцу 3 3 Установ...

Страница 114: ...ли ремонтные работы требующие открытия корпу са двигателя должны проводиться исключительно специалистами центральной гарантийной службы или уполномоченного сервисного центра Убедиться что механический инструмент и особенно ручки сухие и чистые На них не должно быть смазки или масла Поддерживать вентиляционные отверстия открытыми и чистыми Регулярно протирать внешние детали корпуса слегка смоченной...

Страница 115: ...я поврежден по какой то причине заменить его соответствующим образом Внесение любых изменений в механический инструмент может осуществляться исключительно гарантийной службой компании Gröne В любых случаях связанных с ремонтом механического инструмента обращаться по адресу ИООО ХАРДЫ ТУЛС г Минск пер Козлова 7Б пом 4 375 17 245 04 54 www hardy tools by Изображения в разобранном виде и информация о...

Страница 116: ...храны окружающей среды ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ KAEM Sp z o o Sp k не несет ответственность за любой ущерб и финансовые убытки вызванные прерыванием коммерческой деятельности вызванной нашим изделием или невозможностью его использования KAEM Sp z o o Sp k а также ее представители не несут ответственность за ущерб вызванный неправильным использованием механического инструмента или возникшие в ре...

Страница 117: ...Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 117 Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 117 2016 10 19 01 43 04 2016 10 19 01 43 04 ...

Страница 118: ...KAEM Sp z o o sp k ul Rzemieślnicza 14 62 081 Baranowo Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 118 Mlotowiertarki_Full_v04_HR indd 118 2016 10 19 01 43 04 2016 10 19 01 43 04 ...

Отзывы: