background image

LMC410

GD60LM46SP

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / 

MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / 

GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / 

ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKC

JA 

UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / 

PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZ

ARE / 

РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /                 

       / KULLANIM 

KILAVUZU /                      / OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA / 

KASUTUSJUHEND

Original Instructions 

Übersetzung der Originalanweisungen 

Traducción de las instrucciones originales 

Traduzione delle istruzioni originali 

Traduction des 

instructions d'origine 

Traduzido a partir das instruções originais 

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

Перевод оригинальных инструкций 

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

Översättning av originalinstruktionerna 

Produsentens instruksjoner 

Oversættelse af de originale vejledninger 

Tłumaczenie 

oryginalnej instrukcji 

Překlad originálního návodu 

Preklad originálneho návodu 

Prevod originalnih navodil 

Prijevod izvornih uputa 

Az eredeti utasítás 

fordítása 

Traducere a instrucţiunilor originale 

Превод на оригиналните инструкции 

Αυθεντικές οδηγίες 

/                               / 

Orijinal 

Talimatların Tercümesi 

/                          / 

Originalių instrukcijų vertimas 

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 

Originaalkasutusjuhendi tõlge

Summary of Contents for GD60LM46SP

Page 1: ...lanweisungen Traduccióndelasinstruccionesoriginales Traduzionedelleistruzionioriginali Traductiondes instructionsd origine Traduzidoapartirdasinstruçõesoriginais Vertalingvandeoriginelegebruiksaanwijzing Переводоригинальныхинструкций Alkuperäistenohjeidenkäännös Översättningavoriginalinstruktionerna Produsentensinstruksjoner Oversættelseafdeoriginalevejledninger Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji P...

Page 2: ......

Page 3: ... Set the blade height 5 3 8 Install the battery pack 5 3 9 Remove the battery pack 5 4 Operation 5 4 1 Start the machine 5 4 2 Stop the machine 6 4 3 Operate the self propel system 6 4 4 Empty the grass catcher 6 4 5 Operate on slopes 6 4 6 Operation tips 6 5 Maintenance 6 5 1 General maintenance 7 5 2 Lubrication 7 5 3 Replace the blade 7 5 4 Store the machine 7 6 Troubleshooting 7 7 Technical da...

Page 4: ...rer WARNING Do not put in the safety key or the battery pack until you assemble all the parts 3 1 UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use WARNING If the parts are damaged do not use the machine If you do not have all the parts do not operate the machine If the parts are damaged or missing speak to the service center 1 Open the package 2 Read the docu...

Page 5: ...battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the engine stops before you install or remove the battery pack Read know and follow the instructions in the battery and charger manual 1 Open the battery door 2 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 3 Push the battery pack into the battery compart...

Page 6: ...d hold it 5 Hold the grass catcher by its handle and unhook it from the door rod 6 Close the rear discharge door 7 Empty the grass catcher 4 5 OPERATE ON SLOPES WARNING Do not mow on the slopes with incline more than 15 If you are not comfortable do not mow on a slope WARNING Please keep a low self propelled speed when you mow on a slope Do not go up and down on a slope mow across the face of the ...

Page 7: ...ts If it is necessary do these steps instructions Replace the damaged parts Tighten the bolts Speak to a person of an approved service center Store the machine in a dry area Make sure that children cannot come near the machine You must lower the handle before you put the machine into the storage 1 Fully loosen the handle knobs on the sides of the handle 2 Put the upper handle down 3 Push on each s...

Page 8: ... conditions can be found on Greenworks webpage The Greenworks warranty is 3 years on the product and 2 years on batteries consumer private usage from the date of purchase This warranty covers manufacturing faults A faulty product under warranty might be either repaired or replaced A unit that has been misused or used in other ways then described in the owner s manual might be rejected for warranty...

Page 9: ... EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000 14 EC Measured sound power level LWA 85 5 dB A Guaranteed sound power level LWA d 96 dB A Place date Malmö 3 3 2020 Signature Ted Qu Quality Director 9 English EN ...

Page 10: ...e einstellen 12 3 8 Akkupack einsetzen 12 3 9 Akkupack entfernen 12 4 Bedienung 12 4 1 Maschine starten 12 4 2 Maschine anhalten 13 4 3 Bedienung des Selbstfahrersystems 13 4 4 Grasfangvorrichtung entleeren 13 4 5 Betrieb an Hängen 13 4 6 Tipps zur Bedienung 13 5 Wartung und Instandhaltung 14 5 1 Allgemeine Wartung 14 5 2 Schmierung 14 5 3 Ersetzen Sie das Messer 14 5 4 Maschine lagern 14 6 Fehler...

Page 11: ...den Akkupack erst dann ein wenn Sie alle Teile zusammengebaut haben 3 1 MASCHINE AUSPACKEN WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Maschine vor dem Gebrauch richtig montiert haben WARNUNG Bei beschädigten Teilen dürfen Sie die Maschine nicht verwenden Wenn Sie nicht alle Teile haben dürfen Sie die Maschine nicht in Betrieb nehmen Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen wenden Sie sich an die Ser...

Page 12: ...ten um die Messerhöhe zu erhöhen 2 Ziehen Sie den Höhenverstellhebel nach vorne um die Messerhöhe zu verringern 3 8 AKKUPACK EINSETZEN Abbildung 8 WARNUNG Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät Stoppen Sie die Maschine und warten Sie bis der Motor stoppt bevor Sie den Akkupack einbauen oder entnehmen Lesen kennen und befolgen Sie die Anweis...

Page 13: ...indigkeit zu erhöhen Ziehen Sie den Geschwindigkeitsregler in Richtung des Schildkrötensymbols um die Geschwindigkeit zu verringern 5 Lassen Sie den Selbstfahrerhebel los um das Selbstfahrersystem abzuschalten 4 4 GRASFANGVORRICHTUNG ENTLEEREN Abbildung 10 1 Stoppen Sie die Maschine 2 Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab 3 Entfernen Sie den Akkupack 4 Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten ...

Page 14: ...um das Messer wenn Sie es berühren 1 Stoppen Sie die Maschine 2 Vergewissern Sie sich dass die Messer zum Stillstand kommen 3 Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akkupack 4 Legen Sie die Maschine auf die Seite 5 Verwenden Sie ein Stück Holz um die Bewegung des Messers zu verhindern 6 Entfernen Sie die Befestigungsschraube mit einem Schraubenschlüssel oder einem Steckschlüssel 7 Entferne...

Page 15: ...und das Messer ziehen dickes Gras ein Entleeren Sie den Grasschnitt aus der Grasfangvor richtung Problem Mögliche Urs ache Lösung Die Maschine vi briert sehr stark Das Messer ist nicht ausgewuch tet oder verschlis sen Tauschen Sie das Messer aus Die Motorwelle ist verbogen 1 Stoppen Sie den Motor 2 Entfernen Sie den Sicher heitsschlüssel und den Akku pack 3 Trennen Sie die Maschine von der Stromqu...

Page 16: ...hickt werden um Garantieansprüche geltend zu machen 9 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name und Anschrift des Herstellers Name GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Name und Anschrift der Person die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigt ist Name Peter Söderström Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Hiermit erklären wir dass das Produkt Kategorie Ra...

Page 17: ...hilla 19 3 8 Instalación de la batería 19 3 9 Retirada de la batería 19 4 Funcionamiento 19 4 1 Puesta en marcha de la máquina 19 4 2 Detención de la máquina 20 4 3 Funcionamiento del sistema de autopropulsión 20 4 4 Vaciado del recogehierba 20 4 5 Funcionamiento en pendientes 20 4 6 Consejos de funcionamiento 20 5 Mantenimiento 21 5 1 Mantenimiento general 21 5 2 Lubricación 21 5 3 Sustitución de...

Page 18: ...bie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante AVISO No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta que no haya montado todas las piezas 3 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piez...

Page 19: ... de la cuchilla 3 8 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Figura 8 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador 1 Abra la puerta de la batería 2 Alinee las nervaduras de elevación de la batería...

Page 20: ...o del puma para aumentar la velocidad Tire del botón de control de velocidad en la dirección del símbolo de la tortuga para disminuir la velocidad 5 Suelte la palanca de autopropulsión para cerrar el sistema de autopropulsión 4 4 VACIADO DEL RECOGEHIERBA Figura 10 1 Detenga la máquina 2 Retire la llave de seguridad 3 Retire la batería 4 Abra la puerta de descarga trasera y sujétela 5 Sostenga el r...

Page 21: ...enrolle un trapo alrededor de la cuchilla cuando la toque 1 Detenga la máquina 2 Asegúrese de que las cuchillas se detengan por completo 3 Retire la llave de seguridad y la batería 4 Apoye la máquina sobre un lateral 5 Utilice un trozo de madera para impedir el movimiento de la cuchilla 6 Retire el tornillo de montaje con una llave o una llave de tubo 7 Retire la cuchilla 8 Instale la cuchilla nue...

Page 22: ...i hay daños 5 Repare la má quina antes de volver a po nerla en marcha Problema Posible causa Solución La máquina se de tiene durante el se gado La altura de la cu chilla es demasia do baja Aumente la altura de la cuchilla La batería se ha agotado Cargue la batería Hay recortes de hi erba adheridos a la plataforma o a la cuchilla Retire la batería y compruebe la pla taforma La temperatura de funcio...

Page 23: ...e declaramos que el producto Categoría Cortacésped Modelo 2502907 LMC410 Número de serie Véase la etiqueta de clasificación del producto Año de construcción Véase la etiqueta de clasificación del producto es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas 2006 42 CE es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE 2014 30 UE 2000 14 CE y 2005 88 ...

Page 24: ...dell altezza di taglio 26 3 8 Installazione del gruppo batteria 26 3 9 Rimozione del gruppo batteria 26 4 Utilizzo 26 4 1 Avvio dell apparecchio 26 4 2 Arresto dell apparecchio 27 4 3 Funzionamento del sistema di avanzamento automatico 27 4 4 Svuotare il sacco di raccolta 27 4 5 Utilizzo su terreni in pendenza 27 4 6 Suggerimenti per l uso 27 5 Manutenzione 28 5 1 Manutenzione generale 28 5 2 Lubr...

Page 25: ...avvertenze di sicurezza 3 INSTALLAZIONE AVVERTIMENTO Non modificare o installare accessori non raccomandati dal costruttore AVVERTIMENTO Non inserire la chiave di sicurezza o il gruppo batteria finché l assemblaggio non è terminato 3 1 DISIMBALLAGGIO DELL APPARECCHIO AVVERTIMENTO Assicurarsi di assemblare correttamente l apparecchio prima dell uso AVVERTIMENTO Se uno o più componenti sono danneggi...

Page 26: ...GLIO Il tosaerba è dotato di diverse altezze di taglio Figura 7 1 Tirare la leva di regolazione dell altezza all indietro per aumentare l altezza di taglio 2 Tirare la leva di regolazione dell altezza in avanti per ridurre l altezza di taglio 3 8 INSTALLAZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figura 8 AVVERTIMENTO Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono danneggiati sostituirli Arrestare l apparecchio e ...

Page 27: ...lare la velocità con l apposito selettore con la mano sinistra Portare il selettore di velocità verso il simbolo della pantera per aumentare la velocità Portare il selettore di velocità verso il simbolo della tartaruga per diminuire la velocità 5 Rilasciare la leva di avanzamento automatico per disattivare il sistema di avanzamento automatico 4 4 SVUOTARE IL SACCO DI RACCOLTA Figura 10 1 Arrestare...

Page 28: ...TO Non lubrificare i componenti delle ruote Il lubrificante può danneggiare i componenti delle ruote durante l uso 5 3 REPLACE THE BLADE Figure 11 12 AVVERTIMENTO Use only approved replacement blades AVVERTIMENTO Wear heavy gloves or wind cloth around the blade when you touch the blade 1 Stop the machine 2 Make sure that the blades fully stop 3 Remove the safety key and battery pack 4 Turn the mac...

Page 29: ...io Il contenitore dell erba e la lama vengono trascinati dall erba folta Svuotare il conte nitore dell erba Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio pre senta forti vibra zioni La lama è sbilan ciata e usurata Sostituire la lama L albero motore è piegato 1 Arrestare il motore 2 Rimuovere la chiave di si curezza e il gruppo batte ria 3 Scollegare il cavo di ali mentazione dalla presa di cor...

Page 30: ...eme alla prova di acquisto ricevuta 9 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il fascicolo tecnico Nome Peter Söderström Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Con la presente si dichiara che il prodotto Categoria Tosaerba Modello 25...

Page 31: ...age de hauteur de lame 33 3 8 Installation de pack batterie 33 3 9 Retrait de pack batterie 33 4 Fonctionnement 33 4 1 Démarrage de la machine 33 4 2 Arrêt de la machine 34 4 3 Action du système d autopropulsion 34 4 4 Vidage du collecteur d herbe 34 4 5 Travail en pente 34 4 6 Conseils d utilisation 34 5 Maintenance 34 5 1 Maintenance générale 35 5 2 Lubrification 35 5 3 Remplacement de lame 35 5...

Page 32: ...des accessoires qui ne seraient pas recommandés par le fabricant AVERTISSEMENT Ne mettez pas la clé de sécurité ou le pack batterie avant d avoir assemblé toutes les pièces 3 1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant son usage AVERTISSEMENT Si les pièces sont endommagées n utilisez pas la machine Si des pièces manquent n utilisez pas la machine ...

Page 33: ...ier d ajustement de hauteur en avant pour réduire la hauteur de la lame 3 8 INSTALLATION DE PACK BATTERIE Figure 8 AVERTISSEMENT Si le pack batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de retirer le pack batterie Lisez apprenez et appliquez les instructions du manuel de batterie et de chargeur 1 Ouvrez la porte de bat...

Page 34: ...e système d autopropulsion 4 4 VIDAGE DU COLLECTEUR D HERBE Figure 10 1 Arrêtez la machine 2 Retirez la clé de sécurité 3 Retirez le pack batterie 4 Ouvrez la trappe de décharge arrière sans la relâcher 5 Tenez le collecteur d herbe par sa poignée et décrochez le de la tige de trappe 6 Fermez la trappe de décharge arrière 7 Videz le collecteur d herbe 4 5 TRAVAIL EN PENTE AVERTISSEMENT Ne tondez p...

Page 35: ...fin d éviter tout mouvement de la lame 6 Retirez la vis de montage avec une clé ou une douille 7 Retirez la lame 8 Installez la nouvelle lame Assurez vous que les flèches s engagent dans les orifices de la lame 9 Installez la vis de montage et serrez la 5 4 STOCKAGE DE LA MACHINE Nettoyez la machine avant son stockage Assurez vous que le moteur n est pas chaud lorsque vous rangez la machine Assure...

Page 36: ...autopropulsée 0 7 1 35 m s Capacité de collecteur d herbe 55 L Poids sans pack batterie 28 kg Niveau de pression acous tique mesuré LPA 73 dB A K 3 dB A Niveau de puissance acous tique garanti LWA d 96 dB A Vibration 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Modèle de batterie 2918307 2918407 et autre séries BAC Modèle de chargeur 2918507 et autre séries CAC Structure à double isolation IPX IPX4 8 GARANTIE Les conditio...

Page 37: ...30 UE 2000 14 CE 2005 88 CE 2011 65 UE 2015 863 UE En outre nous déclarons que les parties clauses suivantes des normes harmonisées ont été appliquées EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Méthode d appréciation de la conformité selon l Annexe VI Directive 2000 14 CE Ni...

Page 38: ...a altura da lâmina 40 3 8 Instalar a bateria 40 3 9 Retirar a bateria 40 4 Funcionamento 40 4 1 Ligar a máquina 40 4 2 Parar a máquina 41 4 3 Utilizar o sistema de impulso automático 41 4 4 Esvaziar o saco de recolha da relva 41 4 5 Utilização em encostas 41 4 6 Dicas de funcionamento 41 5 Manutenção 42 5 1 Manutenção geral 42 5 2 Lubrificação 42 5 3 Replace the blade 42 5 4 Guardar a máquina 42 6...

Page 39: ...nem crie acessórios para além dos recomendados pelo fabricante AVISO Não coloque a chave de segurança na bateria até montar todas as peças 3 1 RETIRE A MÁQUINA DA CAIXA AVISO Certifique se de que monta corretamente a máquina antes da utilização AVISO Se houver peças danificadas não use a máquina Se não tiver todas as peças não utilize a máquina Se houver peças danificadas ou em falta contacte o ce...

Page 40: ...a lâmina 3 8 INSTALAR A BATERIA Imagem 8 AVISO Se a bateria ou carregador estiver danificado proceda à sua substituição Pare a máquina e espere que o motor pare por completo antes de instalar ou retirar a bateria Leia compreenda e siga as instruções no manual da bateria e do carregador 1 Abra a tampa do compartimento da bateria 2 Alinhe as nervuras salientes da bateria com as ranhuras no compartim...

Page 41: ...umentar a velocidade Puxe o botão de controlo da velocidade na direção do símbolo da tartaruga para diminuir a velocidade 5 Liberte a alavanca impulsionada automaticamente para fechar o sistema de impulsão automática 4 4 ESVAZIAR O SACO DE RECOLHA DA RELVA Imagem 10 1 Pare a máquina 2 Retire a chave de segurança 3 Retire a bateria 4 Abra a porta de descarga traseira e segure a 5 Segure o saco de r...

Page 42: ...d the blade when you touch the blade 1 Stop the machine 2 Make sure that the blades fully stop 3 Remove the safety key and battery pack 4 Turn the machine to its side 5 Use a piece of wood to prevent the movement of the blade 6 Remove the mounting screw with a wrench or socket 7 Remove the blade 8 Install the new blade Make sure that the arrows engage the holes in the blade 9 Put in the mounting s...

Page 43: ... de a voltar a ligar Problema Causa possível Solução A máquina pára durante o corte A altura da lâmina é demasiado baixa Aumente a altura da lâmina A bateria está des carregada Carregue a bateria A relva cortada fi ca colada no fundo da máquina ou na lâmina Retire a bateria e verifique o fundo da máquina A temperatura de funcionamento da máquina é dema siado alta Deixe a máquina arrefecer Se não c...

Page 44: ...53 211 13 Malmö Suécia Declaramos por este meio que o produto Categoria Máquina de Cortar Relva Modelo 2502907 LMC410 Número de série Consulte a etiqueta das especifica ções do produto Ano de fabrico Consulte a etiqueta das especifica ções do produto Se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Diretiva Máquinas 2006 42 CE Se encontra em conformidade com as provisões das seguintes di...

Page 45: ... meshoogte in 47 3 8 Het accupack installeren 47 3 9 Het accupack verwijderen 47 4 Gebruik 47 4 1 Start het gereedschap 47 4 2 Het gereedschap stoppen 48 4 3 Bedien het zelfaandrijvingssysteem 48 4 4 Maak de opvangzak leeg 48 4 5 Gebruik op hellingen 48 4 6 Gebruikstips 48 5 Onderhoud 48 5 1 Algemeen onderhoud 49 5 2 Smering 49 5 3 Replace the blade 49 5 4 Het gereedschap opbergen 49 6 Probleemopl...

Page 46: ...aanbevolen WAARSCHUWING Steek de veiligheidssleutel of het accupack pas erin als u alle onderdelen hebt gemonteerd 3 1 HET GEREEDSCHAP UITPAKKEN WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de machine correct monteert voor gebruik WAARSCHUWING Gebruik het gereedschap niet als er onderdelen beschadigd zijn Als u niet over alle onderdelen beschikt mag u het gereedschap niet gebruiken Als er onderdelen beschadigd ...

Page 47: ... hoogte naar voren om de hoogte van het mes te verminderen 3 8 HET ACCUPACK INSTALLEREN Afbeelding 8 WAARSCHUWING Als het accupack of de lader is beschadigd dient u het accupack of de lader te vervangen Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt voordat u het accupack installeert of verwijdert Lees ken en volg de instructies in de handleiding van de accu en de lader op 1 Open de deur voor de...

Page 48: ... van het schildpadsymbool om de snelheid te verlagen 5 Laat de hendel van de zelfaandrijving los om het zelfaandrijvingssysteem uit te schakelen 4 4 MAAK DE OPVANGZAK LEEG Afbeelding 10 1 Schakel het gereedschap uit 2 Verwijder de veiligheidssleutel 3 Verwijder de accu 4 Open de achterklep en houd deze vast 5 Houd de grasopvanger vast aan het handvat en maak hem los van de deurstang 6 Sluit de ach...

Page 49: ...Remove the blade 8 Install the new blade Make sure that the arrows engage the holes in the blade 9 Put in the mounting screw and tighten it 5 4 HET GEREEDSCHAP OPBERGEN Reinig het gereedschap vóór het opbergen Zorg ervoor dat de motor niet heet is wanneer u het gereedschap opbergt Zorg ervoor dat het gereedschap geen losse of beschadigde onderdelen heeft Als het nodig is voert u deze stappen instr...

Page 50: ...lfaandrijving snelheid 0 7 1 35 m s Grasopvangcapaciteit 55 L Gewicht zonder accupack 28 kg Gemeten geluidsdrukniveau LPA 73 dB A K 3 dB A Gewaarborgd geluidsvermo gensniveau LWA d 96 dB A Trilling 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Accumodel 2918307 2918407 en andere BAC series Opladermodel 2918507 en andere CAC ser ies Dubbel geïsoleerde construc tie IPX IPX4 8 GARANTIE De volledige garantievoorwaarden zijn te...

Page 51: ...EG 2000 14 EG 2005 88 EG 2011 65 EU EU 2015 863 Wij verklaren tevens dat de volgende delen clausules van de geharmoniseerde standaarden van toepassing zijn EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Conformiteitsbeoordelingsmethode voor bijlage VI Richtlijn 2000 14 EG Gemete...

Page 52: ...по высоте 54 3 8 Установка аккумуляторной батареи 54 3 9 Извлечение аккумулятора 54 4 Эксплуатация 54 4 1 Запуск машины 54 4 2 Остановка машины 55 4 3 Управление системой скорости хода 55 4 4 Опорожнение травосборника 55 4 5 Работа на склонах 55 4 6 Советы по эксплуатации 55 5 Техобслуживание 56 5 1 Общее ТО 56 5 2 Смазывание 56 5 3 Замена ножей 56 5 4 Помещение машины на хранение 56 6 Выявление и...

Page 53: ...тву по ТБ 3 МОНТАЖ ВНИМАНИЕ Запрещается использовать и применять не рекомендованные производителем принадлежности ВНИМАНИЕ Не устанавливайте ключ безопасности или АКБ до окончательной сборки всех компонентов 3 1 РАСПАКОВКА МАШИНЫ ВНИМАНИЕ Перед эксплуатацией необходимо удостовериться что машина собрана правильно ВНИМАНИЕ Машину запрещается использовать при повреждении ее компонентов При отсутствии...

Page 54: ...ны могут устанавливаться на различную высоту Рис 7 1 Чтобы увеличить высоту ножа потяните рычаг регулировки высоты ножей назад 2 Чтобы уменьшить высоту ножей толкните рычаг регулировки высоты ножей вперед 3 8 УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис 8 ВНИМАНИЕ При повреждении аккумулятора или зарядного устройства замените их Прежде чем установить или вынуть аккумулятор остановите машину и дождитесь ос...

Page 55: ...4 Установите скорость с помощью кнопки управления скорости левой рукой Толкните кнопку управления скоростью к изображению пумы чтобы увеличить скорость Потяните кнопку управления скоростью к изображению черепахи чтобы уменьшить скорость 5 Отпустите рычаг чтобы отключить систему установки скорости хода 4 4 ОПОРОЖНЕНИЕ ТРАВОСБОРНИКА Рис 10 1 Остановите машину 2 Выньте ключ безопасности 3 Извлеките а...

Page 56: ...элементы Смазка может привести к повреждению колесных элементов во время работы 5 3 ЗАМЕНА НОЖЕЙ Рис 11 12 ВНИМАНИЕ Используйте только утвержденные ножи ВНИМАНИЕ Для работы с ножами необходимо надевать плотные перчатки или обматывать их тканью 1 Остановите машину 2 Убедитесь что ножи полностью остановились 3 Выньте ключ безопасности и АКБ 4 Положите машину на бок 5 Застопорите нож деревянным бруск...

Page 57: ...ожа при скашивании густой травы Удалите траву из травосборника Проблема Возможная причина Решение Повышенная вибрация машины Разбалансировка и износ ножа Замените нож Согнут вал двигателя 1 Выключите двигатель 2 Выньте ключ безопасности и АКБ 3 Отключите машину от источника электропитан ия 4 Осмотрите машину на предмет повреждений 5 Отремонтиру йте машину прежде чем запустите ее повторно Машина от...

Page 58: ...оказательством покупки чеком 9 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Название и адрес производителя Название GLOBGRO AB Globe Group Europe Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Имя и адрес ответственного составителя документации Название Peter Söderström Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Настоящим свидетельствуем что продукт Категория Газонокосилка Модель 2502907 LMC410 Серийный номер См паспортн...

Page 59: ...nen 61 3 7 Terän korkeuden säätäminen 61 3 8 Akun asentaminen 61 3 9 Akun irrottaminen 61 4 Käyttö 61 4 1 Käynnistä kone 61 4 2 Koneen pysäyttäminen 62 4 3 Itseveto ominaisuuden käyttäminen 62 4 4 Ruohonkerääjän tyhjentäminen 62 4 5 Rinteissä käyttäminen 62 4 6 Käyttövinkkejä 62 5 Kunnossapito 62 5 1 Yleinen kunnossapito 63 5 2 Voitelu 63 5 3 Replace the blade 63 5 4 Koneen varastointi 63 6 Vianmä...

Page 60: ...ita joita valmistaja ei ole suositellut VAROITUS Älä aseta turva avainta tai akkua ennen kuin olet koonnut kaikki osat 3 1 PURA KONE PAKKAUKSESTA VAROITUS Varmista että kokoat koneen oikein ennen käyttöä VAROITUS Jos osissa on vaurioita älä käytä konetta Jos kaikkia osia ei ole älä käytä konetta Jos osat ovat vaurioituneet tai niitä puuttuu ota yhteys huoltoliikkeeseen 1 Avaa pakkaus 2 Lue laatiko...

Page 61: ...itunut vaihda akku tai laturi Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen kuin asennat tai poistat akun Lue ja ymmärrä kaikki akun ja laturin käyttöoppaan ohjeet sekä noudata niitä 1 Avaa akkulokeron kansi 2 Kohdista akun ylösnousevat ulokkeet akkulokeron uriin 3 Työnnä akkua akkulokeroon kunnes akku lukittuu paikalleen 4 Kun kuulet napsahduksen akku on asennettu 5 Sulje akkulokeron kansi H...

Page 62: ... ja pidä sitä auki 5 Pidä ruohonkerääjää kahvasta ja irrota koukku luukun tangosta 6 Sulje takana oleva poistoluukku 7 Tyhjennä ruohonkerääjä 4 5 RINTEISSÄ KÄYTTÄMINEN VAROITUS Älä leikkaa rinteissä joiden kaltevuus on yli 15 Jos rinteet huolestuttavat sinua älä leikkaa rinteissä VAROITUS Leikkaa rinteissä aina hitaalla itsevetonopeudella Leikkaa ruoho rinteissä poikittain eikä koskaan ylös ja ala...

Page 63: ...ttä moottori ei ole kuuma kun laitat koneen varastoon Varmista ettei koneessa ole löystyneitä tai vaurioituneita osia Mikäli tarpeen suorita seuraavat vaiheet toimenpiteet Vaihda vaurioituneet osat Kiristä pultit Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Säilytä konetta kuivassa paikassa Varmista että lapset eivät pääse lähelle konetta Laske kahva alas ennen koneen varastoon laittamista 1 Löysä...

Page 64: ...sä ostopäivästä alkaen Takuu kattaa valmistusvirheet Takuun aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa Laitteen jota on käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla takuu voidaan mitätöidä Takuu ei korvaa normaalia kulumista tai kuluvia osia Jälleenmyyjän tarjoama lisätakuu ei vaikuta alkuperäisen valmistajan takuuseen Takuukorvaus vaatii vial...

Page 65: ...suuden arviointi on tehty direktiivin 2000 14 EY liitteen VI mukaisesti Mitattu äänitehotaso LWA 85 5 dB A Taattu äänitehotaso LWA d 96 dB A Paikka päiväys Mal mö 3 3 2020 Allekirjoitus Ted Qu laatujohtaja 65 Suomi FI ...

Page 66: ... 68 3 7 Ställa in höjden på kniven 68 3 8 Montera batteripaketet 68 3 9 Ta ut batteripaketet 68 4 Användning 68 4 1 Starta maskinen 68 4 2 Stänga av maskinen 68 4 3 Manövrera framdrivningssystemet 69 4 4 Tömma gräsuppsamlaren 69 4 5 Klippa i sluttningar 69 4 6 Tips vid användning 69 5 Underhåll 69 5 1 Allmänt underhåll 70 5 2 Smörjning 70 5 3 Byta ut kniven 70 5 4 Förvara maskinen 70 6 Felsökning ...

Page 67: ... VARNING Sätt inte i säkerhetsnyckeln eller batteripaketet innan alla delar monteras 3 1 PACKA UPP MASKINEN VARNING Kontrollera att maskinen är rätt monterad före användning VARNING Använd inte maskinen om någon del är skadad Använd inte maskinen om någon del saknas Om någon del är skadad eller saknas kontakta servicecenter 1 Öppna förpackningen 2 Läs igenom dokumentationen i förpackningen 3 Ta ut...

Page 68: ...et Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddarens handbok 1 Öppna batteriluckan 2 Placera ribborna på batteripaketet i linje med ursparingarna i batteriutrymmet 3 Tryck in batteripaketet i batteriutrymmet tills batteripaketet låses fast 4 Batteripaketet har installerats när det hörs ett klick 5 Stäng batteriluckan NOTERA Motorn startar bara när säkerhetsnyckeln sätts i 3 9 TA UT BA...

Page 69: ...n 7 Töm gräsuppsamlaren 4 5 KLIPPA I SLUTTNINGAR VARNING Klipp inte i sluttningar med en lutning över 15 Om du känner dig obekväm klipp inte i en sluttning VARNING Håll en låg självgående hastighet när du klipper i en sluttning Gå inte upp och nedför i en sluttning klipp i sidled i sluttningen Var försiktig när du byter riktning i en sluttning Kontrollera att det inte finns hål hjulspår och stenar...

Page 70: ...dessa steg instruktioner om det är nödvändigt Byt skadade delar Dra åt skruvarna Tala med någon från ett godkänt servicecenter Förvara maskinen i ett torrt utrymme Säkerställ att barn inte kan komma nära maskinen Du måste sänka handtaget innan maskinen ställs undan för förvaring 1 Lossa handtagsrattarna helt på sidan av handtaget 2 Fäll ner det övre handtaget 3 Tryck på båda sidor av det nedre han...

Page 71: ... gäller i 3 år för produkten och 2 år för batterierna konsument privat bruk räknat från inköpsdatum Denna garanti gäller tillverkningsfel En felaktig produkt som omfattas av garantin kan antingen repareras eller bytas ut För en enhet som använts på fel sätt eller på andra sätt än som beskrivs i ägarens bruksanvisning kan krav enligt garantin komma att avvisas Normalt slitage och slitdelar omfattas...

Page 72: ...IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Metod för överensstämmelsebedömning till Bilaga VI i direktiv 2000 14 EG Uppmätt ljudeffektnivå LWA 85 5 dB A Garanterad ljudeffektnivå LWA d 96 dB A Ort datum Malmö 3 3 2020 Signatur Ted Qu Kvalitetschef 72 Svenska SV ...

Page 73: ...ladets høyde 75 3 8 Installering av batteripakken 75 3 9 Ta ut batteripakken 75 4 Betjening 75 4 1 Starte maskinen 75 4 2 Stopp maskinen 76 4 3 Betjen det selvdrevne systemet 76 4 4 Tømme oppsamleren 76 4 5 Betjening i skråninger 76 4 6 Tips for bruk 76 5 Vedlikehold 76 5 1 Generelt vedlikehold 77 5 2 Smøring 77 5 3 Replace the blade 77 5 4 Sette bort maskinen til oppbevaring 77 6 Problemløsning 7...

Page 74: ...nbefalt av produsenten ADVARSEL Ikke sett inn sikkerhetsnøkkel eller batteripakke før du har montert alle delene 3 1 PAKK UT MASKINEN ADVARSEL Sørg for at maskinen monteres korrekt før du benytter den ADVARSEL Du må ikke bruke maskinen hvis noen av delene er defekte Ikke bruk maskinen hvis du ikke har alle delene Hvis deler mangler eller er skadet kontakt et servicesenter 1 Åpne pakken 2 Les dokum...

Page 75: ... vent til motoren har stoppet helt før du installerer eller tar ut batteripakken Les forstå og følg instruksjonene i batteri og laderhåndboken 1 Åpne batterilokket 2 Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med innhakkene på batteriholderen 3 Skyv batteripakken inn i batteriholderen til batteripakken låses på plass 4 Når du hører et klikk er batteripakken riktig installert 5 Lukk batterilok...

Page 76: ...åndtaket og hekt den av dørstangen 6 Lukk luken til bakre utkast 7 Tøm oppsamleren 4 5 BETJENING I SKRÅNINGER ADVARSEL Du må ikke klippe gress i bakker og skråninger med en helling på mer enn 15 Hvis du ikke føler deg komfortabel med det skal du ikke klippe gress i skråninger ADVARSEL Sett maskinen på lav hastighet når du klipper gress i en skråning Ikke gå rett opp og ned en skråning når du bruke...

Page 77: ...er den til lagring Pass på at maskinen ikke har løse eller ødelagte deler Hvis nødvendig følg disse instruksjonene Bytt ødelagte deler Stram til skruene Ta kontakt med et godkjent servicesenter Oppbevar maskinen på et tørt sted Pass på at barn ikke kommer i nærheten av maskinen Du må senke håndtaket før du setter maskinen til lagring 1 Løsne håndtaksknottene på begge sider av håndtaket 2 Sett det ...

Page 78: ...etingelser på Greenworks nettsiden Garantien Greenworks er 3 år for produktet og 2 år for batterier forbruker privat bruk fra kjøpsdatoen Denne garantien dekker produksjonsfeil Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes Garantier som er misbrukt eller brukt på andre måter enn som beskrevet i brukerhåndboken kan ugyldiggjøres Normal slitasje og slitte deler dekkes ikke av g...

Page 79: ...321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Metode for samsvarsvurdering for Annex VI Direktiv 2000 14 EC Målt lydeffektnivå LWA 85 5 dB A Garantert lydeffektnivå LWA d 96 dB A Sted dato Malmö 3 3 2020 Signatur Ted Qu Kvalitetsdirektør 79 Norsk NO ...

Page 80: ...ngens højde 82 3 8 Sæt batteripakken i 82 3 9 Fjern batteripakken 82 4 Betjening 82 4 1 Start maskinen 82 4 2 Stop maskinen 83 4 3 Brug af det selvkørende system 83 4 4 Tøm græsfangeren 83 4 5 Brug af græsslåmaskinen på skråninger 83 4 6 Tips til brug 83 5 Vedligeholdelse 83 5 1 Generel vedligeholdelse 84 5 2 Smøring 84 5 3 Replace the blade 84 5 4 Opbevaring af maskinen 84 6 Fejlfinding 84 7 Tekn...

Page 81: ... af fabrikanten må ikke anvendes ADVARSEL Sikkerhedsnøglen eller batteriet må ikke sættes i produktet før alle delene er samlet 3 1 PAK MASKINEN UD ADVARSEL Sørg for at samle maskinen korrekt før brug ADVARSEL Hvis nogle dele er beskadige må maskinen ikke bruges Hvis du ikke har alle delene må maskinen ikke bruges Hvis nogle dele er beskadiget eller mangler skal du kontakte servicecentret 1 Åbn pa...

Page 82: ...iget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs bliv fortrolig med og følg anvisningerne i vejledningen til batteri og oplader 1 Åbn lågen til batterirummet 2 Sæt løfteribberne på batteripakken sammen med rillerne i batterirummet 3 Tryk batteriet ind i batterirummet indtil batteripakken låses på plads 4 Når...

Page 83: ...il bagudstødningen og hold den 5 Hold græsfangeren i håndtaget og tag den af lågestangen 6 Luk lågen til bagudstødningen 7 Tøm græsfangeren 4 5 BRUG AF GRÆSSLÅMASKINEN PÅ SKRÅNINGER ADVARSEL Græsslåmaskinen må ikke bruges på skråninger over 15 Hvis du ikke er sikker på hvordan en skråning skal klippes skal du ikke klippe skråningen ADVARSEL Hold en lav selvkørende hastighed når du slår græs på en ...

Page 84: ... stiller den til opbevaring Sørg for at maskinen ikke har løse eller beskadigede dele Hvis nødvendigt skal du udføre disse trin instruktioner Udskift de beskadigede dele Spænd boltene Forhør dig hos en person på et autoriseret servicecenter Opbevar maskinen et tørt sted Sørg for at børn ikke kan komme i nærheden af maskinen Du skal sænke håndtaget før du stiller maskinen til opbevaring 1 Løsn knop...

Page 85: ...betingelserne for garantien kan findes på Greenworks hjemmesiden Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for batterier forbruger privat brug fra købsdatoen Denne garanti dækker produktionsfejl Et defekt produkt under garantien kan enten repareres eller udskiftes En enhed der er blevet misbrugt eller brugt på andre måder end beskrevet i brugervejledningen dækkes ikke af garantien N...

Page 86: ...5014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Overensstemmelsesvurderingsmetode i henhold til bilag VI i direktiv 2000 14 EC Målt lydeffektniveau lWA 85 5 dB A Garanteret lydeffektniveau lWA d 96 dB A Sted dato Malmö 3 3 2020 Underskrift Ted Qu kvalitetsdir ektør 86 Dansk DA ...

Page 87: ...7 Ustaw wysokość ostrzy 89 3 8 Zainstalować akumulator 89 3 9 Wyjmij akumulator 89 4 Działanie 89 4 1 Włącz urządzenie 89 4 2 Wyłącz urządzenie 90 4 3 Włącz system samonapędzający 90 4 4 Opróżniaj pojemnik na trawę 90 4 5 Koszenie na zboczach 90 4 6 Rady dotyczące działania 90 5 Konserwacja 90 5 1 Ogólna konserwacja 91 5 2 Smarowanie 91 5 3 Replace the blade 91 5 4 Przechowuj urządzenie 91 6 Rozwi...

Page 88: ...ANIE OSTRZEŻENIE Nie zmieniaj ani nie instaluj akcesoriów które nie są zalecane przez producenta OSTRZEŻENIE Klucz zabezpieczający oraz komplet akumulatora należy włożyć po zmontowaniu wszystkich części 3 1 ROZPAKUJ URZĄDZENIE OSTRZEŻENIE Upewnij się że urządzenie zostało poprawnie złożone przed użyciem OSTRZEŻENIE Jeśli części są uszkodzone nie używać urządzenia Jeśli brakuje części nie używać ur...

Page 89: ...dźwignię ustawiania wysokości do przodu by zmniejszyć wysokość 3 8 ZAINSTALOWAĆ AKUMULATOR Rysunek 8 OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone wymień je Wyłącz urządzenie i odczekaj aż silnik zatrzyma się zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator Przeczytaj zapoznaj się i wykonuj instrukcje w podręczniku akumulatora i ładowarki 1 Otwórz schowek na akumulator 2 Wyrównaj wzmocnione ...

Page 90: ...i w kierunku symbolu żółwia by zmniejszyć prędkość 5 Zwolnij dźwignię samonapędzającą by wyłączyć system samonapędzający 4 4 OPRÓŻNIAJ POJEMNIK NA TRAWĘ Rysunek 10 1 Wyłącz urządzenie 2 Wyjmij klucz zabezpieczający 3 Wyjmij akumulator 4 Otwórz tylne drzwiczki wyrzutu trawy i przytrzymaj je 5 Przytrzymaj zbiornik na trawę za pomocą uchwytu i zdejmij haki z pręta drzwiczek 6 Zamknij tylne drzwiczki ...

Page 91: ...e the safety key and battery pack 4 Turn the machine to its side 5 Use a piece of wood to prevent the movement of the blade 6 Remove the mounting screw with a wrench or socket 7 Remove the blade 8 Install the new blade Make sure that the arrows engage the holes in the blade 9 Put in the mounting screw and tighten it 5 4 PRZECHOWUJ URZĄDZENIE Wyczyść urządzenie przed przechowywaniem Upewnij się że ...

Page 92: ...zania na te problemy skontaktuj się z punktem serwisowym 7 DANE TECHNICZNE Napięcie 60 V Prędkość bez obciążenia 2800 min Szerokość koszenia 460 mm Wysokość koszenia 25 80 mm Prędkość samonapędzania 0 7 1 35 m s Pojemność zbiornika na trawę 55 L Waga bez akumulatora 28 kg Mierzony poziom ciśnienia akustycznego LPA 73 dB A K 3 dB A Gwarantowany poziom mo cy akustycznej LWA d 96 dB A Drgania 2 5 m s...

Page 93: ... WE spełnia wymogi określone w następujących innych dyrektywach europejskich 2014 30 UE 2000 14 WE i 2005 88 WE 2011 65 UE i EU 2015 863 Ponadto deklarujemy że następujące części zostały wykorzystane klauzule zharmonizowanych norm EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 M...

Page 94: ... 7 Nastavení výšky čepele 96 3 8 Instalace akumulátoru 96 3 9 Vyjmutí akumulátoru 96 4 Provoz 96 4 1 Spuštění stroje 96 4 2 Zastavení stroje 97 4 3 Ovládání systému samohybného pohonu 97 4 4 Vyprázdnění zachytávače trávy 97 4 5 Práce ve svahu 97 4 6 Provozní tipy 97 5 Údržba 97 5 1 Celková údržba 98 5 2 Mazání 98 5 3 Replace the blade 98 5 4 Skladování stroje 98 6 Odstraňování problémů 98 7 Techni...

Page 95: ...poručuje VAROVÁNÍ Nevkládejte bezpečnostní klíč nebo akumulátor dokud nenainstalujete všechny součásti 3 1 ROZBALENÍ ZAŘÍZENÍ VAROVÁNÍ Před použitím se ujistěte že jste stroj správně sestavili VAROVÁNÍ Pokud jsou součásti stroje poškozené stroj nepoužívejte Pokud nemáte všechny součásti nepoužívejte stroj Pokud jsou součásti poškozené nebo chybějící obraťte se na servisní středisko 1 Otevřete obal...

Page 96: ...ací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte stroj a počkejte až se motor zastaví Přečtěte si obeznamte se a dodržujte pokyny uvedené v příručce pro akumulátor a nabíječku 1 Otevřete dvířka prostoru pro akumulátor 2 Zarovnejte žebra na akumulátoru s drážkami v prostoru pro akumulátor 3 Zatlačte akumulátor do prostoru pro akumulátor dokud akumulátor nezapadne na místo 4 Když uslyšíte kliknutí akumulátor ...

Page 97: ...chytávač trávy na jeho rukojeti a odhákněte jej z tyče zadních dvířek 6 Zavřete zadní výstupní dvířka 7 Vyprázdněte zachytávač trávy 4 5 PRÁCE VE SVAHU VAROVÁNÍ Nesekejte ve svahu se sklonem větším než 15 Pokud se ve svahu necítíte pohodlně nesekejte ve svahu VAROVÁNÍ Během sekání ve svahu udržujte nízkou rychlost samohybného pohonu Nejezděte po svahu nahoru a dolů když sekáte napříč svahem Buďte ...

Page 98: ... ujistěte že motor není horký Ujistěte se že stroj nemá uvolněné nebo poškozené součásti Pokud je to nutné postupujte takto Vyměňte poškozené části Utáhněte šrouby Promluvte si s technikem autorizovaného servisního střediska Skladujte stroj v suchém prostoru Ujistěte se že se děti nemohou přiblížit k zařízení Před uskladněním musíte rukojeť stroje spustit 1 Zcela uvolněte knoflíky na rukojeti na o...

Page 99: ... roky na výrobek a 2 roky na akumulátor spotřební soukromé použití od data zakoupení Tato záruka se vztahuje na výrobní závady Vadný výrobek v záruce může být buď opraven nebo vyměněn Přístroj který byl zneužitý nebo použitý jinými způsoby než popsanými v uživatelské příručce může být odmítnut pro uplatnění záruky Na normální opotřebení a opotřebované součásti se záruka nevztahuje Původní záruka v...

Page 100: ... 62321 7 2 IEC 62321 8 Metoda posouzení shody s přílohou VI směrnice 2000 14 ES Měřená hladina akustického výko nu LWA 85 5 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu LWA d 96 dB A Místo datum Malmö 3 3 2020 Podpis Ted Qu ředitel pro kvalitu 100 Česky CS ...

Page 101: ...venie výšky čepele 103 3 8 Inštalácia akumulátora 103 3 9 Odstránenie akumulátora 103 4 Obsluha 103 4 1 Spustenie stroja 103 4 2 Zastavenie stroja 104 4 3 Ovládanie systému samohybného pohonu 104 4 4 Vyprázdnenie zachytávača trávy 104 4 5 Práca na svahu 104 4 6 Prevádzkové tipy 104 5 Údržba 104 5 1 Celková údržba 105 5 2 Mazanie 105 5 3 Replace the blade 105 5 4 Skladovanie stroja 105 6 Riešenie p...

Page 102: ...vajte príslušenstvo ktoré výrobca neodporúča VAROVANIE Nevkladajte bezpečnostný kľúč alebo akumulátor kým nenainštalujete všetky súčasti 3 1 ROZBALENIE STROJA VAROVANIE Pred použitím sa uistite že ste stroj správne zostavili VAROVANIE Ak sú diely poškodené stroj nepoužívajte Ak nemáte všetky diely stroj nepoužívajte Ak sú súčasti poškodené alebo chýbajú obráťte sa na servisné stredisko 1 Otvorte o...

Page 103: ...látor alebo nabíjačku Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte stroj a počkajte kým sa motor zastaví Prečítajte si oboznámte sa a dodržujte pokyny uvedené v príručke pre akumulátor a nabíjačku 1 Otvorte dvierka priestoru pre akumulátor 2 Zarovnajte rebrá na akumulátore s drážkami v priestore pre akumulátor 3 Zatlačte akumulátor do priestoru preň kým akumulátor nezapadne na miesto 4 Keď...

Page 104: ...hytávač trávy za jeho rukoväť a odháknite ho z dverovej tyče 6 Zatvorte zadné výstupné dvierka 7 Vyprázdnite zachytávač trávy 4 5 PRÁCA NA SVAHU VAROVANIE Nekoste na svahu so sklonom ktorý presahuje 15 Ak sa na svahu necítite pohodlne nekoste na svahu VAROVANIE Počas kosenia na svahu udržujte nízku rýchlosť samohybného pohonu Nejazdite po svahu hore a dole keď kosíte naprieč svahom Buďte opatrní p...

Page 105: ...tite že motor nie je horúci Uistite sa že stroj nemá uvoľnené alebo poškodené súčasti Ak je to nutné postupujte takto Vymeňte poškodené časti Dotiahnite skrutky Kontaktujte osobu z autorizovaného servisného strediska Skladujte stroj v suchom priestore Uistite sa že sa deti nemôžu priblížiť k stroju Pred uskladnením musíte rukoväť stroja zložiť 1 Celkom uvoľnite tlačidlá na rukoväti na oboch straná...

Page 106: ...IPX4 8 ZÁRUKA Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke spoločnosti Greenworks Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na akumulátor spotrebné súkromné používanie od dátumu zakúpenia Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby Chybný výrobok v záruke môže byť buď opravený alebo vymenený Prístroj ktorý bol zneužitý alebo použitý inými spôsobmi než popísanými v používateľskej príručke môž...

Page 107: ...EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Metóda posudzovania zhody s prílohou VI smernice 2000 14 ES Meraná hladina akustického výko nu LWA 85 5 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu LWA d 96 dB A Miesto dátum Mal mö 3 3 2020 Podpis Ted Qu riaditeľ kvality 107 Slovenčina SK ...

Page 108: ...ine rezila 110 3 8 Namestitev akumulatorja 110 3 9 Odstranitev akumulatorja 110 4 Delovanje 110 4 1 Zagon naprave 110 4 2 Zaustavitev naprave 111 4 3 Delovanje sistema na lastni pogon 111 4 4 Praznjenje košare za travo 111 4 5 Košnja na pobočjih 111 4 6 Nasveti za delovanje 111 5 Vzdrževanje 111 5 1 Splošno vzdrževanje 112 5 2 Mazanje 112 5 3 Replace the blade 112 5 4 Skladiščenje naprave 112 6 Od...

Page 109: ...ročil proizvajalec ne smete spremeniti ali izdelati sami OPOZORILO Varnostnega ključa ali akumulatorja ne smete vstaviti dokler niste sestavili vseh delov 3 1 RAZPAKIRANJE NAPRAVE OPOZORILO Pred uporabo se prepričajte da je naprava pravilno sestavljena OPOZORILO Če so deli poškodovani naprave ne uporabljajte Če nimate vseh delov naprave ne uporabljajte Če so deli poškodovani ali manjkajo se obrnit...

Page 110: ...lnilec poškodovan ga zamenjajte Zaustavite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumulator Temeljito preberite navodila v priročniku za akumulator in polnilnik seznanite se z njimi in jih upoštevajte 1 Odprite vrata akumulatorja 2 Dvižne zavihke na akumulatorju poravnajte z utori na akumulatorju 3 Akumulator potisnite v prostor za akumulator dokler se ne u...

Page 111: ...prite vrata za izmet zadaj in jih pridržite 5 Primite košaro za travo za ročaj in so snemite z droga vrat 6 Zaprite vrata za izmet zadaj 7 Izpraznite košaro za travo 4 5 KOŠNJA NA POBOČJIH OPOZORILO Ne kosite na pobočjih če je naklon večji od 15 Če vam košnja na pobočjih predstavlja težave tega ne počnite OPOZORILO Pobočja kosite pri nizki hitrosti Na pobočju ne kosite v smeri navzgor in navzdol K...

Page 112: ...aprava ohlajena Prepričajte se da naprava nima zrahljanih ali poškodovanih delov Po potrebi opravite naslednje korake Zamenjajte poškodovane dele Privijte vijake Obrnite se na pooblaščen servisni center Napravo shranite na suhem mestu Prepričajte se da otroci ne morejo dostopati do naprave Pred shranjevanjem zložite ročaj 1 Na straneh ročaja popolnoma odvijte gumba na ročaju 2 Zgornji ročaj znižaj...

Page 113: ...X IPX4 8 GARANCIJA Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni strani Garancija Greenworks je za izdelke triletna za baterije pa dvoletna za potrošnika zasebno uporabo od datuma nabave Ta garancija pokriva napake proizvodnje Izdelek z napako ki je pod garancijo lahko popravimo ali zamenjamo Garancija ne velja v primeru napačne uporabe ob neupoštevanju priročnika za uporabnike Garan...

Page 114: ...C 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Metoda ocene skladnosti za prilogo VI Direktive 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči LWA 85 5 dB A Zajamčena raven zvočne moči LWA d 96 dB A Kraj datum Malmö 3 3 2020 Podpis Ted Qu direktor za kako vost 114 Slovenščina SL ...

Page 115: ... visine noža 117 3 8 Umetnite bateriju 117 3 9 Uklonite baterijski modul 117 4 Rukovanje 117 4 1 Pokrenite stroj 117 4 2 Zaustavite stroj 118 4 3 Upotreba sustava s vlastitim pogonom 118 4 4 Pražnjenje hvatača za travu 118 4 5 Upotreba na nizbrdici 118 4 6 Savjeti za rad 118 5 Održavanje 118 5 1 Općenito održavanje 119 5 2 Podmazivanje 119 5 3 Replace the blade 119 5 4 Skladištenje stroja 119 6 Ot...

Page 116: ...učio proizvođač UPOZORENJE Nemojte umetati sigurnosni ključ ili baterijski modul dok niste sastavili sve dijelove 3 1 VAĐENJE STROJA IZ AMBALAŽE UPOZORENJE Pobrinite se da propisno sklopite stroj prije upotrebe UPOZORENJE Ako su dijelovi oštećeni nemojte upotrebljavati stroj Ako nemate sve dijelove nemojte upotrebljavati stroj Ako su dijelovi oštećeni ili nedostaju razgovarajte s osobljem u servis...

Page 117: ... 3 8 UMETNITE BATERIJU Slika 8 UPOZORENJE Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni zamijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula Pročitajte usvojite i slijedite upute u priručniku za bateriju i punjač 1 Otvorite pretinac baterije 2 Poravnajte izbočenja na baterijskom modulu sa žljebovima u odjeljku za b...

Page 118: ... Otpustite ručicu samostalnog pogona kako biste zatvorili sustav samostalnog pogona 4 4 PRAŽNJENJE HVATAČA ZA TRAVU Slika 10 1 Zaustavite rad stroja 2 Izvadite sigurnosni ključ 3 Uklonite baterijski modul 4 Otvorite vrata stražnjeg ispusta i zadržite ih u tom položaju 5 Rukom držite dršku hvatača trave i otkvačite ga sa šipke vrata 6 Zatvorite vrata stražnjeg izlaza 7 Ispraznite hvatač za travu 4 ...

Page 119: ... 8 Install the new blade Make sure that the arrows engage the holes in the blade 9 Put in the mounting screw and tighten it 5 4 SKLADIŠTENJE STROJA Očistite stroj prije skladištenja Pazite da motor nije vruć kada stroj spremate u skladište Pazite da na stroju nema olabavljenih ili oštećenih dijelova Ako je potrebno provedite ovaj postupak slijedite upute Zamijenite oštećene dijelove Stegnite vijke...

Page 120: ...ena razina snage zvu ka LWA d 96 dB A Vibracije 2 5 m s21 5 m s2 Model baterije 2918307 2918407 i druge BAC serije Model punjača 2918507 i druge CAC serije Konstrukcija s dvostrukom izolacijom IPX IPX4 8 JAMSTVO Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Greenworks web stranici Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 godine za baterije potrošačka osobna upotreba od datuma...

Page 121: ...jemo da su korišteni sljedeći dijelovi klauzule usklađenih standarda EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Metoda procjene sukladnosti prema Dodatku VI direktive 2000 14 EZ Izmjerena razina zvučne snage LZM 85 5 dB A Zajamčena razina zvučne snage LWA d 96 dB A Mjesto da...

Page 122: ...asságának beállítása 124 3 8 Helyezze be az akkumulátoregységet 124 3 9 Az akkumulátoregység kivétele 124 4 Üzemeltetés 124 4 1 A gép elindítása 124 4 2 A gép leállítása 125 4 3 Az önműködő rendszer üzemeltetése 125 4 4 Fűgyűjtő kiürítése 125 4 5 Működtetés lejtőkön 125 4 6 Tippek a működtetéshez 125 5 Karbantartás 125 5 1 Általános karbantartás 126 5 2 Kenés 126 5 3 Replace the blade 126 5 4 A gé...

Page 123: ... FIGYELMEZTETÉS Ne dugja be a biztonsági kulcsot vagy az akkumulátoregységet amíg minden alkatrészt össze nem szerelt 3 1 A GÉP KICSOMAGOLÁSA FIGYELMEZTETÉS Használat előtt ellenőrizze hogy megfelelően szerelte e össze a gépet FIGYELMEZTETÉS Amennyiben bizonyos alkatrészek sérültek ne használja a gépet Ha nincs meg minden alkatrész ne működtesse a gépet Ha alkatrészek sérültek vagy hiányoznak ford...

Page 124: ...ó kart a penge magasságának csökkentéséhez 3 8 HELYEZZE BE AZ AKKUMULÁTOREGYSÉGET 8 ábra FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt Állítsa le a gépet és várjon amíg a motor leáll mielőtt felhelyezi vagy leveszi az akkumulátoregységet Olvassa el ismerje meg és tartsa be akkumulátor és a töltő használati útmutatójában lévő utasí...

Page 125: ...a sebesség csökkentéséhez 5 Engedje el az önműködő kart az önműködő rendszer bezáráshoz 4 4 FŰGYŰJTŐ KIÜRÍTÉSE 10 ábra 1 Állítsa le a gépet 2 Húzza ki a biztonsági kulcsot 3 Vegye le az akkumulátoregységet 4 Nyissa ki a hátsó fűgyűjtő ajtót és tartsa meg 5 Tartsa a fűgyűjtőt a fogantyúnál fogva és akassza ki a kampókat az ajtó rúdból 6 Zárja le a hátsó fűgyűjtő rekesz ajtót 7 Ürítse ki a fűgyűjtőt...

Page 126: ... 7 Remove the blade 8 Install the new blade Make sure that the arrows engage the holes in the blade 9 Put in the mounting screw and tighten it 5 4 A GÉP TÁROLÁSA Tárolás előtt tisztítsa meg a gépet Ellenőrizze hogy a motor nem forró e amikor elteszi a gépet tárolásra Ellenőrizze hogy a gépen nincsenek e laza vagy sérült alkatrészek Szükség esetén hajtsa végre a következő lépéseket utasításokat Cse...

Page 127: ... Vágás szélessége 460 mm Vágás magassága 25 80 mm Önműködő sebesség 0 7 1 35 m s Fűgyűjtő kapacitása 55 liter Súly akkumulátoregység nélkül 28 kg Mért hangnyomásszint LPA 73 dB A K 3 dB A Garantált hangteljesítménys zint LWA d 96 dB A Rezgés 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Akkumulátor modell 2918307 2918407 és más BAC sorozat Töltő modell 2918507 és más CAC soro zat Kettős szigetelésű szerkezet IPX IPX4 8 JÓT...

Page 128: ...K 2011 65 EU és EU 2015 863 Továbbá kijelentjük hogy a harmonizált szabványok kikötéseir alkalmaztuk EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Megfelelőségértékelési módszer a 2000 14 EK irányelv VI melléklete szerint Mért hangteljesítményszint literWA 85 5 dB A Garantált h...

Page 129: ...area înălțimii lamei 131 3 8 Instalarea setului de acumulatori 131 3 9 Scoaterea setului de acumulatori 131 4 Funcționare 131 4 1 Pornirea mașinii 131 4 2 Oprirea mașinii 132 4 3 Funcționarea sistemului de autopropulsare 132 4 4 Golirea colectorului de iarbă 132 4 5 Funcționarea pe pante 132 4 6 Recomandări privind funcționarea 132 5 Întreținere 132 5 1 Întreţinere generală 133 5 2 Lubrifiere 133 ...

Page 130: ...TISMENT Nu utilizaţi și nu modificați accesorii care nu sunt recomandate de producător AVERTISMENT Nu introduceți cheia de siguranță sau acumulatorul până când nu asamblați toate componentele 3 1 DEZAMBALAREA MAȘINII AVERTISMENT Asigurați vă că ați asamblat corect mașina înainte de utilizare AVERTISMENT Dacă piesele au deteriorări nu utilizați mașina Dacă nu aveți toate piesele nu utilizați mașina...

Page 131: ... AVERTISMENT Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este deteriorat înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori Citiți cunoașteți și urmați instrucțiunile din manualul setului de acumulatori și al încărcătorului 1 Deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator 2 Aliniați ne...

Page 132: ... 5 Eliberați maneta de autopropulsare pentru a închide sistemul de autopropulsare 4 4 GOLIREA COLECTORULUI DE IARBĂ Figura 10 1 Opriţi mașina 2 Îndepărtaţi cheia de siguranță 3 Îndepărtaţi setul de acumulatori 4 Deschideți ușa de evacuare din spate și țineți o 5 Țineți colectorul de iarbă de mâner și scoateți l din tija ușii 6 Închideți uşa de descărcare din spate 7 Goliți colectorul de iarbă 4 5 ...

Page 133: ... and battery pack 4 Turn the machine to its side 5 Use a piece of wood to prevent the movement of the blade 6 Remove the mounting screw with a wrench or socket 7 Remove the blade 8 Install the new blade Make sure that the arrows engage the holes in the blade 9 Put in the mounting screw and tighten it 5 4 DEPOZITAREA MAȘINII Curățați mașina înainte de depozitare Asigurați vă că motorul nu este fier...

Page 134: ... să se răcească Dacă nu găsiți soluția la aceste probleme adresați vă unui centru de service 7 DATE TEHNICE Tensiune 60 V Turaţie de mers în gol 2800 min Lățime de tăiere 460 mm Înălțime de tăiere 25 80 mm Viteză de autopropulsare 0 7 1 35 m s Capacitate colector de iarbă 55 L Greutate fără setul de acu mulatori 28 kg Nivel de presiune sonoră mă surat LPA 73 dB A K 3 dB A Nivel de putere acustică ...

Page 135: ...06 42 CE privind mașinile este în conformitate cu prevederile următoarelor directive ale CE 2014 30 UE 2000 14 CE și 2005 88 CE 2011 65 UE și UE 2015 863 În plus declarăm că au fost utilizate următoarele părți clauze ale standardelor armonizate EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2...

Page 136: ...8 3 8 Монтиране на акумулаторната батерия 138 3 9 Смяна на акумулаторната батерия 138 4 Работа 138 4 1 Стартиране на машината 138 4 2 Спиране на машината 139 4 3 Работа със системата за самостоятелно задвижване 139 4 4 Изпразване на коша за трева 139 4 5 Работа под наклон 139 4 6 Съвети за работа 139 5 Поддръжка 140 5 1 Обща поддръжка 140 5 2 Смазване 140 5 3 Replace the blade 140 5 4 Съхранение н...

Page 137: ...ност 3 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не променяйте или правете аксесоари които не са препоръчани от производителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не поставяйте ключа за безопасност или акумулаторната батерия докато не сглобите всички части 3 1 РАЗОПАКОВАНЕ НА МАШИНАТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че сте сглобили машината по подходящ начин преди употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако частите са повредени не използвайте машината Ако не р...

Page 138: ...контролиране на височината назад за да увеличите височината на ножа 2 Издърпайте лоста за контролиране на височината напред за да намалите височината на ножа 3 8 МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 8 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако акумулаторната батерия или зарядното устройство са повредени подменете акумулаторната батерия или зарядното устройство Спрете машината и изчакайте докато двигателят не спре п...

Page 139: ... дръжката превключвател избутайте лоста за самостоятелно задвижване по посока на кормилния лост 3 Задръжте дръжката превключвател и лоста за самостоятелно задвижване едновременно с вашата дясна ръка 4 Настройте бутона за управление на скоростта с вашата лява ръка Натиснете бутона за управление на скоростта по посока на символа с кугуар за да увеличите скоростта Издърпайте бутона за управление на с...

Page 140: ... лагерите при нормални работни условия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не смазвайте компонентите на колелата Смазването може да причини повреди по компонентите на колелата по време на работа 5 3 REPLACE THE BLADE Figure 11 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Use only approved replacement blades ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Wear heavy gloves or wind cloth around the blade when you touch the blade 1 Stop the machine 2 Make sure that the blades ful...

Page 141: ...еличете височината на ножа Кошът за трева и ножът се затрудняват в дебелата трева Изпразнете изрязаната трева от коша за трева Проблем Възможна причина Решение Има силни вибрации в машината Ножът е небалансиран и износен Подменете ножа Валът на мотора е изкривен 1 Спрете двигателя 2 Извадете безопасния ключ и акумулатора 3 Разединете източника на захранване 4 Проверете за повреда 5 Поправете машин...

Page 142: ...ия по гаранцията заедно с доказателство за покупката касова бележка 9 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО Име и адрес на производителя Име GLOBGRO AB Globe Group Europe Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Име и адрес на упълномощеното лица за съставяне техническия файл Име Peter Söderström Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция С настоящото декларираме че продуктът Категория Косачка за трева...

Page 143: ...υς λεπίδας 145 3 8 Τοποθετήστε την μπαταρία 145 3 9 Αφαιρέστε την μπαταρία 145 4 Λειτουργία 145 4 1 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος 145 4 2 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 146 4 3 Λειτουργία του αυτοκινούμενου συστήματος 146 4 4 Αδειάστε τον συλλέκτη χόρτου 146 4 5 Λειτουργία σε πλαγιές 146 4 6 Συμβουλές λειτουργίας 146 5 Συντήρηση 147 5 1 Γενική συντήρηση 147 5 2 Λίπανση 147 5 3 Replace th...

Page 144: ...ρ τα οποία δεν συστήνονται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μην τοποθετείτε το κλειδί ασφαλείας ή τη συστοιχία μπαταριών μέχρι να συναρμολογήσετε όλα τα εξαρτήματα 3 1 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΑΠΌ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε συναρμολογήσει σωστά το μηχάνημα πριν από τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν τα μέρη έχουν φθορές μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα Εάν δεν έχετε όλα τα μέρη μη θέσε...

Page 145: ...πίσω για να αυξήσετε το ύψος λεπίδας 2 Τραβήξτε τον μοχλός ρύθμισης ύψους προς τα εμπρός για να μειώσετε το ύψος λεπίδας 3 8 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 8 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές αντικαταστήστε την μπαταρία ή τον φορτιστή Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος και περιμένετε να σταματήσει το μοτέρ για να εγκαταστήσετε ή να αφαιρέσετε την μπαταρία Διαβάστε μάθετε...

Page 146: ...ον διακόπτη εκκένωσης και τον αυτοκινούμενο μοχλό ταυτόχρονα με το δεξί σας χέρι 4 Ρυθμίστε το κουμπί ελέγχου ταχύτητας με το αριστερό σας χέρι Ωθήστε το κουμπί ελέγχου ταχύτητας στην κατεύθυνση του συμβόλου κούγκαρ για να αυξήσετε την ταχύτητα Τραβήξτε το κουμπί ελέγχου ταχύτητας στην κατεύθυνση του συμβόλου χελώνας για να μειώσετε την ταχύτητα 5 Αποδεσμεύστε τον αυτοκινούμενο μοχλό για να κλείσε...

Page 147: ... προκαλέσει ζημιά στα εξαρτήματα τροχών κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 5 3 REPLACE THE BLADE Figure 11 12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Use only approved replacement blades ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Wear heavy gloves or wind cloth around the blade when you touch the blade 1 Stop the machine 2 Make sure that the blades fully stop 3 Remove the safety key and battery pack 4 Turn the machine to its side 5 Use a piece of wood t...

Page 148: ...του και η λεπίδα τραβάνε παχύ γρασίδι Αδειάστε τα αποκόμματα χόρτου από τον συλλέκτη χόρτου Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το μηχάνημα παρουσιάζει δυνατούς κραδασμούς Η λεπίδα δεν είναι ισορροπημένη και έχει φθαρεί Αντικαταστήστε τη λεπίδα Ο άξονας κινητήρα έχει λυγίσει 1 Διακόψτε τη λειτουργία του κινητήρα 2 Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλειας και τη συστοιχία μπαταριών 3 Αποσυνδέστε την πηγή ισχύο...

Page 149: ... το αποδεικτικό αγοράς απόδειξη 9 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή Όνομα GLOBGRO AB Globe Group Europe Διεύθυνση Riggaregatan 53 211 13 Malmö Σουηδία Όνομα και διεύθυνση του εξουσιοδοτημένου ατόμου σύνταξης του τεχνικού αρχείου Όνομα Peter Söderström Διεύθυνση Riggaregatan 53 211 13 Malmö Σουηδία Στο παρόν δηλώνουμε ότι το προϊόν Κατηγορία Χλοοκοπτική μηχανή Μοντέλο 2502907 L...

Page 150: ...ع الشفرة 152 3 8 تركيب مجموعة البطارية 152 3 9 خلع مجموعة البطارية 152 4 التشغيل 152 4 1 بدء تشغيل الآلة 152 4 2 إيقاف الآلة 152 4 3 تشغيل النظام ذاتي الدفع 152 4 4 تفريغ لاقط العشب 153 4 5 التشغيل على المنحدرات 153 4 6 نصائح التشغيل 153 5 الصيانة 153 5 1 الصيانة العامة 153 5 2 التشحيم والتزييت 153 5 3 Replace the blade 153 5 4 تخزين الآلة 154 6 استكشاف الأعطال وإصلاحها 154 7 البيانات الفنية 154 8...

Page 151: ...موعة البطارية إلا بعد تجميع جميع الأجزاء 3 1 ّ فك تغليف الآلة تحذير احرص على تجميع الآلة ٍ ل بشك صحيح قبل الاستخدام تحذير إذا كانت الأجزاء تالفة لا تستخدم الآلة إن لم تكن لديك جميع الأجزاء لا تقم بتشغيل الآلة إذا كانت الأجزاء تالفة أو غير موجودة تواصل مع مركز الصيانة 1 افتح عبوة التغليف 2 اقرأ المستندات الموجودة في الصندوق 3 أخرج جميع الأجزاء غير بة ّ ك ر ُ م ال من الصندوق 4 أخرج الآلة من الصندوق ...

Page 152: ...ت الرفع الموجودة بمجموعة البطارية مع التجاويف الموجودة في حجيرة البطارية 3 ادفع مجموعة البطارية في حجيرة البطارية إلى أن تثبت المجموعة في مكانها الصحيح 4 عندما تسمع صوت نقرة فهذا معناه ه ّ ن أ قد تم تركيب مجموعة البطارية في مكانها الصحيح 5 أغلق باب البطارية ملاحظة لا يعمل المحرك إلا بعد وضعك لمفتاح الأمان في الآلة 3 9 خلع مجموعة البطارية الشكل 8 1 افتح باب البطارية 2 أزل مفتاح الأمان 3 اضغط على زر...

Page 153: ...شجر تأكد من ثبات أقدامك على الأرض إذا شعرت بعدم التوازن فاترك مفتاح المقبض على الفور لا تقم ّ بجز الحشائش بالقرب من المنحدرات أو الخنادق أو الجسور 4 6 نصائح التشغيل لا تحاول تجاوز تشغيل زر البدء أو مفتاح المقبض لا تقم بإمالة الآلة عند بدء تشغيلها لا تضع اليدين أو القدمين بالقرب من الأجزاء المتحركة أو أسفلها حافظ على نظافة أنبوب التفريغ لا تقم ّ بجز الحشائش الرطبة لا بد أن يكون ارتفاع الشفرة أعلى ع...

Page 154: ...اشحن مجموعة البطارية مفتاح المقبض معطوب استبدل مفتاح المقبض لم يتم تركيب مفتاح البطارية ب ّ ك ر مفتاح البطارية في مكانه تقوم الآلة ّ بجز الحشائش ٍ ل بشك غير متساوي العشب خشن افحص منطقة ّ الجز لم يتم ضبط ارتفاع الشفرة ٍ ل بشك صحيح انقل العجلات إلى موضع أكثر ًا ع ارتفا المشكلة السبب المحتمل الحل لا تقوم الآلة بتوزيع العشب المجزوز على الأرض ٍ ل بشك صحيح تعلق الحشائش الرطبة المجزوزة بظهر ازة ّ الجز ان...

Page 155: ...يل الشراء الفاتورة 9 قرار التوافق مع معايير الاتحاد الأوروبي اسم وعنوان الشركة الصانعة الاسم GLOBGRO AB Globe Group Europe العنوان Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden اسم وعنوان الشخص ل ّ خو ُ م ال له جمع الملف الفني الاسم بيتر زودرشتروم العنوان Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden بموجب ذلك نعلن ّ أن المنتج الفئة ازة ّ جز الحشائش الطراز 2502907 LMC410 رقم المسلسل راجع رقعة تقييم المنتج سنة تصميم ا...

Page 156: ... 7 Bıçak yüksekliğini ayarlayın 158 3 8 Aküyü takın 158 3 9 Aküyü çıkarın 158 4 Çalışma 158 4 1 Makineyi çalıştırın 158 4 2 Makineyi durdurun 159 4 3 Kendinden tahrikli sistemi çalıştırın 159 4 4 Çim toplayıcıyı boşaltın 159 4 5 Yamaçlarda kullanma 159 4 6 Çalışma ipuçları 159 5 Bakım 159 5 1 Genel bakım 160 5 2 Yağlama 160 5 3 Replace the blade 160 5 4 Makineyi depolayın 160 6 Sorun Giderme 160 7...

Page 157: ...ici tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarları değiştirmeyin veya yapmayın UYARI Tüm parçaları monte edene kadar emniyet anahtarını veya aküyü takmayın 3 1 MAKINEYI PAKETINDEN ÇIKARIN UYARI Makineyi kullanmadan önce doğru şekilde monte ettiğinizden emin olun UYARI Parçalar hasarlı ise makineyi kullanmayın Tüm parçalara sahip değilseniz makineyi kullanmayın Parçalar hasarlı veya eksikse servis merke...

Page 158: ... 8 AKÜYÜ TAKIN Şekil 8 UYARI Akü veya şarj cihazı hasarlıysa aküyü veya şarj cihazını değiştirin Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin Akü ve şarj cihazının kılavuzundaki talimatları okuyun öğrenin ve takip edin 1 Akü kapısını açın 2 Aküdeki kaldırma çubuklarını akü bölmesindeki oluklarla hizalayın 3 Aküyü yerine oturana kadar akü bölmesine doğru itin ...

Page 159: ...4 Arka tahliye kapağını açın ve tutun 5 Çim toplayıcıyı tutma yerinden tutun ve kapı çubuğundan çıkarın 6 Arka boşaltım kapısını kapatın 7 Çim toplayıcıyı boşaltın 4 5 YAMAÇLARDA KULLANMA UYARI 15 den fazla eğimli yamaçlarda biçmeyin Rahat değilseniz yamaçta biçmeyin UYARI Yamaçta biçerken lütfen düşük bir kendinden tahrikli hızda çalışın Eğimin yüzü boyunca biçerken yokuş aşağı inmeyin Eğimde yön...

Page 160: ...olmadığından emin olun Eğer gerekli ise bu adımları talimatları uygulayın Hasarlı parçaları değiştirin Cıvataları sıkın Onaylanmış bir servis merkezinden biriyle konuşun Makinenizi kuru bir alanda saklayın Çocukların makinenin yanına gelemediğinden emin olun Makineyi depoya koymadan önce tutma yerini aşağı indirmelisiniz 1 Tutma yerinin yanlarındaki tutma yeri topuzlarını tamamen gevşetin 2 Üst tu...

Page 161: ...ında bulunabilir Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl tüketici özel kullanım geçerlidir Bu garanti üretim hatalarını kapsar Garanti kapsamında olan hatalı bir ürün onarılmış veya değiştirilmiş olabilir Hatalı veya kullanım kılavuzunda açıklanandan başka şekillerde kullanılmış üniteye ilişkin garanti talebi reddedilebilir Normal aşınma ve aşınma par...

Page 162: ...33 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Uyum değerlendirme metodu Ek VI Direktifi 2000 14 EC Ölçülen ses gücü düzeyi LWA 85 5 dB A Garanti edilen ses güç düzeyi LWA d 96 dB A Yer tarih Malmö 3 3 2020 İmza Ted Qu Kalite Direktörü 162 Türkçe TR ...

Page 163: ...הצדדי 165 3 7 קביעת גובה הלהב 165 3 8 התקן את מארז הסוללה 165 3 9 הוצאת מארז הסוללה 165 4 תפעול 165 4 1 הפעל את המכשיר 165 4 2 כיבוי המכשיר 165 4 3 הפעלת מערכת ההנעה העצמית 165 4 4 ריקון לוכד הדשא 166 4 5 הפעלה במדרון 166 4 6 עצות להפעלה 166 5 תחזוקה 166 5 1 תחזוקה כללית 166 5 2 סיכה 166 5 3 Replace the blade 166 5 4 אחסון המכונה 167 6 תקלות 167 7 מפרט טכני 167 8 אחריות 168 9 הצהרת תאימות לדרישות ...

Page 164: ...ת מפתח הבטיחות או את מארז הסוללה לפני סיום הרכבת כל החלקים 3 1 הסר את המכשיר מהאריזה אזהרה לפני השימוש וודא שהרכבת את המכשיר כנדרש אזהרה אם חלקים מסוימים פגומים אל תשתמש במכשיר אם אין לך את כל החלקים אל תפעיל את המכשיר אם יש חלקים פגומים או חסרים פנה למרכז השירות 1 פתח את האריזה 2 עיין במסמכים שמכילה האריזה 3 הסר את כל החלקים הלא מורכבים מהאריזה 4 הסר את המכשיר מהאריזה 5 יש להשליך את הקופסה ואת חו...

Page 165: ...וא להכיר ולבצע את ההוראות הנוגעות לסוללה ולמטען 1 פתח את מכסה הסוללה 2 התאם את הצלעות של מארז הסוללה לחריצים בתא הסוללה 3 דחוף את הסוללה אל תוך תא הסוללה עד שמארז הסוללה יינעל 4 כשתשמע קליק זה אומר שמארז הסוללה מותקן במקומו 5 סגור את מכסה הסוללה שים לב אפשר להתניע את המנוע רק לאחר הכנסת מפתח הבטיחות 3 9 הוצאת מארז הסוללה איור 8 1 פתח את מכסה הסוללה 2 הוצא את מפתח הבטיחות 3 לחץ לחיצה ממושכת על כפתו...

Page 166: ...לגומות לשורשים לסלעים ולעצמים נסתרים אחרים שעלולים להכשיל אותך הרחק את כל המכשולים כגון סלעים אבנים וגזעי עצים ודא שרגליך יציבות על הקרקע במקרה של חוסר איזון שחרר מיד את מתג הבקרה אל תכסח דשא ליד צוקים מתלולים שוחות או גדות נחל 4 6 עצות להפעלה אל תנסה לעקוף את פעולת לחצן ההתנעה או מתג הבקרה בזמן התנעת הכלי אל תטה אותו הצידה אל תניח ידיים או רגליים ליד החלקים המסתובבים או מתחתם שמור על ניקיון פתח ה...

Page 167: ...נם מחוברים כראוי כוונן את גובה הידית וודא שהכפתורים והברגים מותאמים זה לזה המכשיר לא מתחיל לעבוד הסוללה חלשה מדי טען את מארז הסוללה מתג הבקרה מקולקל החלף את מתג הבקרה מפתח הבטיחות לא הוכנס הכנס את מפתח הבטיחות בעיה סיבה אפשרית פתרון כיסוח הדשא נעשה באופן לא מאוזן המדשאה גסה בדוק את אזור הכיסוח גובה הלהב לא הוגדר כראוי הגבה את הגלגלים הכלי אינו מרסק את הדשא לגבבה יש פיסות דשא שנצמדו לגוף המכסחת המת...

Page 168: ...דרישות האיחוד האירופי שם וכתובת היצרן שם GLOBGRO AB Globe Group Europe כתובת Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden שם וכתובת הגורם המוסמך לעריכת המפרט הטכני שם Peter Söderström כתובת Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden אנו מצהירים בזאת כי המוצר קטגוריה מכסחת דשא דגם 2502907 LMC410 מספר סידורי ראה את תווית דירוג המוצר שנת הייצור ראה את תווית דירוג המוצר עומד בדרישות הרלוונטיות של הנחיית הציוד 2006 42...

Page 169: ...statymas 171 3 8 Sudėtinės baterijos įstatymas 171 3 9 Sudėtinės baterijos išėmimas 171 4 Darbas 171 4 1 Įrenginio paleidimas 171 4 2 Įrenginio sustabdymas 172 4 3 Savosios eigos sistemos įjungimas 172 4 4 Žolės rinktuvo tuštinimas 172 4 5 Darbas šlaituose 172 4 6 Patarimai dėl darbo 172 5 Techninė priežiūra 172 5 1 Bendroji priežiūra 173 5 2 Tepimas 173 5 3 Replace the blade 173 5 4 Įrenginio lai...

Page 170: ...uojamus priedus ir jų nemodifikuokite ĮSPĖJIMAS Kol nesurinkote visų dalių neįspauskite apsauginio mygtuko ir neįstatykite baterijos 3 1 ĮRENGINIO IŠPAKAVIMAS ĮSPĖJIMAS Prieš naudodami įsitikinkite ar tinkamai surinkote įrenginį ĮSPĖJIMAS Jeigu yra pažeistų dalių įrenginio nenaudokite Jeigu dalių trūksta įrenginio nenaudokite Jeigu dalys pažeistos arba jų trūksta kreipkitės į techninės priežiūros ...

Page 171: ...AS Paveikslas 8 ĮSPĖJIMAS Jei sudėtinė baterija arba įkroviklis sugadintas pakeiskite sudėtinę bateriją arba įkroviklį Prieš įstatydami arba išimdami sudėtinę bateriją sustabdykite įrenginį ir palaukite kol sustos variklis Perskaitykite supraskite ir vadovaukitės baterijos ir įkroviklio vadovo instrukcijomis 1 Atidarykite baterijos skyriaus dureles 2 Įstatykite sudėtinės baterijos briaunas į bater...

Page 172: ...imo svirtį jei sistemą norite išjungti 4 4 ŽOLĖS RINKTUVO TUŠTINIMAS 10 pav 1 Sustabdykite įrenginį 2 Ištraukite apsauginį raktą 3 Išimkite sudėtinę bateriją 4 Atidarykite ir laikykite atidarę galinio išmetimo dureles 5 Laikykite žolės rinktuvą už rankenos ir atkabinkite jį nuo durelių strypo 6 Uždarykite galinio išmetimo dureles 7 Ištuštinkite žolės rinktuvą 4 5 DARBAS ŠLAITUOSE ĮSPĖJIMAS nepjauk...

Page 173: ...ows engage the holes in the blade 9 Put in the mounting screw and tighten it 5 4 ĮRENGINIO LAIKYMAS Prieš padėdami į sandėlį įrenginį nuvalykite Padedant įrenginį į sandėlį jo variklis turi būti atvėsęs Patikrinkite ar įrenginio dalys neatsipalaidavę ir nepažeistos Jei reikia atlikite šias procedūras Pakeiskite sugadintas dalis Priveržkite varžtus Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros cent...

Page 174: ...tas garso slėgio lygis LPA 73 dB A K 3 dB A Garantuotas garso galios ly gis LWA d 96 dB A Vibracija 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Baterijos modelis 2918307 2918407 ir kiti BAC modeliai Įkroviklio modelis 2918507 ir kiti CAC mode liai Dviguba konstrukcijos izo liacija IPX IPX4 8 GARANTIJA Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija o akumuliatoriui...

Page 175: ...3 Be to mes pareiškiame kad panaudotos šios darniųjų standartų dalys ir straipsniai EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Atitikties įvertinimo metodas pagal 2000 14 EB direktyvos VI priedą Išmatuotas garso galios lygis LWA 85 5 dB A Garantuotas garso galios lygis LWA d...

Page 176: ...ulēšana 178 3 8 Ievietojiet akumulatoru bloku 178 3 9 Akumulatoru bloka izņemšana 178 4 Ekspluatācija 178 4 1 Mašīnas iedarbināšana 178 4 2 Pļaujmašīnas apturēšana 179 4 3 Darbība ar pašgājēja sistēmu 179 4 4 Zāles savācējgroza iztukšošana 179 4 5 Zāles pļaušana slīpumā 179 4 6 Ieteikumi mašīnas lietošanā 179 5 Apkope 179 5 1 Vispārējā apkope 180 5 2 Eļļošana 180 5 3 Replace the blade 180 5 4 Pļau...

Page 177: ...UMS Nepārveidojiet vai neizmantojiet citus piederumus kurus nav ieteicis ražotājs BRĪDINĀJUMS Neielieciet drošības atslēgu vai akumulatoru kamēr nav samontētas visas daļas 3 1 IEKĀRTAS IZPAKOŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms sākat lietot iekārtu pārliecinieties vai tā ir pareizi salikta BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet iekārtu ja tās daļas ir bojātas Nedarbiniet iekārtu ja trūkst kādas daļas Ja trūkst kādas daļas v...

Page 178: ...TORU BLOKU Attēls Nr 8 BRĪDINĀJUMS Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts tie ir jānomaina Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšanas mašīna ir jāaptur un jāuzgaida kamēr apstājas motors Izlasiet noskaidrojiet un izpildiet akumulatora un lādētāja rokasgrāmatā esošos norādījumus 1 Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu 2 Salāgojiet akumulatoru bloka pacelšanas ribas ar rievām akumulat...

Page 179: ...tu pašgājēja sistēmu atlaidiet pašgājēja funkcijas sviru 4 4 ZĀLES SAVĀCĒJGROZA IZTUKŠOŠANA 10 attēls 1 Apturiet mašīnu 2 Izņemiet drošības atslēgu 3 Izņemiet akumulatoru bloku 4 Atveriet un pieturiet aizmugurējās izlādes durtiņas 5 Pieturiet zāles savācējgrozu aiz roktura un atāķējiet no durtiņu stieņa 6 Aizveriet aizmugurējās izlādes durtiņas 7 Iztukšojiet zāles savācējgrozu 4 5 ZĀLES PĻAUŠANA S...

Page 180: ...de 6 Remove the mounting screw with a wrench or socket 7 Remove the blade 8 Install the new blade Make sure that the arrows engage the holes in the blade 9 Put in the mounting screw and tighten it 5 4 PĻAUJMAŠĪNAS UZGLABĀŠANA Pļaujmašīna pirms uzglabāšanas ir jānotīra Pirms novietojat pļaujmašīnu uzglabāšanā pārliecinieties vai tās motors nav sakarsis Pārbaudiet vai pļaujmašīnai nav atskrūvējusies...

Page 181: ...gstums 25 80 mm Pašgājēja funkcijas ātrums 0 7 1 35 m s Zāles savācējgroza ietilpība 55 L Svars bez akumulatoru blo ka 28 kg Izmērītais skaņas spiediena līmenis LPA 73 dB A K 3 dB A Garantētais skaņas intensi tātes līmenis LWA d 96 dB A Vibrācija 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Akumulatora modelis 2918307 2918407 un citas BAC sērijas Lādētāja modelis 2918507 un citas CAC sēri jas Divkāršas izolācijas kon stru...

Page 182: ...iem 2014 30 ES 2000 14 EK un 2005 88 EK 2011 65 ES un ES 2015 863 Turklāt mēs apliecinām ka ir izmantotas šādas saskaņoto standartu daļas un noteikumi EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Direktīvas Nr 2000 14 EK VI pielikumā paredzētā atbilstības novērtējuma metode Iz...

Page 183: ...a 185 3 7 Seadistage tera kõrgus 185 3 8 Paigaldage akuplokk 185 3 9 Akuploki eemaldamine 185 4 Kasutamine 185 4 1 Käivitage seade 185 4 2 Peatage seade 186 4 3 Kasutage iseveo süsteemi 186 4 4 Tühjendage murukoguja 186 4 5 Töötamine kallakutel 186 4 6 Praktilised nõuanded 186 5 Hooldus 186 5 1 Üldhooldus 187 5 2 Määrimine 187 5 3 Replace the blade 187 5 4 Seadme hoiustamine 187 6 Veaotsing 187 7 ...

Page 184: ...tootja poolt soovitatud HOIATUS Ärge pange turvavõtit või akuplokki seadmele enne kui kõik osad on seadmele paigaldatud 3 1 SEADME LAHTIPAKKIMINE HOIATUS Enne kasutamist pange seade korrektselt kokku HOIATUS Ärge kasutage seadet kui seadme osad on kahjustunud Ärge kasutage seadet kui mõned osad on puudu Kui osad on kahjustunud või puudu võtke ühendust teenindusega 1 Avage pakend 2 Lugege kastis le...

Page 185: ...e 3 8 PAIGALDAGE AKUPLOKK Joonis 8 HOIATUS Kui akuplokk või laadija on kahjustatud vahetage akuplokk või laadija välja Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija kasutusjuhendis esitatud juhiseid 1 Avage aku pesa kate 2 Joondage akuploki sakid akupesa soontega 3 Lükake akuplokk akupesasse nii kaugele et akuplokk lu...

Page 186: ...tagumise väljalaske luuk 7 Tühjendage murukoguja 4 5 TÖÖTAMINE KALLAKUTEL HOIATUS Ärge niitke kallakutel mille kalle on rohkem kui 15 Kui te ei tunne ennast mugavalt siis ärge niitke kallakutel HOIATUS Kallakutel liikudes hoidke aeglast iseveo kiirust Kui niidate kallaku püstisel osal siis ärge liikuge kallakut mööda üles ja alla Olge kallakul suuna muutmisel väga ettevaatlik Jälgige auke vagusid ...

Page 187: ...adme osad ei ole lahti tulnud või kahjustunud Vajadusel järgige neid juhiseid Vahetage kahjustunud osad välja Keerake poldid kinni Võtke ühendust volitatud teeninduse töötajaga Hoiustage seadet kuivas kohas Jälgige et seade oleks lastele kättesaamatus kohas Enne seadme hoiustamist pöörake käepide alla 1 Vabastage täielikult käepideme külgedel olevad käepideme nupud 2 Pöörake ülemine käepide alla 3...

Page 188: ... IPX IPX4 8 GARANTII Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks veebilehel Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele tarbijad erakasutus 2 aastat alates ostukuupäevast Garantii kehtib tootja vigadele Garantii alusel võidakse toode remontida või välja vahetada Garantii ei kehti kui toodet on väärkasutatud või seda on kasutatud vastuolus omaniku käsiraamatu juhistega Garantii e...

Page 189: ...21 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Vastavuse hindamise meetod vastavalt direktiivi 2000 14 EÜ lisale VI Mõõdetud helivõimsuse tase LWA 85 5 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase LWA d 96 dB A Koht kuupäev Mal mö 3 3 2020 Allkiri Ted Qu kvaliteedijuht 189 Eesti keel ET ...

Page 190: ......

Page 191: ......

Page 192: ......

Reviews: