background image

INSTRUCTION MANUAL

Read 

and 

understand 

all of the instructions

and safety information in this manual before
operating or servicing this tool.

KEEP THIS MANUAL

(continued on back side, column 1)

45395

TONE

GENERATOR

999 3619.4

© 2000 Greenlee Textron

IM 1447 1/00

Description

The 45395 Tone Generator is a versatile test set intended to trouble-
shoot electrical power, telephone, security and CATV circuits.

Features include the following:

• Compatible with the Greenlee 45396 Inductive Amplifier

• Variable tone — fast or slow warble

• Convenient connections — use the test leads or RJ11 modular jack

Safety

Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and
equipment. This instruction manual and any markings on the tool
provide information for avoiding hazards and unsafe practices related
to the use of this tool. Observe all of the safety information provided.

Purpose

This manual is intended to familiarize personnel with the safe
operation and maintenance procedures for the Greenlee 45395
Tone Generator.

Keep this manual available to all personnel.

Replacement manuals are available upon request at no charge.

Greenlee and 

 are registered trademarks of Greenlee Textron.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea 

entienda 

todas las instrucciones y la

información sobre seguridad que aparecen
en este manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.

CONSERVE ESTE MANUAL

(continúa al reverso, columna 2)

999 3619.4

© 2000 Greenlee Textron

IM 1447 1/00

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Lire attentivement 

et 

bien comprendre

toutes les instructions et les informations
sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser
ou de procéder à l’entretien de cet outil.

CONSERVER CE MANUEL

(suite au verso, colonne 3)

999 3619.4

© 2000 Greenlee Textron

IM 1447 1/00

Important Safety Information

Importante Información sobre Seguridad

Consignes de sécurité importantes

Peligro de electrocución:

El contacto con circuitos activados puede
ocasionar graves lesiones o incluso la muerte.

Electric shock hazard:

Contact with live circuits can result in severe
injury or death.

Risques de décharge électrique :

Un contact avec des circuits sous tension
peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.

This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe
practices which could result in an injury or property damage. The
signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
The message after the signal word provides information for
preventing or avoiding the hazard.

SAFETY ALERT SYMBOL

Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in severe
injury or death.

Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury or
death.

Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in
injury or property damage.

Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations
dangereuses pouvant entraîner des blessures ou
l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-
dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot
indicateur indique comment empêcher le danger.

SYMBOLE
D’AVERTISSEMENT

Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération
ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles.

Danger qui, s’il n’est pas pris en considération, POURRAIT
entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne sont pas pris
en considération, POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des
dommages à la propriété ou causer des blessures.

Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco
segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada
uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El
mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar
o prevenir ese riesgo.

SÍMBOLO DE ALERTA
SOBRE SEGURIDAD

Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves
lesiones o incluso la muerte.

Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves
lesiones o incluso la muerte.

Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN
OCASIONAR lesiones o daños materiales.

45395

GENERADOR

DE TONO

GÉNÉRATEUR

DE TONALITÉ

45395

Do not perform any service or maintenance other than as
instructed in this manual.

Failure to observe this precaution can result in injury or property
damage.

Read 

and 

understand 

all of the instructions

and safety information in this manual before
operating or servicing this tool.

Failure to observe this warning can result in
severe injury or death.

Lea 

entienda 

todas las instrucciones y la

información sobre seguridad que aparecen
en este manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.

De no observarse esta advertencia pueden
sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.

Lire attentivement 

et 

bien comprendre

toutes les instructions et les informations
sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser
ou de procéder à l’entretien de cet outil.

L’inobservation de cette consigne peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Descripción

El Generador de Tono 45395 es un juego de prueba diseñado para
reparar circuitos de energía eléctrica, teléfonos, seguridad y CATV.

Entre las funciones y ventajas se encuentran las siguientes:

• Compatibilidad con el Amplificador Inductivo 45396 de Greenlee

• Tono variable — variabilidad rápida o lenta

• Conexiones convenientes — utilice los cables de prueba o el

enchufe modular RJ11

Acerca de la seguridad

Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar
mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de
instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen
la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros
relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad
que se proporciona.

Propósito de este manual

Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento
seguros para el Generador de Tono 45395 de Greenlee.

Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.

Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud.

Greenle y 

 son marcas registradas de Greenlee Textron.

Description

Le générateur de tonalité 45395 est un appareil de vérification
polyvalent conçu pour le dépannage des circuits d’alimentation
électrique, de téléphonie, de sécurité et de câblodiffusion.

Ses caractéristiques sont les suivantes :

• Compatible avec l’amplificateur inductif 45396 de Greenlee.

• Tonalité variable — modulée, rapide ou lente

• Connexions faciles — utiliser les fils d’essai ou la prise modulaire

RJ11

Sécurité

Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de
Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et
toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter
des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de
cet outil. Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées.

Dessein

Ce manuel est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec
le fonctionnement et les procédures d’entretien sûres du générateur
de tonalité 45395 de Greenlee.

Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés.

On peut obtenir des exemplaires gratuits sur simple demande.

Greenlee et 

 sont des marques déposées de Greenlee Textron.

No realice ningún servicio o mantenimiento distinto al que se hace
referencia en este manual.

De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o
daños materiales.

N’effectuer aucune réparation ni aucun entretien autre que ceux
indiqués dans ce manuel.

L’inobservation de cette précaution peut entraîner des dommages
matériels ou des blessures.

Reviews: