background image

ES · 

Guía de mantenimiento

EN 

· Maintenance guide

FR ·

 Guide d’entretien

DE ·

 Leitfaden zur Wartung

IT ·

 Guida alla manutenzione

PT · 

Guia de manutenção

GS240C /-1

Summary of Contents for GS240C /-1

Page 1: ...ES Guía de mantenimiento EN Maintenance guide FR Guide d entretien DE Leitfaden zur Wartung IT Guida alla manutenzione PT Guia de manutenção GS240C 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...er caso omiso del contenido de este manual Este producto no está destinado para un uso profesional Guarde este manual de instrucciones para una referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo propietario NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los siguientes símbolos y palabras de señalización tienen el objetivo de explicar los riesgos e información relacionados con este...

Page 4: ...dan ser despedidos DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CONDICIONES DE USO Corte únicamente madera No utilice la motosierra para otros fines no previstos No utilice la motosierra para cortar materiales plásticos ladrillos o materiales de construcción distintos de la madera Cualquier otro uso diferente al descrito anteriormente puede provocar situaciones peligrosas y exime al fabricante de toda responsabilidad...

Page 5: ...ón y embalaje de los mostrados o aquí descritos 1 Mango delantero y trasero 2 Botón paro marcha 3 Depósito de aceite 4 Protector y freno cadena 5 Gancho para cable 6 Visor nivel aceite 7 Sistema sujección espada 8 Engranaje cadena 9 Eje guía 10 Eje de tensionado de la cadena 11 Cadena 12 Espada 13 Garra 1 2 3 1 4 11 12 7 6 5 8 9 10 13 ...

Page 6: ...r lugar desbloquearemos la rueda para poder manipularla levantando levemente y girando la parte interior de la rueda gris oscuro en sentido antihorario Una vez desbloqueado el giro ajustadomos el tensado girando la rueda gris claro sentido horario para tensar sentido antihorario para quitar tensión Una vez ajustado el tensado correctamente siguiendo las gráficas anetriores bloqueamos de nuevo el t...

Page 7: ...r Hay que deslizar la lima manteniendo la inclinación correcta y ejerciendo una leve fuerza hacia arriba 5 Realizamos el mismo procedimiento en todos los dientes 6 Para poder ir trabajando deberemos desbloquear la cadena mover la parte restante a la zona superior de la espada y volver a bloquear para que podamos trabajar mejor 7 Invertimos la maquina y realizamos el mismo procedimiento paso 2 al 8...

Page 8: ...e transportarlo o almacenarlo Almacene el producto siempre en un lugar limpio seguro seco y con temperaturas entre 0º y 45ºC El equipo no es resistente a la intemperie y no debe almacenarse bajo la luz solar directa a altas temperaturas o en lugares húmedos Nunca almacene el equipo en lugares donde haya materiales inflamables gases combustibles o líquidos combustibles etc Siempre almacene la máqui...

Page 9: ...n esta garantía no serán válidas PARA CONSULTAR MÁS INFORMACIÓN RELATIVA A LA GARANTÍA Y MANTENIMIENTO PULSAR AQUÍ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nosotros PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L propietaria de la marca GREENCUT con sede en Calle Blanquers parcela 7 8 Polígono Industrial Valls 43800 Valls SPAIN declaramos que la motosierra de mano GS240C a partir del número de serie del año 2021 en adelante s...

Page 10: ...naissance du contenu de ce manuel Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel Conservez ce manuel d instructions pour toute référence ultérieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propriétaire RÈGLES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Les symboles et mots de signalisation suivants sont destinés à expliquer les dangers et les informations liés à ce produit SY...

Page 11: ...aux objets qui peuvent être éjectés DESCRIPTION DU PRODUIT CONDITIONS D USO Coupe du bois uniquement N utilisez pas la tronçonneuse à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été conçue N utilisez pas la tronçonneuse pour couper des matières plastiques des briques ou des matériaux de construction autres que le bois Toute utilisation autre que celle décrite ci dessus peut entraîner des sit...

Page 12: ...allage par rapport à ceux montrés ou décrits ici 1 Poignée avant et arrière 2 Bouton d arrêt départ 3 Depósito de aceite 4 Garde chaîne et frein 5 Gancho para cable 6 Voyant de niveau d huile 7 Système de serrage de l épée 8 Engrenage à chaîne 9 Arbre de guidage 10 Arbre de tension de la chaîne 11 Chaîne 12 Épée 13 Griffe 1 2 3 1 4 11 12 7 6 5 8 9 10 ...

Page 13: ... la manipuler en soulevant légèrement et en tournant la partie intérieure de la roue gris foncé dans le sens inverse des aiguilles d une montre Une fois la rotation déverrouillée réglez la tension en tournant la roue gris clair dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer dans le sens inverse pour relâcher la tension Une fois la tension correctement réglée en suivant les graphiques ci dessu...

Page 14: ...classer les dossiers Faites glisser la lime à l angle correct et avec une légère force vers le haut 5 Nous effectuons la même procédure sur toutes les dents 6 Pour pouvoir travailler nous devrons déverrouiller la chaîne déplacer la partie restante vers la partie supérieure de l épée et la verrouiller à nouveau afin de pouvoir mieux travailler 7 Inversez la machine et effectuez la même procédure ét...

Page 15: ...porter ou de le stocker Conservez toujours le produit dans un endroit propre sûr et sec à des températures comprises entre 0º et 45ºC L équipement n est pas étanche et ne doit pas être stocké à la lumière directe du soleil à des températures élevées ou dans des endroits humides Ne stockez jamais l appareil dans des endroits où se trouvent des matériaux inflammables des gaz ou des liquides combusti...

Page 16: ...ement Les autres réclamations qui vont au delà de cette garantie ne sont pas valables POUR PLUS D INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET L ENTRETIEN VEUILLEZ CLIQUER ICI DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L propriétaire de la marque GREENCUT dont le siège social est situé rue Blanquers parcelle 7 8 Polígono Industrial Valls 43800 Valls ESPAGNE déclarent que la tronçonneuse port...

Page 17: ...za del contenuto del presente manuale Questo prodotto non è destinato all uso professionale Conservare il presente manuale di istruzioni per future consultazioni In caso di vendita del prodotto ricordarsi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario REGOLE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA I simboli e le parole di segnalazione seguenti hanno lo scopo di spiegare i pericoli e le informazioni relativ...

Page 18: ...che possono essere espulsi DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONDIZIONI USO Solo legno tagliato Non utilizzare la motosega per scopi diversi da quelli previsti Non utilizzare la motosega per tagliare materiali plastici mattoni o materiali da costruzione diversi dal legno Qualsiasi uso diverso da quello sopra descritto può causare situazioni pericolose ed esonera il produttore da qualsiasi responsabilità CA...

Page 19: ...mostrati o descritti nel presente documento 1 Maniglia anteriore e posteriore 2 Pulsante di arresto avvio 3 Serbatoio dell olio 4 Paracatena e freno 5 Gancio per cavo 6 Spia del livello dell olio 7 Sistema di bloccaggio della spada 8 Ingranaggio a catena 9 Albero guida 10 Albero di tensionamento della catena 11 Catena 12 Spada 13 Artiglio 1 2 3 1 4 11 12 7 6 5 8 9 10 13 ...

Page 20: ...chiamo la ruota per poterla manipolare sollevando leggermente e ruotando la parte interna della ruota grigio scuro in senso antiorario Una volta sbloccata la rotazione regolare il tensionamento ruotando la rotella grigio chiaro in senso orario per stringere in senso antiorario per allentare la tensione Una volta regolata correttamente la tensione seguendo i grafici precedenti bloccare nuovamente i...

Page 21: ... Iniziare l archiviazione Far scorrere la lima con l angolo corretto e con una leggera forza verso l alto 5 Eseguiamo la stessa procedura su tutti i denti 6 Per poter lavorare dobbiamo sbloccare la catena spostare la parte rimanente nella parte superiore della spada e bloccarla di nuovo per poter lavorare meglio 7 Invertire la macchina ed eseguire la stessa procedura fasi da 2 a 8 nell altra direz...

Page 22: ...conservarla Conservare sempre il prodotto in un luogo pulito sicuro e asciutto con temperature comprese tra 0º e 45ºC L apparecchiatura non è resistente alle intemperie e non deve essere conservata alla luce diretta del sole a temperature elevate o in luoghi umidi Non conservare mai l apparecchiatura in luoghi in cui siano presenti materiali infiammabili gas o liquidi combustibili ecc Conservare s...

Page 23: ...atuitamente l utensile difettoso Altre richieste che vanno oltre questa garanzia non sono valide PER ULTERIORI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA E LA MANUTENZIONE FARE CLIC QUI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Noi PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L proprietaria del marchio GREENCUT con sede legale in via Blanquers lotto 7 8 Polígono Industrial Valls 43800 Valls SPAGNA dichiara che la motosega a mano GS240C a p...

Page 24: ...rties and objects as a result of disregarding the contents of this manual This product is not intended for professional use Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULES AND PRECAUTIONS The following symbols and signal words are intended to explain the hazards and information related to this product SYMBOL WORD...

Page 25: ...that may be ejected DESCRIPTION CONDITIONS OF USE Cut wood only Do not use the chain saw for other than its intended purpose Do not use the chain saw to cut plastic materials bricks or building materials other than wood Any use other than that described above may lead to dangerous situations and exempts the manufacturer from any liability TECHNICAL CHARACTERISTICS GS240C GS240C 1 Power 2400W Tensi...

Page 26: ...scription and packaging from those shown or described herein 1 Front and rear handle 2 Stop start button 3 Oil tank 4 Chain guard and brake 5 Cable hook 6 Oil level sight glass 7 Sword clamping system 8 Chain gear 9 Guide shaft 10 Chain tensioning shaft 11 Chain 12 Blade 13 Claw 1 2 3 1 4 11 12 7 6 5 8 9 10 ...

Page 27: ...over First of all unlock the wheel to be able to manipulate it by slightly lifting and turning the inner part of the wheel dark grey counterclockwise Once the rotation is unlocked adjust the tensioning by turning the wheel light grey clockwise to tighten anti clockwise to loosen tension Once the tensioning has been adjusted correctly following the graphs above lock the tensioner again by turning t...

Page 28: ...sition of about 35º 4 Start filing Slide the file at the correct angle and with a slight upward force 5 We perform the same procedure on all teeth 6 In order to be able to work we must unlock the chain move the remaining part to the upper part of the sword and lock it again so that we can work better 7 Invert the machine and perform the same procedure step 2 to 8 in the other direction 8 Check the...

Page 29: ...e product in a clean safe dry place with temperatures between 0º and 45ºC The equipment is not weatherproof and must not be stored in direct sunlight at high temperatures or in damp locations Never store the equipment in places where flammable materials combustible gases or combustible liquids etc are present Always store the machine with the cutting element guard fitted To reduce the risk of fire...

Page 30: ... charge Other claims that go beyond this warranty are not valid FOR FURTHER INFORMATION ON WARRANTY AND MAINTENANCE PLEASE CLICK HERE DECLARATION OF CONFORMITY DOC We PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L owner of the GREENCUT brand with registered office in Blanquers Street plot 7 8 Polígono Industrial Valls 43800 Valls SPAIN declare that the GS240C handheld chainsaw from serial number 2021 onwards are i...

Page 31: ...leitung entstehen Dieses Produkt ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran dem neuen Besitzer diese Anleitung zu geben SICHERHEITSREGELN UND VORKEHRUNGEN Die folgenden Symbole und Signalwörter sollen die Gefahren und Informationen im Zusammenhang mit diesem Produkt erläu...

Page 32: ...nde die herausgeschleudert werden können PRODUKTBEZEICHNUNG EINSATZBEDINGUNGEN Nur Holz schneiden Verwenden Sie die Kettensäge nicht für andere Zwecke als die vorgesehenen Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Schneiden von Kunststoffen Ziegeln oder anderen Baumaterialien als Holz Jede andere Verwendung als die oben beschriebene kann zu gefährlichen Situationen führen und schließt den Hersteller ...

Page 33: ... und Verpackung von den hier gezeigten oder beschriebenen Produkten abweichen 1 Vorderer und hinterer Griff 2 Stopp Start Taste 3 Öltank 4 Kettenschutz und Bremse 5 Kabelhaken 6 Ölstand Schauglas 7 Schwert Klemmsystem 8 Kettengetriebe 9 Führungswelle 10 Spannwelle für die Kette 11 Kette 12 Schwert 13 Klaue 1 2 3 1 4 11 12 7 6 5 8 9 10 13 ...

Page 34: ...dass es durch leichtes Anheben und Drehen des inneren Teils des Rades dunkelgrau gegen den Uhrzeigersinn manipuliert werden kann Wenn die Drehung entriegelt ist stellen Sie die Spannung durch Drehen des Rädchens hellgrau ein im Uhrzeigersinn um die Spannung zu erhöhen gegen den Uhrzeigersinn um sie zu verringern Wenn die Spannung korrekt eingestellt ist blockieren Sie den Spanner wieder indem Sie ...

Page 35: ...n etwa 35º ein 4 Mit der Ablage beginnen Schieben Sie die Feile im richtigen Winkel und mit einer leichten Kraft nach oben 5 Wir führen bei allen Zähnen das gleiche Verfahren durch 6 Um arbeiten zu können müssen wir die Kette lösen den verbleibenden Teil in den oberen Teil des Schwertes verschieben und wieder verriegeln damit wir besser arbeiten können 7 Drehen Sie die Maschine um und führen Sie d...

Page 36: ...der lagern Lagern Sie das Produkt immer an einem sauberen sicheren und trockenen Ort mit Temperaturen zwischen 0º und 45ºC Das Gerät ist nicht wetterfest und darf nicht in direktem Sonnenlicht bei hohen Temperaturen oder in feuchten Räumen gelagert werden Lagern Sie das Gerät niemals an Orten an denen brennbare Materialien brennbare Gase oder brennbare Flüssigkeiten usw vorhanden sind Lagern Sie d...

Page 37: ...Werkzeug kostenlos zurück Weitergehende Ansprüche als diese Garantie bestehen nicht FÜR WEITERE INFORMATIONEN ZU GARANTIE UND WARTUNG KLICKEN SIE BITTE HIER KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG Wir PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L Eigentümer der Marke GREENCUT mit Sitz in der Calle Blanquers Parzelle 7 8 Polígono Industrial Valls 43800 Valls SPANIEN erklären dass die handgeführte Kettensäge GS240C ab der Serienn...

Page 38: ...ceiros e objectos como resultado do desrespeito pelo conteúdo deste manual Este produto não se destina a utilização profissional Guarde este manual de instruções para referência futura Se vender este produto lembre se de entregar este manual ao novo proprietário REGRAS DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES Os seguintes símbolos e palavras de sinalização destinam se a explicar os perigos e informações relacion...

Page 39: ...IÇÃO DO PRODUTO CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO Apenas madeira cortada Não utilizar a motosserra para outros fins que não os previstos Não utilizar a motosserra para cortar materiais plásticos tijolos ou materiais de construção que não sejam madeira Qualquer utilização diferente da descrita acima pode conduzir a situações perigosas e isenta o fabricante de qualquer responsabilidade CARACTERÍSTICAS TÉCNICA...

Page 40: ... em relação aos aqui apresentados ou descritos 1 Punho frontal e traseiro 2 Botão stop start 3 Tanque de óleo 4 Guarda e travão de corrente 5 Gancho de cabo 6 Visor de nível de óleo 7 Sistema de aperto de espada 8 Engrenagem de corrente 9 Eixo guia 10 Eixo tensor de corrente 11 Cadeia 12 Espada 13 Garra 1 2 3 1 4 11 12 7 6 5 8 9 10 ...

Page 41: ...ulada levantando ligeiramente e rodando a parte interior da roda cinzento escuro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Uma vez desbloqueada a rotação ajustar a tensão rodando a roda cinzento claro no sentido dos ponteiros do relógio para apertar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para soltar a tensão Uma vez o tensionamento ajustado correctamente seguindo os gráficos acima...

Page 42: ... Começar a arquivar Deslize o ficheiro no ângulo correcto e com uma ligeira força ascendente 5 Realizamos o mesmo procedimento em todos os dentes 6 Para podermos trabalhar temos de desbloquear a corrente mover a parte restante para a parte superior da espada e bloqueá la novamente para que possamos trabalhar melhor 7 Inverter a máquina e executar o mesmo procedimento passos 2 a 8 na outra direcção...

Page 43: ... de o transportar ou armazenar Armazenar sempre o produto num local limpo seguro e seco com temperaturas entre 0º e 45ºC O equipamento não é à prova de intempéries e não deve ser armazenado à luz solar directa a altas temperaturas ou em locais húmidos Nunca armazenar o equipamento em locais onde estejam presentes materiais inflamáveis gases combustíveis ou líquidos combustíveis etc Armazenar sempr...

Page 44: ...vindicações que vão além desta garantia não são válidas PARA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA E MANUTENÇÃO POR FAVOR CLIQUE AQUI DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC Nós PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L proprietários da marca GREENCUT com sede social na Rua Blanquers parcela 7 8 Polígono Industrial Valls 43800 Valls ESPANHA declaram que a motosserra manual GS240C a partir do número de série 2021 está em conf...

Page 45: ...PT 45 ...

Page 46: ...www greencut tools com Manual revisado en mayo de 2022 ...

Reviews: