background image

Mounting / operation instructions

Montage / Betriebsanleitung

Montaža / Navodila za uporabo

Street luminaire

Strassenleuchte

Javna razsvetljava

Version: 3.0

AEROLITE 

 

LSL  

S│M│L

ECO

 

S│M│L

S

M

L

22

MOUNTING INSTRUCTION FOR AEROLITE FAMILY

MONTAGEANLEITUNG FÜR DIE AEROLITE FAMILIE

MONTAŽNA NAVODILA ZA DRUŽINO AEROLITE

www.grahlighting.com

This product must be mounted and installed in accordance with the 

applicable  installation  code  by  qualified  personnel  familiar  with  the 

construction  and  operation  of  the  product  and  the  hazards  Involved. 

Consult a qualified electrician to ensure correct branch circuit conductor (Min 

90°C supply conductors).
Control  terminals  are  separated  from  live  parts  by  basic  insulation  only.  The 

installer has to secure safe insulation of control parts.
Luminaires  which  are  of  protection  class  II,  are  obliged  to  have  installed  an 

additional surge protection device (SPD) of type 2 or 3 (T2 or T3 as per IEC/

EN61643-11) in their close vicinity (pole or luminaire) and another one of T1 (per 

IEC/EN61643-11) for the whole branch of luminaires, installed in the electrical 

cabinet, supplying that branch.
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at 

a distance closer than 2,68 m is not expected.
Grah Lighting d.o.o. will not be liable for any direct or indirect damages and/or 

injuries resulting from not complying to this manual.
This installation manual has to be kept safe in case of any future maintenance of 

the luminaire.

Die  Installation  und  der  Anschluss  des  Produktes  darf  nur  durch  die 

entsprechend  qualifizierte  Person  ausgeführt  werden,  die  mit  den 

Eigenschaften  und  der  Funktion  wie  auch  mit  den  möglichen  Risiken 

des Produktes vertraut ist. Die Montage muss auch nach den Aktuellen normen 

ausgeführt werden. Bei der Auswahl vom Leitertyps der Anschlussleitung (min. 

90°C) erkundigen Sie sich bei einem qualifizierten Elektrofachmann.
Die  Klemmen  sind  von  Bassesteilen  die  unter  Stromspannung  stehen  nur  mit 

einer Basisisolation getrennt. Der Installateur muss, für den Isolation schütz vom 

Steuersätzen die an die diese Klemmen angeschlossen sind sorgen.
Leuchten  der  Schutzklasse  II  müssen  in  deren  Nähe  (Mast  oder  Leuchte) 

einen  Überspannungsschutz  (Surge  Protection  Device,  SPD)  des  Typ  T2  oder 

T3  installiert  haben.  Eine  SPD  des  Type  T1  muss  auch  im  Elektroschaltkasten 

installiert werden, aus dem die komplette Linie der Leuchten mit Strom versorgt 

wird.
Die Position der Leuchte muss so ausgelegt werden, das der erwarteter direkter 

Blick in die Leuchte nicht näher ist als 2,68 m.
Grah Lighting d.o.o. übernehmt keine Verantwortung für direkte oder indirekte 

Schäden, die durch nicht Beachtung der Montageanleitung verursachte werden.
Diese Montageanleitung muss für mögliche spätere Wartung sicher aufbewahrt 

werden.

Montažo in priklop tega izdelka lahko opravi le strokovno usposobljena 

oseba,  seznanjena  s  sestavo  in  delovanjem  izdelka,  ter  z  morebitnimi 

tveganji,  ki  pri  tem  nastanejo.  Hkrati  mora  biti  opravljena  v  skladu 

z  veljavnimi  normami.  Za  izbor  tipa  vodnika  priključne  veje  (min.  90  °C)  se 

posvetujte s strokovno usposobljenim elektrikarjem.
Krmilne sponke so od delov pod mrežno napetostjo ločene le z osnovno izolacijo. 

Instalater mora poskrbeti za zadostno izolacijo krmilnih sklopov, priključenih na 

te sponke.
Svetilke zaščitnega razreda II morajo imeti v svoji bližini (v stebru ali v svetilki 

sami) vgrajeno prenapetostno zaščito tipa 2 ali 3 (T2 ali T3 po IEC/EN61643-11), 

ter dodatno še eno T1 (po IEC/EN61643-11) vgrajeno v električno omarico, za 

celotno vejo svetilk, ki se napaja iz te omarice.
Svetilka mora biti postavljena tako, da dalj časa trajajoče strmenje v svetilko z 

razdalje manjše kot 2,68 m ni pričakovano.
Grah Lighting d.o.o. ne odgovarja za nobeno neposredno ali posredno povzročeno 

škodo in/ali poškodbe, povzročeno zaradi neupoštevanja teh navodil.
Zaradi  morebitnega  kasnejšega  vzdrževanja  svetilk  je  potrebno  montažna 

navodila skrbno shraniti.

Reviews: