background image

Place 

First-Class

Stamp

Here

P

ost Office will

not deliver 

without proper

postage

PRODUCT REGISTRA

TION DEP

ARTMENT

PO BO

X 40

DENVER  CO  80201-0040

Please send other correspondence to:

Graco Children’s Products Inc.

Main Street

P.

O

. Box 100

Elverson, P

A

 19520-0100

!802010040401!

238 A

IMPORTANT!

THANK YOU 

FOR CHOOSING

Please take a moment to 

complete this card today to:

REGISTER

YOUR

PRODUCT

RECEIVE

FUTURE

INFORMATION

HELP US

DEVELOP NEW

PRODUCTS

PRODUCT REGISTRATION CARD

Highchair

Owner’s Manual 

Please save for future use.

Chaise haute

Manuel d’utilisateur

Veuiller garder pour usage ultérieur.

Silla alta

Manual del propietario

Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.

Dear Customer,

Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the back of the footrest of your
new highchair.

Thank you for purchasing 
this Graco

®

highchair!

Graco is the recognized leader 
in the design and manufacture
of quality baby products.
We believe your new Graco
highchair is a wise choice,
promising many hours of
enjoyment for your baby.

Before using your highchair,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your highchair properly.

3845, 3848, 3855, 3856, 3865 & 3866

Model • Modèle • Modelo:_______________    Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________

© 2001 Graco   239-5-01   IS3872

Cher Client,

Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette à léndos
du repose-pied de votre nouvelle
chaise haute.

Merci de votre achat d'une chaise
haute Graco!

®

Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que la chaise haute
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.

Avant d’utiliser la chaise haute,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel de l’utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement la chaise haute.

Estimado cliente,

Complete los números de modelo 
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en la parte posterior del
apoya pies de su nueva silla alta.

Gracias por comprar este silla 
alta Graco!

®

Graco es el líder reconocido en
el diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su silla alta Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.

Antes de usar su silla alta, dedique
unos minutos a leer este manual del
propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su silla alta de
manera correcta.

Summary of Contents for 3845

Page 1: ...mod le et de s rie que vous trouverez sur l tiquette l ndos du repose pied de votre nouvelle chaise haute Merci de votre achat d une chaise haute Graco Graco est le chef de file dans la conception et...

Page 2: ...chaise haute soit utilis e dans la position assise seulement par les enfants capables de s asseoir sans aide DANGER D TRANGLEMENT ne pas installer la chaise haute un endroit ou il y a des cordons tel...

Page 3: ...se contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we...

Page 4: ...l image totale lors de l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions tape par tape Cette illustration d montre la plupart des pi ces associ es ce produit Votr...

Page 5: ...e sur le sol de fa on ce qu elle soit exactement pareil l illustration avant de fixer les pieds de base Serrez les vis solidement sans trop serrer IMPORTANTE Ponga el armaz n de la silla alta en el pi...

Page 6: ...on d enclenchement la plus basse Apriete las presillas rojas ubicadas en los tubos de pl stico de las patas para permitir que el asiento se deslice sobre el armaz n La posici n m s baja del asiento NO...

Page 7: ...hing Seat Pad Fixer le coussin du si ge Conexi n de la almohadilla del asiento 8 Waist Belt Model with Two Pads Mod le avec ceinture la taille avec deux coussins Modelo con cintur n y dos almohadones...

Page 8: ...almohad n de tela a trav s de los agujeros en el asiento Vinyl pad Push 2 loops of cloth pad through the holes in the seat Attachez les boucles l arri re du si ge Conecte los bucles a la parte trasera...

Page 9: ...with Vinyl Pad Mod le avec harnais avec coussin en vinyle Modelo con arn s y almohad n de vinilo Remove shoulder straps before attaching seat pad Enlevez les courroies des paules avant de fixer le co...

Page 10: ...les boucles l arri re du si ge Conecte los bucles a la parte trasera del asiento Attach loops to rear of seat 25 Arri re du si ge Parte trasera del asiento Rear of seat Choose the shoulder hole level...

Page 11: ...fix en le tirant vers le haut VERIFIQUE que la bandeja peque a est conectada con seguridad tirando de la bandeja hacia arriba 27 Pour fixer le petit plateau 28 To release pull latches on both sides o...

Page 12: ...s laterales VERIFIQUE que la bandeja est conectada con seguridad tirando de la bandeja hacia delante Tirez sur les poign es lat rales sous le grand plateau Placez le plateau dans une des cinq position...

Page 13: ...800 667 8184 ou au 514 344 3533 Montr al Para sacar los tapones ADVERTENCIA Saque al ni o del producto antes de sacar los tapones Tire los tapones a la basura inmediatamente no pueden volver a usarse...

Page 14: ...errer Para aflojar Tire de los extremos libres hasta que las cintas del hombro est n tensas VERIFIQUE adelante y atr s del asiento para determinar si las cintas est n tensas Coup sur l extremit libre...

Page 15: ...o Adjust Recline Pour r gler l inclinaison Para ajustar la posici n reclinable 43 239 5 01 CHECK that lock is flipped back down after changing recline Do not use large tray when seat is in a recline p...

Page 16: ...nt du savon de m nage avec de l eau ti de PAS D EAU DE JAVEL OU D TERGENT HOUSSE DE SI GE AMOVIBLE est lavable la machine l eau froide cycle d licat et suspendre pour s cher AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT...

Page 17: ...al 1 800 345 4109 Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montr al 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pi ces de remplacement au Canada Certain models Certains mod l...

Page 18: ...80201 0040 Please send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to...

Page 19: ...or more books 7 Purchased cassettes or CDs 8 Donated to wildlife environmental causes 9 Donated to charities 238 A Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do no...

Reviews: