background image

GEAppliances.com

175D1807P633

49-90369   07-09 JR

Wa

sh

e

rs

Safety Instructions

 . . . . . . . . . . . . . 2, 3

Operating Instructions

Control Panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control Settings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7
Features  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Loading and Using the Washer  . . . . .9–12

Installation Instructions

 . . . . .13–18

Drain Requirements  . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . .16
Grounding Requirements  . . . . . . . . . . . . .16
Installing the Washer  . . . . . . . . . . . . .17, 18
Location of Your Washer  . . . . . . . . . . . . .14
Preparing to Install Your Washer  . . . . . .13
Replacement Parts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rough-In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Unpacking Your Washer  . . . . . . . . . . . . . .15
Water Supply Requirements  . . . . . . . . . .16

Troubleshooting Tips

 . . . . . . . . .19–21

Consumer Support

Consumer Support  . . . . . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty (U.S.)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Owner’s Manual &

Installation Instructions

Write the model and serial 
numbers here:

Model # __________________

Serial # __________________

You can find them on a label inside
the door.

As an 

E

NERGY

S

TAR

®

partner, 

GE has determined that this 
product meets the 

E

NERGY

S

TAR

®

guidelines for energy efficiency.

Laveuses

Lavadoras

Manuel d’utilisation 

et d’installation

Manual del propietario 

e instalación

La section française commence à la page 25

La sección en español empieza en la página 49

WCVH4800K
WCVH4815K

Summary of Contents for WCVH4800 Series

Page 1: ...Washer 15 Water Supply Requirements 16 Troubleshooting Tips 19 21 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty Canada 23 Warranty U S 22 Owner s Manual Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________ Serial __________________ You can find them on a label inside the door As an ENERGY STAR partner GE has determined that this product meets the ENERG...

Page 2: ... more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple procedure will allow any built up hydrogen gas to escape Since the gas is flammable do not smoke or use an open flame or appliance during this process PROPER INSTALLATI...

Page 3: ...attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including a damaged cord or plug Do not slam the washer door closed Do not try to force the door open when locked LOCKED indicator ON This could result in damage to the washer The washer is equipped with an over temperature detection system The motor will stop if it becomes overh...

Page 4: ...ing POWER does not disconnect the appliance from the power supply 1 WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance Quick Start If the screen is dark press the POWER button to wake up the display Press the POWER button Select a wash cycle Defaults are set for each wash cycle These default settings can be ...

Page 5: ...some casual wear clothes Fabrics include modern technology finishes and fibers such as spandex stretch and microfibers DELICATES For lingerie and special care fabrics with light to normal soil Provides gentle tumbling and soak during wash and rinse HANDWASH For items labeled hand washable with light soils Provides gentle rocking to mimic the handwashing action SPEED WASH For lightly soiled items t...

Page 6: ...inkles Follow the fabric manufacturer s care label when selecting the wash temperature To change the wash temperature press the TEMP button until you have reached the desired setting You can choose between Tap Cold Cold Warm Hot or Sanitize The Sanitized wash temperature is not available on certain cycles such as Delicates When selecting the Sanitize wash temperature the washer increases the water...

Page 7: ...he start of a washer cycle up to 18 hours The light on the button will light up when DELAY START is on Lock You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock or unlock the controls after you have started a cycle Children cannot accidentally start the washer by touching pads with this option selected To lock the washer press and hold the TEMP and SPIN buttons toget...

Page 8: ...symbol It is recommended to use High Efficiency HE bleach in this front load washer Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the bleach which could result in damaged clothes NOTE Do not use powdered bleach in the dispenser The Detergent Compartment Only use high efficiency detergent in this washer Use the detergent manufacturer s recommended amount DO NOT fill ...

Page 9: ... machine conditions Do not try to force open the door when it is locked After the door unlocks open gently Add items close the door and press START PAUSE to restart Colors Whites Lights Darks Soil Heavy Normal Light Fabric Delicates Easy Care Sturdy Cottons Lint Lint Producers Lint Collectors Combine large and small items in a load Load large items first Large items should not be more than half th...

Page 10: ...calling 800 GE CARES Long Vacations Be sure water supply is shut off at faucets Drain all water from hoses if weather will be below freezing Clean Pump Filter Due to the nature of the front load washer it is sometimes possible for small articles to pass to the pump The washer has a filter to capture lost items so they are not dumped to the drain To retrieve lost items clean out the pump filter 1 W...

Page 11: ...er with hot water to remove traces of accumulated laundry products To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower parts of the recess Return inserts to the proper compartments Replace the dispenser drawer To reduce buildup in the Dispenser Drawer area Use only HE High Efficiency detergent Lock tab is visible only after drawer has been ...

Page 12: ...leach symbols Any bleach when needed Only non chlorine bleach when needed Do not bleach WASH LABELS BLEACH LABELS Below are fabric care label symbols that affect the clothing you will be laundering DETERGENT LABELS Use only HE High Efficiency detergent 12 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ...

Page 13: ...onsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described in these Installation Instructions Do not install or store appliance in an area where it will be exposed to water weather See Location of Your Washer section NOTE This appliance must be properly grounded and electrica...

Page 14: ... may have to reinforce the floor NOTE If floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation Clearances When installed in alcove Sides Rear Top 0 0 cm When installed in closet Sides Rear Top 0 0 cm Front 1 2 54 cm Closet door ventilation openings required 2 louvers each 60 square in 387 cm2 located 3 7 6 cm from to...

Page 15: ...yrofoam base 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton by lifting it upward 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122cm of the final location 6 Remove the following from the back side of the washer 5 bolts 5 plastic spacers including rubber grommets 7 Insert shipping bolt hole covers into shipping bolt holes NOTES Failure to remove the shipping braces can ca...

Page 16: ...le is present it is the owner s responsibility to have a licensed electrician replace it with a properly grounded three prong grounding type receptacle Read these instructions completely and carefully GROUNDING REQUIREMENTS WATER SUPPLY REQUIREMENTS Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches 107 cm of your washer s water inlet The faucets MUST be 3 4 1 9 cm garden hose type so i...

Page 17: ...rubber leveling legs when moving your washer to its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window cleaner on the floor to help move your washer into its final position NOTE To reduce vibration ensure that all four rubber leveling legs are firmly touching the floor Push and pull on the back right and then back left of your washer NOTE Do not use the dis...

Page 18: ... you time and money 11 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all four leveling legs are firmly on the floor The shipping support hardware is removed and saved The drain hose is properly tied up There are no leaks at the faucet drain line or washer 12 Run the washer through a complete cycl...

Page 19: ...acility Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Not draining Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected sitting on it Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Drain hose siphoning drain hose Ensure there is an air gap between hose and drain pushed too far...

Page 20: ...use Clothes too wet Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected sitting on it Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Drain hose siphoning drain hose Ensure there is an air gap between hose and drain pushed too far down the drain Washer pump filter may Clean Pump Filter Open the pump access door use a...

Page 21: ...eft in pockets Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heavy items like work clothes with light items like blouses Overloading Load your washer so clothes have enough room to move freely Incorrect wash cycle Match Cycle selection to the type of fabric you are washing especially for easy care loads Repeatedwashinginwaterthatistoohot Wash in warm or cold water Grayed or yellowed Not enough detergent...

Page 22: ... consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Damage after delivery Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to t...

Page 23: ... Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province To know what your legal rights are in your province consult your local or provincial consumer affairs office Warrantor Mabe Canada I...

Page 24: ...Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 24 Notes ...

Page 25: ...la laveuse 41 42 Pièces de rechange 42 Préparation à l installation de votre laveuse 37 Conseils de dépannage 43 46 Soutien au consommateur Garantie Canada 47 Soutien au consommateur 48 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Modèle ________________ Série __________________ Vous les trouverez sur une étiquette placée à intérieur de la porte En qualité de partenaire ENERGY STAR GE a trouvé ...

Page 26: ...z tout dommage ou blessure possible en ouvrant tous les robinets d eau chaude et en les laissant couler pendant plusieurs minutes Faites cela avant d utiliser tout appareil électroménager branché au système d eau chaude Cette procédure simple permet à toute accumulation d hydrogène gazeux de s échapper Comme ce gaz est inflammable ne fumez jamais ou n utilisez jamais de flamme vive ou d appareil é...

Page 27: ...si elle ne fonctionne pas bien si elle est partiellement démontée ou si elle a des pièces manquantes ou cassées en particulier sa fiche ou son cordon d alimentation endommagé Ne faites jamais claquer la porte pour la fermer N essayez jamais de forcer sur la porte pour l ouvrir quand elle est verrouillée le voyant LOCKED verrouillée est allumé Vous risquez d endommager votre laveuse La laveuse est ...

Page 28: ...mentation 1 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessure corporelle veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de mettre cet appareil en service Démarrage rapide Si l écran est obscur appuyez sur le bouton POWER alimentation pour activer l afficheur Appuyez sur le bouton POWER alimentation Sélectionnez le cycle de lavage Des réglages par défaut sont...

Page 29: ...s sports Leurs tissus VÊTEMENTSSPORT comprennent des fibres et des finitions modernes comme le spandex les microfibres et les fibres élastiques HANDWASH Pour les articles étiquetés lavage à la main peu sales La laveuse remue gentiment pour LAVAGE À MAIN imiter le lavage à la main DELICATES Pour les tissus délicats peu ou normalement sales La laveuse trempe et remue doucement DELICATE pendant le la...

Page 30: ...old froide Warm tiède Hot chaude ou Sanitize assainissement La température de lavage aseptisé n est pas offerte pour certains cycles comme le cycle délicats En choisissant la température de lavage Sanitize assainissement la machine à laver augmente la température de l eau pour désinfecterettuerplusde99 denombreusesbactériescourantesquel onretrouvedanslelavagerésidentiel Latempérature de lavage ass...

Page 31: ...ue DELAY START mise en marche retardée est activé Lock Verrouillage Vous pouvez verrouiller les contrôles pour empêcher tout choix de cycle ou vous pouvez verrouiller les contrôles après avoir commencé un cycle Les enfants ne peuvent pas mettre accidentellement en marche la laveuse en appuyant sur des touches quand vous choisissez cette option Pour verrouiller les contrôles de la laveuse maintenez...

Page 32: ...ité HE pourcettelaveuseàchargementfrontal Ne dépassez jamais la ligne de remplissage maximum Si vous mettez trop d eau de Javel cela risque de provoquer une distribution prématurée de l eau de Javel qui peut occasionner des dommages à vos vêtements NOTE N utilisez jamais de poudre à blanchir dans le distributeur Le compartiment de détergent Mettez seulement du détergent à haute efficacité dans la ...

Page 33: ...rir quand elle est verrouillée Quand la porte est déverrouillée ouvrez doucement Ajoutez les articles refermez la porte et appuyez sur START PAUSE pour remettre en marche Couleurs Blancs Clairs Foncés Saleté Beaucoup Normal Peu Tissus Délicat Soins faciles Cotonnades solides Charpie Producteurs de charpie Collecteurs de charpie Regroupez les grands et des petits articles dans une même charge Charg...

Page 34: ...llant le numéro de telephone 800 561 3344 Longues vacances Assurez vous de fermer tous les robinets d alimentation de l eau Vidangez toute l eau des tuyaux si la température risque de descendre en dessous de celle de gel Nettoyage du filtre de pompe Étant donné la nature d une laveuse à chargement frontal de petits articles sont susceptibles d être aspirés par la pompe La laveuse est équipée d un ...

Page 35: ...ir pour faire disparaître les traces de produits de lavage qui se sont accumulées Pour nettoyer l ouverture du tiroir utilisez une petite brosse pour l intérieur Enlevez tout résidu en haut et en bas de l intérieur Remettez les insertions dans leur bon compartiment Remettez en place le tiroir de distribution Pour réduire l accumulation dans le tiroir de distribution Utilisez seulement un détergent...

Page 36: ...icacité HE 36 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Symboles d eau de Javel Toutes les eaux de Javel si nécessaire Eaux de Javel sans chlore si nécessaire Ne pas utiliser d eau de Javel Température de l eau Chaude 50 C 120 F Tiède 40 C 105 F Froide fraîche 30 C 85 F Cycle de lavage à la machine Normal Tissus sans repassage résistants aux plis...

Page 37: ...le de bien installer cet appareil Toute panne de produit due à une mauvaise installation n est pas couverte par la garantie AVERTISSEMENT Cet appareil électroménager doit être bien mis à la terre et installé conformément à ces Instructions d installation N installez jamais ou ne rangez jamais votre appareil dans un endroit où il est exposé à l eau ou aux intempéries Consultez la section Emplacemen...

Page 38: ...r pied Pour vous assurer que la laveuse ne vibre pas ou ne bouge pas il est possible que vous deviez renforcer le plancher NOTE Si le plancher est en mauvais état utilisez une feuille de contreplaqué traité de 3 4 po fixé solidement à la couverture de plancher actuelle IMPORTANT Espaces libres minimum pour l installation Installation dans une alcôve Côtés arrière haut 0 cm 0 po Installation dans u...

Page 39: ...s enlevez tout l emballage de base y compris la base en styrofoam 4 Remettez soigneusement soin la laveuse debout et enlevez le carton 5 Amenez soigneusement la laveuse à moins de 4 pieds 122 cm de son emplacement final 6 Enlevez les pièces suivantes de l arrière de la laveuse 5 boulons 5 bagues en matière plastique y compris les anneaux en caoutchouc 7 Insérez les capuchons des trous de boulons d...

Page 40: ...icien licencié de la remplacer par une prise à trois trous bien mise à la terre Lisezcesinstructionssoigneusementetcomplètement EXIGENCES DE MISE À LA TERRE EXIGENCES D ALIMENTATION D EAU Vous DEVEZ installer des robinets d eau chaude et froide à moins de 42 pouces 107 cm de l entrée d eau de votre laveuse Les robinets DOIVENT être des robinets de jardin de 1 9 cm 3 4 po pour pouvoir brancher les ...

Page 41: ... de ne pas endommager les pattes de nivellement en caoutchouc lorsque vous déplacez la laveuse vers sa position finale Des pattes endommagées peuvent accroître les vibrations produites par la laveuse La vaporisation de nettoyant à vitres sur le plancher peut faciliter le déplacement de la laveuse vers sa position finale NOTE Afin de réduire les vibrations assurez vous que les quatre pattes de nive...

Page 42: ...ront économiser du temps et de l argent 11 Avant de mettre en marche la laveuse vérifiez que tout est en ordre L alimentation principale de courant est branchée La laveuse est branchée à la prise Les robinets d eau sont ouverts L appareil est bien horizontal et les quatre pattes de nivellement reposent fermement sur le plancher La quincaillerie de soutien pour l expédition est enlevée et mise de c...

Page 43: ...ement normal Vérifiezlaprésenced eauàlapartie Si cette partie est mouillée cela indique la présence d un arrière gauche de la laveuse surplus de mousse savonneuse Utilisez moins de détergent Les tuyaux d entrée de l eau ou Assurez vous que les tuyaux soient bien branchés au le tuyau de vidange ne sont pas niveau des robinets et la laveuse et assurez vous que bien branchés le tuyau de vidange soit ...

Page 44: ...ris lâches puis remettez le filtre en place Nouvelle répartition automatique La minuterie s arrête après une minute La laveuse répartit la charge de la charge de vêtements à une ou deux reprises Il s agit d un fonctionnement normal Vous n avez rien à faire la laveuse va compléter son cycle de lavage Bruit fort ou inhabituel Mouvement de la caisse La laveuse a été conçue de façon à permettre un mou...

Page 45: ... robinets d eau Coupez la source d eau et enlevez les tuyaux de branchement de sont bouchés l eau à l arrière en haut de la laveuse Utilisez une brosse ou un cure dents pour nettoyer les tamis de la machine Rebranchez les tuyaux et ouvrez l eau à nouveau Filtre bouché ou tuyau Assurez vous que les filtres du robinet d eau le grillage bleu et orange de remplissage plié doit être exempt de matières ...

Page 46: ...s Taches de couleur Mauvaise utilisation Vérifiez les instructions du paquet d adoucisseur et suivez de l adoucisseur les pour utiliser le distributeur Transfert de colorant Séparez les articles blancs ou de couleur claire de ceux de couleur sombre Retirez rapidement la charge de lavage de la laveuse La température de l eau L alimentation d eau n est pas Assurez vous que les tuyaux sont branchés a...

Page 47: ... pas couvert au Canada Garant MABE CANADA INC LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS Pour une période de Nous remplacerons Un an Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d un vice de matériau ou de main À partir de la date d œuvre Pendant cette garantie limitée d un an GE fournit également gratuitement de l achat original tous les frais de main d œuvre et de services co...

Page 48: ...x mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA et MasterCard acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécur...

Page 49: ...6 Panel de control 52 Instrucciones de instalación 61 66 Desembalaje de la lavadora 63 Dimensiones aproximadas 62 Instalación de la lavadora 65 66 Piezas de repuesto 66 Preparación para la instalación de la lavadora 61 Requisitos de conexión de tierra 64 Requisitos de desagüe 64 Requisitos de suministro de agua 64 Requisitos eléctricos 64 Ubicación de la lavadora 62 Consejos para la solución de pr...

Page 50: ...r daños o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos Realice este proceso antes de utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente Este sencillo procedimiento le permitirá liberar todo el gas hidrógeno acumulado Debido a que el gas es inflamable no fume ni utilice ninguna llama o electrodoméstico durante el proceso I...

Page 51: ...a si está dañada funciona incorrectamente está parcialmente desmontada le faltan piezas o algunas están rotas incluidos el cable o el enchufe No cierre la puerta bruscamente No intente forzar la puerta para abrirla cuando esté bloqueada el indicador LOCKED Bloqueada está ENCENDIDO Puede dañar la lavadora La lavadora se encuentra equipada con un sistema de detección de temperatura excesiva El motor...

Page 52: ...do no se desconecta la lavadora de la corriente 1 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato Inicio rápido Si la pantalla se encuentra oscura presione el botón POWER encendido apagado para despertar la pantalla Presione el botón POWER encendido apagado Seleccione un ciclo de l...

Page 53: ...os tejidos se incluyen acabados y fibras de última tecnología como spandex telas elásticas y microfibras DELICATES Para lenceria y telas de cuidado especiales con poca o normal suciedad Proporciona PRENDAS DELICADAS una limpieza y un remojo suaves durante el lavado y el enjuagado HANDWASH Para prendas en las que se indique que se pueden lavar a mano con poca suciedad LAVADO A MANO La ropa se sacud...

Page 54: ...ratura de lavado hasta obtener el valor deseado Puede elegirse entre Tap Cold frío de grifo Cold frío Warm tibio Hot caliente o Sanitize desinfección La temperatura de lavado de desinfección no está disponible en determinados ciclos como Delicates prendas delicadas Al seleccionar la temperatura de Sanitize desinfección la lavadora aumenta la temperatura del agua para esterilizar y eliminar más del...

Page 55: ...e un ciclo de lavado hasta 18 horas La luz del botón se encenderá cuando DELAY START esté funcionando Lock Bloquear Puede bloquear los controles para impedir que se realice cualquier selección O bien puede bloquear los controles después de haber iniciado un ciclo Con esta opción seleccionada los niños no podrán poner en marcha la lavadora de manera fortuita aunque toquen el panel Para bloquear la ...

Page 56: ... demasiado pronto y como resultado dañe las prendas NOTA No utilice lejía en polvo en el depósito Compartimento para el detergente Sólo use detergente de alta eficiencia en esta lavadora Utilice la cantidad recomendada por el fabricante del detergente NO sobrepase la línea MAX de llenado El depósito de detergente se encuentra en el lado izquierdo del cajón dosificador La cavidad para detergente si...

Page 57: ...olores Ropa blanca Ropa de colores claros Ropa de colores oscuros Suciedad Mucha Normal Poca Tejido Prendas delicadas Prendas de fácil cuidado Prendas resistentes de algodón Pelusas Prendas que sueltan pelusa Prendas a las que se adhiere la pelusa Combine las prendas grandes y pequeñas en cada carga Cargue primero las prendas grandes Las prendas grandes no deben representar más de la mitad de la c...

Page 58: ...nes Asegúrese de cortar el agua de todas las llaves de paso Vacíe todas las tuberías de agua si la temperatura va a encontrarse por debajo de punta de congelación Cómo limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba La lavadora cuenta con un filtro de captura de elementos perdidos para que no caigan en...

Page 59: ...roductos de lavado Para limpiar la abertura del depósito utilice un cepillo pequeño a fin de limpiar el hueco Retire todos los restos de las partes superior e inferior del hueco Vuelva a colocar las piezas en los compartimentos correspondientes Introduzca de nuevo el depósito de detergente Para reducir la acumulación en la zona del depósito de detergente Use sólo detergente de alta eficiencia HE L...

Page 60: ... cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan ETIQUETAS DE DETERGENTES Use sólo detergente de alta eficiencia HE 60 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Ciclo de lavado en máquina Normal Planchado permanente resistente a arrugas Suave delicado Lavar a mano No lave No escurra ...

Page 61: ... no cubre fallas producidas por la instalación inadecuada del producto ADVERTENCIA Este electrodoméstico se debe conectar a tierra e instalar correctamente tal y como se describe en estas Instrucciones de instalación No instale ni guarde este electrodoméstico en una zona en la que esté expuesto al agua o al exterior Consulte la sección Ubicación de la lavadora NOTA Este electrodoméstico debe estar...

Page 62: ...urarse de que la lavadora no vibre ni se mueva es posible que tenga que reforzar el suelo NOTA Si el suelo se encuentra en mal estado utilice una plancha con 3 4 de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo IMPORTANTE Distancias mínimas de separación para la instalación Cuando se instale en alcoba costados parte trasera parte superior 0 0 cm Cuando se instale en un armario cos...

Page 63: ... el embalaje de la base incluido la base de la cuba de espuma de poliestireno 4 Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja de cartón 5 Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 pies 122 cm de su ubicación definitiva 6 Quite las siguientes piezas de la parte trasera de la lavadora 5 pernos 5 separadores de plástico incluidas las arandelas de goma 7 Introduzca los tapones para orifici...

Page 64: ...Altura mínima 24 61 cm Altura máxima 96 244 cm Para lograr una altura de desagüe mayor a 58 hasta un máximo de 96 debe adquirirse un kit de mantenimiento a través de GE Service WH49X301 NOTA La tubería de desagüe de la lavadora puede alcanzar la altura de una tubería vertical de 58 147 cm Para una tubería vertical más alta póngase en contacto con un distribuidor de piezas autorizado Las llaves de ...

Page 65: ... lugar Es importante no dañar las patas niveladoras de caucho al trasladar su lavadora a su ubicación final Si las patas se dañan podría aumentar la vibración de la lavadora Podría ser útil rociar el piso con limpiador para ventanas a fin de trasladar más fácilmente su lavadora a su ubicación final NOTA Para reducir la vibración asegúrese de que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en co...

Page 66: ...ZAS DE REPUESTO 9 Conecte la alimentación a un interruptor caja de fusibles 10 Lea el resto del Manual del propietario Contiene información valiosa y útil que supondrá un ahorro de tiempo y dinero 11 Antes de poner en funcionamiento la lavadora asegúrese de comprobar lo siguiente La alimentación está conectada La lavadora está enchufada Las llaves de paso están abiertas La lavadora está nivelada y...

Page 67: ...ces bolígrafos La junta de la puerta El agua podría gotear de la puerta cuando la misma no está dañada está abierta Esto forma parte del funcionamiento normal Revise la parte posterior Si esta área se encuentra mojada existe una condición izquierda de la lavadora para de espuma excesiva Utilice menos cantidad de verificar si hay presencia de agua detergente Las tuberías de toma de agua o Asegúrese...

Page 68: ...ía estar obstruido utilice una moneda y quite el filtro de la bomba girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y jalando hacia fuera Limpie el filtro quitandotodoslosresiduossueltos yvuelvaacolocarelfiltroensulugar Redistribución automática El temporizador se detiene a 1 minuto la máquina ha distribuido de carga la carga una or dos veces Esto forma parte del funcionamiento normal No deb...

Page 69: ...e están obstruidos la parte trasera superior de la lavadora Utilice un cepillo o un palillo de dientes para limpiar los filtros de la lavadora Vuelva a conectar las tuberías y abra la llave de paso El filtro se encuentra tapado o Asegúrese de que los filtros de la válvula de agua el filtro azul y naranja la manguera de llenado puede deben estar libres de sólidos de la unidad no estén tapados Cierr...

Page 70: ...as por colores Si en la etiqueta de la prenda se indica Lavar por separado puede ser indicio de tintes con poca fijación Manchas de color Uso incorrecto del suavizante Consulte el bote de suavizante para ver las instrucciones y siga las indicaciones de uso del distribuidor Tinte Separe las prendas blancas o de color claro de las prendas oscuras Saque inmediatamente la carga de la lavadora La tempe...

Page 71: ...n sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador Attorney General en su localidad Visitas de servicio a domicilio para mostrarle cómo utilizar el producto Instalación envío o mantenimiento incorrectos Fallas del producto por manipulación uso incorrecto o distinto al destinado o previsto comercialmente Daños tras la entrega Sustitución de los ...

Page 72: ...72 Notas Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ...

Page 73: ...73 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Notas ...

Page 74: ...74 Notas Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ...

Page 75: ...ea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCar...

Page 76: ...800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada please visit our Website or contact your local extended warranty provider Parts and Accessories In the U S GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA and MasterCard cards are accepte...

Reviews: