background image

ge.com

W

ine 

Chiller

197D4613P005

49-60564    04-08 JR

Safety Instructions

 . . . . . . . . . . .2, 3

Installation Instructions

 . . . . . . .4

Operating Instructions

Control Settings  . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6

Care and Cleaning

 . . . . . . . . . . . .7–9

Reversing the Door . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Troubleshooting Tips

 . . . . . .10, 11

Consumer Support

Consumer Support  . . . . . . . .back cover
Product Registration (Canada)  . .15, 16
Product Registration (U.S.)  . . . . . .13, 14
Warranty (Canada)  . . . . . . . . . . . . . . . .18
Warranty (U.S.)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Write the model and serial 
numbers here:

Model #

__________________

Serial #  __________________

Find these numbers inside the wine
chiller on the left side.

Owner’s Manual 

and Installation

Refroidisseur

à vin

Manuel d’utilisation 

et d’installation

Manual del

propietario y

instalación

La section française commence à la page 19

La sección en español empieza en la página 33

Centro 

de vinos

Summary of Contents for GWS03ADWSS

Page 1: ...gistration Canada 15 16 Product Registration U S 13 14 Warranty Canada 18 Warranty U S 17 Write the model and serial numbers here Model __________________ Serial __________________ Find these numbers inside the wine chiller on the left side Owner s Manual and Installation Refroidisseur à vin Manuel d utilisation et d installation Manual del propietario y instalación La section française commence à...

Page 2: ... IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner s Manual SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed including the following This wine chiller must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used Do not al...

Page 3: ...e chiller should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your wine chiller by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet Imm...

Page 4: ...ure will go below 55 F 12 7 C or above 90 F 32 2 C If the room temperature is below the temperature setting the wine chiller will not operate for instance if the room is at 55 F 12 7 C and the setting is 60 F 15 6 C the unit will not run Install it on a level floor Do not install the wine chiller where it will be subject to direct sunlight heat or moisture Do not store or install this appliance ou...

Page 5: ...as a suggested preset temperature for Red and White wine A guide with wine serving temperature suggestions is located on the inside right portion of the unit It gives recommended temperatures for different wines 5 After plugging in the wine chiller and setting the desired temperature allow the wine chiller to reach the set temperature before loading your wine The temperature may take up to 12 hour...

Page 6: ...d white wines it is best to store the white wine on the lower shelves where the temperature is slightly cooler Loading the Wine Wooden shelves in the wine chiller are removable for easy cleaning and for storing larger items To remove a shelf open the door completely to avoid potential damage to the shelf Lift slightly and pull the shelf forward The shelf may fit tightly in the track To replace a s...

Page 7: ...lug the wine chiller before cleaning To clean the inner liner and racks use a warm water and baking soda solution about one tablespoon 15 ml of baking soda to a quart 1 liter of water This both cleans and neutralizes odors Clean with a damp cloth The vinyl door gasket may be cleaned with mild soap and water or a baking soda solution Do not use detergents scouring powders spray cleaners or other ha...

Page 8: ...mperature A gradual rise in temperature should not have any adverse effect on the wine If it is extremely hot you may want to unload the wine from the wine chiller and move the wine to a cooler location until power is restored In the Event of a Power Failure Unload the wine then secure the racks by taping them in place to prevent damage Be sure the wine chiller stays in an upright position during ...

Page 9: ...g Button into the hinge hole on the right side Press firmly to secure If the handle has been installed remove it and install it on the opposite side Refer to Door Handle section for instructions Hold the door securely in place and install the bottom hinge on the opposite side Install the top hinge and cover on the opposite side Make sure the door is aligned with the cabinet before tightening the s...

Page 10: ...f closing Always make sure that the door is closed after opening Check to see if a bottle is holding door open Hot weather or frequent This is normal door openings Temperature control set See About the control and settings at the coldest setting Wine chiller is too close See the Installation Guidelines section to the wall for the correct clearances Wine chiller too warm Normal when wine chiller Wa...

Page 11: ... is not self closing Always make sure that the door is closed after opening Check to see if a bottle is holding door open Wine chiller too cold Temperature control See About the control and settings is set too cold The room temperature where For proper operation the room temperature should the wine chiller is located is be equal to or greater than the set temperature too cold of the wine chiller C...

Page 12: ...12 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Notes ...

Page 13: ...ans With Service Protection Plus you can expect An extended service plan that limits unexpected repair bills Service coverage for most major brands Unlimited service calls for the length of your contract or credit toward a replacement product Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family household use Your satisfacti...

Page 14: ...here Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registration below store this document in a safe place It contains information you will need should you require service Our service number is 800 GE CARES 800 432 2737 Read your Owner s Manual carefully It wi...

Page 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...d for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of i...

Page 18: ...ight bulbs Damage to product caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product not accessible to provide required service WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date P...

Page 19: ...3 Entretien et nettoyage 25 27 Inversion de la porte 27 Conseils de dépannage 28 29 Service à la clientèle Garantie 31 Soutien au consommateur 32 Transcrivez ici les numéros de modèle et de série N de modèle ______________ N de série ______________ Ces numéros se trouvent à l intérieur du refroidisseur à vin à gauche 19 ...

Page 20: ...mentation nominale de 15 ampères minimum et de 120 volts DANGER RISQUE D ENFERMEMENT D UN ENFANT 20 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Cet appareil doit être utilisé uniquement aux fins prévues et décrites dans ce manuel MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l utilisation de l appareil observez les précautions élémentaires dont les sui...

Page 21: ...a propre prise de courant dont la tension nominale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence ce qui pourrait créer un risque d incendie par surchauffe des fils Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Saisissez toujours bien...

Page 22: ...rieure à 55 F 12 7 C ou supérieure à 90 F 32 2 C Si la température de la pièce est en dessous de la température à laquelle est réglé l appareil le refroisisseur à vin ne fonctionnera pas par exemple si la température est à 55 F 12 7 C et que la température est réglée sur 60 F 15 6 C l appareil ne fonctionnera pas Installez le sur un sol horizontal N installez pas l appareil là où il sera soumis au...

Page 23: ...églées pour le Vin Rouge et le Vin Blanc Un guide donnant les températures de dégustation du vin est situé sur le côté intérieur droit de l appareil Les températures recommandées pour différents vins y sont données 23 Après avoir branché et réglé le refroidisseur à vin à la température désirée attendez que la température soit au niveau programmé avant de mettre le vin dans l appareil 12 heures peu...

Page 24: ...s là où la température est légèrement plus basse Disposition des bouteilles de vin Les clayettes en bois de votre refroidisseur à vin peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage et pour entreposer des articles volumineux Pour retirer une clayette ouvrez la porte complètement afin de ne pas endommager la clayette Levez légèrement et tirez la clayette vers vous Il est possible que la clayette ...

Page 25: ...le nettoyer Pour nettoyer la doublure et les clayettes utilisez une solution d eau tiède et de bicarbonate de soude environ une cuillère à soupe 15 mL pour 1 litre d eau Ceci nettoie et neutralise les odeurs Nettoyez à l aide d un chiffon humide Le joint de porte en vinyle peut aussi être nettoyé avec une solution d eau tiède et de bicarbonate de soude N utilisez pas de détergents poudres à récure...

Page 26: ...ntation graduelle de la température ne devrait pas être néfaste pour le vin S il fait très chaud le vin retiré du refroidisseur devrait être mis dans un endroit plus frais jusqu au retour du courant Lors d une panne de courant Videz l appareil puis fixez les clayettes et la porte en place avec du ruban adhésif pour éviter les dommages Assurez vous que le refroidisseur demeure à la verticale pendan...

Page 27: ... le trou de charnière sur le côté droit Pressez le fermement pour le fixer en place Si la poignée a été installée retirez la et installez la sur le côté opposé Veuillez vous référer à la section Poignée de porte pour les instructions Gardez la porte bien en place et installez la charnière inférieure sur le côté opposé Installez la charnière supérieure et son cache sur le côté opposé Assurez vous q...

Page 28: ...nt Assurez vous toujours que la porte est bien fermée après l avoir ouverte Voyez si une bouteille empêche la porte de se fermer Temps très chaud ou ouvertures Ceci est normal fréquentes de la porte Réglage de la commande de Consultez la section Commandes et réglages température au niveau le plus bas L appareil est trop proche Consultez la section Instructions d installation du mur pour obtenir le...

Page 29: ...pareil est trop froid Le réglage de la température Consultez la section Commandes et réglages est à un niveau trop bas La température ambiante Pour un bon fonctionnement de l appareil la là où se trouve l appareil température ambiante doit être la même ou plus élevée est à un niveau trop bas que celle que vous avez programmée La température affichée Ceci est normal Après avoir programmé le niveau ...

Page 30: ...30 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage Notes ...

Page 31: ...Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Le propriétaire est responsable de payer les réparations occasionnées par l installation de ce produit et ou les visites nécessaires pour lui apprendre à utiliser ce produit Tout ...

Page 32: ... leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement séc...

Page 33: ...do y limpieza 39 41 Cómo invertir el vaivén de la puerta 41 Solucionar problemas 42 43 Soporte al consumidor Garantía 46 Soporte al consumidor 47 Escriba el modelo y los números de serie a continuación Modelo No __________________ Serie No __________________ Encuentre estos números al interior del enfriador de vinos al lado izquierdo 33 ...

Page 34: ...ra el propósito para el cual fue diseñado como se describe en este manual del propietario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos se deben seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes Se debe instalar y localizar este enfriador de vinos de forma adecuada según estas instrucciones antes de usarlo No permita que los niños se suban se paren o se cuelguen de los est...

Page 35: ...igro de una descarga eléctrica de este aparato Haga que un electricista calificado revise el tomacorriente de pared y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra correctamente Si sólo tiene un tomacorriente estándar de pared para dos patas es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 patas conectado a tierra correctamente El en...

Page 36: ...i la temperatura ambiente se encuentra por debajo de la configuración de temperatura el enfriador de vinos no funciona por ejemplo si la habitación se halla a 55 F 12 7 C y la configuración es de 60 F 15 6 C la unidad no funcionará Instálelo en un piso nivelado No instale el enfriador de vinos donde esté sujeto a la luz directa del sol calor o humedad No almacene o instale este aparato en el exter...

Page 37: ...erminadas para vino tinto y vino blanco Hay una guía con sugerencias de temperatura de servicio del vino en la parte interna derecha de la unidad Brinda temperaturas recomendadas para diferentes vinos Después de enchufar el enfriador de vinos y ajustar la temperatura deseada permita que el enfriador de vinos alcance la temperatura establecida antes de cargar el vino Esto puede tomar hasta doce hor...

Page 38: ...stantes inferiores donde la temperatura es ligeramente más fría Cómo cargar el enfriador de vinos Los estantes de madera del enfriador de vinos son desmontables para facilitar la limpieza y para poder almacenar elementos más grandes Para quitar un estante abra la puerta por completo para evitar daños potenciales al estante Levántelo un poco y tire del mismo hacia delante El estante puede hallarse ...

Page 39: ...ra limpiar los estantes y el interior use agua tibia y una solución de bicarbonato de soda una cucharada 15 ml de bicarbonato de soda por un cuarto un litro de agua Esto limpia y neutraliza los olores Limpie con un paño húmedo Se puede limpiar el empaque de vinilo de la puerta con jabón suave y agua o una solución de bicarbonato de soda No use detergentes limpiadores en polvo limpiadores en atomiz...

Page 40: ...s y trasladarlo a un sitio más frío hasta que se restablezca la energía En el evento de una falla de energía Descargue el vino luego asegure los estantes con cinta en su lugar para evitar cualquier daño Asegúrese de que el enfriador de vinos permanezca en posición vertical durante el traslado Cómo prepararse para un traslado Cuidado y limpieza Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación S...

Page 41: ...el lado derecho Presione firmemente para asegurar Si la manija ha sido instalada quítela e instálela en el lado opuesto Consulte la sección Manija de la puerta para obtener instrucciones Sostenga la puerta firmemente en su lugar e instale la bisagra inferior sobre el lado opuesto Instale la bisagra superior y la tapa en el lado opuesto Verifique que la puerta esté alineada con el gabinete antes de...

Page 42: ...ola Siempre cerciórese de cerrar la puerta después de abrirla Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta Estación calurosa o la puerta Esto es normal se abre frecuentemente El control de temperatura está Consulte la sección Acerca de los controles y ajustes en el nivel más frío El enfriador de vinos está muy Consulte la sección Pautas para la instalación para cerca de la pared los ai...

Page 43: ...cción Acerca de los controles y ajustes está demasiado frío en un nivel demasiado frío La temperatura del cuarto donde Para una operación correcta la temperatura del cuarto se encuentra el enfriador de vinos debe ser igual o superior a la temperatura establecida está demasiado fría del enfriador de vinos La temperatura Esto es normal Después de establecer la temperatura la pantalla en la pantalla ...

Page 44: ...44 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Notas ...

Page 45: ...45 Notas ge com Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza ...

Page 46: ... o actos de Dios Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Lo que GE no cubrirá Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte d...

Page 47: ...alquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga ...

Page 48: ...nytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day...

Reviews: