background image

Réfrigérateurs

Côte à côte

M

Manuel d’utilisation 

et d’installation

La section française commence à la page 23

Safety Information

Connect Electricity  . . . . . . . . . . . . . . .3

Extension Cords  . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Proper Disposal  . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Safety Precautions  . . . . . . . . . . . . . . .2

Operating Instructions

Automatic Icemaker  . . . . . . . . . . . .7–8

Controls   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Crispers and Pans  . . . . . . . . . . . . . . . .5

How to Install Features . . . . . . . . . . . .4

Ice and Water Dispenser  . . . . . . . . . .8

Shelves and Bins  . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Water Filter Cartridge  . . . . . . . . . . . .7

Care and Cleaning

Cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Light Bulbs   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Installation Instructions

Preparing to Install   . . . . . . . . . . . . .10

Water Line Installation . . . . . . . .11–13

Troubleshooting Tips

Before You Call 

For Service  . . . . . . . . . . . . . . . . .14–16

Normal Operating Sounds . . . . . . . .14

Consumer Support

Consumer Support  . . . . . .Back Cover

Performance Data Sheet  . . . . . . . . .19

Ownership Registration 

(Canadian)  . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22

State of  California Water 

Treatment Device Certificate  . . . . . .20

Warranty (Canadian)  . . . . . . . . . . . .17

Warranty (U.S.)  . . . . . . . . . . . . . . . . .18

GEAppliances.com

Refrigerators

Side by Side

197D3351P020     49-60514-3    09-10 GE

Write your model and serial numbers here:

Model #  _____________________

Serial # _____________________

Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side behind the controls.

Refrigeradores

Lado a lado

Models 20, 22, 25

Owner’s Manual and

Installation Instructions

Manual del propietario e

instalación

La sección en español empieza en la página 42

Refrigerators

Side by Side

Mesures de sécurité

Comment vous débarrasser 

convenablement de votre 

ancien réfrigérateur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Cordons prolongateurs  . . . . . . . . . . . . . . . .23

Mesures de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Raccordement électrique  . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement

Bacs à légumes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . .28

Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . . .25

Le distributeur d’eau et de glaçons . . . . . . . .29

Les commandes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Machine à glaçons automatique  . . . . . . . .28–29
Entretien et nettoyage

Nettoyage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Remplacement des ampoules  . . . . . . . . . . .30
Installation

Installation de la 

conduite d’eau  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32–34

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Conseils de dépannage

Avant d’appeler un réparateur  . . . . . . . .36–38

Bruits de fonctionnement 

normaux  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Service à la clientèle

Feuillet de données relatives à la 

performance de la 

cartouche HWF  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Garantie pour la 

clientèle au Canada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Información de seguridad

Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Conectar la electricidad. . . . . . . . . . . . . . . . 43

Deshacerse debidamente 

de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de operación

Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . . . . 47

Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 46

Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Dispositivo automático 

para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47–48

Entrepaños y recipientes  . . . . . . . . . . . 44–45

Gavetas de almacenamiento. . . . . . . . . . . . 45

Instalación de las características . . . . . . . . . 44
Cuidado y limpieza

Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–50

Reemplazo de bombillas. . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones de instalación

Instalación de la línea 

de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53–56

Preparación para 

instalar el refrigerador. . . . . . . . . . . . . . 51–52
Solucionar problemas

Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . 58–60

Sonidos normales 

de la operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servicio al consumidor

Garantía para consumidores 

en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Hoja de datos de

funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Summary of Contents for ED5KVEXVQ

Page 1: ...ser convenablement de votre ancien réfrigérateur 23 Cordons prolongateurs 23 Mesures de sécurité 23 Raccordement électrique 24 Fonctionnement Bacs à légumes 26 Cartouche du filtre à eau 28 Clayettes et bacs 25 Installation des accessoires 25 Le distributeur d eau et de glaçons 29 Les commandes 27 Machine à glaçons automatique 28 29 Entretien et nettoyage Nettoyage 30 Remplacement des ampoules 30 I...

Page 2: ...only for its intended purpose as described in this Owner s Manual SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed including the following This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used Do not allow children to climb stand or hang on the shelves in the refrigerator They could...

Page 3: ...h a properly grounded 3 prong wall outlet Read and follow this Safety Information carefully SAVE THESE INSTRUCTIONS INSURE PROPER GROUND EXISTS BEFORE USE The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause...

Page 4: ... Bypass Plug Install Filter Cartridge To remove Lift the front of the bin up then pull out To replace or relocate Engage the bin in the molded supports of the door and push in Bin will lock in place To remove Lift the shelf extender straight up then pull out To replace Engage the shelf extender in the molded supports of the door and push in It will lock in place About the shelves and bins Not all ...

Page 5: ...eat pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the pan The variable temperature control regulates the air flow from the freezer compartment Set control lever up to convert the pan to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space Cold air duct is turned off Variable settings between these extremes can be select...

Page 6: ...tedly press the Warmer pad for the freezer until its display continuously flashes 1 Then using the refrigerator control repeatedly press Warmer until both displays flash 0 0 in both displays turns off the cooling system On some models it may be necessary to set only one control to 0 to turn off cooling in both compartments NOTE Turning the refrigerator to the 0 off setting via the controls does no...

Page 7: ...filter bypass plug when a replacement filter cartridge is not available The dispenser and the icemaker will not operate without the filter or filter bypass plug To use the filter bypass plug on Water by Culligan models you must first remove the filter adapter from the cartridge holder by turning it to the left For the maximum benefit of your filtration system GE recommends the use of GE branded Sm...

Page 8: ...n some models To Use the Dispenser Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from trays or bags to the storage bin It may not crush or dispense well Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses Backed up ice can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut If ice is blocking the chute poke it through with a wooden spoon Beverages and foods should not be quick...

Page 9: ...oor covering or refrigerator When pushing the refrigerator back make sure you don t roll over the power cord or icemaker supply line on some models Preparing for Vacation Preparing to Move Secure all loose items such as grille shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving NOTE Turning the refrigerator to t...

Page 10: ...liances com in Canada at www GEAppliances ca or from Parts and Accessories 800 626 2002 WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER on some models Questions Call 800 GE CARES 800 432 2737 or Visit our Website at GEAppliances com Questions In Canada call 1 800 561 3344 or Visit our Website at www geappliances ca The rollers have 3 purposes Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway Rollers...

Page 11: ...e from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths 2 0 6 m WX08X10002 6 1 8 m WX08X10006 15 4 6 m WX08X10015 25 7 6 m WX08X10025 WHAT YOU WILL NEED NOTE The only GE approved plast...

Page 12: ...sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation ROUTE THE TUBING 4 Place the compression nut and ferrule sleeve for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve Make sure the tubing is fully inserted into the valve Tighten the compression nut securely For plastic tubing from a GE SmartConnect Refrigerator ...

Page 13: ...TUBING TO THE REFRIGERATOR CONT 7 Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover On other models the compressor compartment access cover must be removed in order to access the refrigerator connection at the water valve 1 4 Compression Nut Tubing Clamp 1 4 Tubing Refrigerator Connection SmartConnect Tubing Ferrule sleeve Tig...

Page 14: ...ose This is due to pressure equalizing within the refrigerator You may hear the fans spinning at high speeds This happens when the refrigerator is first plugged in when the doors are opened frequently or when a large amount of food is added to the refrigerator or freezer compartments The fans are helping to maintain the correct temperatures If either door is open for over 3 minutes you may hear th...

Page 15: ... turned off or See Installing the water line not connected Freezer compartment Wait 24 hours for the refrigerator to completely too warm cool down Piled up cubes in the storage Level cubes by hand bin cause icemaker to shut off Ice cubes stuck in icemaker Turn off the icemaker remove cubes and turn the icemaker back on Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning Empty and wash bin Discard old cu...

Page 16: ...r 3 seconds Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightly wrapped odor to refrigerator Keep an open box of baking soda in the refrigerator replace every three months Interior needs cleaning See Care and cleaning Defrost water drainage See Care and cleaning system needs cleaning Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry outside of refrigerator period...

Page 17: ...oduct caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product not accessible to provide required service Damage caused by a non GE brand water filter WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purcha...

Page 18: ...lso provide free of charge a replacement water From the original filter cartridge purchase date of the refrigerator GE PROFILE MODELS ONLY Five Years Any part of the sealed refrigerating system the compressor condenser evaporator GE Profile models only and all connecting tubing which fails due to a defect in materials or workmanship From the date of the During this limited five year sealed refrige...

Page 19: ...ed installation maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised See Installation Manual for Warranty information Application Guidelines Water Supply Parameters Service Flow 0 5 gpm 1 9 lpm Water Supply Potable Water Water Pressure 40 120 psi 2 8 8 2 bar Water Temperature 33ºF 100ºF 0 6ºC 38ºC Operating Speci cations Pressure requirement 40 120...

Page 20: ...Code for the following health related contaminants Cysts Asbestos Lead Mercury Atrazine Benzene Carbofuran Endrin Lindane Tetrachloroethylene Toxaphene 1 4 dichlorobenzene 2 4 D Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic Radiological Contaminants Organic Contaminants Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality except that systems certified for cyst...

Page 21: ... Cut here ...

Page 22: ...OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à Cut here ...

Page 23: ...echnicien qualifié Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé REMARQUE La mise en arrêt du réfrigérateur à l aide des commandes de l écran tactile n entraîne pas sa mise hors tension MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ D ABORD TOUTES LES DIRECTIVES www electromenagersge ca COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou ...

Page 24: ...la retirer de la prise Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé N utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d usure Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d alimentation afin de ne pas l endommager VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVAN...

Page 25: ...ouchon de dérivation Installez la cartouche du filtre Pour enlever Soulevez l avant du bac et tirez Pour replacer ou relocaliser Engagez le bac dans les supports moulés de la porte puis poussez vers l intérieur Le bac sera verrouillé en place Pour enlever Soulevez la partie extensible de la clayette verticalement puis tirez la vers l extérieur Pour replacer Engagez la partie extensible de la claye...

Page 26: ...eur d arriver au bac La commande de température réglable permet la régulation du débit d air provenant du compartiment du congélateur Placez le levier sur haut pour que la température du bac soit à la température normale du réfrigérateur assurant ainsi la disponibilité d un espace supplémentaire pour le rangement des légumes Le débit d air froid s arrête Il est donc possible de choisir entre ces d...

Page 27: ...mmandes n entraîne pas sa mise hors tension Le réglage des commandes variera en fonction des préférences personnelles de l usage et des conditions d utilisation et pourront nécessiter plusieurs ajustements Pour changer le réglage de contrôle de température avec le panneau à effleurement Le réglage du compartiment congélation est à gauche de l écran Le réglage du compartiment réfrigération est à dr...

Page 28: ...stributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre Pour utiliser la prise de dérivation du filtre sur les modèles Water by Culligan vous devez d abord retirer l adaptateur du filtre du support de la cartouche en le faisant pivoter vers la gauche Pour obtenir des résultats optimums de votre système de filtration GE vous recommande...

Page 29: ...lein Le distributeur d eau et de glaçons sur certains modèles Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glaçons Enlèvement Glissez l interrupteur du distributeur de glace à la position OFF arrêt Tirez le tiroir droit puis soulevez le pour dépasser la position d arrêt Remise en place Pour remettre le tiroir prenez soin d appuyer fort en place S il n entre pas jusqu au fond enlevez le et fai...

Page 30: ...eurs Rincezetessuyezbien Après avoir nettoyé les joints de porte appliquez une fine couche de vaseline sur les joints du côté des charnières pour empêcher les joints de coller et de se déformer Orifice de vidange du compartiment du congélateur Lors du nettoyage annuel retirez la casserole inférieure du congélateur et faites passer une solution de bicarbonate de soude 1 cuillerée ou 5 ml et d eau c...

Page 31: ...re à 16 C 60 F parce qu il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir les températures convenables Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter lorsqu il est plein Si vous avez des questions appelez le 1 800 561 3344 ou visitez notre site Web à l adresse www electromenagersge ca Les roulettes de nivellement jouent trois rôles Elles peuvent êt...

Page 32: ... longueur de tuyau dont vous aurez besoin mesurez la distance qui va du robinet d eau situé derrière le réfrigérateur jusqu au tuyau d alimentation d eau Assurez vous qu il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l installation Les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes 0 6 m 2 pi WX08X10002 1 8...

Page 33: ...ôt qu en bas du tuyau pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d alimentation d eau Percez un trou de 1 4 po dans le tuyau d eau à l aide d un foret dur Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau Faites attention de ne pas laisser de l eau couler dans votre perceuse électrique Si vous ne percez pas un trou de 1 4 po vous obtiendrez une alimentation d eau réduite et des glaçon...

Page 34: ... situé à l extérieur de couvercle d accès de compartiment du compresseur Sur d autres modèles le couvercle d accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d alimentation d eau BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR suite 7 Écrou de compression de 1 4 po Collet à tuyau Tuyau de 1 4 po Branchement au réfrigérateur Tuyau de SmartConnect Col...

Page 35: ...des économies d énergie et un refroidissement optimaux CLICS CLAQUEMENTS CRAQUEMENTS et GRÉSILLEMENTS Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température Les registres électroniques s ouvrent et se ferment pour assurer des économies d énergie et un refroidisse...

Page 36: ...z Les commandes Porte laissée ouverte Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer Givre sur les aliments Porte laissée ouverte Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la surgelés il est normal porte de fermer que du givre se forme à Les portes ont été ouvertes l intérieur du paquet trop souvent ou pendant trop longtemps La séparation entre Le système automatique Ceci e...

Page 37: ...eau n a pas été Faites couler l eau jusqu à ce que l eau du système soit modèles utilisé depuis longtemps remplacée par de l eau fraîche Le réservoir d eau vient Attendez plusieurs heures pour que l eau refroidisse d être vidangé Le distributeur d eau L alimentation en eau est Consultez Installation de la conduite d eau ne fonctionne pas coupée ou n est pas raccordée sur certains modèles Le filtre...

Page 38: ...nt se décolorer sous l effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger Cubed Ice glaçons Le réglage précédent était Quelques cubes sont restés et ont été concassés à cause était choisi mais Crushed Ice glace concassée du réglage précédent C est normal Crushed Ice glace concassée a été distribuée sur certains modèles La machine à glaçons L interrupteur de marche Glissez l i...

Page 39: ... sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Le propriétaire est responsable de payer les réparations occasionnées par l installation de ce produit et ou les visites nécessaires pour lui apprendre à utiliser ce produit Tout dommage au fini de l appareil doit être signa...

Page 40: ... utilisation Pression requise 40 120 lb po 2 8 8 2 bar à l épreuve des coups de bélier Température 33 100 F 0 6 38 C Débit 0 5 gpm 1 9 lpm Exigences d installation de fonctionnement de maintenance Rincez la nouvelle cartouche à plein débit avec 6 litres d eau environ trois minutes pour libérer l air Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop faible Protégez contre le gel en retirant la c...

Page 41: ...s leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sé...

Page 42: ...ropietario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes Antes de usarse este refrigerador deberá estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación No permita que los niños se suban se paren o se cuelguen de las charolas del refrigerador Podría dañarse el refrigerador y causarles serias lesiones N...

Page 43: ...cuado para tres puntas con conexión a tierra FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE QUE USO ASEGÚRESE QUE LA SALIDA ESTÉ CONECTADA DEBIDAMENTE A TIERRA El refrigerador deberá conectarse siempre en su propio contacto eléctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificación Esto garantiza la mejor eje...

Page 44: ...n las dos posiciones superiores Retire el tapón de derivación Instale el cartucho del filtro Para retirar Levante el frente del cajón y después hálelo Para reemplazar o cambiar de lugar Encaje el cajón en los soportes moldeados de la puerta y empuje hacia adentro El cajón se ajustará en su lugar Para retirarlos Levante el extensor del entrepaño hacia arriba después hálelo Para reemplazarlo Enganch...

Page 45: ... circulación en dicha contenedor de aire frío proveniente del congelador El control de temperatura variable regula el flujo de aire del compartimiento del congelador Fije la palanca de control arriba up para convertir el contenedor a la temperatura normal del refrigerador y ofrecer espacio adicional de almacenamiento para los vegetales El conducto del aire frío se apaga Se pueden seleccionar difer...

Page 46: ...agar la refrigeración de los compartimientos del refrigerador y congelador presione primero en forma repetida el botón Warmer más caliente para el congelador hasta que en la pantalla comience a titilar el 1 Luego usando el control del congelador presione en forma repetida Warmer más caliente hasta que en ambas pantallas titile el 0 El 0 en ambas pantallas apaga el sistema de refrigeración En algun...

Page 47: ...amiento no se puede encontrar El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tapón de derivación del filtro Para usar el tapón de derivación del filtro en los modelos Water by Culligan primero debe quitar el adaptador del filtro del soporte del cartucho girándolo hacia la izquierda Para obtener el máximo beneficio de su sistema de filtración GE recomien...

Page 48: ...a sacar Deslice el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posición OFF apagado Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levántela hasta pasar el punto donde se atranca Para devolver Al devolver la gaveta asegúrese de presionarla firmemente en su sitio Si no llega hasta el final vuelva a sacarla y gire el mecanismo de manejo 1 4 de vuelta Luego empuje de nuevo el entrepaño G...

Page 49: ...r el interior Para evitar olores deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos del refrigerador y del congelador Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo Si no fuera posible exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alrededor de botones bombillas o controles Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio aproximadamente una cuchara...

Page 50: ...e bicarbonato de una cucharada 15 ml de bicarbonato por un cuarto 1 litro de agua Deje abiertas las puertas Deslice el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo en la posición OFF apagado y cierre el suministro de agua al refrigerador Reemplazo de bombillas Desenchufe el refrigerador Retire el entrepaño justo por debajo de la cubierta de luz Cambie la bombil...

Page 51: ...ecesita para abrir la puerta de 90 lo que le ofrece un mejor acceso al área de almacenamiento de los alimentos ESPACIOS LIBRES Si el refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo tendrá que estar conectada a una línea de agua fría Un kit de suministro de agua contiene tubería válvula de cierre accesorios e instrucciones está disponible con un costo adicional a través de su proveedor visitando...

Page 52: ...ara emparejar las puertas ajuste la puerta del refrigerador Usando una llave de cubo de 5 16 gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta gírelo hacia la izquierda para hacerla descender Un tapón de nylon está encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una llave Después de una o dos vueltas con la llave abra y cierre la puerta ...

Page 53: ...ma de Agua de Ósmosis Inversa de GE la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa siga las instrucciones del fabricante Si la alimentación de agua a su refrigerador proviene de un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa Y el refrigerador también cuenta con un filtro de agua use el tapón de derivación del filtro del refr...

Page 54: ...orios 800 626 2002 Un suministro de agua fría La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p s i 1 4 8 2 bar en modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p s i 2 8 8 2 bar en modelos con filtros de agua Taladro eléctrico Llave de 1 2 o ajustable Destornillador plano y de estrella Dos tuercas de compresión de 1 4 de diámetro exterior y 2 férulas mangas para conectar la tubería de cobre a la válv...

Page 55: ...cente lo más cerca posible a la pared NOTA Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación DIRIJA LA TUBERÍA 4 55 Coloque la tuerca de compresión y la férula manga en el extremo de la tubería como se muestra En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE las tuercas ya vienen armadas con la tube...

Page 56: ...e el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador lo más que se pueda Mientras sostiene la tubería apriete el accesorio Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano luego apriete otra vuelta con una l...

Page 57: ...d para suministrar enfriamiento óptimo y ahorrar energía CHASQUIDOS ESTALLIDOS CRUJIDO GORJEOS Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez Esto pasa a medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para ofrecer un enfriamiento óptimo y ahorrar energía El compresor puede ...

Page 58: ...o no se fijó bastante frío congelador demasiado Clima caluroso o aperturas Fije el control de temperatura un paso más frío cálido frecuentes de la puerta Vea Los controles Se dejó abierta la puerta Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta Escarcha o cristales Se dejó abierta la puerta Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta de hielo en alimentos La puerta se abre con...

Page 59: ...rante tres segundos El agua tiene un El dispensador de agua no Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se sabor olor malo se uso por mucho tiempo llene de nuevo en algunos modelos El dispensador de agua Suministro de agua Vea Instalar la línea de agua no funciona apagado o no conectado en algunos modelos Filtro de agua tapado Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y insta...

Page 60: ...Vea Cuidado y limpieza cocina o en el fondo congelador está tapado del congelador Cubos atrapados en Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara el orificio de madera Aire caliente a la base El aire fluye para enfriar el del refrigerador motor En el proceso de refrigeración es normal que salga calor de la base del refrigerador Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a ...

Page 61: ...mitada de treinta días GE también proporcionará sin costo de la compra original alguno un cartucho de filtro de agua de repuesto del refrigerador MODELOS DE GE PROFILE SOLAMENTE Cinco años Cualquier parte del sistema sellado de refrigeración compresor condensador evaporador y tuberías A partir de la fecha de conexión que fallen debido a defectos en los materiales o fabricación Durante esta garantí...

Page 62: ...resión del agua supera los 120 psi Si la presión del agua es superior a los 80 psi 552 KPa deberá instalar una válvula limitadora de presión Si no está seguro sobre cómo controlar la presión del agua comuníquese con un plomero profesional No instale cuando se puedan producir condiciones de golpe de ariete Si existen Si no está seguro sobre cómo controlar esta condición comuníquese con un plomero p...

Page 63: ...n cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y ...

Page 64: ...al business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 ...

Reviews: