background image

Gaterol

Gaterol Active Lite

Manual

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Manuale di istruzioni

Manual de instrucciones

Summary of Contents for Active Lite

Page 1: ...Gaterol Gaterol Active Lite Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones...

Page 2: ......

Page 3: ...ist 5 3 Installation 6 3 1 Location 6 3 2 Attaching the Gate and the Locking Hooks 7 3 3 Use with Baseboards 7 4 Fitting the Gate 8 5 Operating 9 5 1 Closing the Gate 9 5 2 Opening the Gate 9 6 Mainte...

Page 4: ...safety barrier is used at the top of the stairs it should not be positioned below the top level If the safety barrier is used at the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lo...

Page 5: ...for installation J Upper wall hook spacer 3 mm 0 12 in 1 only for one location K Upper wall hook spacer 6 mm 0 24 in 1 only for one location L Upper wall hook spacer 9 mm 0 36 in 1 only for one locati...

Page 6: ...n from the first step When fitting at the bottom of stairs place the gate at the lowest stair Always make sure that the safety barrier is in the correct position according to the tem plate Before moun...

Page 7: ...ook D 0 3 cm 0 1 in for the lo wer locking hook E 86 0 cm 33 9 in for the upper locking hook F Mount the hook on the wall or frame with the screws G If mounting on wood only use the screws and do not...

Page 8: ...Mount the hook and the spacers on the wall or frame with the screws P and use the wall plugs Q if necessary Setup inside an opening Setup in front of an opening 4 Fitting the Gate Lock Unlock Align t...

Page 9: ...2 Opening the Gate To open the gate extend it to unhook it the same way as to close it Then roll it up The gate makes a warning noise when rolling up The warning sound can be avoided by holding the bu...

Page 10: ...itshinweise 11 2 Teileliste 12 3 Installation 13 3 1 Position 13 3 2 Befestigen der Barriere und der Befestigungshaken 14 4 Fixieren der Barriere 16 5 Handhabung 17 5 1 Schlie en der Barriere 17 5 2 f...

Page 11: ...icherheitsbarriere am oberen Ende einer Treppe verwendet wird sollte sie nicht unterhalb der obersten Stufe angebracht werden Wenn die Sicherheitsbarriere am unteren Ende einer Treppe verwendet wird s...

Page 12: ...ro Stelle I Schablone 1 nur bei der Installation ben tigt J Abstandshalter f r C 3 mm 1 nur f r eine Stelle K Abstandshalter f r C 6 mm 1 nur f r eine Stelle L Abstandshalter f r C 9 mm 1 nur f r eine...

Page 13: ...Treppe entfernt Bei Montage am unteren Treppenende positio nieren Sie es auf der untersten Treppe Stellen Sie immer sicher dass sich die Sicherheitsbarriere in der korrekten Position ent sprechend der...

Page 14: ...0 3 cm und beim oberen Verschlusshaken F 86 0 cm Befestigen Sie den Haken mit den Schrauben G an der Wand oder dem Rahmen Bei Befestigung auf Holz verwenden Sie nur die Schrauben und bohren Sie keine...

Page 15: ...te 7 mm 8 10 mm 11 13 mm 14 16 mm 17 20 mm Befestigungshaken K L J L K L J K L Verschlusshaken N O M O N O M N O Befestigen Sie den Haken und die Abstandshalter mit den Schrauben P und verwenden Sie d...

Page 16: ...Barriere in ei ne Linie mit dem Pfeil auf dem oberen Haken Lassen Sie die Barriere einschnappen bis Sie ein klickendes Ger usch h ren Um die Barriere aus dem oberen Haken zu l sen schieben Sie den Sc...

Page 17: ...re zu ffnen fahren Sie es aus um es auf dieselbe Weise auszu h ngen wie beim Schlie en Dann rollen Sie es auf Die Barriere l sst ein Warnger usch ert nen wenn es eingerollt wird Diesen Ton k nnen Sie...

Page 18: ...des pi ces 20 3 Installation 21 3 1 Emplacement 21 3 2 Fixation de la barri re et des crochets de verrouillage 22 3 3 Utilisation avec plinthes 22 4 Montage de la barri re 24 5 Fonctionnement 25 5 1...

Page 19: ...u 24 mois Si la barri re de s curit est utilis e en haut des escaliers elle ne doit pas tre plac e sous le niveau sup rieur Si la barri re de s curit est utilis e en bas des escaliers elle doit tre pl...

Page 20: ...t H Chevilles 4x25 16 8 par endroit I Mod le 1 seulement pour l installation J S parateur pour C 3 mm 1 seulement pour un endroit K S parateur pour C 6 mm 1 seulement pour un endroit L S parateur pour...

Page 21: ...15 cm de la premi re marche Lors du montage en bas des escaliers placez la barri re en bas de l esca lier Assurez vous toujours que la barri re de s curit est dans la bonne position selon le mo d le A...

Page 22: ...de ver rouillage inf rieur E et de 86 0 cm pour le crochet de verrouillage sup rieur F Montez le crochet sur le mur ou le cadre avec les vis G En cas de montage sur du bois utilisez seulement les vis...

Page 23: ...3 mm 14 16 mm 17 20 mm Crochet d accrochage K L J L K L J K L Crochet de verrouillage N O M O N O M N O Montez le crochet et les s parateurs sur le mur ou le cadre avec les vis P et utilisez les chevi...

Page 24: ...sur la fl che affi ch e sur le crochet de ver rouillage sup rieur Maintenez la barri re en place jusqu ce que vous entendiez un bruit de clic Pour d bloquer la bar ri re du crochet de ver rouillage su...

Page 25: ...erture de la barri re Pour ouvrir la barri re tirez la pour la d crocher de la m me fa on que pour la fermer Puis faites la rouler La barri re fait un bruit d avertissement en roulant Le bruit d avert...

Page 26: ...a parte 28 3 Installazione 29 3 1 Luogo 29 3 2 Fissaggio del cancelletto e dei ganci di bloccaggio 30 3 3 Usare con zoccoli 30 4 Montaggio del cancelletto 32 5 Uso 33 5 1 Chiusura del cancelletto 33 5...

Page 27: ...ma ad una scala non posizionarla sotto lo scalino pi alto Se la barriera di protezione viene utilizzata in fondo ad una scala posizionarla davanti allo scalino pi in basso possibile Sottoporre la barr...

Page 28: ...elli 4x25 16 8 per sito I Sagoma 1 da utilizzare solo per l installazione J Pannello separatore per C 3 mm 1 solo per un sito K Pannello separatore per C 6 mm 1 solo per un sito L Pannello separatore...

Page 29: ...mo scalino In caso di montaggio in fondo ad una scala posi zionare il cancelletto sullo scalino pi basso Accertarsi sempre che la barriera di protezione sia nella posizione corretta secondo la sagoma...

Page 30: ...gio inferiore E 86 0 cm per il gancio di bloccaggio superiore F Montare il gancio sulla parete o sul telaio con le viti G In caso di montaggio su legno usare solo viti e non eseguire fori se non neces...

Page 31: ...3 mm 14 16 mm 17 20 mm Gancio di supporto K L J L K L J K L Gancio di bloccaggio N O M O N O M N O Montare il gancio e i pannelli separatori sulla parete o sul telaio con le viti P e usare appositi ta...

Page 32: ...lletto alla freccia illustrata sul gancio di bloccaggio superiore Fare scattare il cancelletto in posizione fino a udire un clic Per sbloccare il cancellet to dal gancio di bloccag gio superiore sping...

Page 33: ...cancelletto Per aprire il cancelletto estenderlo per sganciarlo come per la chiusura Quindi arroto larlo Il cancelletto emetter un suono durante l arrotolamento Tale suono pu essere evitato tenendo p...

Page 34: ...Lista de elementos 36 3 Instalaci n 37 3 1 Ubicaci n 37 3 2 Colocaci n de la barrera y los ganchos de bloqueo 38 3 3 Uso con rodapi s 38 4 Fijaci n de la barrera 40 5 Manejo 41 5 1 Cerrar la barrera 4...

Page 35: ...e seguridad se utiliza en la parte superior de la escalera y no debe colocarse debajo del nivel superior Esta barrera de seguridad se utiliza en la parte inferior de la escalera y debe colo carse dela...

Page 36: ...ci n H Tacos 4x25 16 8 por ubicaci n I Plantilla 1 solo se utiliza para la instalaci n J Espaciador para C 3 mm 1 solo para una ubicaci n K Espaciador para C 6 mm 1 solo para una ubicaci n L Espaciado...

Page 37: ...ior a 15 cm de distan cia del primer pelda o Si la fijaci n se efect a en la parte inferior de la escale ra coloque la barrera en el ltimo escal n Aseg rese siempre de que la barrera de seguridad se e...

Page 38: ...gancho de bloqueo inferior E y 86 0 cm para el gancho de bloqueo su perior F Instale el gancho en la pared o el marco con los tornillos G Si se va a instalar sobre madera utilice nicamente los tornill...

Page 39: ...6 mm 17 20 mm Gancho de pared K L J L K L J K L Gancho de bloqueo N O M O N O M N O Instale el gancho y los espaciadores en la pared o el marco con los tornillos P y utilice los tacos Q si fuese neces...

Page 40: ...rrera con la flecha mos trada en el gancho de bloqueo superior Encaje la barrera en su lu gar hasta que se escuche un clic Para soltar la barrera del gancho de bloqueo supe rior empuje el gancho de re...

Page 41: ...r la barrera Para abrir la barrera exti ndala para desengancharla del mismo modo que para ce rrarla Despu s enr llela La barrera emitir un sonido de advertencia mientras se est enrollando Este sonido...

Reviews: