background image

Art. Nr.

 GP1349

Manufacturer-No. :  SSN-01
T.K. CHIN COMPANY LTD., 7F, No. 227 Roosevelt Road, Sec.3, Taipei, Taiwan 

Manufactured for: J. Sedlmayr GmbH

Hermann-Böcker-Str. 2b, 82140 Olching, Germany

Page 1 of 6

Double Swing Set

Summary of Contents for GP1349

Page 1: ... Nr GP1349 Manufacturer No SSN 01 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Manufactured for J Sedlmayr GmbH Hermann Böcker Str 2b 82140 Olching Germany Page 1 of 6 Double Swing Set ...

Page 2: ...l they are physically competent and confident 14 This item is not designed for adults or maximum combined weight of 2 children not to exceed 70 kg 15 DO NOT allow children to stand on the seats and over load in one play element 16 DO NOT allow children to get off the seats until it has stopped moving 17 DO NOT allow loose baggy or hooded clothes to be worm since children can get trapped and may be...

Page 3: ...or U bolt x 8 Ground anchor x 4 M6 65mm bolt x 4 M8 washer x 28 Top bar x 1 Spanner x 1 M6 spring washer x 8 Top leg x 4 Spanner x 1 M8 spring washer x 20 bottom leg x 4 Plastic cap for top bar x 2 Wave washer x 4 Side stay bar x 2 TOOLS REQUIRED 1 A Frame Ladder 2 Philips head screw driver 3 Combination Wrench 10 4 Combination Wrench 13 Page 3 of 6 W ...

Page 4: ...her Gx4 domenut Kx4 on top leg 1 2 Attach the side stay bar P on legs N O using bolt set bolt Dx2 washer Ix2 wave washer Hx2 spring washer Fx2 domenut Jx2 Step 2 Assembling the Swing Seat 2 1 Attach swing seat Q to top bar M using U bolt set U bolt Rx1 washer Ex4 spring washer Gx2 nut Lx2 domenut Kx2 Page 4 of 6 ASSEMBLY STEPS The minimum clearance between the swing seat and the ground is 35 cm 35...

Page 5: ...t is hard cover the cave with soil 3 4 When selecting a place to install the equipment take into account the space required for the training activity Allowing a margin of at least 2 m on all sides For this reason avoid positioning the equipment near protruding elements walls treescape etc 3 5 Once the equipment has been assembled make sure that it is placed safely and completely stable never on ca...

Page 6: ...lic move parts to maintain and regularly oil when necessary during the usage season 7 Swing set placement a Place this equipment on a level surface at least 2 m from any structure or obstruction Such as a fence garage house overhanging branches laundry line or electrical wires b DO not install this equipment over concrete asphalt or any other hard surface c Place this equipment on a well lighted a...

Page 7: ...GP1349 Manufacturer No SSN 01 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Fabriqué pour J Sedlmayr GmbH Hermann Böcker Str 2b 82140 Olching Allemagne Page 1 de 6 Jeu de balançoire double ...

Page 8: ...qu ils n en soient physiquement capables et sûrs 14 Cet article n a pas été conçu pour des adultes Poids maximal autorisé de 2 enfants ne devrait pas dépasser 70 kg 15 Il est INTERDIT de laisser les enfants debout sur la pièce basculante ou sur les sièges et de surcharger un côté de l élément de jeu 16 Il est INTERDIT de laisser les enfants sortir des sièges à moins que le balancement n ait cessé ...

Page 9: ...n U x 8 Ancrage au sol x 4 Boulon M6 65 mm x 4 Rondelle M8 x 28 Barre supérieure x 1 Clé x 1 Rondelle élastique M6 x 8 Pied supérieur x 4 Clé x 1 M8 rondelle élastique x 20 Pied inférieur x 4 Capuchon en plastique pour barre supérieure x 2 Rondelle ondulée x 4 Barre de stabilisation latérale x 2 OUTILS REQUIS 1 Echelle en forme de A 2 Tournevis Philips 3 Clé à fourche 10 4 Clé à fourche 13 Page 3 ...

Page 10: ...supérieur 1 2 Raccorder la barre de stabilisation latérale P aux pieds N O en utilisant le kit de boulons boulon Dx2 rondelle Ix2 rondelle ondulée Hx2 rondelle élastique Fx2 écrou borgne Jx2 Etape 2 Assembler le siège de balançoire 2 1 Raccorder le siège de balançoire Q à la barre supérieure M en utilisant le kit de boulons en U boulon U Rx1 rondelle Ex4 rondelle élastique Gx2 écrou Lx2 écrou borg...

Page 11: ...éviter qu il ne bascule Quand le ciment s est endurci recouvrir le trou avec de la terre 3 4 Veiller tenir compte lors du choix de l emplacement de l équipement de l espace de balancement requis Prendre en compte une marge d au moins 2 m de chaque côté C est pourquoi éviter de placer l équipement à proximité d éléments saillants de murs d arbres etc 3 5 Une fois l équipement installé assurez vous ...

Page 12: ...ent durant la période d utilisation si nécessaire 7 Placement de la balançoire double a Installez cet équipement sur une surface plane à une distance d au moins 2 m de toutes structures ou d obstacles comme une clôture un garage une maison des branches pendantes d un fil à linge ou de fils électriques b Il est INTERDIT d installer cet équipement sur du béton de l asphalte ou sur toute autre surfac...

Page 13: ...r GP1349 Manufacturer No SSN 01 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Hergestellt für J Sedlmayr GmbH Hermann Böcker Str 2b 82140 Olching Deutschland Seite 1 von 6 Doppelschaukel ...

Page 14: ...ereinfachung des Zusammenbaus lassen Sie alle Armaturen fest bis die Montage abgeschlossen ist danach alles fest anziehen 13 Beaufsichtigen Sie immer kleine Kinder beim Spielen bis sie körperlich fit und selbstsicher sind 14 Dieser Artikel ist nicht für Erwachsene bestimmt Das maximale Gewicht von 2 Kindern von 70 Kg sollte nicht überschritten werden 15 Lassen Sie Kinder NICHT auf dem Schaukelarm ...

Page 15: ...r x 4 M6 65mm Bolzen x 4 M8 Scheibe x 28 Obere Stange x 1 Schraubenschlüssel x 1 M6 Federscheibe x 8 Oberes Bein x 4 Schraubenschlüssel x 1 M8 Federscheibe x 20 Unteres Bein x 4 Schraubenschlüssel x 1 Wellenscheibe x 4 Seitliche Stabilitätsstange x 2 Plastikkappe für obere Stange x 2 BENÖ TIGTES WERKZEUG 1 A Leiter 2 Philips Schraubendreher 3 10er Schraubschlüssel 4 13er Schraubschlüssel Seite 3 v...

Page 16: ...ter Kx4 am oberen Bein 1 2 Befestigen Sie die Stabilitätsstange P an den Beinen N O mit einem Schraubensatz Schraube D x 2 Scheibe I x 2 Wellenscheibe H x 2 und Federscheibe F x 2 Hutmutter J x 2 Schritt 2 Montage der Sitze 2 1 Befestigen Sie die Sitze Q mit der Stange M benützen Sie dabei das U Bolzen Set U Bolzen R x 1 E x 4 Federscheibe G x 2 Mutter L x 2 Hutmutter K x 2 Seite 4 von 6 MONTAGESC...

Page 17: ...meiden Wenn der Zement hart ist können Sie die Stelle mit Erde bedecken 3 4 Wählen Sie einen geeigneten Platz für das Schaukelgestell Rundherum sollten ca 2 Meter frei sein und kein Hindernis vorhanden sein Vermeiden Sie dass das Gerät in der Nähe von herausragenden Elementen Bäume Wände usw zu platzieren 3 5 Wenn das Gerät aufgebaut ist stellen Sie sicher dass es sicher und stabil aufgestellt ist...

Page 18: ...ellen Sie dieses Gerät auf einer ebenen Fläche mit einem Abstand von mindestens 2 Meter entfernt von einem Bauwerk oder von Hindernissen wie Zaun Garage Haus überhängende Ä ste Wäscheleine oder elektrische Drähte b Dieses Gerät NICHT auf einer betonierten asphaltierten oder jeglicher harten Fläche installieren c Stellen Sie dieses Gerät an einem hellen Ort auf d Nicht in Innenräumen verwenden 8 We...

Page 19: ...rt Nr GP1349 Manufacturer No SSN 01 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Fatto per J Sedlmayr GmbH Hermann Böcker Str 2b 82140 Olching Germania Pagina 1 di 6 Doppia Altalena ...

Page 20: ...i piccoli durante il gioco finché non sono fisicamente competenti e fiducioso 14 Questo articolo non è progettato per gli adulti o il peso massimo combinato di 2 bambini non a superare i 70 kg 15 NON permettere ai bambini di stare in piedi sui sedili e di caricare eccessivamente in un elemento di gioco 16 NON permettere ai bambini di scendere dai sedili finché non si è fermato 17 NON permettere ch...

Page 21: ... 65mm bullone X 4 M8 rondella X 28 Barra superiore X 1 Chiave x 1 M6 rondella plastica X 8 Gamba superiore X 4 Chiave x 1 M8 rondella plastica X 20 Gamba inferiore X 4 Tappo di plastica per barra superiore X 2 Rondella ondulata X 4 Barra di sostegno laterale X 2 ATTREZZI RICHIESTI 1 Scala forma A 2 Cacciavite a testa Philips 3 Chiave combinata 10 4 Chiave combinata 13 Pagina 3 di 6 ELEMENTI DI MON...

Page 22: ...x4 dado Kx4 sulla parte 1 2 Attaccare la barra di sostegno laterale P sulle gambe N O usando il set di bulloni bullone Dx2 rondella Ix2 rondella d onda Hx2 rondella elastica Fx2 dado Jx2 Passo 2 Assemblaggio del sedile 2 1 Fissare il sedile oscillante Q alla barra superiore M usando il set di bulloni a U bullone U Rx1 rondella Ex4 rondella elastica Gx2 dado Lx2 dado Kx2 Pagina 4 di 6 MONTAGGIO A P...

Page 23: ... Quando il cemento è duro ricopre la caverna con terra 3 4 Quando si seleziona un luogo in cui installare l apparecchiatura prendere in considerazione lo spazio richiesto per l attività di formazione Permette un margine di almeno 2 m su tutti i lati Per questo motivo evitare di posizionare l apparecchiatura vicino a elementi sporgenti muri alberi ecc 3 5 na volta assemblata l apparecchiatura assic...

Page 24: ... parti metalliche da mantenere e regolarmente olio quando necessario durante la stagione di utilizzo 7 Posizionamento del set di swing a Posizionare questa attrezzatura su una superficie piana ad almeno 2 metri da qualsiasi struttura o ostruzione Come una recinzione garage casa rami sporgenti lavanderia linea o cavi elettrici b NON installare questa attrezzatura su cemento asfalto o altre superfic...

Page 25: ...r GP1349 Manufacturer No SSN 01 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Fabricado para J Sedlmayr GmbH Hermann Böcker Str 2b 82140 Olching Alemania Página 1 de 6 Set columpio doble ...

Page 26: ...a a sus hijos jugar sin supervisión de un adulto hasta que dispongan de la capacidad y confianza fí sica necesarias 14 Este producto no está diseñado para ser utilizado por adultos El peso máximo de los 2 niños no deberá exceder los 70 kg 15 Asegúrese de que los niños no se pongan de pie en el columpio o en la barra sobrecargando asíalguno de los elementos del columpio 16 Asegúrese de que el niño ...

Page 27: ...en U x 8 Anclaje a suelo x 4 Tornillo M6 65mm x 4 Arandela M8 x 28 Barra superior x 1 Llave x 1 Arandela ranurada M6 x 8 Pata superior x 4 Llave x 1 Arandela ranurada M8 x 20 Pata inferior x 4 Embellecedor de plástico para barra superior x 2 Arandela ondulada x 4 Barra lateral x 2 HERRAMIENTAS NECESARIAS 1 Escalera 2 Destornillador de estrella 3 Llave combinada 10 4 Llave combinada 13 Página 3 de ...

Page 28: ... arandelas ranuradas G 4 tuercas bóveda K 1 2 Asegure la barra lateral P a las patas N y O utilizando 2 tornillos D 2 arandelas I 2 arandelas onduladas H 2 arandelas ranuradas 2 tuercas bóveda J Paso 2 Acople los asientos 2 1 Asegure el asiento Q a la barra superior M utilizando 1 tornillo en U R 4 arandelas E 2 arandelas ranuradas G 2 tuercas L 2 tuercas bóveda K Página 4 de 6 ORDEN DE COLOCACIÓ ...

Page 29: ...lo está bien sujeto al cemento para prevenir que el columpio vuelque Cuando el cemento esté seco cubra el agujero con tierra 3 4 Tenga en cuenta el espacio requerido para columpiarse a la hora de colocar el columpio Deje una distancia mí nima de 2 metros por todos los laterales Procure no colocarlo cerca de objetos con salientes como paredes árboles etc 3 5 Una vez que el columpio haya sido instal...

Page 30: ...as antes y durante la temporada de uso 7 Dónde colocar el columpio a Coloque el columpio a una distancia de al menos 2 metros de cualquier objeto o construcción que pudiera suponer un obstáculo como vallas garajes casas ramas de árboles tendederas o cables b No apto para su instalación en terreno asfaltado cemento u otras superficies pavimentadas c Colocar en un área bien iluminada d No apto para ...

Reviews: