background image

quick reference guide 

guide de reference rapide 

guida di riferimento rapido 

kurzanleitung 

guia de referencia rápida 

instrucoes breves 

naslaggids 

hurtig referenceguide 

pikaopas 

hurtigveiledning 

snabbreferenshandbok

Foot Pod

 

© 2007 Garmin Ltd. or its  

subsidiaries 

www.garmin.com 

August 2007 

 

Part Number 190-00839-06 Rev. A 

Summary of Contents for Forerunner 305 - Running GPS Receiver

Page 1: ...iferimento rapido kurzanleitung guia de referencia r pida instrucoes breves naslaggids hurtig referenceguide pikaopas hurtigveiledning snabbreferenshandbok Foot Pod 2007 Garmin Ltd or its subsidiaries...

Page 2: ...aces Lace clip 4 Tie your shoelaces securely to keep the foot pod in place during your workout 5 Snap the foot pod into the lace clip The foot pod must be pointed toward the front of your shoe Step 3...

Page 3: ...manual for information about displaying the foot pod data Turning Off the Foot Pod After 30 minutes of inactivity the foot pod automatically powers off to conserve the battery LED blinks twice Batter...

Page 4: ...peed and distance accuracy Uncalibrated 95 calibrated 98 Battery User replaceable CR2032 3 volts Perchlorate Material special handling may apply See www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Battery...

Page 5: ...ir faire votre n ud Clip lacet 4 Nouez solidement vos lacets de chaussure pour maintenir le podom tre en place pendant l entra nement 5 Enclenchez le podom tre dans le clip lacet Le podom tre doit poi...

Page 6: ...de l appareil Remarque Les instructions d talonnage sont diff rentes en fonction des mod les de Forerunner Reportez vous votre manuel d utilisation Etape 5 Marche ou course Pour plus d informations su...

Page 7: ...ce de monnaie pour remettre le cache en place Caract ristiques techniques Dimensions 42 mm x 10 mm Poids 27 g avec la pile R sistance l eau 10 m Port e de transmission environ 3 m Pr cision de la vit...

Page 8: ...re per annodarli Fermo per lacci 4 Annodare i lacci per mantenere l accessorio per scarpa in posizione durante l allenamento 5 Inserire l accessorio nel fermo Posizionare l accessorio in modo che sia...

Page 9: ...diverse per ogni modello di Forerunner Consultare il manuale del produttore Fase 5 Per correre o camminare Per informazioni relative alla visualizzazione dei dati provenienti dall accessorio per scar...

Page 10: ...a per far ruotare il coperchio e reinserirlo in posizione Specifiche tecniche Dimensioni fisiche 42 mm x 10 mm Peso 27 g batteria inclusa Resistenza all acqua 10 m Portata di trasmissione circa 3 m Pr...

Page 11: ...Schn rsenkel noch gen gend lang zum Binden bleiben sollten Senkelclip 4 Ziehen Sie die Schn rsenkel fest damit der Foot Pod w hrend des Workout nicht verrutscht 5 Rasten Sie den Foot Pod im Senkelclip...

Page 12: ...nden die Genauigkeit Hinweis Die Anweisungen zum Kalibrieren unterscheiden sich bei den verschiedenen Forerunner Modellen Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Schritt 5 Rennen oder Geh...

Page 13: ...ern 4 Drehen Sie die Abdeckung mit einer M nze wieder fest Technische Daten Ma e 42 mm x 10 mm Gewicht 27 g inklusive Akku Wasserbest ndig 10 m bertragungsbereich ca 3 m Genauigkeit derAngaben zu Lauf...

Page 14: ...superior para atar los cordones Clip para cordones 4 tese bien los cordones para que el pod metro permanezca en su sitio durante la sesi n de ejercicio 5 Ajuste el pod metro en el clip para cordones...

Page 15: ...recisi n NOTA Las instrucciones de calibraci n son diferentes para cada modelo de Forerunner Consulte el manual del usuario Paso 5 Uso para correr o caminar Consulte el manual del usuario para obtener...

Page 16: ...moneda para girar la tapa y volver a colocarla en su sitio Especificaciones t cnicas Tama o f sico 42 mm x 10 mm Peso 27 g pila incluida Resistencia al agua 10 m Alcance de transmisi n aproximadamente...

Page 17: ...lipe dos atacadores 4 Ate os atacadores de modo firme para manter o pod metro posicionado durante o exerc cio 5 Fixe o pod metro ao clipe O pod metro deve apontar parte frontal do sapato Passo 3 Empar...

Page 18: ...5 Caminhar ou correr Consulte o manual do propriet rio para mais informa es acerca da apresenta o de dados no pod metro Desligar o pod metro Ap s 30 minutos de inactividade o pod metro desliga se aut...

Page 19: ...da aperte a Especifica es t cnicas Tamanho 42 mm x 10 mm Peso 27 g incluindo a pilha Impermeabilidade 10 m Alcance de transmiss o Aproximadamente 3 m Precis o da dist ncia e da velocidade N o calibrad...

Page 20: ...de veters vast te maken Veterclip 4 Maak uw veters goed vast zodat de voetsensor goed blijft zitten tijdens uw training 5 Klik de voetsensor in de veterclip De voetsensor moet naar de voorkant van de...

Page 21: ...en voor het kalibreren verschillen per type Forerunner Raadpleeg uw gebruikershandleiding Stap 5 Rennen of lopen Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie het weergeven van voetsensorgeg...

Page 22: ...n Technische specificaties Fysieke afmetingen 42 mm x 10 mm Gewicht 27 g inclusief batterij Waterdicht tot 10 m Zenderbereik ongeveer 3 m Nauwkeurigheid voor snelheid en afstand ongekalibreerd 95 geka...

Page 23: ...ndsclips 4 Bind dine sn reb nd omhyggeligt s Foot Pod en holdes p plads mens du tr ner 5 S t Foot Pod en sn reb ndsclipsen Foot Pod en skal pege mod forenden af din sko Trin 3 Parring Ved parring forb...

Page 24: ...tjeningsvejledning Trin 5 L b eller g Se i betjeningsvejledningen for at f oplysninger om visning af data fra Foot Pod en Slukke for Foot Pod en Efter 30 minutter uden aktivitet slukker Foot Pod en au...

Page 25: ...st rrelse 42 mm x 10 mm V gt 27 g med batteri Vandt t Ned til 10 m R kkevidde Cirka 3 m Hastigheds og afstandsn jagtighed Uden kalibrering 95 med kalibrering 98 Batteri CR2032 3 volts kan udskiftes a...

Page 26: ...it sitoa keng nnauhat kiinni Jalka anturin pidike 4 Varmista ett jalka anturi pysyy paikallaan harjoittelun aikana kiinnitt m ll keng nnauhat kunnolla 5 Napsauta jalka anturi pidikkeeseen Jalka anturi...

Page 27: ...taa mittaustarkkuutta Huomautus Kalibrointia koskevat ohjeet vaihtelevat Forerunner mallin mukaan Lis tietoja on laitteen k ytt oppaassa Vaihe 5 Juokse tai k vele Lis tietoja jalka anturin tietojen ta...

Page 28: ...lla Tekniset tiedot Fyysinen koko 42 mm x 10 mm Paino 27 g sis lt pariston Vedenkest vyys 10 m L hetysalue noin 3 m Nopeuden ja et isyyden tarkkuus kalibroimaton 95 kalibroitu 98 Paristo vaihdettava C...

Page 29: ...nok plass p toppen til knytte skolissene Lisseklemme 4 Knyt skolissene godt for holde Foot Pod sikkert p plass under treningen 5 Klikk Foot Pod p plass i lisseklemmen Foot Pod m peke mot skotuppen Tr...

Page 30: ...rknad Kalibreringsinstruksjonene er forskjellige for hver enkelt Forerunner modell Se i brukermanualen Trinn 5 L pe eller g Hvis du vil ha informasjon om vise dataene fra Foot Pod kan du se i brukerma...

Page 31: ...let tilbake p plass Tekniske spesifikasjoner Fysisk st rrelse 42 x 10 mm Vekt 27 g med batteri Vanntetthet 10 m Overf ringsomr de ca 3 m N yaktighet for hastighet og avstand ikke kalibrert 95 kalibrer...

Page 32: ...4 Knyt skorna ordentligt s att fotenheten sitter p plats under hela tr ningspasset 5 S tt fast fotenheten i skosn rskl mman Fotenheten m ste peka fram t p skon Steg 3 Para ihop Att para ihop betyder...

Page 33: ...runner modell Se anv ndarhandboken Steg 5 Spring eller g Information om hur du visar fotenhetsdata finns i anv ndarhandboken St nga av fotenheten Efter 30 minuters inaktivitet st ngs fotenheten av aut...

Page 34: ...kationer Fysisk storlek 42 mm x 10 mm Vikt 27 g inklusive batteri Vattenskyddad 10 m S ndningsr ckvidd Cirka 3 m Hastighets och distansnoggrannhet Okalibrerad 95 kalibrerad 98 Batteri CR2032 3 volt so...

Reviews: