background image

NOTICE DE MONTAGE

CCP – EKO 504040 (3421)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

CCP – EKO 504040 (3421)
AUFBAUANLEITUNG

CCP – EKO 504040 (3421)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CCP – EEKO 504040 (3421)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

CCP – EKO 504040 (3421)
INSTRUKCJA MONTAŻU

CCP – EKO 504040 (3421)

GB

DE

ES

I

PL

Summary of Contents for CCP-EKO 504040

Page 1: ...0 3421 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CCP EKO 504040 3421 AUFBAUANLEITUNG CCP EKO 504040 3421 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N CCP EEKO 504040 3421 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CCP EKO 504040 3421 INSTRUKCJA MONTA U CC...

Page 2: ...g installation and maintenance instructions will enable you to enjoy your garden shed and its features for many years of use Index Before assembly safety rules maintenance warranty Information on the...

Page 3: ...dotycz ce monta u i konserwacji pozwol cieszy si produktem i jego funkcjonalno ci przez wiele lat u ytkowania Spis tre ci Zanim rozpoczniesz monta rodki ostro no ci utrzymanie gwarancja Informacje dot...

Page 4: ...e la superficie id al Le niveau de la fondation doit toujours se trouver au dessus du niveau de votre sol PR TRAITEMENT DES MADRIERS Avant de commencer monter vous devez traiter les bois bruts l aide...

Page 5: ...abri de jardin ENTRETIEN R NOVATION MAINTENANCE Le traitement du bois prolongera la dur e de vie de votre abri de jardin Toutes les pi ces en bois demandent un entretien long terme un bon entretien vo...

Page 6: ...exigences qui sont accord es par la loi au consommateur Le vendeur octroie une garantie de 2 ans pour les abris bruts et 5 ans pour les abris trait s conform ment aux conditions suivantes 1 Les d fau...

Page 7: ...s ou d accessoires autres que les pi ces d origine et sont ensuite l origine du d faut 5 Les cas relevant de la garantie sont r gl s de telle mani re que les pi ces inappropri es seront r par es ou re...

Page 8: ...8 FRAN AIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX x 2 pi ces...

Page 9: ...ent et que la s ve coule quelque peu en particulier l t par forte chaleur Ce cas de figure ne peut en aucun cas faire l objet d une demande de garantie Les t ches de couleur de contr le du fournisseur...

Page 10: ...rieur 1690 x 100 mm 1 I2 Cadre de porte inf rieur 1360 x 45 mm 1 I3 Madrier avant 40 x 95 x 1765 mm 18 C Madrier lat ral 40 x 95 x 3980 mm 36 F Madrier avant coup 40 x 95 x 1765 mm 2 C1 Petit madrier...

Page 11: ...emp te 20 x 40 x 2060 mm 4 S Porte droite et gauche semi vitr e 700 x 1850 mm 2 I Voliges 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 104 Feutre bitume Bandes 4 4 m 7 M Latte de fixation du feutre bitum...

Page 12: ...12 FRAN AIS POSE DE LA BASE OUTILS N CESSAIRES A A H1 H1 B...

Page 13: ...et les deux premiers madriers lat raux pi ces H1 en positionnant l ergot des madriers vers le haut Assemblez les pour former un cadre de base Pour installer les madriers utilisez de pr f rence un mar...

Page 14: ...porte sup rieur 1690 x 100 mm 1 I3 Cadre de porte inf rieur 1360 x 45 mm 1 T Fen tre fa ade 600 x 900 mm 2 Montez le cadre de la porte ainsi les cadres lat raux DROIT et GAUCHE pi ces I1 le cadre de...

Page 15: ...SIGNATION DIMENSIONS MM QTE C Madrier avant 40 x 95 x 1765 mm 18 F Madrier lat ral 40 x 95 x 3980 mm 36 Lorsque vous aurez assembl les madriers 3 ou 4 rang es vous pourrez glisser le cadre de porte da...

Page 16: ...ant 40 x 95 x 583 mm 18 D1 Petit madrier avant 40 x 95 x 583 mm 18 Continuez le montage en assemblant les madriers l ment par l ment les madriers avant et les petits madriers avant pi ces C C1 D D1 le...

Page 17: ...mm 1 X Demi madrier lat ral sup rieur 40 x 48 x 4280 mm 2 V Madrier lat ral sup rieur 40 x 95 x 4280 mm 2 V1 Madrier lat ral sup rieur coup 40 x 95 x 4280 mm 2 Assemblez ensuite les 6 madriers lat ra...

Page 18: ...IEURS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS MM QTE K Pignons avant et arri re 40 x 550 x 4610 mm 2 G Panne fa ti re 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Panne interm diaire 40 x 140 x 4280 mm 4 S Latte anti temp te 20 x 4...

Page 19: ...ieur sur les parois avant et arri re avec des boulons M8x60 Ces pi ces seront viss es apr s avoir bien serr les uns sur les autres les madriers qui forment les parois lat rales ainsi que les madriers...

Page 20: ...installer la toiture assurez vous que les parois sont bien droites Positionnez la premi re volige fleur des extr mit s des pannes et fixez la l aide des clous pr vus SC3 Continuez de la m me fa on po...

Page 21: ...21 FR POSE DU FEUTRE BITUME 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 22: ...er chaque bande d j pos e Clouez ensuite les lattes de fixation pi ces P sur les bords des bandes avec de vis SC1 Fixez les lattes sous voliges pi ces Q avec de vis SC1 en repliant le feutre sous les...

Page 23: ...23 FR TASSEMENT EXCEPTIONNEL SUR LA PORTE D montage des planches du cadre D visser Per age 10 mm VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE...

Page 24: ...lame de la sauteuse dans le trou fait au pr alable et suivre une ligne entre les deux trous Remontage des planches du cadre VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE Le tassement exceptionnel du bois ne peut fai...

Page 25: ...ith concrete edge or pour a concrete slab over the entire surface perfect solution The level of the foundation should always be above the level of the ground INITIAL PREPARATION OF THE BOARDS Before i...

Page 26: ...RENOVATION CONSERVATION Wood impregnation will extend the life of the garden house Just as with your home wood staining is very important for your garden house All wooden elements require maintenance...

Page 27: ...by the seller and subject to the conditions listed below if such defects are reported to the seller within 2 months of delivery 2 The warranty doesn t cover defects that are inherent in natural wood...

Page 28: ...be done upon presentation of proof of purchase with date of purchase and or date of delivery 6 More elaborate or other claims in particular claims for compensation for damage caused outside the garde...

Page 29: ...29 GB INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION x 2 pieces...

Page 30: ...of the board It is also possible that pockets of resin can form and leak especially in the summer when it s very hot However this is not a reason to claim under the warranty Coloured stains on the bo...

Page 31: ...pper door frame 1690 x 100 mm 1 I2 Lower door frame 1360 x 45 mm 1 I3 Front board 40 x 95 x 1765 mm 18 C Side board 40 x 95 x 3980 mm 36 F Cut front board 40 x 95 x 1765 mm 2 C1 Small front board 40 x...

Page 32: ...x 2060 mm 4 S Right door and left door partially glazed 700 x 1850 mm 2 I Battens 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 104 Bituminous felt Strips 4 4 m 7 M Patch for fixing bituminous felt 40 x 1...

Page 33: ...33 GB MOUNTING THE BASE REQUIRED TOOLS A A H1 H1 B...

Page 34: ...t back lower boards part A B and the first two side boards part H1 with the pegs facing up Assemble them to form the base frame It is best to use a rubber mallet and especially a mounting wedge to ass...

Page 35: ...Upper door frame 1690 x 100 mm 1 I3 Lower door frame 1360 x 45 mm 1 T Front window 600 x 900 mm 2 Assemble the door frame as follows the frames on the RIGHT and LEFT sides part I1 the upper door fram...

Page 36: ...EMBLY CODES PART DESIGNATION DIMENSIONS MM QTY C Front board 40 x 95 x 1765 mm 18 F Side board 40 x 95 x 3980 mm 36 After assembling the boards 3 or 4 lines you can slide the frame into the walls I2 C...

Page 37: ...D Small front board 40 x 95 x 583 mm 18 D1 Small front board 40 x 95 x 583 mm 18 Continue the assembly putting the boards together piece by piece front boards and small front boards parts C C1 D D1 s...

Page 38: ...ard 40 x 95 x 4980 mm 1 X Upper half side board 40 x 48 x 4280 mm 2 V Upper side board 40 x 95 x 4280 mm 2 V1 Cut upper side board 40 x 95 x 4280 mm 2 Then assemble the 6 upper side boards RIGHT and L...

Page 39: ...MENTS CODES PART DESIGNATION DIMENSIONS MM QTY K Front wall and back wall 40 x 550 x 4610 mm 2 G Ridge purlin 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Intermediate purlin 40 x 140 x 4280 mm 4 S Ridge batten 20 x 40 x...

Page 40: ...ens part S fixed from the inside to the front and back wall using M8x60 screws These parts should be screwed after tightening the side front and back walls of the garden house NOTE 4 The ridge battens...

Page 41: ...x 85 x 2620 mm 104 Before assembling the roof make sure that the walls are straight Place the first batten parallel to the purlin ends and fix it with nails SC3 Continue in the same way for all elemen...

Page 42: ...42 ENGLISH INSTALLATION OF BITUMINOUS FELT 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 43: ...y laid strips Then attach the fixing patches part P to the edges of the strips using SC1 screws Then fix the patches under the battens part Q with SC1 screws bending the felt under the battens see det...

Page 44: ...44 ENGLISH EXCEPTIONAL DOOR SETTING Remove the door frame unscrew Drill 10 mm OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW...

Page 45: ...t Enter the jigsaw blade into the hole you made earlier keeping the line connecting the holes on both sides Reassembly of the door frame OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW Exceptional door setting is not covere...

Page 46: ...egrenzt zu verlegen oder idealerweise eine Betonplatte auf der ganzen Fl che zu gie en Die H he des Fundaments sollte sich immer oberhalb des Bodenniveaus befinden VORBEHANDLUNG DER HOLZBOHLEN Bei unb...

Page 47: ...der Leiter und Werkzeugen Lassen Sie sie nicht auf das Dach des Gartenhauses steigen INSTANDHALTUNG UND PFLEGE INSTANDHALTUNG Die Behandlung des Holzes verl ngert die Lebensdauer des Gartenhauses Alle...

Page 48: ...Kunden die nachfolgende Garantie unabh ngig vom gesetzlichen M ngelhaftungsrecht Der Verk ufer gew hrt eine Garantie von 2 Jahren f r unbehandelte Gartenh user und 5 Jahre f r vorbehandelte Gartenh us...

Page 49: ...hrt werden die dazu vom Verk ufer nicht autorisiert wurden oder wenn Ersatzteile Erweiterungen oder sonstiges Zubeh r anderer Herkunft verwendet wurde das in der Folge die Sch den verursacht 5 Im Gar...

Page 50: ...50 DEUTSCH INFORMATIONEN F R DEN BAUANTRAG x 2 St cke...

Page 51: ...itt vor allem im Sommer bei gro er Hitze Dies stellt keinen Garantiegegenstand dar Farbflecken von der Kontrolle des Werkstoff Lieferanten auf den Latten und Fu bodenbrettern sind ebenfalls von der Ga...

Page 52: ...0 x 100 mm 1 I2 Unterer T rrahmen 1360 x 45 mm 1 I3 Vordere Holzbohle 40 x 95 x 1765 mm 18 C Seitliche Holzbohle 40 x 95 x 3980 mm 36 F Vordere abgeschnittene Holzbohle 40 x 95 x 1765 mm 2 C1 Kleine v...

Page 53: ...G1 Sturmleiste 20 x 40 x 2060 mm 4 S Rechte T r und linke T r halbverglast 700 x 1850 mm 2 I Dachlatten 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 104 Bitumen Dachpappe B nder 4 4 m 7 M Fixierungs Latt...

Page 54: ...54 DEUTSCH AUFBAU DER BASIS BEN TIGTES WERKZEUG A A H1 H1 B...

Page 55: ...n beiden ersten seitlichen Holzbohlen Teil H1 indem Sie deren Feder nach oben hin ausrichten F gen Sie die vier Bohlen zusammen um den Grundrahmen zu bilden Nutzen Sie vorzugsweise einen Gummihammer u...

Page 56: ...en 1690 x 100 mm 1 I3 Unterer T rrahmen 1360 x 45 mm 1 T Vorderes Fenster 600 x 900 mm 2 Montieren Sie den T rrahmen wie folgt Die seitlichen T rrahmen RECHTS und LINKS Teile I1 der obere T rrahmen Te...

Page 57: ...NUNG ABMESSUNGEN MM AN ZAHL C Vordere Holzbohle 40 x 95 x 1765 mm 18 F Seitliche Holzbohle 40 x 95 x 3980 mm 36 Wenn Sie 3 4 Reihen Bohlen miteinander verbunden haben k nnen Sie den T rrahmen in die W...

Page 58: ...vordere Holzbohle 40 x 95 x 583 mm 18 Setzen Sie die Montage fort indem sie die einzelnen Elemente Schritt f r Schritt miteinander verbinden die Holzbohlen vorne und die kleinen vorderen Holzbohlen Te...

Page 59: ...e seitliche Holzbohle 40 x 48 x 4280 mm 2 V Obere seitliche Holzbohle 40 x 95 x 4280 mm 2 V1 Obere seitliche abgeschnittene Holzbohle 40 x 95 x 4280 mm 2 Montieren Sie anschlie end die 6 oberen seitli...

Page 60: ...ELEMENTE TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN MM AN ZAHL K Vorderer und hinterer Giebel 40 x 550 x 4610 mm 2 G Firstpfette 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Mittelpfette 40 x 140 x 4280 mm 4 S Sturmleiste 20 x 40 x 20...

Page 61: ...mit den Schrauben M8x60 auf der Vorder und R ckwand befestigen Diese Teile werden verschraubt nachdem alle Holzbohlen die die Seitenw nde bilden sowie die vorderen und hinteren Giebel Ihres Gartenhau...

Page 62: ...s beginnen vergewissern Sie sich dass die W nde gerade ausgerichtet sind Positionieren Sie die erste Dachlatte b ndig mit den Enden der Pfetten und befestigen Sie sie mit den daf r vorgesehenen N geln...

Page 63: ...63 DE VERLEGUNG DER BITUMEN DACHPAPPE 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 64: ...rungs Latten Teil P mit Hilfe der Schrauben SC1 an den R ndern der Dachpappe Befestigen Sie die Tragleisten Teil Q mit den Schrauben SC1 Falten Sie daf r zun chst die berstehende Dachpappe unter den T...

Page 65: ...65 DE AUSSERGEW HNLICHES ABSENKEN DER T R Entfernen der Rahmenleisten Schrauben l sen Bohrung 10 mm AUSSENANSICHT INNENANSICHT...

Page 66: ...e die Stichs ge an dem vorher gesetzten Loch an und folgen Sie einer Linie zwischen den beiden L chern Wiederanbringen der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT Das au ergew hnliche Absenken der T...

Page 67: ...obre toda la superficie soluci n perfecta El nivel de los cimientos debe estar siempre por encima del nivel del suelo TRATAMIENTO PREVIO DE LOS TABLONES Antes de la instalaci n todas las tablas de mad...

Page 68: ...ENIMIENTO El tratamiento de la madera prolongar la vida til de la caseta de jard n Al igual que en su casa el tratamiento de la madera es muy importante Todos los elementos de madera requieren manteni...

Page 69: ...guientes condiciones 1 Los defectos visibles del producto ser n sustituidos o reparados tras la evaluaci n del vendedor y con sujeci n a las condiciones indicadas a continuaci n si dichos defectos se...

Page 70: ...elecci n del vendedor Esto deber hacerse previa presentaci n de la prueba de compra con la fecha de compra y o la fecha de entrega 6 Reclamaciones m s elaboradas o de otro tipo en particular reclamac...

Page 71: ...71 ES INFORMACI N SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO x 2 piezas...

Page 72: ...que se formen bolsas de resina y se produzcan fugas especialmente en verano cuando hace mucho calor Sin embargo esto no es un motivo para reclamar la garant a Las manchas de control de color de nuestr...

Page 73: ...la puerta 1690 x 100 mm 1 I2 Marco inferior de la puerta 1360 x 45 mm 1 I3 Tabl n frontal 40 x 95 x 1765 mm 18 C Barra lateral 40 x 95 x 3980 mm 36 F Tabl n frontal cortado 40 x 95 x 1765 mm 2 C1 Tabl...

Page 74: ...60 mm 4 S Puerta derecha e izquierda semicristalina 700 x 1850 mm 2 I Tallos 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 104 Tiras de fieltro bituminoso Bandes 4 4 m 7 M List n de fijaci n de fieltro bit...

Page 75: ...75 ES LA COLOCACI N DE LA BASE HERRAMIENTAS NECESARIAS A A H1 H1 B...

Page 76: ...arte A y el tabl n trasero parte B y los dos primeros tablones laterales parte H1 con los tablones tablones laterales parte H1 con las leng etas de los tablones hacia arriba Ens mblalos para formar un...

Page 77: ...or de la puerta 1690 x 100 mm 1 I3 Marco inferior de la puerta 1360 x 45 mm 1 T Ventana frontal 600 x 900 mm 2 Ensamble el marco de la puerta de la siguiente manera los marcos laterales DERECHO e IZQU...

Page 78: ...TA MARCA DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT C Tabl n frontal 40 x 95 x 1765 mm 18 F Barra lateral 40 x 95 x 3980 mm 36 Cuando haya montado los tablones 3 o 4 filas puede deslizar el marco de la puerta en...

Page 79: ...delantera peque a 40 x 95 x 583 mm 18 D1 Tabl n delantero peque o 40 x 95 x 583 mm 18 Contin e el montaje uniendo los tablones elemento por elemento los tablones delanteros y los piezas C C1 D D1 los...

Page 80: ...m 1 X Media tabla lateral superior 40 x 48 x 4280 mm 2 V Tabl n lateral superior 40 x 95 x 4280 mm 2 V1 Tabl n lateral superior cortado 40 x 95 x 4280 mm 2 A continuaci n monte los 6 tablones laterale...

Page 81: ...RES MARCA DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT K Pi ones delanteros y traseros 40 x 550 x 4610 mm 2 G Correa de cumbrera 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Correa intermedia 40 x 140 x 4280 mm 4 S List n de tormenta...

Page 82: ...ta piezas en S fijados por Interior en las paredes delanteras y traseras con tornillos M8x60 Estas piezas ser n atornillados despu s de haber apretado las paredes laterales y los frontones delanteros...

Page 83: ...s de instalar el techo aseg rese de que las paredes est n rectas Coloque el primer list n a ras de los extremos de las correas y f jelo con los clavos u as SC3 Contin e de la misma manera para todos e...

Page 84: ...84 ESPA OL COLOCACI N DEL FIELTRO BITUMINOSO 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 85: ...amente colocada A continuaci n clave los listones de fijaci n piezas P en los bordes de los listones con tornillos SC1 Fije los listones bajo los listones piezas Q con tornillos SC1 doblando el fieltr...

Page 86: ...86 ESPA OL AJUSTE EXCEPCIONAL DE LA PUERTA 1 Desmontar los tableros del bastidor desenroscar 2 Taladro 10 mm VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR...

Page 87: ...en el orificio realizado previamente y luego siga una l nea entre los dos orificios Montaje de los tableros del bastidor VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR El asentamiento excepcional de la madera no pued...

Page 88: ...a la superficie ideale Il livello delle fondamenta dovrebbe essere sempre superiore al livello del suolo PRETRATTAMENTO DEL LEGNO Prima di procedere al montaggio necessario trattare il legno grezzo co...

Page 89: ...vostra casa l impregnatura molto importante per la vostra casetta da giardino Tutte le parti in legno richiedono manutenzione Nel lungo termine una buona manutenzione garantisce una maggiore efficaci...

Page 90: ...l consumatore Il venditore concede una garanzia di 2 anni per casette in legno grezzo e 5 anni per quelle in legno trattato secondo le seguenti condizioni 1 I difetti imputabili al prodotto visibili s...

Page 91: ...l difetto 5 I casi contemplati dalla garanzia sono risolti in modo tale che le parti non idonee saranno riparate o sostituite con parti idonee a discrezione del venditore Ci deve avvenire previa conse...

Page 92: ...92 ITALIANO INFORMAZIONI UTILI SUL PROCESSO DI MONTAGGIO x 2 pezzi...

Page 93: ...formino sacche di resina e che questa scorra leggermente soprattutto in estate quando fa molto caldo Questa eventualit non pu in nessun caso essere oggetto di una richiesta di garanzia Le macchie di...

Page 94: ...porta superiore 1690 x 100 mm 1 I2 Telaio porta inferiore 1360 x 45 mm 1 I3 Trave anteriore 40 x 95 x 1765 mm 18 C Trave laterale 40 x 95 x 3980 mm 36 F Trave anteriore tagliata 40 x 95 x 1765 mm 2 C...

Page 95: ...20 x 40 x 2060 mm 4 S Porta destra e sinistra semivetrata 700 x 1850 mm 2 I Travi 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 104 Feltro bitumato Strisce 4 4 m 7 M Asse di fissaggio del feltro bitumato...

Page 96: ...96 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLA BASE STRUMENTI NECESSARI A A H1 H1 B...

Page 97: ...prime due travi laterali parti H1 posizionando verso l alto le alette delle doghe Assemblateli per formare un telaio di base Per installare le travi utilizzare preferibilmente un martello di gomma e...

Page 98: ...ore 1690 x 100 mm 1 I3 Telaio porta inferiore 1360 x 45 mm 1 T Finestra anteriore 600 x 900 mm 2 Montare il telaio della porta come segue i telai laterali DESTRO e SINISTRO partI1 il telaio della port...

Page 99: ...RIF DESIGNAZIONE DIMENSIONE MM QT C Trave anteriore 40 x 95 x 1765 mm 18 F Trave laterale 40 x 95 x 3980 mm 36 Dopo aver assemblato le travi 3 o 4 file potete far scorrere il telaio della porte nelle...

Page 100: ...anteriore 40 x 95 x 583 mm 18 D1 Trave piccola anteriore 40 x 95 x 583 mm 18 Proseguite con il montaggio assemblando le travi elemento per elemento le travi anteriori e le quelle anteriori piccole pa...

Page 101: ...4980 mm 1 X Semitrave laterale superiore 40 x 48 x 4280 mm 2 V Trave laterale superiore 40 x 95 x 4280 mm 2 V1 Plancia laterale superiore tagliata 40 x 95 x 4280 mm 2 Montate quindi le 6 travi latera...

Page 102: ...SUPERIORI RIF DESIGNAZIONE DIMENSIONE MM QT K Timpano anteriore e posteriore 40 x 550 x 4610 mm 2 G Trave di colmo 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Trave intermedia 40 x 140 x 4280 mm 4 S Trave antitempesta 2...

Page 103: ...dall interno sulle pareti anteriore e posteriore con bulloni M8x60 Queste parti verranno avvitate dopo aver serrato saldamente le doghe che formano le pareti laterali cos come le doghe e i timpani ant...

Page 104: ...allare il tetto assicuratevi che le pareti siano dritte Posizionate la prima trave a filo con le estremit delle perline e fissatela utilizzando i chiodi forniti in dotazione SC3 Continuate allo stesso...

Page 105: ...105 I INSTALLAZIONE DEL FELTRO BITUMATO 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 106: ...a Inchiodare quindi le stecche di fissaggio parti P ai bordi delle strisce utilizzando le viti SC1 Fissare le lamelle sotto i listelli parti Q con viti SC1 piegando il feltro sotto i listelli vedere i...

Page 107: ...107 I INSTALLAZIONE ECCEZIONALE SULLA PORTA Smontaggio delle travi del telaio svitare Foratura 10 mm VISTA ESTERNA VISTA INTERNA...

Page 108: ...del seghetto alternativo nel foro fatto in precedenza mantenendo la linea che collega i fori su entrambi i lati Rimontaggio del telaio della porta VISTA ESTERNA VISTA INTERNA L installazione eccezion...

Page 109: ...owanych betonow kraw dzi lub wylanie p yty betonowej na ca ej powierzchni rozwi zanie idealne Poziom fundamentu powinien zawsze znajdowa si powy ej poziomu gruntu WST PNE PRZYGOTOWANIE DESEK Przed roz...

Page 110: ...rabin narz dzi i innych cz ci domku Nie nale y pozwala im wspina si na domek UTRZYMANIE RENOWACJA KONSERWACJA Impregnacja drewna przed u y ywotno domku Tak jak w przypadku domu bejcowanie drewna jest...

Page 111: ...lub wymog w jakie zostaj przyznane konsumentowi na mocy prawa Sprzedawca udziela 2 letniej gwarancji na domki niewyko czone i 5 letniej na domki wyko czone traktowane zgodnie z nast puj cymi warunkam...

Page 112: ...ogrodowy zostanie wyposa ony w cz ci zamienne rozszerzenia lub akcesoria inne ni oryginalne kt re nast pnie spowoduj wyst pienie wady 5 Przypadki obj te gwarancj s rozstrzygane w ten spos b e nieodpo...

Page 113: ...113 PL INFORMACJE DOTYCZ CE ZG OSZENIA PRAC MONTA OWYCH x 2 cz ci...

Page 114: ...tak e tworzenie si kieszonek z ywic i jej wyciekanie zw aszcza latem gdy jest bardzo gor co Nie jest to jednak pow d do zg aszania roszcze z tytu u gwarancji Z gwarancji wy czone s r wnie barwne plamy...

Page 115: ...rama drzwi 1690 x 100 mm 1 I2 Dolna rama drzwi 1360 x 45 mm 1 I3 Deska przednia 40 x 95 x 1765 mm 18 C Deska boczna 40 x 95 x 3980 mm 36 F Przeci ta deska przednia 40 x 95 x 1765 mm 2 C1 Ma a deska p...

Page 116: ...20 x 40 x 2060 mm 4 S Drzwi prawe i drzwi lewe cz ciowo przeszklone 700 x 1850 mm 2 I Listwy 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 104 Pasy papy bitumicznej Pasy 4 4 m 7 M ata do mocowania papy bit...

Page 117: ...117 PL U O ENIE PODSTAWY WYMAGANE NARZ DZIA A A H1 H1 B...

Page 118: ...ych dw ch dolnych desek przednich tylnych cz A B oraz dw ch pierwszych desek bocznych cz H1 z ko kami zwr conymi ku g rze Zmontuj je aby utworzy ram podstawy Do monta u desek najlepiej u y gumowego m...

Page 119: ...2 I2 G rna rama drzwi 1690 x 100 mm 1 I3 Dolna rama drzwi 1360 x 45 mm 1 T Okno frontowe 600 x 900 mm 2 Zmontuj ram drzwi w nast puj cy spos b ramy po stronie PRAWEJ i LEWEJ cz I1 g rna rama drzwi cz...

Page 120: ...NTA RAMY DRZWIOWEJ OZNACZE NIE OPIS WYMIARY MM ILO C Deska przednia 40 x 95 x 1765 mm 18 F Deska boczna 40 x 95 x 3980 mm 36 Po zamontowaniu desek 3 lub 4 rz dy mo na wsun ram w ciany I2 C I3 H1 H1 C...

Page 121: ...765 mm 2 D Ma a deska przednia 40 x 95 x 583 mm 18 D1 Ma a deska przednia 40 x 95 x 583 mm 18 Kontynuuj monta sk adaj c deski element po elemencie deski przednie i ma e deski przednie cz ci C C1 D D1...

Page 122: ...x 95 x 4980 mm 1 X G rna po owa deski bocznej 40 x 48 x 4280 mm 2 V G rna deska boczna 40 x 95 x 4280 mm 2 V1 G rna przeci ta deska boczna 40 x 95 x 4280 mm 2 Nast pnie zamontuj 6 g rnych desek boczny...

Page 123: ...YCH OZNACZE NIE OPIS WYMIARY MM ILO K ciana przednia i ciana tylna 40 x 550 x 4610 mm 2 G P atew kalenicowa 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 P atew po rednia 40 x 140 x 4280 mm 4 S ata sztorcowa 20 x 40 x 2060...

Page 124: ...a pomoc 4 at sztorcowych cz S przymocowanych od wewn trz do ciany przedniej i tylnej przy u yciu rub M8x60 Cz ci te przykr ca si po uprzednim dokr ceniu cian bocznych oraz przedniej i tylnej ciany dom...

Page 125: ...0 mm 104 Przed zamontowaniem dachu upewnij si e ciany s ustawione prosto Umie pierwsz listw r wno z ko cami p atwi i przymocuj j za pomoc do czonych gwo dzi SC3 Kontynuuj w ten sam spos b dla wszystki...

Page 126: ...126 POLSKI U O ENIE PAPY BITUMICZNEJ 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 127: ...wszystkie wcze niej u o one paski Nast pnie nale y przytwierdzi aty mocuj ce cz P do kraw dzi listew u ywaj c wkr t w SC1 W dalszej kolejno ci trzeba zamocowa aty pod listwami cz Q za pomoc wkr t w SC...

Page 128: ...128 POLSKI WYJ TKOWE OSADZENIE DRZWI Demonta ramy drzwiowej odkr cenie Wiert o 10 mm WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY...

Page 129: ...owad ostrze wyrzynarki do wykonanego wcze niej otworu trzymaj c si linii cz cej otwory po obu stronach Ponowny monta ramy drzwiowej WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY Wyj tkowe osadzenie drzwi nie zost...

Page 130: ......

Reviews: