background image

GB

  Operator's manual

 

Battery Lawnmower

D

 Betriebsanleitung

 Akku-Rasenmäher

F

  Mode d’emploi

 

Tondeuse sur batterie

NL

 Gebruiksaanwijzing

 

Gazonmaaier met accu

S

 Bruksanvisning

 

Batteridriven gräsklippare

DK

 Brugsanvisning

 

Batteridrevet plæneklipper

FI

 Käyttöohje

 

Akkukäyttöinen ruohonleikkuri

N

 Bruksanvisning

 

Batteridrevet gressklipper

I

  Istruzioni per l’uso

 

Rasaerba a batteria

E

  Instrucciones de empleo

 

Cortacésped de batería

P

  Manual de instruções

 

Corta-relvas a bateria

PL

  Instrukcja obsługi

 

Akumulatorowa kosiarka do trawy

H

  Használati utasítás

 

Akkumulátoros fűnyíró

CZ

  Návod k obsluze

 

Bateriová sekačka

SK

  Návod na obsluhu

 

Akumulátorová kosačka

GR

  Οδηγίες χρήσης

 

Χλοοκοπτικό μπαταρίας

RUS

 Инструкция по эксплуатации

 

Аккумуляторная газонокосилка

SLO

  Navodilo za uporabo

 

Baterijska kosilnica

HR

  Upute za uporabu

 

Baterijska kosilica

SRB

  Uputstvo za rad

BIH

  Akumulatorska kosačica za travnjake

UA

  Інструкція з експлуатації

 

Акумуляторна газонокосарка

RO

  Instrucţiuni de utilizare

 

Maşină de tuns gazonul cu baterie

TR

  Kullanma Kılavuzu

 

Akülü Çim Biçme Makinesi

BG

  Инструкция за експлоатация

 

Акумулаторна косачка

AL

  Manual përdorimi

 

Barkositëse me bateri

EST

 Kasutusjuhend

 

Akutoitel muruniiduk

LT

  Eksploatavimo instrukcija

 

Akumuliatorinė vejapjovė

LV

  Lietošanas instrukcija

 

Zāliena pļaujmašīna ar akumulatoru

PowerMax Li-40/41   Art. 5041

LV

LT

EST

AL

BG

TR

RO

UA

SRB

 

BIH

HR

SLO

RUS

GR

SK

CZ

H

PL

P

E

I

N

FI

DK

S

NL

F

D

GB

5041-20.960.02.indb   1

05.12.16   12:53

Summary of Contents for 5041

Page 1: ... Akumulátorová kosačka GR Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό μπαταρίας RUS Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная газонокосилка SLO Navodilo za uporabo Baterijska kosilnica HR Upute za uporabu Baterijska kosilica SRB Uputstvo za rad BIH Akumulatorska kosačica za travnjake UA Інструкція з експлуатації Акумуляторна газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Maşină de tuns gazonul cu baterie TR Kullanma K...

Page 2: ...gerous The warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the product Never use the product unless the guards pro vided by the manufacturer are in the correct position Careless or incorrect use of this product can result in injury to the ...

Page 3: ... machine when switching on the motor except if the machine has to be tilted for starting In this case do not tilt it more than absolutely necessary and lift only the part which is away from the operator 13 Do not start the machine when standing in front of the discharge opening 14 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 15 Do not trans...

Page 4: ...o decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill we recom mend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer before you operate the product Before use examine the cable for signs of damage or ageing If the cable is found to be defective take the product to an Authorised Service Centre and have the cable replaced Do not use the pr...

Page 5: ...andle 1 Make sure that the handles are fully in place and the handle holes are inline 2 Push the screws 2 through the holes 3 Put the plastic washers ß P and the wing nuts 3 on the screws 2 4 Tighten the wing nuts 3 To fix the cable to the handle 6 5 1 Fix the cable 5 to the handle with the clip 6 2 Check that the cable 5 is not trapped between the lower and the upper handle To assemble the grass ...

Page 6: ... 10 to a 230 V mains socket 3 Connect the charger cable 8 to the battery 9 When the charging control lamp 11 at the charger flashes green once per second the battery is being charged When the charging control lamp 11 at the charger is lit green the battery is fully charged For charging time see 7 TECHNICAL DATA 4 Check the charge status regularly while you charge 5 When the battery is fully charge...

Page 7: ...ysical injury Risk of injury if the product does not stop when you release the start lever v Do not bypass the safety devices or switches For exam ple do not attach the start lever 12 to the handle To start The product is fitted with a two handed safety device start lever 12 with safety interlock 13 to prevent the product from being turned on by accident 1 Open the lid 14 2 Put the battery 9 into ...

Page 8: ...hout the grass box For larger areas of grass where grass collection is not required you can use the product without the grass box When the protective flap 18 is closed the cut grass drop on the lawn 1 Lift the protective flap 18 2 Remove the grass box of the product by the handle 7 3 Release the protective flap 18 When the protective flap is released it closes automatically and covers the discharg...

Page 9: ...ol or solvents 1 Clean the overside with a damp cloth 2 Clean the airflow slots and the grass box with a soft brush do not use sharp objects To clean the battery and the battery charger Make sure that the surface and the contacts of the battery always are clean and dry before you connect the battery charger Do not use running water 1 Clean the contacts with a soft and dry cloth 5 STORAGE To put in...

Page 10: ... you do troubleshooting To replace the blade WARNING Risk of physical injury Cut injury when the blade turns and it is damaged bent out of balance or has chipped edges v Do not use the product when the blade is damaged bent out of balance or has chipped edges v Do not regrind the blade The GARDENA spare parts are availible from your GARDENA dealer or from the GARDENA service Only use an original G...

Page 11: ...the controller cool down Charging control lamp 15 does not light up Battery charger or charging cable are not connected correctly v Connect the battery charger and charging cable correctly Charging control lamp 15 is flashing rapidly 4 times per second Battery temperature is out of range v Use the battery in surroundings where temperatures are between 10 C and 40 C Error LED ß E on the charger is ...

Page 12: ...djustment 10 positions mm 25 to 75 Volume of grass box l 50 Weight kg 20 6 Sound pressure level LPA 1 Uncertainty kPA dB A 83 3 Sound power level LWA 2 measured guaranteed Uncertainty kWA dB A 88 89 0 5 Hand arm vibration avhw 1 Uncertainty ka m s2 2 0 1 5 Measuring process complying with 1 EN 60335 2 77 2 RL 2000 14 EC NOTE The stated vibration emission value has been measured according to a stan...

Page 13: ...g GmbH warranties this product for 2 years from date of purchase This warranty includes all important defects of the prod uct that can be proved to be material or manufac turing faults Under warranty we will replace the product or repair it for no cost if these conditions are applicable The product must have been used properly and in keeping with the requirements of the operation instructions Neit...

Page 14: ...das Produkt nicht an Hängen mit einer Neigung von mehr als 20 1 SICHERHEIT Symbole auf dem Produkt ACHTUNG Die unsachgemäße Verwendung dieses Produktes kann gefährlich sein Sie müssen die Warnhinweise und Sicher heitsanweisungen in diesem Handbuch einhalten um die ses Produkt mit ausreichender Sicherheit und Effizienz gebrauchen zu können Der Benutzer ist für die Einhaltung der folgenden Warnhinwe...

Page 15: ...wenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt oder abge nutzt ist Betrieb 1 Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung 2 Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts bei nassem Rasen 3 Achten Sie darauf an Hängen nicht auszurutschen 4 Gehen Sie rennen Sie nicht 5 Mähen Sie quer zum Hang auf keinen Fall hangauf bzw hangabwärts 6 Bei Richtungswechseln auf abschü...

Page 16: ...gsgefahr Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene GARDENA Produkt Verwenden und laden Sie den Akku ausschließlich bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 C und 40 C Lassen Sie den Akku nach längerem Einsatz abkühlen Prüfen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Alterung Sprödigkeit Verwenden Sie das Kabel ausschließlich in einwandfreiem Zustand Lagern Sie den...

Page 17: ...che Sicherheit WARNUNG Erstickungsgefahr Kleinere Teile können leicht verschluckt werden Bei der Vielzwecktasche besteht Erstickungsgefahr für Klein kinder Halten Sie Kleinkinder während der Montage fern Verwenden Sie das Produkt niemals an Orten an denen Explosionsgefahr besteht Arbeiten Sie nicht mit dem Produkt wenn Sie müde oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikament...

Page 18: ...essers oder Star ten des Produkts besteht Schnittverletzungsgefahr v Warten Sie bis das Messer zum Stillstand gekommen ist entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und ziehen Sie Handschuhe an bevor Sie den Akku einsetzen oder das Produkt transportieren So laden Sie den Akku ACHTUNG Gefahr von Schäden am Akku oder am Ladegerät Überspannung beschädigt den Akku und das Ladegerät v Stellen Sie sicher d...

Page 19: ...en ß L1 ß L2 blinken 0 33 geladen ß L1 blinkt Akkuladeanzeige beim Betrieb Drücken Sie die Taste ß B am Akku 67 100 geladen ß L1 ß L2 und ß L3 leuchten 34 66 geladen ß L1 und ß L2 leuchten 11 33 geladen ß L1 leuchtet 0 10 geladen ß L1 blinkt Bedienfeld W2 ß La ß B2 ß ß Lb Lc Ld ß ß Le ß Ls ß S ß E ß Starttaste Drücken Sie die Starttaste ß S auf dem Bedienfeld Aktiviert ß Ls leuchtet grün Automatis...

Page 20: ... anderen Hand 6 Lassen Sie die Sicherheitssperre 13 los Das Produkt wird gestartet Stoppen 1 Lassen Sie den Starthebel 12 los 2 Drücken Sie die Starttaste ß S auf dem Bedienfeld Die Start LED ist aus 3 Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel 15 in die Stellung 0 und entfernen Sie ihn So stellen Sie die Schnitthöhe ein 17 Die Schnitthöhe kann zwischen 25 und 75 mm in 10 Positionen eingestellt werden 1 ...

Page 21: ...nden ziehen Sie den Rasenmäher ca 1 m zurück sodass die Grasrückstände nach unten herausfallen können Um einen gepflegten Rasen zu erhalten empfehlen wir den Rasen regelmäßig wenn möglich einmal pro Woche zu mähen Der Rasen wird dicker wenn er regelmäßig gemäht wird Mähen Sie nach längeren Mähpausen Urlaubsrasen zunächst mit der größten Schnitthöhe in eine Richtung und anschließend quer dazu in de...

Page 22: ...die Kontakte mit einem weichen trockenen Tuch 5 LAGERUNG Zur Lagerung Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden 1 Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel in die Stellung 0 und entfernen Sie ihn 2 Entfernen Sie den Akku 3 Laden Sie den Akku 4 Reinigen Sie das Produkt den Akku und das Ladegerät siehe 4 WARTUNG 5 Für eine platzsparende Aufbewahrung lösen Sie die Flügelmuttern an den Grif...

Page 23: ...n besteht Schnittverlet zungsgefahr v Verwenden Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädig tem oder verbogenem Messer Messer mit Unwucht oder angeschlagenen Schnittkanten v Schleifen Sie das Messer nicht nach GARDENA Ersatzteile sind bei Ihrem GARDENA Händler oder beim GARDENA Kundendienst erhältlich Verwenden Sie nur ein Original GARDENA Messer GARDENA Ersatzmesser Art 4104 1 Lassen Sie das Me...

Page 24: ... am Akku leuchtet Akkufehler Akku defekt v Wenden Sie sich an den GARDENA Service Fehler LED ß W2 am Bedienfeld leuchtet Messer ist blockiert v Entfernen Sie das Hindernis Motorüberlastung Regler temperatur ist außerhalb des zulässigen Bereichs v Lassen Sie den Regler abkühlen Akku Kontrolllampe 15 leuchtet nicht auf Ladegerät oder Ladekabel ist nicht richtig angeschlossen v Schließen Sie das Lade...

Page 25: ...n 105 140 Akku Rasenmäher Einheit Wert Art 5041 Trennscheibendrehzahl U min 3 100 Schnittbreite cm 41 Schnitthöheneinstellung 10 Positionen mm 25 bis 75 Volumen des Grasfangkorbs l 50 Gewicht kg 20 6 Schalldruckpegel LPA 1 Unsicherheit kPA dB A 83 3 Geräuschpegel LWA 2 gemessen garantiert Unsicherheit kWA dB A 88 89 0 5 Hand Arm Vibrationen avhw 1 Unsicherheit ka m s2 2 0 1 5 Mẹssverfahren gemäß 1...

Page 26: ...hnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Haus max 2 Arbeitstage Service Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm Ihre direkte Verbindung zum Service Telefon Fax E Mail D in Deutschland 07 31 4 90 Durchwahl www gardena de service Technische Störungen Reklamationen 290 389 service garde...

Page 27: ... nach unserer Wahl wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind Das Produkt wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung behan delt Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht das Produkt zu reparieren Diese Hersteller Garantie berührt die gegenüber dem Händler Verkäufer bestehenden Gewährleistungs ansprüche nicht Wenn Sie Probleme mit diesem Produkt haben k...

Page 28: ... af forkert reparation eller udskiftning af dele med uoriginale GARDENA komponenter eller komponenter som ikke er godkendt af os og hvis reparationer ikke er udført af et GARDENA servicecenter eller en godkendt specialist Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Ilmoitamme erityisesti että tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tuotteiden vaurioista jos niiden syynä on ...

Page 29: ...onom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za bilo koja ošteće nja uzrokovana našim proizvodima ako su posljedica nepravilnog popravka ili zamijene dijelova s neoriginalnim dijelovima ili dijelovima bez odobrenja tvrtke GARDENA i ako popravci nisu provedeni u servisnom centru tvrtke GARDENA ili ako ih nije proveo odobreni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor RO Responsabilit...

Page 30: ... Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomba hozott kivitelben...

Page 31: ... 2016 Authorized representative Der Bevollmächtigte Le mandataire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Valtuutettu edustaja Persona delegata La persona autorizada O representante Pełnomocnik Meghatalmazott Zplnomocněnec Splnomocnený Ο εξουσιοδοτημένος Pooblaščenec Ovlaštena osoba Conducerea tehnică Упълномощен Volitatud esindaja Įgaliotasis atstovas Pilnvarotā perso...

Page 32: ...350 5041 20 960 02 indb 350 05 12 16 12 51 ...

Page 33: ...351 5041 20 960 02 indb 351 05 12 16 12 51 ...

Page 34: ...a co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD ...

Reviews: