background image

D

Betriebsanleitung

Elektro-Rasenmäher

GB

Operating Instructions

Electric Lawnmower

F

Mode d’emploi

Tondeuse électrique

NL

Instructies voor gebruik

Elektrische grasmaaier

Bruksanvisning

Elektrisk Gräsklippare

DK

Brugsanvisning

Elektrisk Plæneklipper

N

Bruksanvisning

Elektrisk Gressklipper

FIN

Käyttöohje

Tehokas sähköleikkuri

I

Istruzioni per l’uso

Rasaerba elettrico

E

Manual de instrucciones

Cortacésped eléctrico

P

Instruções de utilização

Máquina de cortar relva eléctrica

PL

Instrukcja obsіugi

Elektryczna kosiarka

H

Vevőtájékoztató

Elektromos fűnyíró

CZ

Návod k obsluze

Elektrická sekačka

SK

Návod na používanie

Elektrická kosačka

GR

Oδηγíες χρήσεως

Ηλεκτρική χλooκoπτική μηχανή

RUS

Инструк

ция по эксплуатации

Электрические газонокосилки

SLO

Navodila za uporabo

Električna kosilnica

HR

Uputstva za upotrebu

Električna kosilica

UA

Інструкція з експлуатації

Eлектрична газонокосарка

RO

Instrucţiuni de utilizare

Masina electrica de tuns gazonul

TR

Kullanma Talimatı

Elektrikli Çim Biçme Makinesi

BG

Инструк

ция за експлоатация

Eлектрокосачка

EST

Kasutusjuhend

Elektriline muruniiduk

LT

Eksploatavimo instrukcija

Elektrinė vejapjovė

LV

Lietošanas instrukcija

Elektriskā zāles pļaujmašīna

D

G

B

F

N

L

S

D

K

N

FI

N

I

E
P

PL
H

CZ
SK
G

R

RU

S

SL

O

H

R

UA
RO
TR
BG

ES

T

LT
LV

PowerMax 32 E

Art. 4033

4033-20.960.07 GARDENA 32E Euro.qxp_Gardena 32E  30/04/2015  11:48  Page 1

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for 4033

Page 1: ...vanie Elektrická kosačka GR Oδηγíες χρήσεως Ηλεκτρική χλooκoπτική μηχανή RUS Инструкция по эксплуатации Электрические газонокосилки SLO Navodila za uporabo Električna kosilnica HR Uputstva za upotrebu Električna kosilica UA Інструкція з експлуатації Eлектрична газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Masina electrica de tuns gazonul TR Kullanma Talimatı Elektrikli Çim Biçme Makinesi BG Инструкци...

Page 2: ...ORMACE Překlad původních pokynů Než začnete stroj používat přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Preklad originálnych pokynov Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε το γ...

Page 3: ...I E CONTENIDO P LEGENDA PL ZAWARTOSC KARTONU H TARTALOMJEGYZÉK CZ POPIS STROJE SK OBSAH GR ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ RUS СОДЕРЖИМОЕ SLO VSEBINA HR SADRŽAJ UA ЗМІСТ RO COMPONENTELE TR İÇİNDEKİLER BG СЪДЪРЖАНИЕ EST OSAD LT SUDEDAMOSIOS DALYS LV IEPAKOJUMA SATURS 2 4033 20 960 07 GARDENA 32E Euro qxp_Gardena 32E 30 04 2015 11 48 Page 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...A2 B C D E F1 F2 G H 20 30 40 50 60 J 1 2 3 1 2 1 2 5 4 3 1 2 3 1 A1 2 3 4033 20 960 07 GARDENA 32E Euro qxp_Gardena 32E 30 04 2015 11 48 Page 4 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 5: ...L M Q N P R1 R2 R3 R4 R5 S K CH CH CH 1 4033 20 960 07 GARDENA 32E Euro qxp_Gardena 32E 30 04 2015 11 48 Page 5 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ...en dieses Gerät auf keinen Fall verwenden 3 Das Gerät muss sofort ausgeschaltet werden wenn sich Personen insbesondere Kinder oderTiere in der Nähe befinden 4 Den Rasenmäher in der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Art und Weise und nur für die vorgesehenen Funktionen verwenden 5 Den Rasenmäher nie verwenden wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluß von Alkohol Drogen oder Arzne...

Page 7: ...en 7 Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren und festen Stand besonders an Hängen Mit dem Mäher nicht an Schwimmbecken sowie Gartenteichen arbeiten 8 Beim Mähen nicht rückwärtsgehen da Sie stolpern könnten 9 Beim Mähen den Rasenmäher nie in Ihre Richtung ziehen 10 Den Rasenmäher ausschalten bevor er über andere Oberflächen als Gras geschoben wird 11 Den Rasenmäher nie verwenden wenn die Schutz...

Page 8: ...es GARDENA PowerMax 32 E Mäher Der GARDENA Mäher ist für das Schneiden von Rasen und Grasflächen mit einer maximalen Hang Steigung von 20 im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt Wegen der Gefahr körperlicher Gefährdung darf der Mäher nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen Hecken und Sträuchern zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachpflanzungen oder in Balkonk...

Page 9: ...en 2 Bei langem Gras oder unebenem Boden sollte eine größere Schnitthöhe eingestellt werden Siehe Schnitthöhen Einstellung 3 Prüfen ob sich die Räder frei drehen lassen 4 Bei einem anhaltenden Problem Sofort den Netzstecker ziehen und sich mit ihrem GARDENA Service in Verbindung setzen Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden...

Page 10: ...dukts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadt oder Gemeinderat den für die Hausmüllentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Service Garantie Wir bieten Ihnen Qualifizierte schnelle und kostengünstige Reparatur umfangreiche durch unseren Zentralen Reparatur Service Serviceleistungen Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 5 Arbeitstage Einfache und ko...

Page 11: ...llowed at all times Check your R C D every time you use it 2 Before use examine the cable for signs of damage or ageing If the cable is found to be defective take the product to an Authorised Service Centre and have the cable replaced 3 Do not use the product if the electric cables are damaged or worn 4 Immediately disconnect from the mains electricity supply if the cable is cut or the insulation ...

Page 12: ...ts could be swallowed during assembly and there is a risk of suffocation from the polybag Keep infants away during assembly Where to Use Your GARDENA PowerMax 32 E Mower The GARDENA mower is designed for cutting lawns in and around the garden Do not use the mower on a slope steeper than 20 maximum T o prevent injury the mower must not be used for trimming bushes hedges shrubs for cutting and pruni...

Page 13: ...wer thoroughly 3 Make sure that the electric cable is stored correctly to prevent damage Service Recomentations We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months ENGLISH 3 5 1 3 4 2 Cutting Height Adjustment Height of cut is adjusted by raising or lowering the wheels using the height adjustment lever J There are five heights of cut on this product 20 60 mm NOTE A med...

Page 14: ...f this product please contact your local council office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Fault Finding Hints Immediately disconnect from the mains electricity supply Fails to Operate 1 Is the correct Starting procedure being followed See To Start your Lawnmower 2 Is the Power Turned On 3 Check the fuse in the plug if blown replace 4 Fuse continues t...

Page 15: ...s êtes fatigués malades ou sous l influence d alcool 6 L opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangers ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens 7 Lire attentivement le mode d emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation Conditions électriques 1 Il est recommandé d utiliser un appareil à courant résiduel R C D avec un courant d...

Page 16: ...s mains et les pieds éloignés de l outil de coupe et surtout en mettant le moteur en marche 13 N approchez pas vos mains du canal d éjection d herbe 14 Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche ou encore branchée au secteur 15 Enlevez la prise du secteur Avant de laisser la tondeuse sans surveillance Avant de dégager une obstruction Avant de vérifier de nettoyer ou d effectuer de...

Page 17: ...be la tondeuse peut être utilisée sans le bac de récupération Veillez à bien fermer le volet de sécurité Le volet de sécurité a été conçu de manière à ce que l herbe tondue puisse être évacuée vers le bas derrière la tondeuse 1 2 3 Sécurité coupe circuit Le moteur est protégé par une sécurité coupe circuit qui est activée en cas de blocage de la lame ou de surchauffe du moteur Si cela se produit a...

Page 18: ...nsion 3 Vérifiez le fusible de la prise Remplacez le fusible grillé le cas échéant 4 Le fusible grille constamment Performances de récupération de l herbe décevantes 1 Débranchez la tondeuse de l alimentation secteur 2 Nettoyez les sorties des prises d air la goulotte d évacuation et le dessous du carter 3 Sélectionnez un réglage de hauteur de coupe plus élevé Voir la rubrique Réglage de la hauteu...

Page 19: ...ven staan 5 Gebruik de grasmaaier nooit wanneer u moe of ziek bent of wanneer u onder de invloed van alcohol drugs of een geneesmiddel bent 6 De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen 7 Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan Elekt...

Page 20: ...twerptrechter houden 14 Hef of draag de maaier nooit terwijl de motor draait of de machine nog aan de netvoeding verbonden is 15 Haal de stekker uit het stopcontact als u de machine voor een tijdje alleenlaat voordat u een verstopping vrijmaakt voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt of aan de machine gaat werken nadat de maaier in contact kwam met een vreemd object Gebruik de maaier niet t...

Page 21: ...e grasvangbak aan de grasmaaier bevestigen 1 Til de veiligheidsklep op G 2 Zorg ervoor dat de uitwerpopening schoon is en dat er niets in is achtergebleven G 3 Plaats de volledig gemonteerde grasvangbak op de twee lokatiepunten G aan de achterkant van de behuizing volgens tekening H 4 Plaats de veiligheidsklep boven op de grasvangbak Zorg ervoor dat de grasvangbak goed op zijn plaats zit Zorg ervo...

Page 22: ... schoon met chemische middelen inclusief benzine of met oplosmiddelen Sommige middelen kunnen belangrijke kunststof onderdelen vernielen Uw grasmaaier opbergen Maak de vleugelmoeren los zodat de duwbomen over het product heengevouwen kunnen worden S Berg de grasmaaier op in een droge ruimte waar hij niet beschadigd kan raken Aan het einde van het maaiseizoen Opbergen 1 Vervang zonodig bouten moere...

Page 23: ... Använd gräsklipparen enbart på det sätt och för de syften som beskrivs i denna bruksanvisning 5 Använd aldrig gräsklipparen när du är trött sjuk eller är påverkad av alkohol droger eller medicin 6 Användaren ansvarar för olyckor eller annat som inträffar på person eller egendom 7 Läs användarinstruktionerna noggrannt så att Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan och vad de är för Elektr...

Page 24: ...ltid händer och fötter borta från skärande delar och speciellt när motorn startas 13 Placera inte händerna nära gräsutskastet 14 Plocka aldrig upp eller bär en gräsklippare när den arbetar eller fortfarande är kopplad till ett vägguttag 15 Bryt strömmen innan du lämnar gräsklipparen utan tillsyn under en längre tid innan du rensar bort en tilltäppning innan du undersöker rengör eller utför underhå...

Page 25: ...er att lida och uppsamlingen blir sämre om du klipper för lågt Gräslåda Passa in fullt monterad gräslåda på gräsklipparen 1 Lyft säkerhetsflappen G 2 Se till att utloppsrännan är ren och fri från material G 3 Placera den fullt monterade gräslådan på de 2 placeringspunkterna G längst bak på däcket såsom illustrerat i bilden H 4 Placera säkerhetsflappen ovanpå gräslådan Se till att gräslådan sitter ...

Page 26: ...n torr trasa R VIKTIGT Använd aldrig vatten för rengöring av din gräsklippare eftersom det kan skada gräsklipparen och ogiltiggöra garantin Rengör inte med kemikalier inkluderat bensin eller lösningsmedel vissa kan förstöra kritiska plastdelar Förvaring av din gräsklippare Lösgör vingmuttrarna för att kunna vika handtagen över produkten S Förvara på en torr plats där gräsklipparen är skyddad från ...

Page 27: ...lse af alkohol euforiserende stoffer eller medicin 6 Brugeren er ansvarlig for uheld eller faresituationer der involverer andre personer eller deres ejendele 7 Læs brugsvejledningen omhyggeligt så De lærer betjeningsgrebene og deres funktioner at kende Elektriske dele 1 Brugen af en reststrømenhed med en udløserstrøm på maks 30 mA anbefales Selvom der er installeret en reststrømenhed kan der ikke ...

Page 28: ...k fra klippemidlerne specielt når motoren tændes 13 Sæt ikke hænderne hen til opsamlingsåbningen 14 Du må aldrig løfte eller bære en plæneklipper mens den kører eller stadig er tilsluttet elnettet 15 Tag stikket ud af kontakten før du efterlader plæneklipperen uden opsyn selv i kort tid før du fjerner en blokering før du checker rengør eller arbejder på maskinen hvis du rammer en genstand Brug ikk...

Page 29: ...n Montering af samlede græsopsamleren på græsslåmaskinen 1 Løft sikkerhedsklappen G 2 Sørg for at udkastkanalen er ren og fri for materiale G 3 Sæt den samlede græsboks fast på de 2 monteringspunkter G bag på huset som vist på tegning H 4 Sæt sikkerhedsklappen oven på græsopsamleren Sørg for at græsopsamleren sidder helt fast VIGTIGT EFTER MONTERING SKAL DET TJEKKES AT DER IKKE ER NOGEN MELLEMRUM ...

Page 30: ...en og ugyldiggøre garantien Den må ikke rengøres med kemikalier heriblandt benzin eller opløsningsmidler nogle af disse kan ødelække vigtige plastdele Sådan opbevares græsslåmaskinen Løsn vingeknopperne så håndtagene kan foldes ind over produktet S Skal opbevares på et tørt sted hvor græsslåmaskinen er beskyttet mod beskadigelse Ved klippesæsonens afslutning Opbevaring 1 Udskift bolte møtrikker og...

Page 31: ...t i denne bruksanvisningen 5 Gressklipperen må ikke brukes når du er trett syk eller påvirket av alkohol eller medisiner 6 Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare som andre personer eller deres eiendom utsettes for 7 Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige betjeningsknapper og hvordan de virker Elektrisk 1 Det anbefales at det brukes en reststrømanordning Re...

Page 32: ...slått av og koblet fra strømtilførselen før man har hendene i eller i nærheten av oppsamler sjakten for det avklipte gresset 14 Ikke løft eller bær gressklipperen mens den er i gang eller fremdeles er koblet til strømnettet 15 Koble støpselet fra strømforsyningen før du lar gressklipperen være uten tilsyn uansett tidsrom før du fjerner en blokkering før du kontrollerer gjør ren eller arbeider på m...

Page 33: ...lir dårlig hvis du kutter for lavt Oppsamler Feste ferdigmontert oppsamler på gressklipperen 1 Løft sikkerhetrsklaffen G 2 Forsikre deg om at utløpsrennen er ren og fri for avfall G 3 Plasser den ferdigmonterte oppsamleren i to 2 festepunkter G bak på kroppen av gressklipperen som vist i illustrasjon H 4 Legg sikkerhetsklaffen på toppen av oppsamleren Sjekk at oppsamleren er fastmontert VIKTIG ETT...

Page 34: ...s vann for å rengjøre gressklipperen da dette kan forårsake skade og ugyldiggjøre garantien Ikke gjør rent med kjemikalier inkludert bensin eller løsemidler da noen av disse kan ødelegge viktige plastdeler Slik oppbevarer du gressklipperen Løsne på vingemutrene slik at håndtakene kan legges sammen over gressklipperen S Oppbevar på et tørt sted hvor gressklipperen er beskyttet mot skade Etter endt ...

Page 35: ...yihin käyttötarkoituksiin 5 Älä koskaan käytä leikkuria väsyneenä sairaana tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena 6 Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa muihin ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista tai vaaroista 7 Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät Sähköosat 1 Jäännösvirtalaitteen käyttö kor...

Page 36: ... ja etenkin moottoria käynnistettäessä 13 Älä laita käsiä ruohonpoistoaukon lähelle 14 Älä koskaan nosta leikkuria ylös tai kanna sitä moottorin käydessä tai sen ollessa liitettynä virtalähteeseen 15 Irrota pistoke virtalähteestä jos jätät leikkurin yksikseen edes vähäksi aikaa ennen kuin puhdistat mitään tukoksia ennen kuin tarkistat tai puhdistat leikkuria tai työskentelet sen parissa jos osut j...

Page 37: ...uono jos leikkaat liian alhaalla Ruoholaatikko Täysin kootun ruoholaatikon asentaminen leikkuriin 1 Nosta turvaläppä G 2 Varmista että poistokouru on puhdas ja roskavapaa G 3 Aseta täysin koottu ruoholaatikko kahteen sijaintipaikkaan G kannen takaosassa kuvan H mukaisesti 4 Sijoita turvaläppä ruoholaatikon päälle Varmista ruoholaatikon turvallinen sijainti TĀRKEĀĀ VARMISTA ASENNUKSEN JĀLKEEN ETTĀ ...

Page 38: ...ittaa ruohonleikkuria ja mitätöidä takuun Ālä puhdista kemikaaleilla käsittäen bensiinin tai liuottimet jotkut voivat tuhota tärkeät muoviosat Ruohonleikkurisi varastointi Löysennä siipinappuloita niin että kädensijat voidaan taivuttaa koneen päälle S Varastoi kuivaan paikkaan missä leikkurisi on suojattuna vaurioilta Leikkuukauden päättyessä Varastointi 1 Vaihda terä pultit mutterit tai ruuvit ta...

Page 39: ...mali si trovano nelle vicinanze 4 Usare il tosaerba unicamente nel modo e per le funzioni descritte nelle presenti istruzioni 5 Non operare con il tosaerba quando si è stanchi malati o sotto l influenza dell alcool di sostanze stupefacenti o di farmaci 6 L operatore o l utilizzatore è responsabile per eventuali incidenti verso terzi o ai loro beni nonché per i pericoli cui questi vanno incontro 7 ...

Page 40: ...su superfici non erbose 11 Non usare il tosaerba se le protezioni sono danneggiate oppure senza protezioni 12 Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di taglio specialmente durante l accensione del motore 13 Non avvicinare le mani allo scivolo di scarico dell erba 14 Non sollevare o trasportare il tosaerba quando è ancora in funzione o è ancora collegato alla presa di corrente 15 Sfilar...

Page 41: ...sollevando o abbassando le ruote mediante l apposita leva di regolazione J Questo prodotto consente di impostare cinque altezze di taglio 20 60 mm NOTA Nella maggior parte dei casi si raccomanda di impostare un altezza di taglio media L impostazione di un altezza di taglio eccessivamente bassa pregiudica la qualità del prato e complica la raccolta dell erba tagliata 1 1 2 3 Istruzioni per il monta...

Page 42: ...aerba Conservazione del tosaerba Modalità di conservazione Allentare i pomelli alettati per e ripiegare le maniglie S Conservare in un luogo asciutto per proteggere il tosaerba da danni Alla fine della stagione della tosatura 1 Se necessario sostituire bulloni dadi o viti 2 Pulire bene il tosaerba 3 Conservare il cavo elettrico in modo che non possa essere danneggiato Servizio manutenzione Raccoma...

Page 43: ...hol drogas o medicinas 6 El operario o usuario es responsable de accidentes o riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad 7 Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven Eléctricos 1 Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente de disparo de no más de 30 mA Incluso con un RCD insta...

Page 44: ...ertedor que despide césped 14 Nunca levantar o llevar la segadora mientras opera o está aún conectada al suministro eléctrico 15 Sacar el enchufe del suministro eléctrico antes de dejar la segadora desatendida por cualquier período antes de limpiar cualquier bloqueo antes de revisar limpiar o trabajar con el aparato si se golpea algún objeto No usar la segadora hasta que esté seguro que toda la se...

Page 45: ...césped totalmente montado a la segadora de césped 1 Levante el flap de seguridad G 2 Compruebe que el conducto de descarga está limpio y libre de suciedad G 3 Encaje el recogedor de césped totalmente montado en los dos puntos de situación G que están en la parte de atrás de la cubierta como se muestra en la imagen H 4 Coloque el flap de seguridad en la parte superior del recogedor de césped Compru...

Page 46: ...uera nula No limpie con productos químicos incluyendo gasolina o disolventes algunos podrían destruir piezas críticas de plástico Almacenamiento de la segadora Afloje los pomos de orejetas para doblar los mangos por encima de la máquina S Almacene en un lugar seco donde la máquina esté protegida del daño Al final de la temporada de siega Almacenamiento 1 Sustituya los pernos las tuercas y los torn...

Page 47: ...4 Use a máquina de cortar relva apenas para as funções e do modo descritos neste manual 5 Nunca use a máquina de cortar relva quando se sente cansado doente ou sobre a influência de bebidas alcoólicas drogas ou medicamentos 6 O operador ou utente é responsável por acidentes que ocorram a outras pessoas na sua propriedade 7 Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que c...

Page 48: ...ados ou fora do lugar 12 Mantenha as mãos e os pés sempre afastados dos dispositivos de corte especialmente quando ligar o motor 13 Mantenha as mãos afastadas do canal de descarga da relva 14 Nunca agarre ou carregue uma máquina de cortar relva em funcionamento ou ainda ligada à electricidade 15 Desligue a ficha da tomada antes de deixar a máquina sozinha por algum tempo antes de retirar algum obj...

Page 49: ...lva não será bem feita se cortar baixo demais Caixa de Relva Como Montar a Caixa de Relva Completamente Montada no Corta Relva 1 Levante a aba de segurança G 2 Certifique se de que o chuto de segurança está limpo e desobstruído G 3 Coloque a caixa de relva completamente montada nos dois pontos de localização G na parte de trás da coberta como ilustrado em pic H 4 Coloque a aba de segurança na part...

Page 50: ...a garantia inválida Não limpe com produtos químicos incluindo gasolina ou solventes alguns destes produtos podem destruir as peças de plástico importantes para a máquina Como Armazenar o seu Corta Relva Solte os botões de orelhas para permitir que as pegas possam ser dobradas sobre a máquina S Armazene num lugar seco onde o corta relva possa ser protegido contra estragos No Fim da Estação de Corte...

Page 51: ...śli w pobliżu znajdują się ludzie zwłaszcza dzieci lub zwierzęta 4 Używaj kosiarki wyłącznie w sposób opisany w niniejszych instrukcjach i zgodnie z jej przeznaczeniem 5 Nigdy nie używaj kosiarki gdy jesteś zmęczony pod wpływem alkoholu narkotyków lub lekarstw 6 Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia innych osób lub ich własności 7 Proszę uważnie przeczytać instrukcj...

Page 52: ...zez nie zatrawioną powierzchnię 11 Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi lub nie założonymi osłonami 12 Zawsze a szczególnie podczas włączania motoru należy trzymać ręce z dala od części tnącej 13 Nie wkładaj rąk do wyrzutni trawy 14 Nigdy nie podnoś i nie przenoś kosiarki gdy pracuje lub jest podłączona do gniazdka sieciowego 15 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego przed pozostawieniem kosiark...

Page 53: ...any pojemnik na 2 punktach mocujących G w tylnej części korpusu zgodnie z Rys H 4 Opuść klapkę zabezpieczającą na pojemnik Upewnij się że pojemnik jest bezpiecznie zamocowany WAŻNE PO ZAMOCOWANIU UPEWNIJ SIĘ ŻE KLAPKA ZABEZPIECZAJĄCA DOBRZE PRZYLEGA DO POJEMNIKA NA TRAWĘ Zdejmowanie pojemnika jest procedurą odwrotną W przypadku większych obszarów koszenia na których nie jest wymagane zbieranie tra...

Page 54: ...zenia nie należy używać środków chemicznych w tym również benzyny ani rozcieńczalników ponieważ niektóre z nich mogą uszkodzić bardzo ważne plastikowe elementy Przechowywanie kosiarki Poluzuj nakrętki motylkowe aby ułożyć uchwyty na produkcie S Przechowuj kosiarkę w suchym miejscu w którym nie jest ona narażona na uszkodzenie Na koniec sezonu Przechowywanie 1 W razie konieczności wymienić śruby na...

Page 55: ...eírt módon használja 5 Soha ne használja a fűnyírót fáradtan betegen vagy alkohol kábítószer ill gyógyszer hatása alatt 6 A berendezés üzemeltetòje a felelòs más személy balesetéért ill ezen személy tulajdonával szemben felmerülò bármely jellegű kockázatért 7 Figyelmesen olvassa el a használati utasítást a vezérlò berendezés és annak működésének megértéséhez Elektromossággal kapcsolatos tudnivalók...

Page 56: ... ne működtesse a fűnyírógépet sérült védőpalásttal vagy anélkül hogy az a helyén ne lenne 12 Ügyeljen arra hogy a gép vágófelülete nehogy kéz vagy lábközelbe kerüljön különösen amikor bekapcsolja a motort 13 Ne tegye kezét a gyűjtőcsatorna közelébe 14 Soha ne emelje vagy vigye a fűnyírógépet annak üzemeltetése közben ill amíg az a hálózati áramhoz van csatlakoztatva 15 Távolítsa el a csatlakozódug...

Page 57: ...hatékonyságát is csökkenti Fűgyűjtő A teljesen összeszerelt fűgyűjtő felhelyezése a fűnyíróra 1 Emelje fel a biztonsági fület G 2 Ügyeljen rá hogy az ürítő csúszda tiszta legyen s ne legyen benne semmilyen törmelék G 3 Tegye a teljesen összeszerelt fűgyűjtőt a 2 jelölt pontra G a készülék hátulján ahogy ez a H ábrán látható 4 T egye rá a biztonsági fület a fűgyűjtő tetejére Ügyeljen rá hogy a fűgy...

Page 58: ...ával R FONTOS Sose tisztítsa a fűnyírót vízzel mert az károsíthatja a fűnyírót és megszüntetheti a jótállás érvényességét Ne tisztítsa vegyi anyagokkal többek között benzinnel vagy oldószerekkel ezek károsíthatják a kritikus műanyag alkatrészeket A fűnyíró tárolása Lazítsa ki a füles csavarokat hogy a karokat le lehessen hajtani a készülékre S Száraz helyen tárolja ahol a fűnyíró védve van a káros...

Page 59: ...vlivem alkoholu drog nebo léků 6 Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo rizika jiných osob a jejich majetku 7 Přečtěte si návod k obsluze a seznamte se s významem značek i bezpečnostních symbolů používaných v tomto návodu a na stroji Pokyny k elektrickým součástem 1 Doporučujeme používat zařízení k omezení zbytkového proudu RCD se spouštěcím proudem nepřesahujícím 30mA Ani s RCD nelze...

Page 60: ... zvláštê při zapínání motoru 13 Nedávejte ruce do blízkosti vyhazovacího otvoru na trávu 14 Nikdy nezvedejte nebo nepřenášejte sekačku za provozu nebo pokud je stále zapojena k přívodu elektrického proudu 15 Zástrčku vytáhnête z přívodu elektrického proudu před tím než zanecháte sekačku bez dozoru po jakkoli dlouhou dobu před čištêním ucpání před kontrolou čištêním nebo práci na zařízení když nara...

Page 61: ...n DŮLEŽITÉ PO SESTAVENÍ SE UJISTĚTE ŽE MEZI BEZPEČNOSTNÍ KLAPKOU A SBĚRNÝM KOŠEM NENÍ ŽÁDNÁ MEZERA Při oddělávání koše postupujte opačně Na větších plochách kde není potřeba sbírání trávy můžete používat sekačku bez sběrného koše Zkontrolujte jestli je bezpečnostní klapka úplně zavřená Bezpečnostní klapka umožňuje vysypávat posekanou trávu za sekačku Nastavení výšky sekání Výška sekání se nastavuj...

Page 62: ... Otřete povrch sekačky suchým hadříkem R DŮLEŽITÉ Nikdy nečistěte sekačku vodu protože by mohlo dojít k poškození a zneplatnění záruky Nečistěte chemikáliemi včetně benzinu nebo rozpouštědly některé z těchto látek mohou zničit důležité plastové součásti Skladování sekačky Uvolněte křídlové matky a složte držadla na sekačku S Skladujte na suchém místě kde je výrobek chráněn proti poškození Na konci...

Page 63: ...dy neobsluhujte kosačku keõ ste unavený chorý pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov 6 Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za nehody a riziká spôsobené iným osobám a ich majetku 7 Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu Elektrické pokyny 1 Doporučujeme použifl Residual Current Device R C D zariadenie zostatkového prúdu s maximálnou hodnotou prúdu 30 mA Stopercentná bezpečnosfl nemôže b...

Page 64: ... motora sa nedotýkajte ani rukami ani nohami rezných častí stroja 13 Neklaõte ruky do blízkosti otvoru na vyhadzovanie trávy 14 Kosačku nikdy nezdvíhajte alebo neprenášajte za chodu alebo keõ je pripojená do siete 15 V nasledovných prípadoch vytiahnite zástrčku zo siete pred ponechaním kosačky bez dozoru na akúkol vek dobu pred čistením upchatia pred kontrolou čistením alebo prácou na zariadení ak...

Page 65: ... na trávu Upevnenie zmontovaného zberného koša na kosačku 1 Zodvihnite bezpečnostnú západku G 2 Skontrolujte či je výstupný otvor čistý a či nie sú na ňom žiadne nečistoty G 3 Kompletne zmontovaný zberný kôš na trávu nasaďte na 2 body G na zadnej strane krytu viď Obr H 4 Bezpečnostnú západku položte na zberný kôš Skontrolujte či je zberný kôš bezpečne nasadený DÔLEŽITÉ PO NASADENÍ KOŠA SKONTROLUJT...

Page 66: ...o by ju to poškodiť a záruka by stratila platnosť Nečistite chemikáliami benzínom ani riedidlami mohli by zničiť dôležité plastové diely Skladovanie kosačky Uvoľnite krídlové matice a rúčky zložte nad kosačku S Skladujte na suchom a bezpečnom mieste kde nedôjde k poškodeniu kosačky Na konci sezóny kosenia Skladovanie 1 Ak je to potrebné vymeňte skrutky a matice 2 Dôkladne kosačku očistite 3 Dbajte...

Page 67: ...φαρµάκων 6 Ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνοι για τα ατυχήµατα ή τους κινδύνους που πραγµατοποιούνται εις βάρος άλλων ανθρώπων ή της περιουσίας τους 7 ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες του χρήστη για να βεβαιωθείτε ότι καταλαβαίνετε όλους τους ελέγχους και το τι κάνουν Ηλεκτρικά 1 Συνιστάται η χρήση µιας Συσκευής Υπόλοιπου Ρεύµατος R C D µε ρεύµα θέσης σε λειτουργία όχι περισσότερο από 30mA Ακόµ...

Page 68: ...α της µηχανής 13 Μη βάζετε τα χέρια σας κοντά στο σωλήνα αποβολής γρασιδιού 14 Ποτέ μη σηκώνετε και μη μεταφέρετε ένα προϊόν ενώ αυτό λειτουργεί ή είναι ακόμα συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος 15 αφαιρέστε την πρίζα από την κεντρική παροχή προτού αφήσετε τη συσκευή αφύλακτο για κάποια περίοδο προτού καθαρίσετε ένα έµφραγµα προτού ελέγξετε καθαρίσετε ή όταν εργάζεστε πάνω στη συσκευή εάν χτυπήσετε σ...

Page 69: ...ιδιού του μηχανήματος Καλάθι κομμένου γρασιδιού Τοποθέτηση του πλήρως συναρμολογημένου καλαθιού κομμένου γρασιδιού στο χλοοκοπτικό 1 Σηκώστε το καπάκι ασφαλείας G 2 Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αποβολής είναι καθαρός και δεν έχει σκουπίδια G 3 Τ οποθετήστε το πλήρως συναρμολογημένο καλάθι κομμένου γρασιδιού στα 2 σημεία τοποθέτησης G στο πίσω μέρος του κυρίως σώματος του κοπτικού όπως φαίνεται στην ε...

Page 70: ...ε το χλοοκοπτικό αφού έτσι μπορεί να προκληθεί βλάβη στο χλοοκοπτικό και να ακυρωθεί η εγγύηση Μην καθαρίζετε με χημικά συμπεριλαμβανομένου του πετρελαίου ή με διαλυτικά διότι ορισμένα μπορεί να καταστρέψουν σημαντικά πλαστικά μέρη Φύλαξη του χλοοκοπτικού σας Χαλαρώστε τις πεταλούδες για να μπορέσετε να διπλώσετε τις λαβές πάνω από το προϊόν S Φυλάσσετε το χλοοκοπτικό σας σε ξηρό μέρος όπου προστα...

Page 71: ...лей для которых она предназначена 5 Никогда не работайте с газонокосилкой если Вы устали больны или находитесь под воздействием алкоголя транквилизаторов или лекарств 6 Оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или риск по отношению к другим людям или их собственности 7 Внимательно прочитайте инструкции по использованию чтобы убедиться что Вы поняли как действуют все уст...

Page 72: ...ак передвинуть ее над поверхностями другими чем трава 11 Никогда не работайте с газонокосилкой у которой повреждены заслоны или без заслонов установленных на своем месте 12 Всегда держите руки и ноги в стороне от режущих поверхностей и особенно когда Вы включаете электродвигатель 13 Не подносите руки близко к желобу для выброса травы 14 Никогда не поднимайте или не несите Вашу газонокосилку когда ...

Page 73: ...жутками Выключение газонокосилки 1 Отпустите рычаг пуска остановки 1 1 1 Контейнер для травы Присоединение к газонокосилке собранного контейнера для травы 1 Приподнимите предохранительный щиток G 2 Убедитесь что выгрузной лоток чистый и на нем нет мусора G 3 Поместите собранный контейнер для травы на 2 фиксатора G в задней части корпуса см иллюстрацию на схеме H 4 Поместите предохранительный щиток...

Page 74: ...пользуйте воду для чистки газонокосилки поскольку это может привести к повреждению устройства и аннулированию гарантии на него Не используйте для чистки химикаты в том числе бензин или растворители они могут разрушить важные пластиковые детали Хранение газонокосилки Ослабьте зажимы чтобы согнуть ручки S Храните газонокосилку в сухом месте где она будет защищена от повреждений В конце сезона Подгот...

Page 75: ...porabo 3 Ko so v bližini ljudje še posebej otroci ali domače živali prenehajte uporabljati napravo 4 Kosilnico uporabljajte samo po postopkih in v namene kot so opisani s the navodilih 5 Kosilnice ne uporabljajte če ste utrujeni bolani ali ste uživali alkohol droge ali zdravila 6 Uporabnik ali upravljalec je odgovoren za nesreče ali ogrožanje drugih oseb ali njihove lastnine 7 Preberite navodila z...

Page 76: ...itnikov 12 Z rokami in nogami se ne približujte rezilnim delom aparata posebno pri vžiganju motorja 13 Z rokami se ne približujte kanalu za izmet trave 14 Nikoli ne dvigujte ali prenašajte kosilnice ko je v pogonu ali ko je še priključena na električni tok 15 Potegnite priključni kabel iz vtičnice preden pustite kosilnico brez nadzorstva za daljši ali krajši čas preden očistite zamašitev preden pr...

Page 77: ...vplivalo na kakovost trate slabo pa bo tudi nabiranje Navodila za montažo Embalaža z deli za pritrditev je shranjena pod ohišjem Montaža spodnjih ročic na ohišje 1 Povlecite gumb s krili da vijak spodnjega ročaja zaskoči v položaj kot prikazuje slika A 2 Odvijte gumb s krili 3 Potiskajte vijak A skozi luknjo v spodnji ročici A dokler spodnja ročica ne pride v vdolbino A 4 Podložko B in gumb s kril...

Page 78: ...h uničijo pomembne plastične dele Shranjevanje kosilnice Zrahljajte gumbe s krili da lahko ročice prepognete prek izdelka S Kosilnico hranite v suhem prostoru kjer je zaščitena pred poškodbami Na koncu sezone košnje Priprava na shranjevanje 1 Če je treba zamenjajte sornike matice ali vijake 2 Kosilnico temeljito očistite 3 Električni kabel shranite pravilno da ne pride do poškodbe Priporočila serv...

Page 79: ... 6 Rukovatelj ili korisnik je odgovoran za nesreće ili opasnosti koje se dogode drugim ljudima ili njihovom vlasništvu 7 Pažljivo pročitajte upute za upotrebu kako bi bili sigurni da razumijete sve kontrole i što one čine Sigurnost oko struje 1 Preporuča se upotreba naprava za rezidualnu struju R C D sa otpusnom strujom ne jačom od 30mA Čak i sa ugraµenim R C D om stopostotna sigurnost nije garant...

Page 80: ...ma koji nisu na mjestu 12 Uvijek držite ruke i stopala podalje od dijelova za rezanje a pogotovo kada palite motor 13 Ne stavljajte ruke blizu otvora za izbacivanje trave 14 Nikad nemojte držati ili nositi proizvod dok još radi ili je ukopčan u struju 15 Isključite iz struje prije ostavljanja obrezivača bez nadzora na bilo koje vrijeme prije odčepljivanja prije provjeravanja čišćenja ili popravlja...

Page 81: ...avnjak izgubiti kvalitetu a i prikupljanje pokošene trave će biti slabije Upute za sastavljanje Kutija s rezervnim dijelovima je ispod kućišta Spoj donjih ručica na kućište 1 Povucite leptirasti gumb tako da se vijak donje ručke uglavi na mjestu kao što je prikazano na slici A 2 Odvrnite leptirasti gumb 3 Gurnite vijak A kroz rupu u donjoj ručki A dok se donja ručka ne uglavi u procjepu A 4 Umetni...

Page 82: ...titi jamstvo Ne čistite upotrebom kemikalija uključujući petrolej ili otapala jer mogu uništiti važne plastične dijelove Čuvanje vaše kosilice Odvijte krilne matice kako bi omogućili da se ručice preklope iznad uređaja S Spremite na suho mjesto gdje se kosilica neće oštetiti Na kraju sezone košenja Spremanje 1 Ako je potrebno zamijenite šarafe vijke matice 2 Dobro očistite kosilicu 3 Pazite da je ...

Page 83: ...аркотиків або ліків 6 Особа яка використовує цей пристрій несе відповідальність за нещасні випадки чи шкоду заподіяну іншим людям або їхній власності 7 Уважно прочитайте вказівки для користувача для того аби переконатися що ви розумієте значення усіх важелів управління та їхню функцію Електричне живлення 1 Рекомендується використовувати пристрій струму нульової послідовності зі струмом який вимика...

Page 84: ...е ноги подалі від леза 13 Не кладіть руки або ноги поряд або під поворотні частини 14 Ніколи не піднімайте і не переносьте пристрій який працює або підключений до джерела струму 15 Виймайте штепсель з розетки перш ніж залишати пристрій без нагляду упродовж певного часу перш ніж знімати блокування перш ніж перевіряти чистити чи ремонтувати його якщо ви натрапили на якийсь предмет Не використовуйте ...

Page 85: ...що висота скошування занизька це вплине на вигляд газону та збирання трави Ємність для трави Приєднання зібраної ємності для трави до газонокосарки 1 Підніміть запобіжну заслінку G 2 Переконайтеся що канал для висипання трави чистий і в ньому немає уламків G 3 Приєднайте зібрану ємність для трави до двох позицій G на задній частині корпусу як зображено на рис H 4 Розташуйте запобіжну заслінку наго...

Page 86: ...ристовуйте хімічні речовини включно з бензином або розчинниками тому що деякі з них можуть пошкодити важливі пластмасові складові Зберігання газонокосарки Послабте крильчасту гайку щоб просунути ручки крізь виріб S Зберігайте газонокосарку в сухому місці де вона не може бути пошкоджена Наприкінці сезону скошування Підготовка до зберігання 1 За потреби замініть гвинти або гайки 2 Ретельно очистіть ...

Page 87: ...ntru funcţiile descrise în aceste instrucţiuni 5 Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului drogurilor sau a medicamentelor 6 Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentarea sau expunerea la pericole a altor persoane sau bunuri 7 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru a vă asigura că aţi înţeles toate comenz...

Page 88: ...montate 12 Porniţi motorul în conformitate cu instrucţiunile şi cu picioarele aflate la distanţă considerabilă faţă de lamă 13 Nu puneţi mâinile sau picioarele în apropiere de sau sub piesele rotative 14 Niciodatţ nu ridicaţi sau transportaţi produsul când este în funcţiune sau este încă alimentat cu energie electrică 15 Deconectaţi alimentarea cu energie electrică înainte de a lăsa produsul nesup...

Page 89: ...rit iar colectarea va fi insuficientă dacă tăiaţi prea jos Instrucţiuni de asamblare Pachetul cu piesele separate este aşezat sub platformă Asamblarea mânerelor inferioare pe platformă 1 Trageţi butonul în formă de stea până când şurubul mânerului inferior se blochează automat conform figurii A 2 Deşurubaţi butonul în formă de stea 3 Introduceţi şurubul A prin gaura din mânerul inferior A până cân...

Page 90: ...nţ deoarece aceasta se poate defecta iar garanţia va fi anulată Nu curăţaţi cu substanţe chimice inclusiv benzină sau diluanţi unele pot distruge piese de plastic importante Depozitarea maşinii de tuns iarba Slăbiţi piuliţele fluture pentru a putea îndoi mânerele peste produs S Depozitaţi maşina într un loc uscat unde maşina de tuns iarba este ferită de deteriorări La sfârşitul sezonului de tuns i...

Page 91: ...lanıcı sorumludur 7 Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını kesin olarak anlamak için kullanıcı talimatlarını dikkatle okuyun Elektriksel 1 Atma akımı 30mA dan yüksek olmayan bir Artık Akım Cihazı AAC kullanılması önerilir AAC monteli olduğunda dahi 100 güvenlik garanti edilemez ve güvenli çalışma uygulamalarının her zaman izlenmesi şarttır Üniteyi kullanacağınız her zaman AAC nizi kontrol edin 2 ...

Page 92: ...yın 14 Çalışırken veya hala şebekeye bağlı iken ürünü kesinlikle kaldırmayın veya taşımayın 15 Eğer herhangi bir nesneye çarparsanız herhangi bir süre için ürünü tek başına bırakmadan önce Bir engeli temizlemeden önce Alet üzerinde kontrol temizlik veya çalışma yapmadan önce şebekeden fişi ayırın Eğer ürün anormal titreşmeye başlarsa tüm ürünün emniyetli işletme durumu içinde olduğuna emin oluncay...

Page 93: ...anarak kestiğinizde çimlerin kalitesi bozulur ve kesilen çimler rahat toplanamaz Montaj Talimatları Ayrı Parçalar Ambalajı gövdenin altında bulunmaktadır Alt Kolların Gövdeye Monte Edilmesi 1 Kanatlı düğmeyi alt kol sürgüsü Şekil A da gösterilen şekilde yerine sıkıca geçene kadar çekin 2 Kanatlı düğmeyi döndürerek çıkarın 3 Sürgüyü A alt koldaki delik içerisinden A alt kol girintiye oturuncaya kad...

Page 94: ...akinesine hasar verebileceğinden ve garantiyi geçersiz kılacağından çim biçme makinenizi temizlemek için asla su kullanmayın Petrol veya çözücü gibi kimyasal maddeler kullanmayın bazı kimyasallar makinedeki önemli plastik parçaların erimesine neden olabilir Çim Biçme Makinenizin Saklanması Kolların ürün üzerinde S katlanmasını sağlamak için kanat düğmelerini gevşetin Makinenizin zarar görmeyeceği ...

Page 95: ...рени болни или под въздействието на алкохол наркотици или лекарства 6 Операторът или потребителят е отговорен за инциденти или рискове свързани с други лица или тяхна собственост 7 Прочетете инструкциите за потребителя внимателно за да се убедите че разбирате всички управления и тяхното предназначение Електрическа част 1 Препоръчва се използването на прекъсвач R C D с изключващ ток не повече от 30...

Page 96: ... инструкциите и държите краката си далече от острието 13 Не поставяйте ръцете или краката си в близост или под въртящите се части 14 Никога не повдигайте или местете машината когато работи или е все още включена към захранващата мрежа 15 Извадете щепсела от захранването преди да оставите машината без наблюдение за какъвто и да е период от време преди освобождаване на блокировка преди проверка почи...

Page 97: ...средна височина на косене Качеството на Вашата поляна ще се влоши и събираемостта ще е слаба ако косите твърде ниско Инструкции за сглобяване Пакетът с части е опакован под платформата Приспособяване на долните дръжки към платформата 1 Натиснете ушатия винт докато болтът на долната дръжка не се фиксира на място както е показано на фиг A 2 Развийте ушатия винт 3 Поставете болта A през отвора в долн...

Page 98: ...ва тъй като това може да я повреди и да отмени действието на гаранцията Не използвайте химикали включително бензин или разредители някои от тях могат да повредят важни пластмасови части Съхранение на косачката Разхлабете ушатите винтове за да могат дръжките да бъдат прибрани навътре S Съхранявайте на сухо място където косачката е защитена от повреда На края на сезона за косене Складово съхранение ...

Page 99: ...ki operaator või kasutaja vastutab teiste inimestega või nende varaga juhtunud õnnetuste või ohtude eest 7 Lugege kasutamisjuhised hoolikalt läbi veendumaks et saate aru kõikidest nuppudest ning nende funktsioonidest Elektriline 1 Briti Standardite Instituut soovitab kasutada rikkevoolukaitseid kuni 30mA Isegi peale rikkevoolukaitsete installeerimist ei saa tagada 100 st ohutust ning tuleb järgida...

Page 100: ...tsioone järgides sisse ja hoidke jalad terast eemal 13 Ärge pange käsi või jalgu keerlevate osade lähedale või alla 14 Ärge mitte kunagi tõstke üles või kandke töötavat või vooluvõrku ühendatud masinat 15 Eemaldage pistik vooluvõrgust enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist enne ummistuse eemaldamist enne seadme kontrollimist puhastamist või selle kallal tegutsemist mõne esemega kokku puutud...

Page 101: ...re all Käepideme alumise osa kinnitamine kere külge 1 Tõmmake tiibnuppu kuni alumise käepideme polt lukustub oma kohale vt joonist A 2 Keerake tiibnupp lahti 3 Sisestage polti A läbi alumises käepidemes asuva ava A kuni alumine käepide sobitub süvendisse A 4 Asetage poldile seib B ja tiibmutter B ning keerake tiibmutter kinni 5 Korrake neid toiminguid ka niiduki teisel küljel käepideme alumise osa...

Page 102: ...stada niiduki töötamiseks olulisi plastosi Muruniiduki hoidmine Keerake tiibmutrid lahti et käepidemed saaks masina kohale kokku panna S Hoidke muruniidukit kuivas kohas kus see on kahjustuste eest kaitstud Toimingud niitmishooaja lõpus Hoidmine 1 Vajadusel asendage poldid mutrid või kruvid uutega 2 Puhastage muruniiduk põhjalikult 3 Veenduge et hoiate elektrikaablit kahjustuste vältimiseks õigest...

Page 103: ...ms žmonėms ar jų nuosavybei 7 Norint suprasti visų nustatymų paskirtį įdėmiai perskaitykite visas instrukcijas Elektra 1 Britanijos standartų institutas rekomenduoja naudoti srovės nuotėkio rėlę R C D kuri automatiškai išjungs įtampą atsiradus mažiausiam 30mA nuotėkiui Net jei ir yra įrengtas R C D 100 apsauga nėra garantuojama todėl visada reikia stengtis dirbti saugiai Patikrinkite R C D kiekvie...

Page 104: ...14 Niekada nekelkite ir neneškite įrenginio kol jis dar veikia ar yra prijungtas 15 Ištraukite kištuką iš elektros šaltinio paliekant įrenginį be priežiūros bet kuriam laiko tarpui pašalinant blokavimą prieš tikrinant valant ar dirbant įrenginyje jei atsitrenkėt į objektą Nenaudokite įrenginio kol nesate visiškai įsitikinęs kad galima juo toliau saugiai naudotis jei įrenginys pradės keistai drebėt...

Page 105: ...is yra po dangčiu Apatinių rankenų tvirtinimas prie dangčio 1 Traukite sukamą rankeną kol apatinės rankenos varžtas užsifiksuos kaip vaizduojama A pav 2 Išsukite sukamą rankeną 3 Varžtą A įkiškite per angą apatinėje rankenoje A kol apatinė rankena įsistatys į įdubą A 4 Ant varžto uždėkite poveržlę B ir sukamą rankeną B ir priveržkite sukamą rankeną 5 Tuo pačius veiksmus atlikite ir kitoje pusėje V...

Page 106: ...rpiklius kai kurie iš jų gali apgadinti plastikines dalis Vejapjovės laikymas Atsukite sukamas rankenas kad galėtumėte nulenkti rankenas S Vejapjovę laikykite sausoje vietoje kur ji būtų apsaugota nuo apgadinimo Pasibaigus žolės pjovimo sezonui Ruošimas laikyti 1 Jei reikia išimkite fiksatorius veržles ir varžtus 2 Kruopščiai nuvalykite vejapjovę 3 Įsitikinkite kad maitinimo laidas laikomas tinkam...

Page 107: ...ar šo izstrādājumu kad esat noguris slims vai lietojis alkoholu narkotikas vai medikamentus 6 Operators vai lietotājs ir atbildĪgs par negadĪjumiem vai riskiem kas apdraud citas personas vai to Īpašumu 7 Uzmanīgi izlasiet lietotāja norādījumus lai pārliecinātos ka pārzināt visas kontrolierīces un to funkcijas ElektrĪba 1 Lielbritānijas Standartu institūts iesaka izmantot atlikušās strāvas ķēdes ie...

Page 108: ...saskaņā ar instrukcijām un turot pēdas atstatus no asmens 13 Nelieciet rokas vai pēdas tuvu vai zem rotējošām daļām 14 Nekad nepaceliet un nepārnēsājiet izstrādājumu kad tas darbojas vai ir pieslēgts elektropadevei 15 Atvienojiet kontaktdakšu no elektropadeves pirms atstājat izstrādājumu bez uzraudzības uz jebkādu laikposmu pirms nosprostojuma atbrīvošanas pirms ierīces pārbaudīšanas un tīrīšanas ...

Page 109: ...u tas ietekmēs zāliena kvalitāti un nopļautās zāles savākšanu Montāžas norādījumi Noņemamo daļu komplekts atrodas zem ierīces pamatnes Apakšējo rokturu pievienošana pamatnei 1 Pavelciet spārna fiksatoru līdz apakšējā roktura skrūve nobloķējas A attēlā parādītajā pozīcijā 2 Atskrūvējiet spārna fiksatoru 3 Ievietojiet skrūvi A apakšējā roktura A atverē līdz apakšējais rokturis tiek nofiksēts atvērum...

Page 110: ...ederīgu Netīriet ierīci ar ķīmiskām vielām tostarp petroleju vai šķīdinātājiem daži no tiem var sabojāt svarīgas plastmasas daļas Zāles pļāvēja uzglabāšana Atlaidiet spārna fiksatorus lai saliektu rokturus pāri ierīcei S Uzglabājiet ierīci sausā vietā tādējādi aizsargājot zāles pļāvēju pret bojājumiem Beidzoties zāles pļaušanas sezonai Uzglabāšana 1 Ja nepieciešams nomainiet uzmavas uzgriežņus vai...

Page 111: ...4033 20 960 07 GARDENA 32E Euro qxp_Gardena 32E 30 04 2015 11 48 Page 111 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 112: ...r Vi påpeker uttrykkelig at ifølge produktansvarsloven er vi ikke ansvarlig for noe skade forårsaket av våre enheter hvis det skyldes uhensiktsmessig reparasjon eller hvis utskiftede deler ikke er originale GARDENA deler eller deler som ikke er godkjent av oss og hvis reparasjonen ikke ble foretatt av et GARDENA Servicesenter eller en autorisert spesialist Det samme gjelder for reservedeler og til...

Page 113: ...arjamo da skladno z zakonodajo o odgovornosti za izdelke ne odgovarjamo za kakršno koli škodo ki bi nastala zaradi naših enot če se je to zgodilo zaradi nepravilnega popravila ali uporabe delov ki niso znamke GARDENA ali nimajo odobritve GARDENA ali če popravila ni opravil servisni center GARDENA ali pooblaščeni specialist Enako velja tudi za nadomestne dele in dodatno opremo Odgovornost Mi izriči...

Page 114: ...de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modification apportée à ce produit sans l accord express de GARDENA annule la validité de ce certificat EU Certificaat van Conformiteit De ondergetekende Husqvarna AB S 561 82 Husqvarna Sweden certificeert hierbij dat de hieronder gespecificeerde eenheden bij het verlaten van de fabriek in overeenstemmi...

Page 115: ...veljavnost če enote spremenite brez naše odobritve EU Znak suglasnosti Mi niže potpisani Husqvarna AB S 561 82 Husqvarna Sweden ovime potvrđujemo da su prilikom isporuke iz naše tvornice dole navedeni uređaji u skladu s harmoniziranim preporukama EU EU standardima za sigurnosti i standardima koji su specifični za proizvod Ovaj certifikat prestaje važiti ako je do preinaka uređaja došlo bez našeg p...

Page 116: ...e EU EU directives Nariadenie EU Directives UE Οδηγίες Ε Ε EU richtlijnen Директивы ЕС EU direktiv Direktive EU EU direktiver Direktive EU EU direktiver Директиви ЄС EU direktiivit Directive UE Direttive UE AB direktifleri Directivas de la UE Директиви на ЕС Directivas UE ELi direktiivid Dyrektywy UE ES direktyvos EU s irányelvek ES direktīvas 2006 42 EC 2000 14 EC 2004 108 EC bis 19 04 2016 2014 ...

Page 117: ...rzedstawiciel Ulm 30 04 2015 Jóváhagyott Ulm 30 04 2015 Pověřený zástupce Ulm 30 04 2015 Autorizovaný zástupca Ulm 30 04 2015 Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος Ulm 30 04 2015 Авторизованный представитель Ulm 30 04 2015 Pooblaščeni predstavnik Ulm 30 04 2015 Ovlašteni zastupnik Ulm 30 04 2015 Уповноважений представник Ulm 30 04 2015 Reprezentant autorizat Ulm 30 04 2015 Yetkili temsilci Ulm 30 04 2015 ...

Page 118: ...sqvarna Italia S p A Via Como 72 23868VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku T okyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 T azhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung JinT rading CO L TD 107 4 SunDuk B...

Reviews: