background image

  560

590

min. 500

47

20

min. 550

595

547

590

min. 200

10

5

1

Montageanleitung

bitte aufbewahren

Installation Instructions

please keep

Notice d’installation

à garder soigneusement

Installatievoorschrift

goed bewaren

Istruzione per l’installazione

si prega di conservare

Instrucciones de Montaje

por favor, guardar

de

en

fr

nl

it

pt

es

da

Instruções de montagem

por favor, guardar

Montagevejledning

bedes opbevaret

Monteringsanvisning

spara anvisningen

Monteringsanvisning

må oppvevares

Asennusohjeet

säilytä ohjeet

Instrukcja instalacyjna

proszę zachować

Montážní návod

prosím uschovejte

Οδηγίες εγκατάστασης

παρακαλώ φυλάξτε

Montaj Talimatları

Lütfen saklayınız

Инструкция по монтажу

просим хранить

sv

no

fi

pl

cs

el

tr

ru

1

BO 60 cm

BO 21./22./24./25./27./28.

Summary of Contents for BO 21 Series

Page 1: ...lazione si prega di conservare Instrucciones de Montaje por favor guardar de en fr nl it pt es da Instru es de montagem por favor guardar Montagevejledning bedes opbevaret Monteringsanvisning spara an...

Page 2: ...94 3 min 5 min 90 4 2 724 752 47 20 min 550 670 547 665 min 500 min 200 10 5 2 BO 76 cm...

Page 3: ...mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorhanden sein F r sterreich Im Fehlerfall kann ein Gleichstromanteil von gr er als 5 mA bzw 20 des Gesamtfehlerstromes auftreten Fehlerstromschutzschalter lterer B...

Page 4: ...l Fuse protection using B or C circuit breakers is required An all pin isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be installed Corner installation Figure 3 Observe space requirements of...

Page 5: ...eur de protection est obligatoire Sa protection au moyen de coupe circuits automatiques B ou C est obligatoire L installation doit comporter un sectionneur qui agit sur tous les p les et dont les cont...

Page 6: ...en aardaansluiting De zekering via een B of C automaat is vereist Binnen de installatie moet een scheidingsschakelaar voor alle polen met een contactopening van minimaal 3 mm aanwezig zijn Inbouw in e...

Page 7: ...so dietro a destra nel mobile da incasso La presa deve essere prevista al di fuori della nicchia d incasso Durante il montaggio non bloccare e non posare il cavo di allacciamento su spigoli vivi L app...

Page 8: ...mm del lado del aparato m s largo que los otros conductores El lado posterior del horno existen esquinas achaflanadas Con una profundidad de instalaci n de 550 mm se ha de guiar el cable de conexi n e...

Page 9: ...etirar sem dificuldade as bandejas do forno Conex o el ctrica Preste aten o aos dados relativos tens o e pot ncia total conforme indicados na chapa de identifica o Importante Fa a a liga o apenas conf...

Page 10: ...e op til 90 C tilst dende m belfronter op til 70 C Lav i mellembunden af skabet hvori apparatet indbygges en ventilationsudsk ring iht monteringsskitsen min 20 x 500 mm Gennemf r alle udsk ringsarbejd...

Page 11: ...till 90 C angr nsande m belfronter upp till 70 C Sk r ut ett ventilationsurtag i inbyggnadssk pets mellanhylla enligt inbyggnadsskissen min 20 x 500 mm Utf r alla utsk rningsarbeten i inredningsm bel...

Page 12: ...gningen min 20 x 500 mm Alle utskj ringsarbeider p kj kkeninnredningen m utf res f r apparatet settes inn Fjern spon funksjonen til elektriske komponenter kan p virkes negativt M bler som ikke er fest...

Page 13: ...kaapistoon ett kypsytysastiat voi vaivatta ottaa ulos S hk liit nt Huomioi tyyppikilvess olevat j nnitett ja kokonaistehoa koskevat tiedot T rke Liit nt on teht v liit nt kaavion mukaisesti Asenna tar...

Page 14: ...o Pod czenie do pr du Nale y przestrzega danych umieszczonych na tabliczce znamionowej urz dzenia dotycz cych napi cia i ca kowitej mocy Wa ne Pod czenie wykona koniecznie zgodnie z rysunkiem pod czen...

Page 15: ...o nap t a celkov m v konu na typov m t tku D le it P ipojujte pouze podle sch matu p ipojen V p pad pot eby namontujte p ilo en m d n m stky S ov p vodn kabel Typ H05 VV F nebo kvalitn j lutozelen la...

Page 16: ...vku Dodr ujte n vod k mont i oh evn z suvky Troubu zasu te na oh evnou z suvku do vestav n sk n D le it P i zasunut nepo ko te povrch a madlo oh evn z suvky Demont Odpojte p stroj od nap t Povolte upe...

Page 17: ...er kablo damarlar ndan 10 mm daha uzun olmal d r F r n n arka taraf yuvarlakla t r lm k elere sahiptir 550 mm montaj derinli inde ba lant kablosunun ankastre dolab n sa arka taraf ndan a a ya y nlend...

Page 18: ...ndan f r n monte edin Buharl kombi f r n n montaj k lavuzunu dikkate al n F r n n yan na buharl kombi f r n n monte edilmesi halinde her iki cihaz n kulpu ortada bulunmal d r WS 2 Is tma ekmecesiyle K...

Page 19: ...450 5 BS 270 271 BS 270 271 Gaggenau BO 2 BO 2 WS 2 19...

Page 20: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000157847 EB 8702...

Reviews: