background image

BA 056/058

Gaggenau

de

Gebrauchsanleitung - Backstein

en

Instruction Manual - Baking Stone

fr

Notice d’utilisation - Pierre à pain

nl

Gebruiksaanwijzing - Pizzasteen

it

Istruzioni per l’uso del piano pizza

es

Instrucciones de uso piedra para horno

pt

Manual de instruções da pedra de forno

da

Brugsanvisning - Bagesten

sv

Bruksanvisning - Baksten

no

Bruksanvisning - Stekestein

fi

Paistokiven käyttöohje

pl

Instrukcja obsługi kamienia grzejnego

cs

Návod k použití cihly

el

Οδηγίες χρήση - Πλάκα ψησίματος

tr

Fırın Taşı Kullanım Kılavuzu

ru

Инструкция по эксплуатации камня для выпечки

Summary of Contents for BA 056

Page 1: ...el piano pizza es Instrucciones de uso piedra para horno pt Manual de instruções da pedra de forno da Brugsanvisning Bagesten sv Bruksanvisning Baksten no Bruksanvisning Stekestein fi Paistokiven käyttöohje pl Instrukcja obsługi kamienia grzejnego cs Návod k použití cihly el Οδηγίες χρήση Πλάκα ψησίματος tr Fırın Taşı Kullanım Kılavuzu ru Инструкция по эксплуатации камня для выпечки ...

Page 2: ......

Page 3: ... pedra de forno Utilização 16 Limpeza 17 da Brugsanvisning Bagesten Vedr brugen 18 Rengøring 19 sv Bruksanvisning för baksten Råd om användning 20 Rengöring 21 no Bruksanvisning stekestein Bruk 22 Rengjøring 23 fi Paistokiven käyttöohje Käyttöä koskevia seikkoja 24 Puhdistus 25 pl Instrukcja obsługi kamienia grzejnego Obsługa 26 Czyszczenie 27 cs Návod k použití cihly Použití 28 Čištění 29 el Οδηγ...

Page 4: ...ol erlischt Der Backstein wird durch den zusätzlichen Heizkörper erhitzt Lassen Sie während der Backzeit die gewählte Temperatur stufe eingestellt Hinweis Das Aufheizen des Backsteins dauert länger als das normale Aufheizen des Backofens 6 Zum Einschieben des Backgutes den beigefügten Holzschieber verwenden Je nach Größe können Sie auch mehrere Pizzen gleichzeitig auf den Backstein legen Beim Back...

Page 5: ...acksteinbetrieb werden die Auszugsschienen beschädigt Entfernen Sie zuerst grobe Verschmutzungen Reinigen Sie dann den Backstein trocken mit einer Spülbürste Reinigen Sie den Backstein bitte nicht mit Wasser und Seife Sollte der Backstein einmal feucht werden muss er vor dem nächsten Aufheizen vollständig durchtrocknen Dies kann mehrere Tage dauern Beim Aufheizen eines feuchten Backsteins können R...

Page 6: ... element Leave the chosen temperature level set during the baking time Note Heating up the baking stone requires more time than the normal heating up of the oven 6 You can use the included wooden pusher to insert the food you want to bake Depending on the size you can also place several pizzas on the baking stone at the same time You are advised to use the core temperature sensor when baking bread...

Page 7: ...remove coarse soiling You can then clean the baking stone using a dry brush Please do not clean the baking stone with soap and water If the baking stone gets moist it is important that it dries completely before it is heated up again This might take several days Heating up a moist baking stone can cause fissures in the material Stains may remain on the baking stone but they will not have an influe...

Page 8: ... dans la recette jusqu à extinction du symbole de préchauffage La pierre à pain est chauffée par la résistance chauffante supplémentaire Pendant la cuisson laissez la température au niveau réglé Remarque le préchauffage du four avec la pierre dure plus longtemps que normalement 6 Pour mettre le mets à cuire dans le four utiliser la pelle en bois jointe Selon leur taille vous pouvez aussi mettre pl...

Page 9: ...magées par la chaleur générée par le fonctionnement de la pierre Enlevez d abord les salissures les plus grossières Nettoyez ensuite la pierre à sec avec une brosse à vaisselle Ne nettoyez pas la pierre à l eau et au savon Si la pierre est humide il ne faut pas la réutiliser avant qu elle soit parfaitement sèche Cela peut durer plusieurs jours Le chauffage d une pierre à pain humide peut provoquer...

Page 10: ...oor het extra verwarmingselement opgewarmd Laat tijdens het bakken de gekozen temperatuur ingesteld Let op Het opwarmen van de pizzasteen duurt langer dan het normale opwarmen van de oven 6 Gebruik de bijgevoegde pizzaschuiver om de deegwaren op de pizzasteen te plaatsen Afhankelijk van de grootte kunt u ook meerdere pizza s tegelijk op de pizzasteen plaatsen Wanneer u brood bakt adviseren wij het...

Page 11: ...en Reinig de pizzasteen vervolgens met een droge afwasborstel Maak de pizzasteen niet met water en zeep schoon Mocht de pizzasteen eens vochtig worden dan moet deze volledig drogen voordat deze weer wordt opgewarmd Dit kan enkele dagen duren Indien de pizzasteen vochtig wordt opgewarmd kunnen er scheuren in het materiaal ontstaan Er kunnen blijvende verkleuringen op de pizzasteen ontstaan Deze heb...

Page 12: ...e riscaldato dalla resistenza complementare Lasciare la temperatura selezionata durante la cottura Nota il riscaldamento del piano pizza è più lungo del normale riscaldamento del forno 6 Per introdurre le pietanza utilizzare l attrezzo in legno fornito in dotazione Secondo le dimensioni è possibile poggiare sul piano pizza anche più pizze contemporaneamente Per la cottura del pane si consiglia di ...

Page 13: ... sporco grosso Pulire quindi il piano pizza con una spazzola senza usare acqua Non pulire il piano pizza con acqua e detersivo Qualora il piano dovesse bagnarsi esso deve asciugarsi completamente prima di riscaldarlo la prossima volta Questo può durare anche più giorni Se si riscalda il piano pizza umido possono verificarsi delle incrinature del materiale Possono formarsi macchie indelebili sul pi...

Page 14: ...en la receta hasta que se apague el símbolo de calentamiento La piedra de horno es calentada por el cuerpo calefactor adicional Deje ajustado el nivel de temperatura seleccionado durante el tiempo de horneado Indicación El calentamiento de la piedra del horno dura más tiempo que el calentamiento normal del horno 6 Para introducir el producto a hornear utilice la paleta de madera adicional Según el...

Page 15: ...calor generado en modo funcionamiento de piedra de horno daña los carriles de extracción Elimine primero la suciedad más gruesa Limpie a continuación la piedra del horno con un cepillo de lavado No limpie la piedra del horno con agua y jabón Si se humedece la piedra del horno deberá dejar que seque bien antes de volver a calentarla El secado puede durar varios días Si se calienta una piedra de hor...

Page 16: ...se apagar A pedra de forno é aquecida pelo elemento de aquecimento adicional Durante o tempo de cozedura mantenha ajustado o nível de temperatura seleccionado Nota o aquecimento da pedra de forno é mais demorado do que o aquecimento normal do forno 6 Para introduzir o alimento que pretende cozer no forno utilize a pá em madeira fornecida Dependendo do tamanho é possível colocar várias pizas em sim...

Page 17: ...o Pedra de forno danifica as calhas telescópicas Em primeiro lugar elimine a sujidade maior Em seguida limpe a pedra de forno a seco com uma escova para louça Não limpe a pedra de forno com água e detergente Se a pedra ficar húmida terá de secar completamente antes da seguinte utilização Este processo pode demorar vários dias O aquecimento de uma pedra de forno húmida pode resultar em fissuras do ...

Page 18: ...tra varmelegeme Bibehold det indstillede temperaturtrin under bagetiden NB At opvarme bagestenen tager længere tid end den normale opvarmning af bageovnen 6 Benyt den medfølgende træskubber for at skubbe madvarerne ind der skal bages Afhængig af størrelsen kan De også lægge flere pizzaer samtidigt på bagestenen Til bagning af brød anbefaler vi at benytte stegetermometeret Sæt stegetermometeret ind...

Page 19: ...ne Fjern grove tilsmudsninger først Rens bagestenen tørt med en opvaskebørste Bagestenen må ikke renses med vand og sæbe Hvis bagestenen alligevel er blevet fugtig skal den være gennemtørret inden den opvarmes næste gang Dette kan vare flere dage Når en fugtig bagesten opvarmes kan der opstår revner i materialet Der kan opstå vedvarende pletter som dog ikke påvirker smagen af de bagte madvarer Ren...

Page 20: ...lementet Låt det valda temperaturläget vara inställt under baktiden Observera Uppvärmningen av bakstenen tar längre tid än ugnens normala uppvärmning 6 Använd den medföljande bakspaden till att skjuta in bakgodset i ugnen Allt efter storlek kan du också grädda flera pizzor samtidigt på bakstenen När du bakar bröd rekommenderar vi att du använder stektermometern Stick in stektermometern på degens t...

Page 21: ...örst bort grov smuts Rengör sedan bakstenen torrt med diskborste Rengör inte bakstenen med vatten och tvål Om bakstenen skulle bli fuktig måste den torka helt och hållet rakt igenom innan den får värmas upp igen Detta kan dröja flera dagar Hettar man upp en fuktig baksten kan det uppstå sprickor i materialet Det kan uppstå fläckar som inte går bort på bakstenen men dessa påverkar inte produkternas...

Page 22: ...es ved det ekstra varmelegemet La det valgte temperaturtrinnet være innstilt under steketiden Bemerk Oppvarmingen av stekesteinen tar lengre tid enn den normale oppvarmingen av stekeovnen 6 Benytt den vedlagte treskyveren for å skyve inn maten Alt etter etter størrelse kan du legge flere pizzaer samtidig på stekesteinen Når du baker brød anbefaler vi å bruke kjernetemperaturføleren Stikk kjernetem...

Page 23: ...nen brukes Fjern først grov smuss Rengjør så stekesteinen tørt med en oppvaskbørste Ikke rengjør stekesteinen med vann og såpe Hvis stekesteinen en gang er blitt fuktig må den tørke fullstendig før neste oppvarming Dette kan ta flere dager Ved oppvarming av en fuktig stekestein kan det oppstå riss i materialet Det kan oppstå varige flekker på stekesteinen som ikke påvirker matens smak Rengjøring ...

Page 24: ...ylimääräinen lämpövastus kuumentaa paistokiven Jätä säätämäsi lämpötila päälle paistamisen ajaksi Vihje Paistokiven kuumentaminen kestää pitempään kuin uunin normaali kuumentaminen 6 Työnnä paistokset uuniin käyttämällä ohessa toimitettua puulastaa Koosta riippuen voit asettaa paistokivelle yhtä aikaa myös useampia pizzoja Leipää paistettaessa on suositeltavaa käyttää paistolämpömittaria Työnnä pa...

Page 25: ...sin pois karkea lika Puhdista paistokivi sitten kuivana tiskiharjalla Älä puhdista paitokiveä vedellä ja saippualla Mikäli paistokivi pääsee kastumaan on sen oltava täysin kuiva ennen seuraavaa kuumentamista Kuivuminen voi kestää useampia päiviä Mikäli paistokiveä kuumennetaan märkänä voi paistokivessä käytettyyn materiaaliin syntyä säröjä Paistokiveen voi jäädä läiskiä jotka eivät kuitenkaan vaik...

Page 26: ...odatkowej grzałki Podczas czasu pieczenia pozostawić ustawioną temperaturę Wskazówka Podgrzewanie kamienia grzejnego trwa dłużej niż normalne podgrzewanie piekarnika 6 Do wsunięcia pieczonej potrawy użyć załączonej łopatki drewnianej W zależności od wielkości można jednocześnie ułożyć kilka pizz na kamieniu Przy pieczeniu chleba zalecamy użycie czujnika temperatury wnętrza potrawy Czujnik temperat...

Page 27: ...ganych Usunąć najpierw większe zanieczyszczenia Kamień wyczyścić na sucho za pomocą szczotki do zmywania Kamienia nie wolno myć wodą i detergentem Jeśli kamień zmoknie przed następnym ogrzaniem należy go całkowicie wysuszyć Może to potrwać kilka dni Przy nagrzewaniu wilgotnego kamienia mogą powstać rysy w materiale Na kamieniu mogą pozostać trwałe plamy które nie będą miały negatywnego wpływu na s...

Page 28: ...íky přídavnému topnému tělesu nahřeje Během doby pečení nechte zvolený teplotní stupeň nastavený Poznámka Nahřátí cihly trvá déle než normální nahřátí trouby 6 K zasunutí připravovaného pokrmu použijte přiloženou plochou dřevěnou lopatku Podle velikosti můžete na cihlu zároveň položit několik kusů pizzy Při pečení chleba doporučujeme použít termosondu Zasuňte termosondu do nejsilnějšího místa těst...

Page 29: ...ýsuvné lišty poškodily Nejprve odstraňte velká znečištění Poté vyčistěte cihlu zasucha kartáčem na mytí nádobí Nečistěte prosím cihlu vodou a mýdlem Pokud cihla navlhne musí před dalším nahřátím zcela vyschnout To může trvat několik dní Při nahřátí vlhké cihly mohou vzniknout v materiálu trhliny Na cihle mohou vzniknout trvalé skvrny které však nemají vliv na chuť připravovaných pokrmů Čištění ...

Page 30: ...κρασία 5 Προθερμάνετε το φούρνο στη θερμοκρασία που αναφέρεται στη συνταγή ώσπου να σβήσει το σύμβολο της θέρμανσης Η πλάκα ψησίματος θερμαίνεται μέσω του πρόσθετου θερμαντικού σώματος Κατά τη διάρκεια του χρόνου ψησίματος αφήστε ρυθμισμένη την επιλεγμένη βαθμίδα θερμοκρασίας Υπόδειξη Η θέρμανση της πλάκας ψησίματος διαρκεί περισσότερο απ ό τι η κανονική θέρμανση του φούρνου 6 Χρησιμοποιήστε για τ...

Page 31: ...ό πλήρες τηλεσκοπικό βαγονέτο φούρνου BA 216 100 Εξαιτίας της θερμότητας που δημιουργείται κατά τη λειτουργία με την πλάκα ψησίματος χαλάνε οι ράγες εξόδου Απομακρύνετε πρώτα τη χοντρή ρύπανση Καθαρίστε μετά την πλάκα ψησίματος στεγνά με μια βούρτσα καθαρισμού Μην καθαρίζετε παρακαλώ την πλάκα ψησίματος με νερό και σαπούνι Εάν η πλάκα ψησίματος κάποια φορά υγρανθεί πρέπει πριν την επόμενη θέρμανση...

Page 32: ...boyunca seçilen ısı kademesini sabit bırakın Dikkatinize Fırın taşının ısınması fırının normal ısınmasından daha uzun sürer 6 Pişirilecek yiyeceği fırına sürmek için teslimat kapsamındaki ahşap küreği kullanın Büyüklüğe göre birden fazla pizzayı da aynı zamanda fırın taşının üzerine koyabilirsiniz Ekmek pişirirken çekirdek ısı ölçerin kullanılması tavsiye olunur Çekirdek ısı ölçeri hamurun en kalı...

Page 33: ...ri giderin Ardından fırın taşını bulaşık fırçasıyla kuru şekilde temizleyin Fırın taşını lütfen su ve sabunla temizlemeyin Fırın taşı ıslanırsa bir sonraki sefer kullanılmadan önce tamamen kurumalıdır Tamamen kuruması birkaç gün sürebilir Nemli fırın taşının ısıtılması halinde malzemede çatlamalar meydana gelebilir Her ne kadar pişirilecek gıdanın tadını etkilemese de fırın taşının üzerinde kalıcı...

Page 34: ... селектор температуры на желаемую температуру 5 Прогревать духовой шкаф до указанной в рецепте температуры пока на дисплее не погаснет символ нагревания Камень для выпечки нагревается дополнительным нагревательным элементом Оставьте выбранную ступень температуры в качестве установленной на время выпечки Указание Нагревание камня для выпечки занимает больше времени чем это требуется при нормальном ...

Page 35: ...ля выпечки в комбинации с системой выдвижения BA 016 103 или полного выдвижения с четырехкратными телескопическими направляющими BA 216 100 В результате сильного нагрева возникающего в режиме с использованием камня для выпечки телескопические направляющие могут получить повреждение Сначала удалите крупные загрязнения Затем очистите камень для выпечки посредством щетки сухим способом Не очищайте ка...

Page 36: ...Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www gaggenau com 9000260645 EB 9006 ...

Reviews: