background image

www.frigidaire.com   EE. UU.1-800-944-9044            www.frigidaire.ca   Canadá 1-800-265-8352

 Todo acerca  del

uso

 y 

cuidado

 de  su 

Secadora

Instrucciones importantes de seguridad ........... 42-44
Características .....................................................45
Instrucciones de funcionamiento ..................... 46-56
Cuidado y limpieza ..............................................57

Soluciones de problemas comunes .................. 58-59
Garantía .............................................................60
Notas .................................................................61

Í N D I C E

Summary of Contents for FASG7073NA

Page 1: ...a Canadá 1 800 265 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 42 44 Características 45 Instrucciones de funcionamiento 46 56 Cuidado y limpieza 57 Soluciones de problemas comunes 58 59 Garantía 60 Notas 61 ÍNDICE ...

Page 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Page 3: ...nica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible La secadora debe estar conectada a...

Page 4: ...ón ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos peligrosos o descarga eléctrica Para evitar lesiones no meta la ma...

Page 5: ...esorios Bloqueo de los controles Pantalla Luz del tambor Salida del canal de escape Rejilla de secado plegable Puerta reversible Gancho de la puerta Selector de ciclo Pestillo de la puerta Filtro de pelusas Sensor de humedad de superficie grande Patas niveladoras ajustables Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente ...

Page 6: ...punto plano se redondea C SISTEMA DE FLUJO DE AIRE La secadora viene equipada con un sistema de control de alto volumen de aire En ciertas instalaciones es posible que escuche algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a través de la secadora incluyendo el conducto de aire el ventilador y el sistema de escape Esto es normal y puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la carga D VÁ...

Page 7: ...er más detalles Para cambiar la temperatura y el nivel de secado oprima los botones temp temperatura y dryness secado para seleccionar los ajustes deseados Para seleccionar o borrar una opción oprima el botón correspondiente a esa opción El indicador se encen derá cuando se haya seleccionado la opción No se iluminará más cuando se haya borrado la opción Procedimientos para el secado continuación 5...

Page 8: ...sólo para referencia Su modelo puede ser diferente Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado Se iluminará el indicador del ciclo seleccionado Para cambiar el ciclo una vez que haya comenzado oprima el botón cancel antes de seleccionar un nuevo ciclo No es suficiente girar la perilla de selección de ciclos hacia otra selección de ciclo para cambiarlo Los ci...

Page 9: ... prendas pesadas o de trabajo pesado bedding sábanas en modelos selectos Seleccione este ciclo para secar sábanas y prendas abultadas como edredones cobertores sacos de dormir y parkas towels toallas en modelos selectos Seleccione este ciclo de secado automático para cargas de toallas normal normal Selecciones este ciclo de secado para prendas de algodón mixed load carga mixta en modelos selectos ...

Page 10: ...ños Seleccione este ciclo de especialidad para secar ropa para niños y bebés en situaciones en las que desee reducir los alérgenos stuffed toys peluches Seleccione este ciclo de especialidad para secar peluches y juguetes suaves que puedan ser secados en la secadora Proteja el acabado del tambor de la secadora y maximice la vida útil de los juguetes colocándolos en una funda para almohadas y cerra...

Page 11: ...as sin arrugas de cuidado fácil y ligeras y para cargas abultadas low baja Recomendada para telas delicadas air dry aire Solo se debe usar esta opción sin calor con un ciclo de secado programado para secar prendas que contienen plumas plumones goma espuma plástico o materiales similares a la goma para refrescar ropa almohadas cobertores o juguetes de felpa y para quitar el polvo a las cortinas La ...

Page 12: ... oprima el botón pause haga la nueva selección y oprima START nuevamente allergy alergia en modelos selectos Utilice esta opción para ayudar a reducir los alérgenos durante el secado de la ropa No se recomienda para secar artículos propensos a dañarse con el calor energy saver ahorro de energía La opción energy saver ahorro de energía reduce la temperatura de secado algunos grados para ahorrar ene...

Page 13: ...onadas Una señal sonará en el final del ciclo y durante la wrinkle release eliminación de arrugas en el nivel del volumen seleccionado anti static antiestática La opción anti static antiestática inyecta vapor en la ropa justo antes de que finalice el ciclo para reducir la estática en la ropa shrink guard protector del encoger en modelos selectos Seleccione shrink guard protector del encoger para d...

Page 14: ...cas ÍNOTA Para obtener instrucciones paso a paso para la INVERSIÓN DE LA PUERTA consulte las Instrucciones de instalación proporcionadas con esta secadora ÍNOTA Si el modelo que adquirió no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional puede pedir una Pantalla de Estado Indicadores Cuando se seleccione el ciclo se mostrará el tiempo estimado para completarlo Durante el ciclo se muest...

Page 15: ...mal 9 9 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 9 9 9 air dry aire 9 9 dry level nivel de secado max máximos 9 9 9 9 high alta 9 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 damp húmedo 9 9 9 9 options opciones energy saver ahorro de energía 9 9 9 9 add steam agregar vapor 9 9 9 9 9 wrinkle release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 line dry secado al aire libre 9 9 9 9 delay start inicio d...

Page 16: ...9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 9 9 9 air dry aire 9 9 dry level nivel de secado max máximos 9 9 9 9 high alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 damp húmedo 9 9 9 9 options opciones allergy alergia 9 9 9 9 9 energy saver ahorro de energía 9 9 9 9 add steam agregar vapor 9 9 9 9 9 9 wrinkle release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 line d...

Page 17: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Page 18: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Page 19: ...nte El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de dos codos de 90 y no debe exceder la longitud que se...

Page 20: ...ealizado por compañías de servicio no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos y desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGAL...

Page 21: ...61 NOTAS ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: