background image

30" DUAL FUEL SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

(Models with an Electric Oven and a Gas Cooktop)

1

P/N 318201679 (0903) Rev. A

English – pages 1-13

Español – páginas 14-26

Français – pages 27-39

Wiring Diagrams - pages 40

 If the information in this manual is not followed exactly, a fire 

or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
—  Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the 

vicinity of this or any other appliance.

—  WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
•  Do not try to light any appliance.
•  Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
•  Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.  Follow the 

gas supplier's instructions.

•  If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
—  Installation and service must be performed by a qualified installer, service 

agency or the gas supplier.

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.

IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

NOTE: Wiring diagram for these appliances are enclosed in this booklet.

Printed in United States

Refer to your serial plate for 

applicable agency certification

1/2” min.

1/4” min.

WALL

5" Min.

(12.7 cm Min.)

From Wall Both Sides

30" Min.

(76.2 cm Min.)

30" Min. (76.2 cm) 

Min. (see Note 3)

18" Min.

(45.7 cm) Min.

Approx. 1 7/8"

(4.8 cm)

Grounded Jonction Box or Wall Outlet Should Be 

Located 8" to 17" (20.3 cm to 43.2 cm) From Right 

Cabinet and 2" to 4" (5.1 cm to 10.2 cm) From Floor.

Locate Cabinet Doors 

1" (2.5 cm) Min. from 

Cutout Opening.

F

G

E

31 1/2" 

(81 cm) 

Exact

13"

(33 cm)

24" Min.

(61 cm Min.)

Shave
Raised
Edge
to Clear
Space
for a 31½"
(81 cm) Wide
Cooktop.

1 ½" Max.

(3.8 cm Max.)

These surfaces  

should be 

flat & leveled 

(hatched area). 

Do not install the unit in the cabinet before reading next page.

A

. HEIGHT

(Under Cooktop)

B

WIDTH

C.

 COOKTOP 

WIDTH

D

TOTAL DEPTH TO 

FRONT OF RANGE

E

CUTOUT WIDTH***

(Countertop

and cabinet)

F

CUTOUT

DEPTH

G

HEIGHT

 OF COUNTERTOP

35 7/8" (91,1 cm) 

 

36 5/8" (93 cm)

30" (76,2 cm) 

31 1/2"

(80 cm) 

28 5/16" (71,9 cm) 

30±1/16"

(76,2±0,15 cm) 

21 3/4" (55,2 cm) Min.

22 1/8" (56,2 cm) Max

24" (61 cm) Min. with 

backguard

35 7/8" (91,1 cm) Min.

36 5/8" (93 cm) Max. 

Appliances Installed in the 
state of Massachusetts:

This Appliance can only 

be installed in the state of 

Massachusetts by a Massachusetts 
licensed plumber or gasfitter.
This appliance must be installed 

with a three (3) foot / 36 in. long 
flexible gas connector.
A"T" handle type manual gas 

valve must be installed in the gas 

supply line to this appliance.

Summary of Contents for 318201679 (0903)

Page 1: ...tates Refer to your serial plate for applicable agency certification 1 2 min 1 4 min WALL 5 Min 12 7 cm Min From Wall Both Sides 30 Min 76 2 cm Min 30 Min 76 2 cm Min see Note 3 18 Min 45 7 cm Min Approx 1 7 8 4 8 cm Grounded Jonction Box or Wall Outlet Should Be Located 8 to 17 20 3 cm to 43 2 cm From Right Cabinet and 2 to 4 5 1 cm to 10 2 cm From Floor Locate Cabinet Doors 1 2 5 cm Min from Cut...

Page 2: ...pth when it is open 21 55 25 cm D C A B Door Open Side Panel 1 1 8 2 86 cm FRONT OF CABINET FRef 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max see Note 4 IMPORTANT To avoid cooktop breakage for cutout width E dimension of more than 30 1 16 76 4 cm make sure the appliance is centered in the counter opening while pushing into it Raise leveling legs at a higher position than the cabinet height see page 3 in...

Page 3: ...oktop Illustration 2 To successfully install the range the initial level height from floor to underside of cooktop frame should be at least 1 16 taller than cabinet sides as measured in step 2 Level the range using the four 4 leveling legs so that the height from the floor to the underside of the metal flange is greater than the tallest cabinet measurement by Metal Flange at least 1 16 see illustr...

Page 4: ...talling the range in an area covered with linoleum or any other synthetic floor covering make sure the floor covering can withstand heat at least 90 F above room temperature without shrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 10 16 cm thick plywood between the range and carpeting Do not obstruct the flow of combustion air ...

Page 5: ...hile connecting range Electrical failure or loss of electrical connection may occur 3 Access to Terminal Block Grounding Strap U S A Electrical Shock Hazard Electrical ground is required on this appliance Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded Disconnect power to the circuit breaker or fuse box before making the electrical connection This appliance must be ...

Page 6: ...ral White Wire Ground Bare Copper Wire To 240 V Receptacle A User Supplied Strain relief Must Be Installed at This Location Black Wire 1 1 8 2 9cm Dia Direct Connection Hole Punch Out Knockout for 1 3 8 3 5cm Dia Cord Kit Hole NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap Figure 4 4 Electrical Connection to the Range U S A Three Conductor Wire Connection to Range If local codes permit connec...

Page 7: ...Connect the 2 black wires together c Connect the 2 red wires together Figure 5 3 Wire Grounded Neutral Electrical System Example Junction Box Cable from Residence Junction Box White Wire U L listed Conduit Connector or CSA listed Cable from Appliance Green or Bare Copper Wire Red Wires Neutral white Wire Black Wires NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap Where local codes DO NOT permi...

Page 8: ...fold pressure A convertible pressure regulator is connected to the range manifold and MUST be connected in series with the gas supply line To access the regulator remove the drawer For proper operation the maximum inlet pressure to the regulator should be no more than 14 35 56 cm of water column pressure 3 5 kPa The inlet pressure to the regulator must be at least 1 25 kPa greater than the regulat...

Page 9: ...through the gas line Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer s instructions Check for leaks After connecting the range to the gas supply check the system for leaks with a manometer If a manometer is not available turn on the gas supply and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks Do not use a flame to check for leaks from ga...

Page 10: ...ecessary raise the unit by lowering the front leveling legs and the back leveling wheels Level the range see section 9 The floor where the range is to be installed must be level Follow the instructions under Leveling the Range Slide the range into the cutout opening 8 Range Installation Important Note Door removal is not a requirement for installation of the range but is an added convenience Refer...

Page 11: ...ition You will hear the igniter sparking 2 The surface burner should light when gas is available to the top burner Each burner should light within four 4 seconds in normal operation after air has been purged from supply lines Visually check that burner has lit 3 Once the burner lights the control knob should be rotated out of the LITE position There are separate ignition devices for each burner Tr...

Page 12: ...Guide for phone number and address Please call or write if you have inquiries about your range product and or need to order parts Serial Plate Location 6 Operation of Oven Elements The oven is equipped with an electronic oven control Each of the functions has been factory checked before shipping However it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more Refer t...

Page 13: ... You may also grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored Figure 16 Leveling Leg Raise Lower CL 18 46 4 cm 28 1 8 71 4 cm 9 1 8 23 2 cm 11 Anti Tip Brackets Installation Instructions To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by properly installed anti tip brackets and screws packed wit...

Page 14: ...icarse con su proveedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio de mantenimiento deben ser efectuados por un instalador calificado la agencia de servicio o el proveedor de gas LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 15: ...fundidad de la puerta cuando esta abierta IMPORTANTE Para el corte a lo ancho dimensión E de más de 30 1 16 76 4 cm para evitar que se rompa el vidrio asegúrese que el artefacto esté centrado en la abertura de la mesada mientras lo presiona Levante las patas de nivelación hasta la posición máxima inserte el artefacto en la mesada y luego nivele Asegúrese de que la unidad esté apoyada en las patas ...

Page 16: ... 2 Para instalar exitosamente su estufa la medida inicial del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1 16 como se midió en el paso número 1 Nivele la estufa usando las 4 patas niveladoras de ma nera que la altura del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio es mayor que la altura del gabinete mas alto de su mobili...

Page 17: ...fa y la alfombra Asegúrese de que el material que recubre las paredes alrededor de la estufa pueda resistir el calor generado por la estufa No obstruya el flujo del aire de combustión en la ventilación del horno ni tampoco alrededor de la base o debajo del panel inferior delantero de la estufa Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la ventilación ya que pueden estar muy calientes durante el...

Page 18: ... o la perdida de corriente eléctrica puede ocurrir Peligro de choque eléctrico La conexión a tierra es requerida para este electrodoméstico No conecte al suministro eléctrico hasta que el electrodoméstico este conectado a tierra de manera permanente Desconecte el suministro eléctrico hacia la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica Este electrodoméstico debe ser conectado a un sistem...

Page 19: ...e acceso al bloque de conexión del borne terminal vea figura 2 2 Retire la correa de la base del bloque terminal y del armazón del electrodoméstico Retenga el tornillo de la base 3 Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar el alambre de tierra verde del cable de bronce del suministro eléctrico al armazón del electrodoméstico con el tornillo de la base usando e...

Page 20: ... cobre desnudo el alambre blanco del cable del electrodoméstico y el alambre neutral blanco juntos b Conecte los dos alambres negros juntos c Conecte los dos alambres rojos juntos Donde los códigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral blanco o si está conectado con un sistema a 4 alambres vea figura 6 1 Desconecte el suministro eléctrico 2 Se...

Page 21: ... del armario derecho El armario lateral derecho es un lugar ideal para la válvula de cierre pincipal Conecte el Regulador de Presión El regulador de presión esta ya instalada para la estufa No haga que la conexión esté demadiado apretada El regulador está fundido a troquel Apretándolo demasiado podría romper el regulador resultando en escape de gas y posiblemente un incendio o explosión UBICACIÓN ...

Page 22: ...cios La conversión debe ser efectuado por un técnico de servicio capacitado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de las autoridades correspondentes El no seguir las instrucciones podría dar como resultado lesiones graves o daños a la propiedad El organismo autorizado para llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la conversión La falta d...

Page 23: ...exactamente como en la primera página Asegúrese que el frente de las patas niveladoras y el dispositivo de nivelación posterior estén ajustados mas altos que la altura del gabinete Instale el soporte anti inclinación de acuerdo a las instrucciones del patrón anti inclinación Para una instalación óptima la superficie superior de la cubierta debe estar nivelada y ser plana sobre el mismo plano en lo...

Page 24: ...r aumentado o disminuido girando el tornillo Ajuste el tamaño de la llama hasta que pueda pasar rápidamente de la posición LITE hasta la posición MAS BAJA sin que se apague la llama La llama debe ser lo más pequeña posible sin que se apague Figura 12 10 Comprobación del funcionamiento Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para instrucciones de operación y instrucciones para el cuid...

Page 25: ...rior se pondrá rojo durante el período de precalentamiento del ciclo Después de alcanzar la temperatura de auto limpieza el elemento inferior se pondrá rojo Convección Convection algunos modelos Cuando el horno se pone a CONV BAKE ROAST a350 F 177 C el elemento de convección alterne entre prendido y apago y el ventilador se pone en marcha El ventilador de convección se parará cuando se abre la pue...

Page 26: ...que las patas se alineen con los soportes Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada Figura 16 Pata niveladora Bajar Levantar CL 18 46 4 cm 28 1 8 71 4 cm 9 1 8 23 2 cm 11 Instrucciones de instalación de la fijación anti inclinación Para reducir el riesgo de inclinación de la cocin...

Page 27: ...3 cm Arasez le dessus du comptoir à au moins 31 81 cm de largeur pour l appareil 1 Max 3 8 cm Max 30 Min 76 2 cm Min voir la note 3 24 Min 61 cm Min Ces surfaces doivent être planes et à niveau région hachurée POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez et n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GA...

Page 28: ...ace pour permettre l ouverture de la porte du four IMPORTANT Pour une largeur de découpage dimension E plus grande que 30 1 16 76 4 cm et pour éviter un bris de vitre au moment d insérer l appareil dans le comptoir assurez vous qu il est bien centré dans l ouverture Levez les pattes de nivellement au maximum insérez l appareil dans le comptoir et ensuite nivelez le Assurez vous que l appareil est ...

Page 29: ...a cuisinière 1 Max 3 8 cm Max Enlevez les protecteurs de plastique situés de chaque côté de la table de cuisson si inclus avec l appareil Glissez l appareil dans le comptoir Assurez vous que le centre de l appareil est aligné avec le centre de l ouverture du comptoir Figure 2 Afin d installer correctement la cuisinière la hauteur initiale entre le plancher et le renfort de métal en dessous de la t...

Page 30: ... C de chaleur au dessus de la température de la pièce sans se rapetisser se déformer ou se décolorer N installez pas la cuisinière sur un tapis à moins de placer un tampon isolant ou une feuille de contreplaqué d une épaisseur de 0 6 cm entre la cuisinière et le tapis Ne bloquez pas la circulation d air à l orifice de ventilation du four ni autour de la base ou sous le panneau inférieur avant de l...

Page 31: ... un bris ou des conditions dangereuses pourraient s en suivre Risque de choc électrique La mise à la terre de cet appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique avant qu il soit mis à la terre correctement en permanence Interrompez le courant dans la boîte de jonction avant d effectuer la connexion électrique Cet appareil doit être branché à un système de câblage métalli...

Page 32: ...s maisons mobiles États Unis Si les codes locaux ne permettent PAS la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au fil neutre du cordon d alimentation en cuivre voir figure 4 1 Enlevez les 3 vis situées à l extrémité inférieure du couvercle arrière du filage puis redressez l extrémité inférieure du couvercle couvercle d accès pour atteindre les bornes du bloc de connexion de la cuisini...

Page 33: ...rémité du câble d alimentation à l appareil et à la boîte de jonction Les grosseurs des fils fil en cuivre seulement et des raccordements doivent se conformer à la capacité de l appareil Si les codes locaux permettent le raccordement du conducteur de mise à la terre du châssis au fil neutre blanc de la boîte de jonction voir figure 5 1 Débranchez l alimentation 2 Enlevez la plaque de mise à la ter...

Page 34: ... du robinet d alimentation principal Ne serrez pas trop les raccords Le régulateur est moulé sous pression Un serrage excessif pourrait le fissurer et provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un incendie ou une explosion EMPLACEMENT DU RÉGULATEUR DE PRESSION Figure 8 Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en étendant le bras au dessus des surfaces de cuisson chaudes évitez d insta...

Page 35: ... gas de circuler à travers la canalisation Les vérifications contre les fuites doivent être effectuées conformément aux instructions du manufacturier Veillez à ce qu il n y ait pas de fuites Après avoir raccordé l alimentation en gaz à la cuisinière à l aide d un manomètre vérifiez si le système ne fuit pas Si vous ne disposez pas d un manomètre ouvrez l alimentation en gaz et utilisez un liquide ...

Page 36: ... du comptoir pour obtenir un ajustement serré de 31 81 cm entre les bords extérieurs de la table de cuisson et le comptoir Distancez les portes des armoires de 31 78 7cm minimum afin qu elles n interfèrent pas avec l ouverture de la porte du four Découpez le comptoir tel que montré à la première page Assurez vous que les pattes de nivellement sont réglées plus hautes que le hauteur du comptoir Ins...

Page 37: ...nchée à la prise de courant Pour vérifier si l allumage est adéquat 1 Appuyez sur le bouton de commande d un brûleur de surface et tournez le à la position LITE Vous entendrez les étincelles de l allumeur électrique qui allume le brûleur b Le brûleur de surface doit s allumer lorsque le gaz est disponible au brûleur supérieur En fonctionnement normal chaque brûleur doit s allumer dans un délais de...

Page 38: ...service d entretien Révisez la liste de vérifications préventives et les instructions d opération dans votre Guide de l utilisateur Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les événements ordinaires qui ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Pour obtenir notre adresse et nos numéros de téléphone référez vous à la garantie et...

Page 39: ...er 1 Dépliez le gabarit de papier et placez le à plat sur le plancher l endos et les extrémités des côtés exactement à l endroit où l arrière et les côtés de la cuisinière seront placés lors de l installation utilisez le diagramme ci dessous pour localiser les supports anti bascules si le gabarit de papier n est pas disponible 2 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués ...

Page 40: ...40 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR CUISINIÈRE SUR PIEDS DE 30 À ALIMENTATION MIXTE Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz WIRING DIAGRAM Diagrama de cables SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Reviews: