background image

120-Bottle Wine Cellar

Rafraîchisseur à vin 120-bouteille

Enfriador de vinos 120-botella

Use and Care Guide (pages 1-7)

Mode d’emploi (les pages 8-14)

Manual del usuario (las páginas 15-21)

Be sure wine cellar is standing upright 24 hours 

prior to plug-in

.

Soyez sûrs que le rafraîchisseur à vin se tient debout 24 heures

avant que l'unité se branche

.

Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición

vertical 24 horas antes que sea conectado.

Model/Modèle/Modelo

FWC120

FRANKLIN INDUSTRIES, LLC

4100 First Avenue
Brooklyn, NY 11232-3321
Tel.: 877-261-9867
Website: www.franklinindustries.com

Summary of Contents for FWC120

Page 1: ...e cellar is standing upright 24 hours prior to plug in Soyez sûrs que le rafraîchisseur à vin se tient debout 24 heures avant que l unité se branche Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición vertical 24 horas antes que sea conectado Model Modèle Modelo FWC120 FRANKLIN INDUSTRIES LLC 4100 First Avenue Brooklyn NY 11232 3321 Tel 877 261 9867 Website www franklinindustries com ...

Page 2: ......

Page 3: ...d 4 If the unit is placed on a stand the front surface of the door must be 3 or more back from the edge of the stand in order to avoid accidental tipping of the appliance during normal usage 5 Never unplug the unit by pulling on the power cord Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet Repair or replace any cord that is frayed Do not use a cord that shows cracks or abrasions...

Page 4: ...tallation 3 4 Operation of Your Wine Cellar 4 5 Care and Cleaning 6 Troubleshooting 6 Limited Warranty 7 Technical Specifications Model Number FWC120 Capacity 120 standard wine bottles Electrical Input 115VAC 60Hz Current Rating 2 6 A Unit Dimensions 26 W x 28 D x 60 H 2 ...

Page 5: ...d through the front of the unit There are no clearance requirements for this unit Once the wine cellar is positioned the leveling legsat the front of the unit should be turned to level the appliance This will reduce vibrations Electrical Connection Important For your personal safety this appliance must be properly grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of s...

Page 6: ...result in the unit working improperly Plug in the wine cellar to turn it on The COMPRESSOR ON Indicator LED on the control panel will light and will remain lit while the compressor is operating Control Panel Set the desired cooling temperature by pressing the arrow keys up or down Settings range from 46ºF to 64ºF The temperature you set will be shown in the TEMP SET window of the control panel The...

Page 7: ...pt at a temperature close to 60 62 degrees whereas whites should be at a temperature of 54 55 degrees Both of these temperature ranges can be achieved by adjusting the temperature setting PLEASE NOTE Cold air falls and warmer air rises and there will be a temperature variation from the bottom to the top of the unit The temperature sensor is located near the top of the wine storage compartment and ...

Page 8: ...ated surfaces of the wine cellar defrost automatically Defrost water drains into a hole in the floor of the wine storage compartment and is channeled into a drain pan located at the back of the cellar near the compressor Heat transferred from the compressor evaporates any water that has collected in the pan Be sure the drain hole in the floor of the wine cellar is clear and unobstructed Cellar Tro...

Page 9: ...e first 12 months Damage from abuse misuse accident alteration or lack of proper care or routine maintenance Improper or incorrectly performed maintenance or repairs Damage due to acts of God This limited warranty is given in lieu of all other warranties expressed or implied This warranty does not cover incidental or consequential damages Some States do not allow the exclusion or limitation of inc...

Page 10: ...e sur un plate forme la surface de devant de la porte doit être 3 pouces ou plus en retrait du bord du plate forme afin d éviter le renversement accidentel de l appareil pendant l usage normal 5 Ne jamais débrancher l unité en tirant sur le cordon d alimentation Toujours saisir le bouchon fermement et tirer directement hors de la sortie Réparer ou remplacer n importe quelle corde qui est éraillée ...

Page 11: ...on de votre rafraîchisseur de vin 11 12 Soin et nettoyage 13 Dépannage 13 Garantie limitée 14 Informations techniques Modèle FWC120 Capacité 120 bouteilles Alimentation électrique 115V CA 60Hz Courant électrique 2 6A Dimensions de la unité Largeur 660 mm 26 Profondeur 718 mm 28 Hauteur 1 530 mm 60 9 ...

Page 12: ...reil Il n existe pas de critères de dégagements particuliers pour cet appareil Une fois le rafraîchisseur à vin en position les pieds de nivellement situés à l avant de l appareil doivent être tournés pour équilibrer celui ci Ceci réduira les vibrations Connexion Electrique Importante Pour votre sûreté personnelle cet appareil doit convenablement être mis à la terre En cas d un court circuit élect...

Page 13: ...rrectement Branchez le rafraîchisseur à vin pour le mettre sous tension Le voyant DEL COMPRESSOR ON COMPRESSEUR EN MARCHE sur le panneau de commande s allumera et restera allumé pendant que le compresseur opère Panneau de commande Réglez la température de refroidissement désirée en appuyant sur les flèches haut ou bas Plages de réglages entre 46 F et 64 F La température que vous réglez sera indiqu...

Page 14: ...es rouges et les blancs Les rouges devraient être gardés à une température près de 60 62 degrés tandis que les blancs devraient être à une température de 54 55 degrés Les deux de ces températures peuvent être trouvées en ajustant le thermostat jusqu à ce que vous trouviez la température exacte NOTER S IL VOUS PLAIT L air froid descend et l air plus chaud monte et il y aura une variation de tempéra...

Page 15: ...sont dégivrées automatiquement L eau dégivrée s évacue par un orifice prévu sur le plancher du compartiment de stockage du vin et elle est acheminée vers un plateau d évacuation situé derrière le rafraîchisseur près du compresseur La chaleur émise par le compresseur fait évaporer l eau qui s est accumulée sur le plateau Assurez vous que l orifice d évacuation sur le plancher du rafraîchisseur est ...

Page 16: ... de l unité ne fonctionnant pas comme escomptée Dommages résultant d une utilisation abusive d une utilisation incorrecte d un accident de la modification de l unité ou d un manque d entretien ou de maintenance de routine approprié e Entretien ou réparations impropres ou exécutés inexactement Dégâts grâce aux actes de Dieu La présente garantie limitée est donnée en lieu de toutes les autres garant...

Page 17: ... obstrucciones 4 Si la unidad se coloca en una plataforma la superficie anterior de la puerta debe ser 3 pulgadas o más hacia atrás de la orilla de la plataforma para evitar derribar sin querer el aparato durante el uso normal 5 Nunca desenchufe la unidad estirando en el cordón de potencia Siempre agarre el enchufe firmemente y estire directamente fuera de la salida Repare o reemplace cualquier co...

Page 18: ... temperaturas del vino 19 Cuidado y limpieza 20 Problemas que usted puede resolver 20 Garantía limitada 21 Información técnica Modelo FWC120 Capacidad 120 botellas Alimentación eléctrica 115V CA 60Hz Corriente eléctrica 2 6A Dimensiones externas Ancho 660 mm 26 Profundidad 718 mm 28 Altura 1 530 mm 60 16 ...

Page 19: ... de la unidad No hay requisito de espacio libre para esta unidad Cuando la cava de vinos esté colocada en su posición las patas niveladoras del frente de la unidad deben girarse para nivelar el aparato Esto reducirá las vibraciones Conexión eléctrica Importante Para su seguridad personal este aparato se debe conectar apropiadamente con tierra En caso de un circuito corto eléctrico la toma de tierr...

Page 20: ...as de funcionamiento de la unidad Enchufe la cava de vinos y enciéndala En el tablero de control se encenderá la luz LED Indicadora de COMPRESOR COMPRESSOR ON y ésta seguirá encendida mientras el compresor opera Tablero de Control Fije la temperatura deseada pulsando las teclas de flechas hacia arriba o hacia abajo Gama de ajuste de 46ºF a 64ºF La temperatura que seleccione se mostrará en la venta...

Page 21: ...jos y los blancos Los rojos se deben mantener en una temperatura cerca de 60 62 grados mientras que los blancos deben estar en una temperatura de 54 55 grados Ambas de estas temperaturas se pueden encontrar ajustando el termostato hasta que usted encuentra la temperatura correcta FAVOR DE NOTAR El aire frío se caiga y el aire más caliente se levanta y habrá una variación de la temperatura del fond...

Page 22: ...lan automáticamente El agua descongelada se drena a través de un hueco en el piso del compartimiento de almacenamiento de vinos y se canaliza hacia una bandeja de drenaje situada en la parte posterior de la cava cerca del comprensor El calor transferido del compresor evapora cualquier agua acumulada en la bandeja Cerciórese que el hueco de drenaje en el piso de la cava de vinos esté libre de obstr...

Page 23: ...12 meses Daños causados por maltrato uso indebido accidentes modificaciones de la unidad o falta de cuidado y mantenimiento Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente Daños debidos a actos de la naturaleza Esta garantía limitada se otorga en reemplazo de cualquier otra garantía sea expresa o implícita Esta garantía no cubre daños o perjuicios indirectos ni incidentales ni cub...

Page 24: ...FWC120B OM EFS 2 Printed in China ...

Reviews: