background image

®

Contour 

Cordless 

XT

GB Original Instructions

DE

Übersetzung der

Originalbetriebsanleitung.

FR

Traduction du mode d’emploi original

NL

Vertaling van de originele instructies.

NO

Oversettelse av original-

driftsveiledningen. 

FI

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

SE

Översättning av original-

bruksanvisningen

DK Oversat fra den originale

driftsvejledning

ES

Traducción de las instrucciones de

empleo originales. 

PT

Tradução do manual de instruções

original

IT

Traduzione delle istruzioni per l

'

uso

originali

PL

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

CZ

Překlad originálního návodu na provoz 

SK

Preklad originálneho návodu na obsluhu

SI Prevod izvirnih navodil za uporabo.

HR Prijevod originalnih uputa za uporabu

LT

Eksploatavimo instrukcijos originalo

vertimas.

RU

Перевод 

o

ригинальн

o

й инструкции

по эк

c

плуатации

EE

Kasutamisjuhendi algupärandi tõlge

LV

Ori

ģ

inālās lietošanas instrukcijas

tulkojums. 

RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare

originale.

GR Μετάφραση των πρωτότυπων

οδηγιών λειτουργίας

TR

Orijinal işletim kılavuzu çevirisi

HU Az eredeti használati utasítás fordítása 

Summary of Contents for Contour Cordless XT

Page 1: ...es original IT Traduzione delle istruzioni per l uso originali PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi CZ Překlad originálního návodu na provoz SK Preklad originálneho návodu na obsluhu SI Prevod izvirnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnih uputa za uporabu LT Eksploatavimo instrukcijos originalo vertimas RU Перевод oригинальнoй инструкции по экcплуатации EE Kasutamisjuhendi algupäran...

Page 2: ...się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania urządzenia DŮLEŽITÁ INFORMACE Než začnete stroj používat přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu POMEMBNA INFORMACIJA Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo up...

Page 3: ...4 Batterijoplader 5 Bovenste steel 6 Onderste steel 7 Beschermplaat 8 Afscherming voor planten en bomen 9 Wiel 10 Handleiding 11 Waarschuwingsetiket 12 Product informatielabel 13 Tweede handvat NO INNHOLD 1 Sikkerhetsbryter 2 Avtrekker bryter 3 Batteripakke 4 Batterilader 5 Overskaft 6 Underskaft 7 Trimmerskjerm 8 Vern for planter og trær 9 Hjul 10 Bruksanvisning 11 Advarselsetikett 12 Produktmerk...

Page 4: ...12 Tipna tablica 13 Ravnotežno držalo HR SADRŽAJ 1 Sigurnosni prekidač za zaključavanje 2 Poluga sklopke 3 Paket baterija 4 Punjač baterije 5 Gornja osovina 6 Donja osovina 7 Sigurnosni štitnik 8 Zaštita za biljke i stabla 9 Kotač 10 Priručnik s uputama 11 Naljepnica za upozorenje 12 Etiketa s ocjenom proizvoda 13 Nepomična ručka LT SUDEDAMOSIOS DALyS 1 Saugos užrakto išjungimo jungiklis 2 Perjung...

Page 5: ...tterligere opplysninger eller reparasjoner FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä SE För ytterligare rådgivning eller reparationer kontakta din lokala återförsäljare DK For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler ES Si desea consejos adicionales o reparación contacte con su distribuidor local PT Para orientação adicional o...

Page 6: ...K L M N 1 2 CLICK P AUTO FEED 3 x R Q S T 1 W V X Y ...

Page 7: ...indoors only 8 Do not use the charger outdoors 9 Store and charge this unit in a cool dry well ventilated location and out of the reach of children 10 Do not charge the battery or use the unit in an explosive or corrosive environment Avoid areas where flammable liquids or gases are present to avoid creating a fire or explosion 11 Do not attempt to repair the unit including the battery Nylon line r...

Page 8: ...charge during winter storage 3 Avoid extended storage without re charge 4 Store in a cool dry place For Further information on Battery Pack replacement contact your local dealer Charging the Battery Initial Charging Procedure 1 Use the charger indoors only 2 Ensure the charger is not exposed to moisture Keep the charger and the Battery Pack dry at all times Keep the charger well ventilated during ...

Page 9: ...rna UK Ltd f The machine has not been used for hire g The machine is owned by the original purchaser h The machine has not been used commercially This guarantee is additional to and in no way diminishes the customers statutory rights Failures due to the following are not covered therefore it is important that you read the instructions contained in this Operator s Manual and understand how to opera...

Page 10: ...indern aufbewahrt werden 3 Benutzen Sie nur das mit Ihrem Gerät mitgelieferte Ladegerät Durch Benutzung eines anderen Ladegeräts könnten Batterie und Trimmer permanent beschädigt werden 4 Benutzen Sie das Ladegerät nur an standardmäßigen Haushalts Steckdosen 5 Gehen Sie mit dem Ladegerät und dem Kabel des Ladegeräts ordnungsgemäß um 6 Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn das Ladegerät bzw das Kab...

Page 11: ...tunden lang aufgeladen wurde ist er durch ein neues Akkupack zu ersetzen 2 Auch wenn der Akku teilweise geladen ist empfiehlt es sich zur Gewährleistung der maximalen Betriebszeit das Akkupack vor dem ersten Gebrauch 6 Stunden lang aufzuladen 3 Nie im entladenen Zustand lagern um eine dauerhafte Beschädigung des Akkupack zu vermeiden 4 Kontaktieren Sie Ihre lokale autorisierte Servicestelle Vertre...

Page 12: ...len BATTERIENENTSORGUNG Dieses Produkt enthält eine NiMH Batterie und darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Vor der Entsorgung des Produkts muss der Akku aus dem Produkt herausgenommen werden Der Akku muss sicher und umweltgerecht entsorgt werden Die Batterie darf NICHT in Gewässern entsorgt werden NiMH Akkus enthalten das giftige Schwermetall Cadmium we...

Page 13: ...tre chargeur pourrait endommager de façon permanente la batterie et le taille herbe 4 N utilisez le chargeur que sur une prise de courant domestique normalisée 5 Prenez soin du chargeur et du cordon du chargeur 6 N utilisez pas le chargeur si le chargeur ou son cordon sont endommagés 7 N utilisez le chargeur uniquement qu à l intérieur et dans un endroit sec 8 N utilisez pas le chargeur au dehors ...

Page 14: ... Inspecter et entretenir régulièrement le coupe herbe Toutes les réparations éventuelles devront être effectuées par un réparateur agréé 9 Ranger dans un endroit frais et sec et hors de portée des enfants Ne pas laisser à l extérieur 10 Vor der Aufbewahrung das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen lassen Precautions a Prendre Entretien de la batterie Entretien de la batterie 1 Si au fil du temps l...

Page 15: ...varna UK Ltd f La machine n a pas été utilisée pour la location g La machine appartient au premier acheteur h La machine n a pas été commercialement utilisée Cette garantie est additionnelle à et dans aucune circonstance elle diminue les droits statutaires des clients Les défaillances occasionnées dans les situations ci dessous ne sont pas couvertes Il est donc important de lire les instructions c...

Page 16: ...ntactdoos 5 Laadapparaat en snoer niet misbruiken 6 Laadapparaat niet gebruiken indien deze of het snoer beschadigd is 7 Laadapparaat alleen binnenshuis gebruiken 8 Laadapparaat niet buitenshuis gebruiken 9 Dit apparaat opladen en bewaren in een koele droge en goed geventileerde ruimte buiten het bereik van kinderen 10 Akku niet opladen en het apparaat niet gebruiken in een explosieve of corrosiev...

Page 17: ...en Veiligheidsvoorschriften Akku onderhoud Verzorging van batterijpakket 1 Als het batterijpakket na verloop van tijd snel leeg raakt nadat het 6 uur lang was opgeladen is het aan vervanging toe 2 Er zit weliswaar wat lading in het batterijpakket maar voor een optimale gebruiksduur dient het vóór het eerste gebruik 6 uur lang te worden opgeladen 3 Om permanente schade aan het batterijpakket te voo...

Page 18: ...streeks of onrechtstreeks gevolg zijn van de montage van reserve onderdelen of extra s die niet geproduceerd of goed gekeurd zijn door Husqvarna UK Ltd of defecten die het gevolg zijn van een wijziging aan de machine Aanbevolen service Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten...

Page 19: ...ilert sted og godt utenfor barns rekkevidde 10 Batteriet må ikke lades og klipperen må ikke brukes i en korroderende eller eksplosiv atmosfære Unngå områder hvor det er brennbare væsker eller gasser tilstede husk at det er fare for brann eller eksplosjon 11 Du må ikke forsøke å reparere klipperen eller batteriet alt vedlikehold er begrenset til å skifte nylonsnor og rengjøring Ved behov for repara...

Page 20: ...ikehold av batteripakke 1 Hvis batteripakken over lengre tid hurtig går tom for strøm etter en fullstendig 6 timers opplading er det nødvendig å bytte ut batteripakken 2 Batteripakken er noe oppladet fra esken men for å være sikker på å oppnå maksimum driftstid bør du lade batteripakken i 6 timer før førstegangsbruk 3 For å unngå permanent skade på batteripakken må du aldri lagre det i utladet til...

Page 21: ...eller indirekte har oppstått som følge av at nye deler eller ekstra deler er montert som ikke er fabrikert eller godkjent av Husqvarna UK Ltd eller som følge av at maskinen på noen måte har vært modifisert Service anbefalinger Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst ...

Page 22: ... jos se tai sen johto on vioittunut 7 Käytä latauslaitetta ainoastaan sisätiloissa 8 älä käytä latauslaitetta ulkotiloissa 9 Säilytä ja lataa tämä siimaleikkuri viileissä sisätiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto Pidä leikkuri pois lasten ulottuvilta 10 älä lataa akkua tai käytä siimaleikkuria helposti räjähtävien tai syövyttävien aineiden lähettyvillä Vältä tulipalo ja räjähdysvaaran johdosta aluei...

Page 23: ...to Akkuyksikön kunnossapito 1 Jos akkupakkaus menettää varauksen nopeasti täyden 6 tunnin latauksen jälkeen akku on vaihdettava 2 Uudessa akkuyksikössä on jonkin verran varausta mutta lataa akkuyksikköä 6 tuntia mahdollisimman pitkän käyttöajan varmistamiseksi 3 Jotta voit estää akkuyksikön pysyvät vauriot älä säilytä sitä koskaan tyhjänä 4 Hanki uusi akkuyksikkö ja hävitä vanha akkuyksikkö turval...

Page 24: ...llaisten varaosien tai lisäosien käytöstä jotka eivät ole Husqvarna UK Ltd valmistamia tai sen hyväksymiä tai vikoja jotka johtuvat ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista Suositeltavat huoltotoimenpiteet Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi On suositeltavaa että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa ja useammin jos ammattikäytössä SUOMALAINEN 3 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Hu...

Page 25: ... till normalt hushållseluttag 220V 5 Handskas varsamt med batteriladdaren och dess anslutningssladd 6 Använd ej batteriladdaren om den eller dess sladd är skadad 7 Batteriladdaren är endast avsett för inomhusbruk 8 Använd det ej utomhus 9 Förvara och ladda upp enheten i ett svalt väl ventilerat utrymme och utom räckhåll för barn 10 Ladda ej batteriet eller använd trimmern i en eldfarlig eller korr...

Page 26: ...riserad återförsäljare 9 Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för barn Förvara inte utomhus 10 Låt produkten svalna minst 30 minuter innan förvaring Säkerhetsföreskrifter Vård av batteri Batteriskötsel 1 Om batteriet över en längre period tar slut snabbt efter en full laddning på sex timmar så behövs ett nytt batteri 2 Det finns lite ström i batteriet men för att få maximal körtid bör d...

Page 27: ...eparatör f Maskinen inte har hyrts ut g Maskinens ägs av den ursprunglige kunden h Maskinen inte har brukats kommersiellt Denna garanti utgör ett komplement till kundens lagliga rättigheter och begränsar inte på något sätt dessa Fel som uppstår p g a underlånde att göra följande täcks inte av garantin och det är därför vilkigt att du läser de instruktioner som finns i bruksanvisningen och förstår ...

Page 28: ... kun opladeren sammen med elektriske standard stikkontakter til boliger 5 Pas på ikke at beskadige opladeren eller opladerledningen 6 Brug aldrig opladeren hvis denne eller ledningen er beskadiget 7 Brug kun opladeren indendørs 8 Opbevar og oplad maskinen på et køligt tørt sted med god ventilation uden for børns rækkevidde 9 Du må aldrig oplade batteriet eller bruge maskinen i omgivelser hvor der ...

Page 29: ...ktet køle af i mindst 30 minutter før det sættes til opbevaring Sikkerhedsregler Batterivedligeholdelse Vedligeholdelse af batterienheden 1 Hvis batterienheden hurtigt aflades efter en fuldstændig 6 timers opladning skal enheden udskiftes 2 Der vil stadig være lidt strøm i batterienheden men for at sikre maksimal drifttid skal batteriet oplades i 6 timer før første brug 3 For at forhindre permanen...

Page 30: ... Husqvarna UK Ltd autoriserede servicecentre f Maskinen ikke er blevet brugt til udlejning g Maskinen ikke er blevet anvendt til kommercielle formål Denne garanti udgør en tilføjelse til og mindsker på ingen måde kundens lovbefalede rettigheder Sammenbrud på grund af det følgende er ikke dækket og derfor er det vigtigt at du læser instruktionerne i brugerhåndbogen og forstår hvordan maskinen skal ...

Page 31: ...ortadora de forma permanente 4 Use el cargador solamente con tomas eléctricas domésticas estándares 5 No haga mal uso del cargador o del cordón del cargador 6 No use el cargador en el caso de que el cargador o el cordón del cargador estén averiados 7 Use el cargador sólo dentro de la casa 8 No use el cargador al aire libre 9 Almacene y cargue esta unidad en un lugar fresco seco y bien ventilado y ...

Page 32: ...ducto se enfríe por lo menos durante 30 minutos antes de guardarlo Precauciones de seguridad Cuidado de la batería Cuidado del paquete de batería 1 Si durante un periodo de tiempo el paquete de batería se agota rápidamente después de una carga completa de 6 horas hay que sustituir el paquete de batería 2 Habrá algo de carga en el paquete de batería pero para garantizar el máximo tiempo de ejecució...

Page 33: ...rencia por personas sin la autorización de Husqvarna UK Ltd f La máquina no haya tenido uso de alquiler g La máquina es la propiedad del comprador original h La máquina no haya tenido uso comercial Esta garantía es adicional a y de ninguna manera disminuye los derechos legales del cliente Los fallos debidos a lo siguiente no están cubiertos por la garantía por lo que es importante leer las instruc...

Page 34: ...mo 6 Não utilize o carregador se este ou o fio estiverem danificados 7 Utilize o carregador somente dentro de casa 8 Não utilize o carregador fora de casa 9 Guarde e carregue esta unidade num local fresco seco e bem ventilado e fora do alcance das crianças 10 Não carregue a bateria nem utilize o aparelho num meio explosivo ou corrosivo Evite áreas onde existam líquidos ou gases inflamáveis para ev...

Page 35: ...empo o Conjunto da Bateria se descarregar rapidamente após uma carga de 6 horas é necessário um Conjunto de Bateria de substituição 2 O Conjunto da Bateria ainda terá alguma carga mas para assegurar o máximo período de funcionamento carregue o Conjunto da Bateria durante 6 horas antes da primeira utilização 3 Para evitar danos no Conjunto da Bateria nunca o guarde se estiver totalmente descarregad...

Page 36: ...qvarna UK Ltd nem quando a máquina foi modificada Recomendações de Serviço O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações do produto Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional PORTUGUÊS 3 EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Hu...

Page 37: ...ca batterie fornito con l unità l uso di un altro carica batterie potrebbe danneggiare la batteria ed il bordatore 4 Usare il carica batterie soltanto su prese standard dell elettricità ad uso domestico 5 Non utilizzare impropriamente il carica batterie o il cavo dello stesso 6 Non usare il carica batterie se questo o il cavo sono stati danneggiati 7 Usare il carcia batterie solo al coperto 8 Non ...

Page 38: ...n officina autorizzata 9 Conservare in un luogo fresco e asciutto e fuori dalla portata dei bambini Non conservare all esterno 10 Prima di riporre il prodotto lasciarlo raffreddare per almeno 30 minuti Precauzioni per la Sicurezza Cura della batteria Manutenzione della batteria 1 Se la batteria si consuma rapidamente dopo un ciclo di caricamento completo di 6 ore è necessario sostituirla 2 Anche s...

Page 39: ...a Husqvarna UK Ltd f La macchina non sia stata noleggiata a terzi g La macchina sia di proprietà dell acquirente originale h La macchina non sia stata adibita a uso commerciale Questa garanzia è supplementare ai diritti legali del cliente e non li limita in alcun modo Guasti a causa dei seguenti non sono coperti pertanto è importante leggere le istruzioni contenute nel Manuale dell Operatore e com...

Page 40: ...zültség csatlakozóját használja 5 Vigyázzon a töltő és töltő kábelének sértetlenségére 6 Soha ne használja a töltőt ha a töltő vagy a töltő kábele sérült 7 A töltőt csak belső helységben szabad használni 8 A szabadban a töltőt nem szabad használni 9 A fűnyíró tárolását és töltését csak száraz hideg megfelelően szellőző helységben szabad végezni ahol a gyerekektől is megfelelően el van zárva 10 Ne ...

Page 41: ...kat a gépen 9 Száraz hűvös helyen gyermekektől távol tartandó Kültéri tárolás tilos 10 Hagyja a készüléket lehűlni legalább 30 percig tárolás előtt Biztonsági intézkedések Az akkumlátor gondozása Az akkumulátor ápolása 1 Ha az akkumulátor 6 órás töltést követően is gyorsan lemerül akkor új akkumulátort kell beszerezni 2 Az akkumulátorban az első alkalommal is van némi töltés de a maximális üzemidő...

Page 42: ...em szervizelte nem javította nem szedte darabjaira ill nem bolygatta f A gép nem szolgált bérbeadási célokat g A berendezés az eredeti vásárló tulajdonát képezi h A berendezést nem használták kereskedelmi célokra Ez a jótállás kiegészítésként szolgál és semmiképp nem csökkenti a vevők törvényszerű jogait Az alábbiakból eredő hibákra nincs garancia ezért fontos hogy elolvassa a Használati utasításb...

Page 43: ...kcie pracy urządzeniem 4 Do ładowania akumulatora stosuj wyłącznie oryginalne urządzenie do ładowania 5 Do zasilania wolno stosować jedynie napięcie zgodne z podanym na tabliczce znamionowej 6 Nie należy przeciążać urządzenia do ładowania 7 Nie stosuj przewodów ani urządzenia do ładowania jeżeli są uszkodzone 8 Ładowanie akumulatora może odbywać się jedynie w pomieszczeniach zamkniętych 9 Nie woln...

Page 44: ...Przechowywać w suchym chłodnym miejscu poza zasięgiem dzieci Nie przechowywać na zewnątrz 10 Przed odłożeniem produktu na miejsce przechowywania należy pozostawić go do ostygnięcia na około 30 minut Przepisy Bezpieczenstwa Obsługa akumulatora Konserwacja akumulatora 1 Jeśli z czasem akumulator po pełnych 6 godzinach ładowania zacznie szybko tracić moc należy wymienić go na nowy 2 Nowy akumulator b...

Page 45: ...ICZNE Napięcie zasilania 230V Klasa izolacji II Ciężar 2 2 kg UWAGA Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości W razie ich uszkodzenia lub utraty należy je wymienić lub uzupełnić w autoryzowanym punkcie serwisowym UWAGA Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż podkaszanie trawy i krawędziowanie b...

Page 46: ...te nabiječku je li přivodní kabel poškozen 7 Nabíječka je určena pouze pro použití ve vnitřním prostředí 8 Nepoužívejte nabíječku ve venkovním prostředí 9 Ošetřování a nabíjení vyžínače provádějte v chladné suché a dobře větrané místnosti mimo dosah dětí 10 Nenabíjejte vyžínač a nepracujte s ním v prostředí kde hrozi nebezpečí výbuchu nebo koroze Vylučte místa kde se nacházejí hořlaviny nebo výbuš...

Page 47: ...vyžínače Opravy musí být prováděny autorizovanou opravnou 8 Skladujte v suchu a chladu a mimo dosah dětí Neskladujte venku 10 Před uskladněním nechte nástroj nejméně 30 minut vychladnout Bezpečnostní upozornení Údržba baterie Údržba akumulátoru 1 Pokud se akumulátor po 6 hodinách nabíjení rychle vybije je třeba jej vyměnit 2 Ačkoli bude akumulátor při zakoupení do jisté míry nabitý pro zajištění m...

Page 48: ...ylo zařízení jakýmkoli způsobem modifikováno CZ TECHNICKÁ DATA Šířka záběru 25 cm Napětí 230V Posuv struny automatický Hmotnost bez obalu 5 3 kg Likvidace stroje po skončení jeho životnosti V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně životního prostředí je třeba zachovat doporučené postupy likvadace jednotlivých kovových plastových částí stroje se kterými Vás seznámí nejbližší autorizované ...

Page 49: ...e nabíjačku ak je prívodný kábel poškodený 7 Nabíjačku používajte iba vo vnútornom prostredí 8 Zabráňte styku nabíjačky s vodou alebo vlhkým prostredím 9 Údržbu a nabíjanie trimmra vykonávajte v suchej chladnej a dobre vetranej miestnosti mimo dosah detí 10 Nenabíjajte trimmer ani s nim nepracujte v prostredi kde hrozi nebezpečenstvo výbuchu alebo korózie Vylúčte miesta kde sa nachádzajú horľaviny...

Page 50: ...toru ter zunaj dosega otrok Ne hranite ga zunaj 10 Pred uskladnením nechajte výrobok vychladnúť aspoň na 30 minút Bezpecnostne Predpisy Údržba akumulátora Starostlivosť o batériu 1 Ak sa po určitom čase batéria rýchle vybíja po plnom 6 hodinovom nabíjaní je nutná jej výmena 2 V batérii je síce nejaké napätie aj pri dodaní ale aby ste zabezpečili maximálnu dobu prevádzky nechajte ju nabíjať 6 hodín...

Page 51: ...na odpad káble kosiace nože klinový remeň pohonu vyžínacia hlava atī Upozornenie Firma Husqvarna UK Ltd nepreberá akúkoľvek zodpovednosť z titulu záruky za poruchy alebo škody ktoré vznikli v dôsledku výmeny časti stroja alebo montáž takého príslušenstva k stroju ktoré nebolo vyrobené alebo schválené firmou Husqvarna UK Ltd alebo boli spôsobené akoukoľvek nepovolenou úpravou stroja Prepravné dopra...

Page 52: ...nilec ali kabel poškodovana jih ne uporabljajte 7 Uporaba polnilca je dovoljena samo znotraj zgradbe 8 Ne polnite akumulatorja izven hiše 9 Shranjevanje naprave naj bo v hladnem in suhem prostoru proč od dosega otrok 10 Polnjenje akumulatorja v vlažnem ali pa eksploziji nevarnem prostoru ni dovoljeno Izogibajte se uporabi v prostorih kjer so vnetljivi plini ali tekočine ki bi lahko povročili ekspl...

Page 53: ...polnjenju boste potrebovali nadomestni akumulator 2 Akumulator bo sicer vseboval nekaj napetosti vendar priporočamo da ga pred prvo uporabo polnite 6 ur saj tako zagotovite maksimalen čas delovanja 3 Da preprečite trajne poškodbe akumulatorja ga nikoli ne shranjujte v izpraznjenem stanju 4 Stopite v stik s svojim lokalnim pooblaščenim servisnim centrom trgovcem distributerjem ter se pozanimajte gl...

Page 54: ...prava ni bila na posodo g da je naprava last prvotnega kupca h da naprava ni bila uporabljena v tržne namene Ta dodatek h garanciji nikakor ne zmanjšuje kupčevih zakonitih pravic Okvare v zvezi z vzroki navedenimi spodaj ta priročnik ne pokriva zato je pomembno da si preberete navodila v Priročniku za uporabo da boste lahko razumeli upravljanje z Vašim proizvodom in njegovo ustrezno vzdrževanje Ok...

Page 55: ...vanje vatre ili eksplozije 11 Ne pokušavajte popraviti proizvod uključujući bateriju Zamjena i čišćenje najlonske žice su jedini prihvatljivi kod održavanja 12 Ne ubacujte nikakve predmete u područje gdje je motor Držite dalje od otpadaka kako bi izbjegli pregrijavanje 13 Ne palite ili osakaćujte bateriju Baterije sadrže opasne kemikalije Pravilno ih se riješite Priprema 1 Prilikom uporabe proizvo...

Page 56: ...o isprazni nakon 6 sati punjenja potrebno je zamijeniti baterije 2 Baterija će posjedovati nešto energije ali da bi se osigurao maksimalni kapacitet punite baterije 6 sati prije upotrebe 3 Spriječite trajno oštećivanje paketa baterija nikad ih ne pohranjujte prazne 4 Obratite se lokalnom ovlaštenom servisnom centru predstavniku distributeru za nabavku zamjenskih baterija za sigurno odlaganje vašeg...

Page 57: ...ku odgovornost za kvarove uzrokovane djelimično ili u potpunosti izravno ili neizravno stavljajući ili zamjenjujući dijelove koji nisu proizvedeni ili odobreni od strane Husqvarna UK Ltd ili ako je stroj modificiran na bilo koji način Servisne Preporuke Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno crnom oznakom proizvoda Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dva...

Page 58: ...talpose 8 Nenaudokite įkrovėjo lauke 9 Laikykite ir įkraukite šį prietaisą vėsioje sausoje gerai vėdinamoje patalpoje vaikams nepasiekiamoje vietoje 10 Nekraukite baterijos ir nenaudokite prietaiso sprogstamoje ar korozinėje aplinkoje Venkite vietų kur yra degių skysčių ar dujų kad neįvyktų gaisras ar sprogimas 11 Nebandykite taisyti prietaiso kol neišimta baterija Neilono linijos pakeitimas ir pr...

Page 59: ...muliatoriaus bloko priežiūra 1 Jeigu 6 valandas įkrautas akumuliatoriaus blokas ilgainiui greitai išsenka jį reikia pakeisti nauju 2 Akumuliatoriaus bloke dar bus likę šiek tiek krūvio tačiau norėdami užtikrinti ilgiausią veikimo trukmę prieš pirmąkart naudodami akumuliatoriaus bloką 6 valandas įkraukite 3 Kad akumuliatoriaus blokas nebūtų nepataisomai sugadintas jokiu būdu nelaikykite jo iškrauto...

Page 60: ... ne originaliomis Husqvarna Lauko Gaminių dalimis ar dėl bet kokių modifikavimų LIETUVIŲ KALBOJE 3 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna AB S 561 82 Huskvarna Sweden Atsakingai pareiškiame kad produktas ai Paskirtis Lawn trimmer Vejapjovė Tipo ų aprašymas CCT250 3 Serijos identifikacija Žr gaminių įvertinimo etiketę Pagaminimo metai Žr gaminių įvertinimo etiketę Atitinka pagrindinius sekančių ET dire...

Page 61: ...сточник питания и триммер 4 Подключайте зарядное устройство только к бытовым электрическим розеткам 5 Осторожно обращайтесь с зарядным устройством и с кабелем зарядного устройства 6 Не используйте зарядное устройство если оно повреждено или поврежден его кабель 7 Используйте зарядное устройство только в помещении 8 Не используйте зарядное устройство на открытом воздухе 9 Храните и заряжайте этот т...

Page 62: ...ен проводиться только авторизованным мастером 9 Храните в прохладном сухом месте недоступном для детей Не храните вне помещений 10 Прежде чем поместить инструмент на хранение позвольте ему остыть в течение 30 минут Меры предосторожности Уход за батарейным источником питания Уход за аккумуляторной батареей 1 Если со временем аккумуляторная батарея будет быстро разряжаться после периода полной 6 час...

Page 63: ...ызванным в целом или частично прямо или косвенно установкой деталей для замены или дополнительных деталей не изготовленных или не утвержденных компанией Husqvarna UK Ltd или по машине которая была изменена каким либо способом Рекомендации по техническому обслуживанию Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно черной этикетке с характристиками изделия Мы настоятельно рекомендуем пр...

Page 64: ...ge laadijat ainult siseruumides 8 ärge kasutage laadijat välitingimustes 9 Hoiustage ja laadige seda toodet jahedas kuivas ja hästi ventileeritud kohas väljaspool laste käeulatust 10 ärge laadige akut või kasutage antud üksust plahvatusohtlikus või roostetavas keskkonnas Tulekahju või plahvatuse ärahoidmiseks vältige kohti kus on kergestisüttivad vedelikud või gaasid 11 ärge proovige antud toodet ...

Page 65: ...ema läbi viidud volitatud parandaja poolt 9 Hoidke jahedas ja kuivad kohas laste haardeulatusest väljas ärge hoidke välitingimustes 10 Laske tööriistal enne hoiustamist vähemalt 30 minutit jahtuda Ohutus Aku hooldus Aku hooldus 1 Juhul kui aku saab pärast 6 tunnist täislaadimist kiiresti tühjaks tuleb see välja vahetada 2 Kuigi akus on veel laeng olemas tuleb akut maksimaalse tööaja saavutamiseks ...

Page 66: ... garanti alla nailonjõhv pool Hoiatus Husqvarna UK Ltd ei võta endale garantiivastutust defektide eest mis on põhjustatud täielikult või osaliselt otseselt või kaudselt Husqvarna UK Ltd i poolt mitte heakskiidetud varuosade või lisaosade kinnitamisest või kui masinat on mingilgi määral muudetud EESTI 3 EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB S 561 82 Huskvarna Sweden Võtame endale ainuvastutuse et t...

Page 67: ...zmantojiet tikai telpās 8 Neizmantojiet lādētāju ārā 9 Glabājiet un lādējiet šo ierīci vēsā sausā un labi vēdinātā vietā kur nevar piekļūt bērni 10 Nelādējiet akumulatoru un neizmantojiet ierīci sprādziennedrošā vidē Nestrādājiet vietās kur ir viegli uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes lai izvairītos no ugunsgrēka vai sprādziena 11 Nemēģiniet pats remontēt ierīci ieskaitot akumulatoru Vienīgais ko lie...

Page 68: ...latora bloka apkope 1 Ja akumulatora bloks laika gaitā sāk ātri izlādēties pēc pilna 6 stundu ilga uzlādes cikla ir nepieciešams rezerves akumulatora bloks 2 Akumulatora blokā būs neliels lādiņš bet lai nodrošinātu maksimāli ilgu darbības laiku pirms lietošanas uzlādējiet akumulatora bloku 6 stundas 3 Lai novērstu neatgriezenisku akumulatora bloka bojājumu nekad neuzglabājiet to izlādētā stāvoklī ...

Page 69: ... netieši izraisījusi tādu rezerves daļu vai papilddetaļu uzstādīšana ko Husqvarna UK Ltd nav ražojusi vai apstiprinājusi vai mašīnas pielāgošana jebkādā veidā Apkopes ieteikumi Jūsu izstrādājumu identificē izstrādājuma unikālā datu uzlīme kas ir sudraba un melnā krāsā Mēs iesakām veikt izstrādājuma apkopi vismaz reizi divpadsmit mēnešos vai biežāk ja to izmanto profesionāli EK Atbilstības deklarāc...

Page 70: ...lizaţi încărcătorul numai cu prize electrice standard pentru produse electrocasnice 5 Nu abuzaţi de încărcător sau de cablul de alimentare al încărcătorului 6 Nu utilizaţi încărcătorul dacă acesta sau cablul acestuia este deteriorat 7 Utilizaţi încărcătorul numai în interior 8 Nu utilizaţi încărcătorul în aer liber 9 Depozitaţi și încărcaţi acest echipament într un loc răcoros uscat și bine ventil...

Page 71: ...bil copiilor A nu se depozita în exterior 10 Lăsaţi produsul să se răcească timp de 30 de minute înainte de depozitare Siguranţa Îngrijirea bateriei Întreţinerea setului baterie 1 Dacă după o perioadă de timp setul baterie se descarcă rapid după un interval complet de 6 ore de încărcare este necesară înlocuirea setului baterie 2 Este posibil ca setul baterie să aibă un anumit grad de încărcare dar...

Page 72: ...ost închiriată g mașina să fie deţinută de cumpărătorul original h mașina să nu fi fost utilizată în scopuri comerciale Această garanţie completează și în nici un caz nu diminuează drepturile statutare ale clientului Defecţiunile cauzate de următoarele cazuri nu sunt acoperite din acest motiv este important să citiţi instrucţiunile din acest Manual al utilizatorului și să înţelegeţi modul de utili...

Page 73: ...ίτε τον φορτιστή μόνο σε εσωτερικό χώρο 8 Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή σε εξωτερικό χώρο 9 Φυλάτε και φορτίζετε το προϊόν σε ψυχρό ξηρό και καλά αεριζόμενο μέρος όπου δεν μπορούν να το φτάσουν μικρά παιδιά 10 Μην φορτίζετε τη μπαταρία και μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εκρηκτικό ή διαβρωτικό περιβάλλον Αποφεύγετε τους χώρους στους οποίους υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια ώστε να αποφεύγεται η π...

Page 74: ...ας εξουσιοδοτημένο κέντρο μεταπωλητή διανομέα για μια ανταλλακτική κασέτα μπαταρίας και για ασφαλή απόρριψη της κασέτας μπαταρίας σας 5 Μπαταρία 18 Volt 1 7 αμπερώρια High Power Δεν απαιτείται συντήρηση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΛΙΑ ΚΑΣΕΤΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΚΟΒΟΝΤΑΣ ΜΗΝ ΚΑΙΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΠΟΤΕΦΡΩΝΕΤΕ Φύλαξη τους χειμερινούς μήνες 1 Φορτίστεπλήρωςγια5 6ώρες πριντηχειμερινήφύλαξη 2 Επ...

Page 75: ...ράς γ Το ελάττωµα δεν προκαλείται από κακή χρήση παραµέληση ή ελαττωµατική ρύθµιση από το χρήστη δ Η αµέλεια δεν έχει εµφανιστεί µέσω της κανονικής φθοράς λόγω χρήσης ε Η µηχανή δεν έχει συντηρηθεί ή έχει επισκευαστεί δεν έχει αποσυναρµολογηθεί ή έχει πειραχτεί από τυχόν πρόσωπο που δεν εγκρίνεται από την Husqvarna UK Ltd ζ Η µηχανή δεν έχει χρησιµοποιηθεί για µίσθωση η Η µηχανή είναι ιδιοκτησία τ...

Page 76: ... σταθμισμένη τιμή κραδασμών άκρου χεριού βραχίονα ah η οποία μετρήθηκε σύμφωνα με το EN ISO 20643 σε δείγμα των παραπάνω προϊόντων παρουσιάζεται στον πίνακα 2000 14 ΕΚ Οι τιμές μετρηθείσας LWA ηχητικής ισχύος και εγγυημένης LWA ηχητικής ισχύος συμφωνούν με αυτές που παρουσιάζονται στον πίνακα Διαδικασία διαπίστωσης συμμόρφωσης Annex VI Ενήμερος φορέας Intertek Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7...

Page 77: ... kıvılcım veya patlama oluşturmaktan kaçının 11 Pil içeren ürünü onarmayı denemeyin Kullanıcı yalnızca naylon boruyu değiştirebilir ve ürünü temizleyebilir 12 Motor bölgesine herhangi bir nesne sokmayın Aşırı ısınmayı önlemek için artıkları temizleyin 13 Pili ateşe atmayın veya bozmayın Piller zararlı kimyasallar içerir Kullandıktan sonra pili uygun bir şekilde atın Hazırlık 1 Ürününüzü kullanırke...

Page 78: ...esinin ardından belirli bir süre içinde hızla biterse değiştirme amaçlı Pil Takımına gerek vardır 2 Pil Takımı içinde bir ölçüde şarj olacaktır ancak maksimum çalıştırma süresini sağlamak için Pil Takımınızı ilk kullanımdan önce 6 saat boyunca şarj edin 3 Pil Takımının kalıcı hasar görmesini önlemek için onu asla şarjı bitmiş durumda saklamayın 4 Değiştirme amaçlı Pil Takımı veya eski Pil Takımını...

Page 79: ...ından servis veya tamir edilmemiş sökülmemiş veya kurcalanmamış olmalıdır f Makine kiralık olarak kullandırılmamış olmalıdır g Makinenin sahibi ilk satın alan şahıs olmalıdır h Makine ticari amaçla kullanılmamış olmalıdır Bu garanti ek nitelikte olup müşterinin yasalarca verilmiş haklarını hiçbir şekilde azaltmaz Aşağıdaki nedenlerden dolayı oluşan arızalar garanti kapsamına girmez dolayısıyla bu ...

Page 80: ...ark Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku T okyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 T azhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmid...

Reviews: