background image

 
 

Manual / Bauanleitung – English / Deutsch 

 
 
 

Flyeaglejet AT3 1:5,5 

 

Instruction Manual 

Bauanleitung 

 

Please read the complete Manual before you start

 / Bitte vor Baubeginn komplett durchlesen 

 

Thank you for purchasing a  FLY EAGLE JET MODEL. All of our Products are High-Performance Miniature 
Models. They can be flown at high speed and may be damaged depending on how you control them and how you 
have assembled your Model. Sudden loss of control or other unexpected event may arise from incorrect 
assembly or use. We strongly recommend that you inspect all parts before and after you assemble your Model. 
Do not fly your model in a way which exceeds its structural abilities. The Manufacturer, Distributors and Dealers 
have neither the ability nor the liability to identify how you assemble and fly your Model. If you find something 
requiring repair, or for replacement parts, you should contact your local Dealer or Distributor. You also can 
contact the Manufacturer for advice and/or assistance. We want every customer to enjoy their model and have a 
good flying experience without any accidents.. 
 

Some of our models have functional rudders. We strongly recommend that you securely glue your fin to 
the fuselage before you fly your model. This is a basic safety consideration.

 

Warning: This is not a toy. If not properly controlled, it can cause injury and property damage. 

 
 
 

Wir danken Ihnen das sie sich für ein Modell von Fly Eagle Jet Model entschieden haben. Alle unsere Modelle 
sind High-Performance Miniatur Modelle die bei entsprechender Ausrüstung mit sehr hohen Geschwindigkeiten 
geflogen werden können. Wir raten dringend die empfohlene Motorisierung nicht zu überschreiten sowie vor 
und nach jedem Flug das Modell inklusive aller sicherheitsrelevanten Bauteile einer Sichtprüfung auf erkennbare 
Beschädigungen hin zu unterziehen. Stellen sie zu 100% sicher, dass das Modell weder durch die gewählte 
Turbine noch durch ihren Flugstil überlastet wird. Der Hersteller sowie dessen Vertreter und Händler haben 
keine Möglichkeit den ordnungsgemäßen Aufbau und späteren Betrieb des Modells zu kontrollieren. Beachten 
sie deshalb bitte das die volle Haftung für Schäden die durch den Betrieb eines unserer Modelle entstehen 
können immer bei ihnen liegt. Wir raten dringend eine entsprechende Modellflugversicherung abzuschließen. 
 

Einige unserer Modelle sind mit abnehmbaren Seitenruderflächen ausgestattet. Wir weisen ausdrücklich 
darauf hin, dass es aus sicherheitstechnischen Gründen besser ist das Seitenruder fest mit dem Rumpf zu 
verkleben. Insbesondere bei größeren Triebwerken und schnellerem Flugstil sollte dieser Empfehlung 
strikt Folge geleistet werden.

 

 
Warnung: Modelljets sind keine Spielzeuge. Bei mangelnder Erfahrung und/oder falscher Handhabung 
können sie erhebliche Schäden verursachen und eine Gefahr für sie selbst und andere darstellen. Die 
Sicherheit sollte immer an erster Stelle stehen, bitte beachten sie dies vor jedem Flug. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

-1- 

 

Summary of Contents for Flyeaglejet AT3

Page 1: ... Ihnen das sie sich für ein Modell von Fly Eagle Jet Model entschieden haben Alle unsere Modelle sind High Performance Miniatur Modelle die bei entsprechender Ausrüstung mit sehr hohen Geschwindigkeiten geflogen werden können Wir raten dringend die empfohlene Motorisierung nicht zu überschreiten sowie vor und nach jedem Flug das Modell inklusive aller sicherheitsrelevanten Bauteile einer Sichtprüf...

Page 2: ...enen Vorstellungen sinnvoll verstärken Aufbau der Flächen Start with the Wings 2 Suchen sie bitte aus den mitgelieferten Holzteilen die passenden Einzelteile zur Erstellung der Servorahmen heraus Pro Fläche gibt es einen flachen und einen höheren Servorahmen Please sort out the required wood parts for the servo mounts You will find them in the wood package delivered with your kit Note that there i...

Page 3: ...h hier verwenden wir wieder dünnen Sekundenkleber und Aktivatorspray Halten sie das Bauteil so das sie ihre Finger nicht mit dem Bauteil verkleben You can use thin CA and Activator Spray Hold the whole frame so that that you don t glue your Fingers to it Richten sie den fertigen Servorahmen in der Fläche aus und markieren sie die innere Kontur mit einem Bleistift Position the finished servo mount ...

Page 4: ...t you can use each another brand as you prefer Streichen sie nun die Klebekanten auf der Unterseite der Servorahmen gleichmäßig mit dem fertig angemischtem Epoxy ein Stellen sie sicher das ein lückenloser Auftrag erfolgt Apply the Epoxy to the bottom edge of the servo mount box We use a toothpick for this Make sure the Epoxy reaches the full length of the bottom edge NOTE This means the bottom edg...

Page 5: ...ectly position them in all four corners as shown in Picture 13 Now glue them in place For this we again use thin CA and Activator If you prefer 5 Min Epoxy you can use this also Wenn sie sauber gearbeitet haben sollte nun alles so aussehen wie auf Bild 14 Die Box hat bei dieser Einbauweise nun Kontakt zur Ober und Unterschale The finished servo mount should appear as in Picture 14 If done correctl...

Page 6: ...damage the inner structure of the Wing With some Patience it works and will appear as shown on Picture 17 Bohren sie untermaßige Löche für die Befestigungsschrauben So stellen sie sicher das der Servorahmen nicht aufsplittert Benutzen sie hierzu einen 0 8mm Bohrer Drill undersized holes for the mounting screws Make sure that the Servo mount will not get damaged when you screw the Servo in Use a 0 ...

Page 7: ...voarms auf der Schachtabdeckung IMPORTANT Make sure that you have the correct servo cover for each mount pay attention to trim lines and or colour changes Now mark the horizontal middle position for the servo horn on the cover plate for the servo box Wiederholen sie den Vorgang für die vertikale mittlere Position des Sevoarms Mark the same way for the vertical middle position Nachdem wir zuvor die...

Page 8: ...lot between the two holes drilled at step 24 Carefully remove the material you have cut away Arbeiten sie den Ausschnitt mit einer feinen Feile oder entsprechendem Schleifpapier vorsichtig nach Use a fine file or sanding board to finish off the slot You must do this for each servo cover Setzen sie die Servodeckel testweise auf und kontrollieren sie ob der Servoarm in alle Richtungen frei beweglich...

Page 9: ... den Füllhölzern Bild 12 positioniert sind Check each screw hole on the wooden fillets and remove any material which might raise the servo cover Nun verschrauben sie die Servodeckel Verwenden sie die Schrauben wie in Bild 30 zu sehen Diese finden sie im Zubehör Pack Sichern sie die Schrauben mit wenig Loctite und überdrehen sie diese nicht Now screw the servo cover in place Use the screws as shown...

Reviews: