background image

F

Horloge de programmation journalière à 1
ou 2 canaux.
Permet de réaliser au maximum 20 horaires
de programmation 

ON 

ou 

OFF 

par jour.

Important :

à la mise en service du MONO-

TRON 200, il est nécessaire de faire un RESET
pour vider la mémoire avant toute pro-
grammation. La touche RESET est acces-
sible à l’aide d’une pointe de stylo par
exemple (éviter tout objet pointu risquant
d’abîmer la touche).

PRESENTATION 

D

Elektronische Tagesschaltuhr mit 1 oder 2
Kanälen.
Die MONOTRON ermöglicht die Speiche-
rung von 20 Schaltbefehlen 

ON 

oder 

OFF

,

pro Tag.

Wichtig: 

nach der Inbetriebnahme und

vor der Programmierung, empfehlen wir
einen RESET, damit der Speicher geleert
wird: Knopf RESET zum Beispiel mit einem
Kugelschreiber  drücken. Keinen zu spitzen
Gegenstand verwenden.

BESCHREIBUNG

GB

MONOTRON 200 is a 1 or 2 channel daily
time switch. The memory capacity allows
to program 20 switching actions (

ON 

or

OFF

), per day.

Warning :

at the beginning of use, we

advise you to reset the MONOTRON 200 in
order to clear the memory before pro-
gramming. Use a pen to push the reset
button ; avoid using a sharp pointed
object.

PRESENTATION

➀ 

Commutateur de sélection des

modes

= Mise à l’heure

C1 

= Programmation canal 1

C2 

= Programmation canal 2

AUTO 

= exploitation

MANU 

= commandes 

manuelles ON ou OFF
permanentes ou temporisées

➂ 

ON/OFF

➃ ➄

Défilement heures et
minutes

Validation des horaires de
programmation

Reset 

: mise à zéro générale

Affichage heures et minutes

Etat des canaux
Pour la version 2 canaux : 
canal 1 à gauche

Schiebeschalter zur Modenauswahl

= Zeiteinstellung

C1 

= Programmierung Kanal 1

C2 

= Programmierung Kanal 2

AUTO 

= Betriebszustand

MANU 

= Handschaltung

ON oder OFF
Dauer oder Zeitschaltung

ON/OFF

➃ ➄

Zeitablauf (Stunden und

Minuten)

Speicherung oder Schaltbefehle

Reset:

Speicher leeren

Zeitanzeige

Kanalzustandsanzeige
Für die 2-Kanal Ausführung:
Kanal 1 links

Selection of the modes

= Time setting

C1 

=  Programming channel 1

C2 

= Programming channel 2

AUTO 

= running mode

MANU 

= permanent or timed manual

overrides

ON/OFF

➃ ➄

Scrolling hours and

minutes

Validation of the switching

actions

Reset

Display of the time

State of the channel
For the 2 channel version :
channel 1 on the left
channel 2 on the right

C 1

AUTO
MANU

off

enter

res

OFF

on

C 2

Horloge électronique journalière MONOTRON 200

Elektronische Tageschaltuhr MONOTRON 200

Electronic daily time switch MONOTRON 200

GB

D

F

http://waterheatertimer.org/How-to-program-Hagar-timer.html

Summary of Contents for MONOTRON 20

Page 1: ...PRESENTATION Commutateur de sélection des modes Mise à l heure C1 Programmation canal 1 C2 Programmation canal 2 AUTO exploitation MANU commandes manuelles ON ou OFF permanentes ou temporisées ON OFF Défilement heures et minutes Validation des horaires de programmation Reset mise à zéro générale Affichage heures et minutes Etat des canaux Pour la version 2 canaux canal 1 à gauche Schiebeschalter z...

Page 2: ... ON um 7 35 C 1 Schaltzeit Eingabe ON oder OFF Auswahl zum ersten Schaltbefehl ist ON automatisch vorgeschla gen Speicherung des Schaltbe fehls D 1 ZEITEINSTELLUNG 2 PROGRAMMIERUNG KANAL 1 Exemple 8 h 59 Mode mise à l heure Défilement des heures et des minutes L horloge démarre lorsqu on quitte le mode mise à l heu re uniquement en cas de modification de l heure 1ère consigne Exemple ON à 7 h 35 S...

Page 3: ...gen Speicherung des Schaltbe fehls Nächste Schaltbefehle wie oben vorgehen Erster Schaltbefehl Beispiel ON um 7 35 C 2 Wie für Kanal 1 vorgehen D 2ème consigne Exemple OFF à 17 h 15 Ecriture de l horaire de com mutation Sens de commutation ON ou OFF après une consigne ON le MONOTRON 200 propose OFF Validation de la consigne Consignes suivantes même processus que ci des sus version à 2 canaux uniqu...

Page 4: ... ser RESET C 1 Anzeige der verschiedenen Schaltbefehle durch wie derholtes Drücken auf enter Die Schaltbefehle werden in Zeitfolge ange zeigt 6 1 Schaltzeitänderung Beispiel ON von 7 35 verschieben bis 7 50 Schaltbefehl wie bei 5 auswählen Schaltzeit ändern Neue Schaltzeit speichern D 4 BETRIEBSZUSTAND AUTO 5 SCHALTBEFEHLE LESEN 6 SCHALTBEFEHLE ÄNDERN ODER LÖSCHEN Important pour activer la program...

Page 5: ...igen Tag Zustand des Kanals ON oder OFF In Pos AUTO zurückgehen Die Zustandsanzeige des Kanals blink Zeitschaltung Nach Ablauf der program mierten Timerdauer kommt das normale Programm wieder Stunden Timerdauer Rückkehr zum ursprüngli chen Programm nach Ablauf der exakten pro grammierten Dauer Tagen Timerdauer Rückkehr zum ursprüngli chen Programm um 0 00 nach Aublauf der program mierten Tagenzahl...

Page 6: ...tstrom 16 A 250 V D 7 TECHNISCHE DATEN Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Réserve de marche par pile lithium durée de vie 10 ans Pouvoir de coupure 16 A 250 V F 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8 INSTALLATION 8 INSTALLATION 8 INSTALLATION C1 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF C2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 4 10 11 12 1 2 3 5 6 7 8 9 C1 C2 REF 95593 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 88 5 54 52 44 maxi 60...

Reviews: