background image

e

Instructions

f

Mode d’emploi

D

Anleitung

N

Gebruiksaanwijzing

I

Istruzioni

E

Instrucciones

K

Brugsvejledning

P

Instruções

s

Anvisningar

R

√‰ËÁ›Â˜

e

Product Number 71975 

f

Référence du produit 71975 

D

Artikelnummer 71975  

N

Artikelnummer 71975  

I

Numero Prodotto 71975  

E

Número de referencia 71975 

K

Produktnummer 71975  

P

Produto Número 71975  

s

Produktnummer 71975  

R

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜

71975  

e

• Please save these instructions for future reference.
• Adult assembly is required to install batteries.
• Tool needed to install batteries: Phillips Screwdriver.
• Requires 2 LR44 replaceable (A76 or AG13) or equivalent “button cell”

(alkaline) batteries.

f

• Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer en cas de besoin.
• Les piles doivent être installées par un adulte.
• Outil nécessaire pour installer les piles : un tournevis cruciforme.
• Fonctionne avec 2 piles remplaçables LR44 (A76 ou AG13) ou 2 piles

boutons alcalines équivalentes.

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien sollte nur von einem

Erwachsenen vorgenommen werden.

• Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher

(nicht enthalten) erforderlich.

• 2 ersetzbare Alkali-Knopfzellen LR44 (AG76 oder AG13) oder

Knopfzellen eines entsprechenden Alkali-Batterietyps erforderlich.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Batterijen moeten door volwassene worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier.
• Werkt op 2 LR44 vervangbare (A76 of AG13) of soortgelijke 

“knoopcel” (alkaline) batterijen.

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• E’ richiesto il montaggio da parte di un adulto per inserire le pile.
• Attrezzo necessario per installare le pile: cacciavite a stella.
• Richiede 2 pile (alcaline) formato orologio LR44 sostituibili (A76 

o AG13) o equivalenti.

E

• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que

contienen información de importancia acerca de este juguete.

• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Para colocar las pilas, se necesita un destornillador de estrella.
• Funciona con 2 pilas alcalinas de botón LR44 (A76 o AG13).

K

• Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Batterierne skal isættes af en voksen.
• Til isætningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker.
• Krever 2 LR44 udskiftelige (A76 eller AG13) eller tilsvarende alkaliske

knapcellebatterier.

P

• Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência.
• A instalação das pilhas requer auxílio de um adulto.
• Ferramenta necessária para instalar as pilhas: Chave de 

Fendas Phillips.

• Funciona com 2 pilhas botão alcalinas LR44 substituíveis (A76 ou

AG13) ou equivalentes.

s

• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att sätta i batterier.
• Verktyg som behövs för att sätta i batterier: Stjärnskruvmejsel
• Kräver 2 LR44 utbytbara (A76 eller AG13) eller motsvarande 

knappcellsbatterier (alkaliska).

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ

.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È 2 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ LR44 (A76 or AG13) 
‹ ·ÚfiÌÔȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.

Summary of Contents for 71975

Page 1: ...aier Werkt op 2 LR44 vervangbare A76 of AG13 of soortgelijke knoopcel alkaline batterijen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento E richiesto il montaggio da parte di un adulto per inserire le pile Attrezzo necessario per installare le pile cacciavite a stella Richiede 2 pile alcaline formato orologio LR44 sostituibili A76 o AG13 o equivalenti E Sírvanse guardar estas instruccione...

Page 2: ... Ú Î ÏÔ ÌÂ Ê Ï ÍÙÂ ÌÈÎÚ ÓÙÈÎÂ ÌÂÓ Ì ÎÚÈ fi È È ÂÙ ÍÙÂ ÙÈ ÚËÛÙÂ Ì Ù Ú Â e Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Lift to open the battery compartment door Insert two new alkaline button cell batteries LR44 A76 or AG13 in the battery compartment as shown Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighten f ...

Page 3: ...men wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen Auslaufende Batterien und Korrosion können Schäden am Gerät verursachen Kurzschlüsse vermeiden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps verwenden Das Aufladen herausnehmbarer wiederaufladbarer ...

Page 4: ...te para evitar danos no fio ficha invólucro e outras partes Não utilize um carregador dani ficado sem que este tenha sido convenientemente reparado s Batteritips Blanda aldrig nya och gamla batterier Blanda aldrig olika typer av batterier alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Ta ut batterierna ur leksaken om du planerar att inte använda den under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterie...

Page 5: ...perficie del giocattolo con un panno umido Non immergere in acqua Se il suono dovessero affievolirsi oppure se si interrompessero com pletamente togliere le pile ed eliminarle con la dovuta cautela Sostituire con due pile alcaline formato orologio LR44 A76 o AG13 E Para limpiar el juguete pasar un paño húmedo por la superficie No sumergirlo en agua Si el juguete suena débilmente o deja de emitir s...

Page 6: ...gio Castello Italy ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809 SCANDINAVIA Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby PORTUGUAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 01 799 5050 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Lock...

Reviews: